background image

15

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité d'ordre général

AVERTISSEMENT !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.

Le non-respect des consignes d'aver-

tissement et des instructions peut occasionner un
choc électrique, un incendie et/ou des blessures
graves. 

Conserver toutes les consignes de sécurité et no-
tices d'instructions pour une référence future.

– Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les

consignes de sécurité, cette notice d'utilisation
et les manuels d'utilisation accompagnant les
appareils utilisés conjointement à celui-ci.
Conservez précieusement tous les documents
fournis. En cas de cession de la machine, don-
nez-les au nouveau propriétaire.

– Ne permettez en aucun cas aux enfants d'utiliser

l'appareil.

– Avant d'utiliser l'appareil, familiarisez-vous suf-

fisamment avec son fonctionnement, ses ré-
glages et son utilisation. 

– Veillez à ce que la zone de travail soit propre et

rangée. Un poste de travail en désordre et mal
éclairé peut entraîner des accidents.

– Ne vous servez pas de l'appareil dans un environ-

nement où il y a un risque d'explosion dû à la pré-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières. Les moteurs électriques peuvent gé-
nérer des étincelles susceptibles d'enflammer la
poussière ou les vapeurs.

– Soyez attentif à ce que vous faites, faites preuve

de bon sens lorsque vous travaillez avec l'appa-
reil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué
ou si vous êtes sous l'influence de drogues, d'al-
cool ou de médicaments. Un moment d'inatten-
tion lors de l'utilisation de l'appareil peut
entraîner des blessures graves.

– Utilisez l'appareil, les accessoires, etc. confor-

mément à ces instructions et aux prescriptions
relatives à ce type d'appareil spécial. Tenez
compte des conditions de travail et de la tâche à
effectuer. L'utilisation de l'appareil pour d'autres
applications que celles prévues peut entraîner
des situations dangereuses.

– Rangez toujours les appareils inutilisés hors de

portée des enfants. Ne laissez pas les personnes

auxquelles vous ne faites pas confiance ou qui
n'ont pas lu ces consignes se servir de l'appareil.
Les appareils / machines sont dangereux lors-
qu'ils sont utilisés par des personnes inexpéri-
mentées.

– Prenez soin de l'appareil. Vérifiez que les parties

mobiles de l'appareil fonctionnent sans pro-
blème, qu'elles ne coincent pas et qu'il n'y a pas
de parties cassées ou endommagées qui pour-
raient entraver son bon fonctionnement. Faites
réparer les parties endommagées avant d'utili-
ser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à
un mauvais entretien des appareils / machines. 

– Ne jamais utiliser d'équipement dont l'interrup-

teur fonctionne mal. Un appareil ne pouvant pas
être mis en marche ou arrêté est dangereux et
doit être réparé.

– Faites réparer votre appareil uniquement par du

personnel qualifié; les pièces doivent être uni-
quement remplacées par des pièces d'origine
pour garantir que votre machine fonctionne cor-
rectement.

– Utilisez uniquement des accessoires Festool

d'origine.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dys-
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre
fournit une voie de moindre résistance pour le cou-
rant électrique permettant de réduire le risque
d'électrochoc. Cet appareil est équipé d'un câble
d'alimentation doté d'un conducteur et d'une fiche
d'alimentation électrique pour la mise à la terre. La
fiche d'alimentation électrique doit être branchée
dans une prise appropriée correctement installée
et mise à la terre en conformité avec les codes et
règlements locaux.

 

AVERTISSEMENT

Une connexion inappropriée du câble d’ali-
mentation peut être source d'électrochoc.

Vérifier avec un électricien qualifié en cas de doute
concernant la mise à la terre correcte de la prise.
Ne pas modifier la fiche fournie - si celle-ci n’est

Summary of Contents for 201064

Page 1: ...ANT Read all instructions before using Guide d utilisation Pompe à vide Page 14 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Bomba de vacío Página 23 IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de usar Instruction manual Guide d utilisation Manual de instrucciones VAC PMP ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 1 1 4 1 3 1 1 1 2 ...

Page 5: ......

Page 6: ...ic shock Read operating instructions and safety notices Do not dispose of as domestic waste Warning Hot surface Tip or advice Handling instruction V volts A amperes W Watt Hz hertz rpm rounds per minute a c alternating current d c direct current ft feet in inch lb pound mbar airpressure in millibar F temperature in degrees Fahrenheit Symbol Significance DANGER Description of imminent haz ard and f...

Page 7: ... these instructions Equipment or machines operated by inexperienced personnel may pose a serious health hazard Maintain the device with care Check whether moving components function correctly and do not seize and whether any components are broken or damaged so badly that the device will not func tion correctly as a result Have any damaged components repaired before using the device Most accidents ...

Page 8: ... connected to a Festool clamping unit VAC SYS SE The user is liable for improper or non in tended use Technical data Functional description The pictures for the functional description are on a fold out page at the beginning of the instruction manual While reading the manual you can fold out the page for comparison and quick reference Temperature Relative air humidity Operation 68 F 20 C 95 104 F 4...

Page 9: ...e of the methods described in Preparing for use Observe the instructions specified in chapter Safety instructions The first set of instructions Switch on the vacuum may or may not have already been undertaken de 3 1 click 1 1 3 click 2 2 WARNING Explosive environment This equipment incorporates parts such as snap switches receptacles and the like that tend to produce arcs or sparks Therefore when ...

Page 10: ...n line is the same as the diameter of the vacuum con nection on the vacuum pump or larger along its entire length Connect to power source Connect the plug on the mains cable to a power socket Extension Cord Use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade gounding plug and a 3 slot receptacle that accepts the plug on the product Make sure you extension cord is not damaged If an extension cord i...

Page 11: ...ightly Store device in horizontal position Replace the air filter We recommend changing the air filter 5 1 ev ery 12 months to avoid damage to the pump To replace the air filter 5 1 follow the steps detailed in the assembly instruction provided with the spare part Environment Do not dispose of the device as domestic waste Dispose of machines accessories and packaging at an environmentally responsi...

Page 12: ...e in the Clamping unit not seated correctly on the base surface Position the clamping unit correctly on the base surface Unsuitable base surface not airtight or flat Use a suitable base Rubber seal underneath the contact sur face shows signs of damage Replace the rubber seal Foot valve faulty Have the foot valve serviced Festool Ser vice Insufficient vac uum during opera tion Vacuum hose faulty or...

Page 13: ...ent supply of cooling air Ensure that the vacuum pump air cooling system is not obstructed by dust dirt Clean the ventilation grille wait 10 minutes before resuming work Mains frequency or mains power supply outside the tolerance range Establish a stable power supply Wait 10 minutes before resuming work Ambient temperature higher than 104 F 40 C Discontinue work remove workpiece switch off machine...

Page 14: ...d électro cution Notice d utilisation lire les consignes de sécurité Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères Avertissement contre les surfaces chaudes Astuce information Consignes opératoires V volts A ampères W Watt Hz hertz rpm tours minute a c courant alternatif d c courant continu ft pieds in pouces lb livres mbar pression d air en millibar F Température en degrés Fahrenheit Sym bol...

Page 15: ...isation de l appareil pour d autres applications que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses Rangez toujours les appareils inutilisés hors de portée des enfants Ne laissez pas les personnes auxquelles vous ne faites pas confiance ou qui n ont pas lu ces consignes se servir de l appareil Les appareils machines sont dangereux lors qu ils sont utilisés par des personnes inexpéri ment...

Page 16: ...partie de votre corps ne doit être exposée au vide Observer l humidité de l air maximale Utilisation en conformité avec les instructions La pompe à videVAC PMP est conçue pour générer du vide La pompe à vide VAC PMP est conçue pour les applications industrielles Pour usage en intérieur uniquement La pompe à vide VAC SYS VP ne doit pas être utilisée à plus de 6500 ft 2000 m au dessus du niveau de l...

Page 17: ...re basculer en position comme présenté ci dessous Position correcte 1 1 Bobine de câble et support 1 2 Vacuomètre 1 3 Raccord d aspiration 1 4 Interrupteur de marche arrêt 2 1 Vanne coulissante 2 2 Molette pour bloquer la ventouse 2 3 Goupille de sécurité de la ventouse 2 4 Levier de blocage de la fixation inclinable 2 5 Pédale de commande 2 6 Ventouse interchangeable 3 1 click 1 1 AVERTISSEMENT E...

Page 18: ...t du tuyau pour serrage à vide La pompe à vide peut être détruite par des corps étrangers ou des liquides qui pénétreraient à l intérieur de celle ci Avant la mise en service vérifier les points suivants Lorsque le gaz aspiré peut contenir des pous sières ou d autres corps étrangers solides vé rifier qu un filtre approprié 5 µm ou moins est placé en amont 1 3 Assurez vous que le manchon du flexibl...

Page 19: ...a com service Pour assurer une circulation constante de l air il est impératif que les ouvertures d aération soient systématiquement libres et propres Nettoyez la grille de protection située derrière à l aide d un as pirateur Si la grille de protection est endommagée elle doit être remplacée par un atelier de service après vente autorisé Préparer pour le remisage Arrêter ma pompe à vide Déconnecte...

Page 20: ...our remplacer le filtre à air 5 1 suivre les étapes détaillées dans les instructions de mon tage fournies avec la pièce Environnement Ne jetez pas l appareil avec les ordures ména gères Eliminez l appareil les accessoires et les emballages de façon compatible avec l environne ment Respectez les prescriptions nationales en vi gueur 5 1 5 ...

Page 21: ...ntaire 10 minutes a été ôté Fermer la vanne d arrêt voir Préparation pour l utilisation dans Le système de serrage n est pas correc tement placé sur le support Positionnement correctement le système de serrage sur le support Support non approprié non étanche à l air non plan Utiliser un support approprié Le joint en caoutchouc présente des signes de détérioration au niveau du côté inférieur d appu...

Page 22: ...ux ou vannes cou lissantes usées Contact Festool Service La pompe à vide devient très chaude et s arrête du fait du limiteur de température Apport d air frais insuffisant Assurez vous que le système de refroi dissement d air de la pompe à vide ne soit pas obstrué par la poussière saleté Nettoyer la grille de ventilation attendre 10 minutes avant de reprendre les tra vaux Fréquence ou tension d ali...

Page 23: ...Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad No depositar en la basura doméstica Aviso de superficie caliente Consejo indicación Guía de procedimiento V voltios A amperios W vatios Hz hertzios rpm revoluciones por minuto CA corriente alterna CC corriente continua ft pies in pulgadas lb libras mbar presión atmosférica en milibares F temperatura en grados Fahrenheit Sím bolo Signi...

Page 24: ... utilice guarde el equipo fuera del alcance de los niños No permita que la herra mienta sea utilizada por personas que no estén familiarizadas con ella o no hayan leído las pre sentes indicaciones Las herramientas máqui nas en manos inexpertas pueden ser peligrosas Realice un mantenimiento cuidadoso de la he rramienta Compruebe si las partes móviles fun cionan correctamente y no se atascan si hay ...

Page 25: ...aja etc No exponga al vacío ninguna parte del cuerpo Tenga en cuenta la humedad máxima en el aire Uso conforme a lo previsto La bomba de vacío VAC PMP está diseñada para ge nerar un vacío La bomba de vacío VAC PMP está di señada para aplicaciones industriales Solo para uso en interiores La bomba de vacío VAC SYS VP debe utilizarse a menos de 6 500 ft 2 000 m sobre el nivel del mar La bomba de vací...

Page 26: ...os hasta la posición que se muestra más abajo Posición correcta 1 1 Bobina de cable y apoyo 1 2 Vacuómetro 1 3 Conexión de vacío 1 4 Interruptor de conexión y desconexión 2 1 Válvula de corredera 2 2 Botón giratorio para la sujeción de la placa de aspiración 2 3 Pasador de sujeción para la placa de aspiración 2 4 Palanca de sujeción para fijación bascu lante 2 5 Válvula de pie 2 6 Placa de aspirac...

Page 27: ...xible de va cío Conexión de vacío La penetración de cuerpos extraños o de líqui dos puede dañar la bomba de vacío Antes de la puesta en servicio tenga en cuenta los siguientes puntos Si el gas aspirado contiene polvo u otros cuer pos extraños sólidos asegúrese de que se ha preconectado un filtro adecuado 5 µm o infe rior Compruebe si el acoplamiento del conducto de aspiración es compatible con la ...

Page 28: ...bio Festool originales Referencia en www festoolusa com service Para asegurar una circulación constante de aire mantenga los orificios de ventilación en la bomba limpios y sin obstrucciones Limpie la rejilla pro tectora con un aspirador Si la rejilla protectora está dañada acuda a un taller de servicio autorizado para que la sustituya Prepare el almacenaje Desconecte la bomba de vacío Desconecte e...

Page 29: ...el filtro de aire 5 1 siga los pa sos indicados en las instrucciones de montaje que se suministran con la pieza de recambio Medio ambiente No deseche la herramienta junto con los residuos domésticos Recicle las herramientas accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio am biente Respete la normativa vigente del país 5 1 5 ...

Page 30: ... sujeción Tubo flexible secundario no está conec tado se ha retirado la unidad de sujeción adicional 10 minutes Cierre la válvula de cierre ver Prepara ción para su utilización La unidad de sujeción no se asienta correctamente sobre la superficie base Posicione la unidad de sujeción correcta mente sobre la superficie base Base inapropiada no estanca a los gases superficie irregular Utilice una bas...

Page 31: ...ontacto con Festool Service La bomba de vacío se calienta excesi vamente y se des conecta debido al limitador térmico Alimentación de aire de refrigeración insuficiente Asegúrese de que el sistema de refrige ración por aire de la bomba de vacío no está obstruido por polvo suciedad Lim pie la rejilla de ventilación y espere 10 minutes antes de reanudar el trabajo Frecuencia de la red o tensión de l...

Reviews: