background image

MTR-...

Festo MTR-... 0206a English

18

5

Fitting

S

Check to see if the motor is fastened to an axis fitted at the factory. If not, you
will find the instructions for fitting the coupling in the chapter “Dismantling
and repairs”.

System technical fittings

S

Use the MTR-... only in conjunction with a separately switched emergency stop
link.

Fitting the electric components

1. First leave the motor uncoupled from the axis.

2. Make sure that the controller is switched off.

Cancelling Controller Release is not sufficient.

Warning

Open cable ends on the rotating motor can lead to dangerous high voltages.

3. Connect the MTR-... to the controller as shown in Fig. 4.

Sufficiently large cable cross-sectional areas, screening of the power cables
and signal cables with earth contacts on both sides are offered by the ready-
to-use cables from Festo.

Summary of Contents for MTR series

Page 1: ... de Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilización fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso sv Bruksanvisning Motor Motor MTR 657 339 0206a ...

Page 2: ...carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiendo las instrucciones de utilización Montage et mise en service uniquement par du personnel agréé conformément aux instructions d utilisation Montaggio e messa in funzione devono es sere effettuati da perso...

Page 3: ... Anschlüsse 1 2 3 7 6 4 8 9 aJ aA 5 aB 1 Motor 2 Kabelanschlussdose bzw dosen 3 Bremse 4 Flansch des Motors 5 Befestigungsschrauben 6 Getriebe optional 7 Getriebeflansch 8 Welle 9 Motorflansch aJ Adapterbohrungen aA Flanschbohrungen aB Kupplungsgehäuseschrauben Bild 1 ...

Page 4: ... ein Schritt Motor an einer Steuerung mit Leis tungselektronik betrieben Die Steuerung gibt dem Motor die Drehrichtung und den Schrittwinkel in Form von Stromimpulsen Schritten vor Der Motor ist immer innerhalb seiner Kennlinien zu betreiben da durch Überlastungen und zu hohen Beschleunigungswerten Schritte verloren gehen können die von der Steuerung nicht zu erfassen sind Bestimmungsgemäß dient d...

Page 5: ...en Geschwindigkeiten Tempe raturen Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des MTR gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien Ein gewaltsames Verschieben der Rotorwelle reduziert unter Umständen die Funktion einer integrierten Haltebremse S Sorgen Sie dafür dass die Vorschriften für Ihren Einsatzort eingehalten werden z B von Berufsgenossenschaft oder nationaler Insti...

Page 6: ...h 1 Lassen Sie den Motor zunächst von der Achse entkoppelt 2 Stellen Sie sicher dass der Controller ausgeschaltet ist Die Wegnahme der Freigabe des Controllers reicht nicht aus Warnung Offene Kabelenden am drehenden Motor führen unter Umständen zu lebens gefährlicher Hochspannung 3 Verkabeln Sie den MTR mit dem Controller vollständig nach Bild 4 Ausreichend große Leitungsquerschnitte der Kabel Sch...

Page 7: ...mse 3 S1 COS 3 Strang 2 D Bremse 4 S3 COS 4 Strang 2 1 Phase U 5 S2 SIN 5 6 NC 2lb Erde 6 S4 SIN 9 Schirm 3 Phase W 7 frei 7 Bremse 24 V DC 4 Phase V 8 12 frei 8 Bremse GND Bild 5 4 Bestromen Sie die Haltebremse Dadurch dreht der Motor frei Je nach Gerätetyp entriegelt der Controller die Bremse automatisch 5 Vollziehen Sie die Inbetriebnahme des Motors in Verbindung mit dem Control ler gemäß der B...

Page 8: ...lten 2 Reinigen Sie die Welle des Getriebemotors Nur auf trockenen und fettfreien Wellenzapfen greift die Kupplung rutschfrei In das Lager eindringende fettlösende Mittel waschen die Lebensdauerschmie rung des Lagers aus 3 Platzieren Sie den MTR am Motorflansch 9 4 Drehen Sie die Befestigungsschrauben fest siehe Anleitung zur Achse 5 Drehen Sie die Klemmschraube der Kupplung fest siehe Anleitung z...

Page 9: ...d des MTR S Stellen Sie sicher dass die Nutzlast der angetriebenen Linearachse in einer sicheren Position steht Einbaulage Sichere Position Waagrecht Hubmitte Senkrecht Untere Endlage S Entfernen Sie den MTR erst dann von der Linearachse Bei Reparaturbedarf S Schicken Sie den Motor zu Festo ein Nur eine Reparatur bei Festo gewährleistet die Einhaltung sämtlicher Sicher heitsstandards Vollziehen Si...

Page 10: ...Sie die Verbindungselemente Kupplungsnabe E Zahnkreuz G und Kupplungsnabe H unter Einhaltung des Maßes s Kupplungsnenn größe mm Maß s mm 30 35 40 66 65 90 4 Drehen Sie die Klemmschrauben F und I hinein aber noch nicht fest 5 Reinigen Sie die Antriebswelle der Achse Nur auf trockenem und fettfreiem Wellen zapfen greift die Kupplung rutschfrei Bild 6 A B Bild 7 E G H F I Bild 8 Bild 9 ...

Page 11: ...mmschrauben F und I L Bild 9 Kupplungsnenn größe mm Anziehdrehmoment Nm 15 1 2 19 1 2 30 2 9 40 10 5 65 25 8 Befestigen Sie das Kupplungsgehäuse C mit vier Schrauben 9 Befestigen Sie den Motorflansch 9 mit maximaler Schraubenzahl am Zentrier bund des Kupplungsgehäuses 10 Befestigen Sie den MTR wie in Kapitel Einbau mechanisch beschrieben Bild 10 C Bild 11 aB 9 Bild 12 9 ...

Page 12: ...15 X Motorcontroller SEC AC Schrittmotoren MTR ST Bezeichnung Typ Motorkabel 5 m 10 m X Länge KMTR ST 5 10 X Netzgerät 48 V SVG SEC Motorcontroller SEC ST 10 Technische Daten Servomotoren Motor Typ MTR AC 55 3S 70 3S 100 3S 100 5S Nennspannung 325 V 560 V Nennstrom 1 4 A 4 3 A 5 0 A 4 3 A Dauerstillstandsstrom 2 15 A 5 07 A 6 7 A 8 43 A Spitzenstrom 6 4 A 10 A 20 A 16 A Motorkonstante 0 457 Nm A 0...

Page 13: ...50 1 min 4300 1 min 3600 1 min Spitzenmoment 2 8 Nm 3 1 Nm 12 2 Nm 23 Nm Maximale Drehzahl 8090 1 min 11640 1 min 5320 1 min 4550 1 min Rotor Trägheitsmoment 0 26 kgcm2 0 5 kgcm2 3 14 kgcm2 7 3 kgcm2 Wellenbelastung radial A G 150 Nm 500 Nm 150 Nm 3000 Nm 300 Nm 4000 Nm 500 Nm 4000 Nm Wellenbelastung axial A G 75 Nm 600 Nm 75 Nm 6000 Nm 150 Nm 9000 Nm 150 Nm 9000 Nm Schutzart G A IP43 IP54 IP54 IP...

Page 14: ... G 15 arcmin Abtriebsmoment Getriebe G 28 Nm Antriebsträgheitsmoment AA AB GA GB 0 068 kg cm2 0 07 kg cm2 0 48 kg cm2 0 5 kg cm2 4 kg cm2 4 05 kg cm2 4 52 kg cm2 4 60 kg cm2 Spannung der Bremse B 24 V Leistung der Bremse B 6 W 9 W Haltemoment der Bremse B 0 4 Nm 1 4 Nm Isolationsschutzklasse B VDE60034 Schutzart A G IP 54 IP 54 IP 54 IP 43 Umgebungstemperatur 10 50 C Lagertemperatur 20 70 C Zul re...

Page 15: ...1 Operating parts and connections 1 2 3 7 6 4 8 9 aJ aA 5 aB 1 Motor 2 Cable connecting sockets 3 Brake 4 Flange of the motor 5 Fastening screws 6 Gears 7 Gear flange 8 Shaft 9 Motorflange aJ Adapter holes aA Flange holes aB Coupling housing screws Fig 1 ...

Page 16: ...y In the second design a stepping motor is operated on a controller with power elec tronics The controller specifies the direction of rotation and the stepping angle in the form of current pulses steps The motor must always be operated within its characteristic curves as overloading and excesssive acceleration values can cause steps to be lost which are not then registered by the controller The MT...

Page 17: ...emperatures The MTR can only be operated in accordance with the relevant safety guide lines if the maximum loading limits are observed The use of force to move the rotor shaft will under circumstances reduce the functioning of an integrated holding brake S Please observe the regulations applicable to the place of use and comply with national and local regulations S Use the MTR in its original stat...

Page 18: ...rgency stop link Fitting the electric components 1 First leave the motor uncoupled from the axis 2 Make sure that the controller is switched off Cancelling Controller Release is not sufficient Warning Open cable ends on the rotating motor can lead to dangerous high voltages 3 Connect the MTR to the controller as shown in Fig 4 Sufficiently large cable cross sectional areas screening of the power c...

Page 19: ...D Brake 4 S3 COS 4 String 2 1 Phase U 5 S2 SIN 5 6 NC 2ow Earth 6 S4 SIN 9 Screening shield 3 Phase W 7 Not connected 7 Brake 24 V DC 4 Phase V 8 12 Not connected 8 Brake GND Fig 5 4 Apply current to the holding brake The motor will then rotate freely Depending on the type of device the controller will unlock the brake automati cally 5 Complete the commissioning of the motor in conjunction with th...

Page 20: ...itted gears it is possible to switch in gears 2 Clean the shaft of the gear motor The coupling will only grip without slipping on a shaft pin which is dry and free of grease If fat solvent media enters the bearing it will wash out the service life lubrication of the bearing 3 Place the MTR on the motorflange 9 4 Tighten the fastening screws see axis instructions 5 Tighten the clamping screw of the...

Page 21: ...njury to people in the vicinity of an MTR S Make sure that the work load of the driven linear axis is in a safe position Mounting position Safe position Horizontal Centre of stroke Vertical Lower end position S You can now remove the MTR from the linear axis If repairs are required S Return the motor to Festo Only repair by Festo will guarantee that all safety standards are observed Assemble the M...

Page 22: ...nnecting elements coupling hub E ring gear G and coupling hub H at the same time observing dimen sion s Rated coupling size mm Dimension s mm 30 35 40 66 65 90 4 Screw in the locking screws F and I but do not tighten yet 5 Clean the drive shaft of the axis The coupling will only grip without slipping on a shaft pin which is dry and free of grease Fig 6 A B Fig 7 E G H F I Fig 8 Fig 9 ...

Page 23: ...crews F and I Fig 9 Rated coupling size mm Tightening torque Nm 15 1 2 19 1 2 30 2 9 40 10 5 65 25 8 Fasten the coupling housing C with four screws 9 Fasten the motor flange 9 with the maxi mum number of screws to the centring collar of the coupling housing 10 Fasten the MTR as described in the chapter Fitting the mechanical compo nents Fig 10 C Fig 11 aB 9 Fig 12 9 ...

Page 24: ...roller SEC AC Stepping motors MTR SC Designation Type Motor cable 5 m 10 m 15 m X length KMTR AC 5 10 15 X Power unit 48 V SVG SEC Motor controller SEC ST 10 Technical specifications Servomotors Motor type MTR AC 55 3S 70 3S 100 3S 100 5S Rated voltage 325 V 560 V Rated current 1 4 A 4 3 A 5 0 A 4 3 A Continuous current at standstill 2 15 A 5 07 A 6 7 A 8 43 A Peak current 6 4 A 10 A 20 A 16 A Mot...

Page 25: ...4300 1 min 3600 1 min Peak torque 2 8 Nm 3 1 Nm 12 2 Nm 23 Nm Maximum speed 8090 1 min 11640 1 min 5320 1 min 4550 1 min Rotor moment of inertia 0 26 kgcm2 0 5 kgcm2 3 14 kgcm2 7 3 kgcm2 Drive shaft loading radial A G 150 Nm 500 Nm 150 Nm 3000 Nm 300 Nm 4000 Nm 500 Nm 4000 Nm Drive shaft loading axial A G 75 Nm 600 Nm 75 Nm 6000 Nm 150 Nm 9000 Nm 150 Nm 9000 Nm Protection class G A IP43 IP54 IP54 ...

Page 26: ... Drive torque of gear G 28 Nm Rotor moment of inertia AA AB GA GB 0 068 kg cm2 0 07 kg cm2 0 48 kg cm2 0 5 kg cm2 4 kg cm2 4 05 kg cm2 4 52 kg cm2 4 60 kg cm2 Voltage of the brake B 24 V Output of the brake B 6 W 9 W Holding torque of the brake B 0 4 Nm 1 4 Nm Isolation protection class B VDE60034 Protection class A G IP 54 IP 54 IP 54 IP 43 Ambient temperature 10 50 C Storage temperature 20 70 C ...

Page 27: ...exiones 1 2 3 7 6 4 8 9 aJ aA 5 aB 1 Motor 2 Zócalos de conexión de los cables 3 Freno 4 Brida del motor 5 Tornillos de fijación 6 Reductor 7 Brida del reductor 8 Eje 9 Brida para el motor aJ Agujeros de adaptación aA Agujeros de la brida aB Tornillos del cuerpo de acoplamiento Fig 1 ...

Page 28: ...se hace funcionar como motor de paso a paso desde un control con electrónica de potencia El control determina el sentido de rotación y el ángulo del paso en forma de pulsos de corriente pasos El motor debe hacerse funcionar siempre dentro de sus curvas características ya que una sobrecarga o una excesiva aceleración pueden provocar la pérdida de pasos que en este caso no son registrados por el con...

Page 29: ...s temperatu ras El MTR sólo puede hacerse funcionar según las correspondientes directrices de seguridad si se observan los límites de carga máximos El uso de la fuerza para mover el eje del motor bajo ciertas circunstancias reduce el funcionamiento del freno de sostenimiento integrado S Por favor observar las normas aplicables al lugar de uso y cumplir con las nor mas locales y nacionales S Utilic...

Page 30: ...mergencia aparte Montaje de los componentes eléctricos 1 Primero dejar el motor desacoplado del eje 2 Asegurarse de que el control esté desconectado No es suficiente Cancelar el Controller Release Atención Los extremos abiertos del cable en un motor girando pueden producir tensio nes elevadas peligrosas 3 Conectar el MTR al control como se muestra en la Fig 4 Festo ofrece cables listos para usar d...

Page 31: ...C Freno 3 S1 COS 3 Ramal 2 D Freno 4 S3 COS 4 Ramal 2 1 Fase U 5 S2 SIN 5 6 NC 2 Tierra 6 S4 SIN 9 Apantallamiento 3 Fase W 7 No conectado 7 Freno 24 V DC 4 Fase V 8 12 No conectado 8 Freno GND Fig 5 4 Aplicar corriente al freno de sostenimiento El motor girará entonces libre mente Según el tipo de dispositivo el control desbloqueará el freno automática mente 5 Completar la puesta a punto del moto...

Page 32: ...selo 2 Limpiar el eje del motorreductor El acoplamiento sólo se agarrará sin deslizamiento en un eje que se halle seco y libre de grasa Si se introduce un disolvente graso en el rodamiento se elimi nará la lubricación de por vida que tiene el cojinete 3 Colocar el MTR en la brida para el motor 9 con suficiente espacio para la disipación del calor 4 Apretar los tornillos de sujeción véanse las inst...

Page 33: ...usar daños a las personas que haya cerca del MTR S Asegúrese de que la carga del eje de accionamiento lineal se halle en una posición segura Posición de montaje Posición segura Horizontal Centro de la carrera Vertical Posición final más baja S Ahora puede desmontar el MTR del eje lineal Si es necesaria su reparación S Devolver el motor a Festo Sólo las reparaciones en Festo garantizarán que se obs...

Page 34: ...acoplamiento E cruz intermedia G y buje de acoplamiento H observando al mismo tiempo la dimensión s Tamaño nominal del acoplamiento mm Dimensión s mm 30 35 40 66 65 90 4 Montar los tornillos de bloqueo F e I pero no apretarlos aún 5 Limpiar el árbol de accionamiento del eje El acoplamiento sólo se agarrará sin desli zamiento en un eje que se halle seco y libre de grasa Fig 6 A B Fig 7 E G H F I Fi...

Page 35: ... bloqueo F e I Fig 9 Tamaño nominal del acoplamiento mm Par de apriete Nm 15 1 2 19 1 2 30 2 9 40 10 5 65 25 8 Fijar la caja de acoplamiento C con cua tro tornillos 9 Fijar la para el motor 9 con el máximo número de tornillos al collar de centraje del cuerpo de acoplamiento 10 Fijar el MTR como se describe en el capítulo Montaje de componentes mecá nicos Fig 10 C Fig 11 aB 9 Fig 12 9 ...

Page 36: ... Motores de paso a paso MTR SC Designación Tipo Cable del motor de 5 m 10 m 15 m longitud X KMTR AC 5 10 15 X Fuente de alimentación 48 V SVG SEC Control del motor SEC ST 10 Especificaciones técnicas Servomotores Tipo del motor MTR AC 55 3S 70 3S 100 3S 100 5S Tensión nominal 325 V 560 V Intensidad nominal 1 4 A 4 3 A 5 0 A 4 3 A Intensidad permanente en detención 2 15 A 5 07 A 6 7 A 8 43 A Intens...

Page 37: ... 1 min 3600 1 min Par de pico 2 8 Nm 3 1 Nm 12 2 Nm 23 Nm Velocidad máxima 8090 1 min 11640 1 min 5320 1 min 4550 1 min Momento de inercia del rotor 0 26 kgcm2 0 5 kgcm2 3 14 kgcm2 7 3 kgcm2 Carga radial en el eje motriz A G 150 Nm 500 Nm 150 Nm 3000 Nm 300 Nm 4000 Nm 500 Nm 4000 Nm Carga axial en el eje motriz A G 75 Nm 600 Nm 75 Nm 6000 Nm 150 Nm 9000 Nm 150 Nm 9000 Nm Clase de protección G A IP...

Page 38: ...gran G 15 arcmin Par motriz del reductor G 28 Nm Momento de inercia AA del rotor AB GA GB 0 068 kg cm2 0 07 kg cm2 0 48 kg cm2 0 5 kg cm2 4 kg cm2 4 05 kg cm2 4 52 kg cm2 4 60 kg cm2 Tensión del freno B 24 V Potencia del freno B 6 W 9 W Parte de sostenimiento del freno B 0 4 Nm 1 4 Nm Clase de protecc del aislamiento B VDE60034 Clase de protección A G IP 54 IP 54 IP 54 IP 43 Temperatura ambiente 1...

Page 39: ... de raccordement 1 2 3 7 6 4 8 9 aJ aA 5 aB 1 Moteur 2 Prises pour le raccordement des câbles 3 Frein 4 Bride du moteur 5 Vis de fixation 6 Réducteur 7 Bride de réducteur 8 Arbre 9 Bride de moteur aJ Trous d adaptation aA Trous de la bride aB Vis du boîtier de l accouplement Fig 1 ...

Page 40: ...t entraîné à l aide d une commande avec électronique de puissance La commande indique au moteur le sens de rota tion et l angle de pas sous forme d impulsions de courant pas Le moteur doit toujours fonctionner à l intérieur de ses caractéristiques car les surcharges et les accélérations trop élevées peuvent entraîner la perte de pas qui ne peut pas être détectée par la commande Conformément à l us...

Page 41: ...uples masses vitesses températures Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du MTR conforme aux directives de sécurité en vigueur Un déplacement forcé de l arbre du rotor nuit dans certaines conditions à la fonction d un frein de maintien intégré S S assurer du respect des prescriptions en vigueur sur le lieu d utilisation is sues notamment des organismes professionnels et de...

Page 42: ...Faites d abord tourner le moteur indépendamment de l axe 2 S assurer que le contrôleur est coupé Il ne suffit pas d annuler l autorisation par le contrôleur Avertissement Dans certaines conditions une tension élevée dangereuse peut être présente aux extrémités ouvertes des câbles du moteur en marche 3 Relier le MTR au contrôleur en se conformant à la figure 4 Les câbles prémontés par Festo garanti...

Page 43: ... Frein 3 S1 COS 3 Branche 2 D Frein 4 S3 COS 4 Branche 2 1 Phase U 5 S2 SIN 5 6 NC 2 Terre 6 S4 SIN 9 Blindage 3 Phase W 7 Non affectée 7 Frein 24 V CC 4 Phase V 8 12 Non affectée 8 Frein Masse Fig 5 4 Alimenter le frein de maintien Ainsi le moteur tourne librement Selon le type d appareil le contrôleur débloque automatiquement le frein 5 Procéder à la mise en service du moteur en association avec...

Page 44: ...ment doit être monté sur des bouts d arbre secs et exempts de graisse afin d éviter tout glissement Des produits dégraissants qui pénètrent dans les paliers au cours du stockage peuvent altérer leur graissage à vie 3 Placer le MTR sur la bride de moteur 9 en laissant suffisamment d espace pour la dissipation de la chaleur 4 Serrer les vis de fixation voir manuel d utilisation de l axe 5 Serrer à f...

Page 45: ...vant dans l emprise du MTR S S assurer que la charge utile de l axe linéaire entraîné est placée dans une position sûre Position de montage Position sûre Horizontale Milieu de la course Verticale Fin de course inférieure S Retirer seulement maintenant le MTR de l axe linéaire En cas de réparation S Retourner le moteur chez Festo Seule une réparation par Festo garantit le respect de tous les niveau...

Page 46: ... les éléments de raccordement moyeu d accouplement E flecteur denté G et moyeu H en respectant la cote s Taille nominale de l accouplement mm Cote s mm 30 35 40 66 65 90 4 Serrer les vis de blocage F et I sans les bloquer 5 Nettoyer l arbre d entraînement de l axe L accouplement doit être monté sur des bouts d arbre secs et exempts de graisse afin d éviter tout glissement Fig 6 A B Fig 7 E G H F I...

Page 47: ...n F et I L figure 9 Taille nominale de l accouplement mm Couple de serrage Nm 15 1 2 19 1 2 30 2 9 40 10 5 65 25 8 Fixer le carter d accouplement C à l aide de quatre vis 9 Fixer la bride de moteur 9 avec un nom bre de vis maximal sur le collet de cen trage du carter d accouplement 10 Fixer le MTR comme décrit dans le cha pitre Montage mécanique Fig 10 C Fig 11 aB 9 Fig 12 9 ...

Page 48: ...de moteur SEC AC Moteurs pas à pas MTR ST Désignation Type Câble de moteur 5 m 10 m longueur X KMTR ST 5 10 X Bloc d alimentation 48 V SVG SEC Contrôleur de moteur SEC ST 10 Caractéristiques techniques Servomoteurs Type de moteur MTR AC 55 3S 70 3S 100 3S 100 5S Tension nominale 325 V 560 V Courant nominal 1 4 A 4 3 A 5 0 A 4 3 A Courant perm à l arrêt 2 15 A 5 07 A 6 7 A 8 43 A Courant crête 6 4 ...

Page 49: ...ple de pointe 2 8 Nm 3 1 Nm 12 2 Nm 23 Nm Vitesse de rotation maximale 8090 t min 11640 t min 5320 t min 4550 t min Moment d inertie du rotor 0 26 kgcm2 0 5 kgcm2 3 14 kgcm2 7 3 kgcm2 Sollicitation de l arbre radiale A G 150 Nm 500 Nm 150 Nm 3000 Nm 300 Nm 4000 Nm 500 Nm 4000 Nm Sollicitation de l arbre axiale A G 75 Nm 600 Nm 75 Nm 6000 Nm 150 Nm 9000 Nm 150 Nm 9000 Nm Indice de protection G A IP...

Page 50: ... 15 arcmin Couple d entraînement du réduc teur G 28 Nm Moment d inertie AA du rotor AB GA GB 0 068 kg cm2 0 07 kg cm2 0 48 kg cm2 0 5 kg cm2 4 kg cm2 4 05 kg cm2 4 52 kg cm2 4 60 kg cm2 Tension du frein B 24 V Puissance du frein B 6 W 9 W Couple de maintien du frein B 0 4 Nm 1 4 Nm Classe d isolation B VDE60034 Indice de protection A G IP 54 IP 54 IP 54 IP 43 Température ambiante 10 50 C Températu...

Page 51: ...i operativi e attacchi 1 2 3 7 6 4 8 9 aJ aA 5 aB 1 Motore 2 Connettori cavi 3 Freno 4 Flangia del motore 5 Viti di fissaggio 6 Riduttore 7 Flangia riduttore 8 Albero 9 Flangia motore aJ Fori di adattamento aA Fori flangia aB Viti della scatola del giunto Fig 1 ...

Page 52: ...ettronica ottimizzata La centralina definisce il senso di rotazione e la rotazione dei singoli passi sotto forma di impulsi elettrici passo Il motore deve essere sempre azionato nel rispetto delle sue curve caratteristiche in quanto il manifestarsi di sovraccarichi e valori troppo elevati di accelerazione può determinare la perdita di passi che la centralina non è in grado di rilevare I motori MTR...

Page 53: ...impiego specifico Solo mantenendo le sollecitazioni nei limiti previsti si ottiene un funziona mento dell MTR conforme alle direttive di sicurezza del settore Lo spostamento violento dell albero del rotore può limitare la funzionalità del freno di arresto incorporato S Adottare misure adeguate allo scopo di assicurare il rispetto delle norme spe cifiche ad es dell associazione di categoria o di en...

Page 54: ... momento il motore non deve essere accoppiato all attuatore 2 Accertarsi che il Controller sia spento Non è sufficiente bloccare l abilitazione del Controller Avvertenza La presenza di estremità di cavi scollegate con il motore in funzione può gene rare alte tensioni con pericolo di morte 3 Collegare tutti i cavi dell MTR al Controller come indicato nella Fig 4 L impiego di cavi di sezioni adeguat...

Page 55: ...COS 4 Linea 2 1 Fase U 5 S2 SIN 5 6 NC 2lo Massa 6 S4 SIN 9 Schermo 3 Fase W 7 Inutilizzato 7 Freno 24 VCC 4 Fase V 8 12 Inutilizzati 8 Freno GND Fig 5 4 Alimentare elettricamente il freno di arresto Il motore girerà senza limitazioni Il Controller sblocca automaticamente il freno secondo modalità diverse a se conda del tipo di dispositivo 5 Effettuare la messa in servizio del motore con il Contro...

Page 56: ...otoriduttore Il giunto può ingranare perfettamente sull albero solamente se quest ultimo è asciutto e non presenta tracce di grasso La penetrazione di sostanze sgras santi nel cuscinetto determina il dilavamento della lubrificazione a vita del medesimo 3 Sistemare l MTR sulla flangia del giunto lasciando spazio libero sufficiente per assicurare la dissipazione del calore 4 Stringere le viti di fis...

Page 57: ...in prossimità dell MTR S Accertarsi che il carico dell attuatore lineare motorizzato si trovi in una posi zione sicura Posizione di montaggio Posizione sicura Orizzontale A metà della corsa Verticale Fine corsa inferiore S Smontare l MTR dall attuatore lineare solo in questo momento Nel caso in cui sia necessaria la riparazione S Spedire il motore a Festo Solo l intervento dell assistenza Festo pe...

Page 58: ...ti di collegamento ossia il mozzo del giunto E la crociera dentata G e il mozzo del giunto H rispettando la quota s Diametro giunto mm Quota s mm 30 35 40 66 65 90 4 Inserire e avvitare le viti di bloccaggio F e I senza però stringerle a fondo 5 Pulire l albero motore dell attuatore Il giunto può ingranare perfettamente sull albero solamente se quest ultimo è asciutto e non presenta tracce di gras...

Page 59: ... bloc caggio F e I L Fig 9 Diametro giunto mm Coppia di serraggio Nm 15 1 2 19 1 2 30 2 9 40 10 5 65 25 8 Fissare il coprigiunto C utilizzando quattro viti 9 Fissare il flangia motore 9 sull anello di centratura del coprigiunto utilizzando il massimo numero consentito di viti 10 Per il fissaggio dell MTR seguire le indi cazioni del Capitolo Montaggio Parte meccanica Fig 10 C Fig 11 aB 9 Fig 12 9 ...

Page 60: ...roller motore SEC AC Motori passo passo MTR ST Denominazione Tipo Cavo motore lunghezza 5 m 10 m 15 m X a piacere KMTR ST 5 10 X Alimentatore 48 V SVG SEC Controller motore SEC ST 10 Dati tecnici Servomotori Motore modello MTR AC 55 3S 70 3S 100 3S 100 5S Tensione nominale 325 V 560 V Corrente nominale 1 4 A 4 3 A 5 0 A 4 3 A Corrente di riposo permanente 2 15 A 5 07 A 6 7 A 8 43 A Corrente di cre...

Page 61: ...1 min Momento di cresta 2 8 Nm 3 1 Nm 12 2 Nm 23 Nm Max numero giri 8090 1 min 11640 1 min 5320 1 min 4550 1 min Momento di inerzia del rotore 0 26 kgcm2 0 5 kgcm2 3 14 kgcm2 7 3 kgcm2 Carico radiale sull albero A G 150 Nm 500 Nm 150 Nm 3000 Nm 300 Nm 4000 Nm 500 Nm 4000 Nm Carico assiale sull albero A G 75 Nm 600 Nm 75 Nm 6000 Nm 150 Nm 9000 Nm 150 Nm 9000 Nm Grado di protezione G A IP43 IP54 IP5...

Page 62: ...cmin Coppia in uscita riduttore G 28 Nm Momento di AA inerzia del rotore AB GA GB 0 068 kg cm2 0 07 kg cm2 0 48 kg cm2 0 5 kg cm2 4 kg cm2 4 05 kg cm2 4 52 kg cm2 4 60 kg cm2 Tensione del freno B 24 V Potenza del freno B 6 W 9 W Coppia di arresto del freno B 0 4 Nm 1 4 Nm Classe di protezione isolamento B VDE60034 Grado di protezione A G IP 54 IP 54 IP 54 IP 43 Temperatura ambiente 10 50 C Tempera...

Page 63: ...r MTRSvenska 1 Komponenter och montagetillbehör 1 2 3 7 6 4 8 9 aJ aA 5 aB 1 Motor 2 Kabelanslutning 3 Broms 4 Motorns fläns 5 Fästskruvar 6 Växel 7 Växelfläns 8 Axel 9 Motorfläns aJ Flänsål aA Flänshål aB Skruvar för kopplingshus Bild 1 ...

Page 64: ...börvärden I det sistnämnda utförandet drivs en stegmotor via en styrenhet med effektelektro nik Styrenheten anger motorns rotationsriktning och stegvinkel genom strömim pulser steg Motorn ska alltid drivas enligt angivna värden eftersom steg som styrenheten inte kan registrera kan gå förlorade pga överbelastningar och för höga acceleringsvärden MTR är avsedd för att driva elektriska linjäraxlar 3 ...

Page 65: ...pplikation t ex krafter moment massor temperaturer och hastigheter Endast när belastningsgränserna beaktas kan MTR användas enligt tillämp liga säkerhetsriktlinjer Om rotoraxeln vrides med våld kan funktionen av den integrerade hållbromsen försämras S Följ gällande lagar och förordningar för din applikationsort t ex från bransch organisationer eller nationella institutioner S Använd nödstötdämparn...

Page 66: ...med en separat kopplad Nödstopps slinga Elektrisk montering 1 Låt motorn först vara bortkopplad från axeln 2 Se till att drivsteget är avstängt Det räcker inte att frikoppla drivsteget Varning Öppna kabeländar på roterande motor kan leda till livsfarlig högspänning 3 Koppla ihop MTR med drivsteget enligt bild 4 Festos specialanpassade kablar ger dig tillräcklig kabeldiameter och skärm ning av ledn...

Page 67: ...1 B Temperaturbrytare 2 R2 REF LO 2 Fas 1 C Broms 3 S1 COS 3 Fas 2 D Broms 4 S3 COS 4 Fas 2 1 Fas U 5 S2 SIN 5 6 NC 2 Jord 6 S4 SIN 9 Skärm 3 Fas W 7 Ledig 7 Broms 24 V DC 4 Fas V 8 12 Ledig 8 Broms GND Bild 5 4 Strömsätt hållbromsen På så sätt vrids motorn fri Beroende på utförande aktiverar drivsteget automatiskt bromsen 5 Ta motorn i drift med drivsteget enligt drivstegets beskrivning ...

Page 68: ...är det möjligt att efter montera en växel 2 Rengör kuggväxelmotorns axel Kopplingen greppar utan att glida endast på en torr och fettfri axeltapp Fett lösande medel som tränger in i lagret tvättar bort lagrets livstidssmörj ning 3 Placera MTR på kopplingsflänsen med tillräckligt fritt utrymme för värmeut lopp 4 Dra åt fästskruvarna se axelns bruksanvisning 5 Dra åt kopplingens klämskruvar se axeln...

Page 69: ...a personskador inom området runt MTR S Säkerställ att arbetslasten av driven linjäraxel befinner sig i en säker position Montering Säker position Horisontell Slaglängdens mitt Vertikal Nedre ändläge S Avlägsna först nu MTR från linjäraxeln Vid behov av reparationer S Skicka motorn till Festo Endast reparation utförd av Festo garanterar att alla säkerhetsstandarder följs Utför återmonteringen i ang...

Page 70: ...ingen A 3 Montera förbindningselementen kopp lingsnav E kuggkors G och kopplings nav H Följ måttet s Nominell kopp lingsstorlek mm Mått s mm 30 35 40 66 65 90 4 Skruva i klämskruvarna F och I men dra inte åt dem än 5 Rengör axelns drivaxel Kopplingen grep par utan att glida endast på en torr och fettfri axeltapp Bild 6 A B Bild 7 E G H F I Bild 8 Bild 9 ...

Page 71: ... för klämskruvarna F och I L se bild 9 Nominell kopp lingsstorlek mm Åtdragnings moment Nm 15 1 2 19 1 2 30 2 9 40 10 5 65 25 8 Fäst kopplingshuset C med fyra skruvar 9 Fäst motorfläns 9 med max skruvantal på kopplingshusets centreringsansats 10 Fäst MTR enligt beskrivning i kapitel Mekanisk montering Bild 10 C Bild 11 aB 9 Bild 12 9 ...

Page 72: ...0 15 X Motordrivsteg SEC AC Stegmotorer MTR ST Beteckning Typ Motorkabel 5 m 10 m X längd KMTR ST 5 10 X Nätaggregat 48 V SVG SEC Motordrivsteg SEC ST 10 Tekniska data Servomotorer Motor MTR AC 55 3S 70 3S 100 3S 100 5S Märkspänning 325 V 560 V Märkström 1 4 A 4 3 A 5 0 A 4 3 A Ström vid kontinuerligt stillestånd 2 15 A 5 07 A 6 7 A 8 43 A Toppström 6 4 A 10 A 20 A 16 A Motorkonstant 0 457 Nm A 0 ...

Page 73: ...50 1 min 4300 1 min 3600 1 min Toppmoment 2 8 Nm 3 1 Nm 12 2 Nm 23 Nm Max varvtal 8090 1 min 11640 1 min 5320 1 min 4550 1 min Tröghetsmoment rotor 0 26 kgcm2 0 5 kgcm2 3 14 kgcm2 7 3 kgcm2 Axelbelastning radiellt A G 150 Nm 500 Nm 150 Nm 3000 Nm 300 Nm 4000 Nm 500 Nm 4000 Nm Axelbelastning axiellt A G 75 Nm 600 Nm 75 Nm 6000 Nm 150 Nm 9000 Nm 150 Nm 9000 Nm Kapslingsklass G A IP43 IP54 IP54 IP54 ...

Page 74: ...växel G 15 arcmin Drivmoment växel G 28 Nm Tröghetsmoment rotor AA AB GA GB 0 068 kg cm2 0 07 kg cm2 0 48 kg cm2 0 5 kg cm2 4 kg cm2 4 05 kg cm2 4 52 kg cm2 4 60 kg cm2 Bromsspänning B 24 V Bromseffekt B 6 W 9 W Hållmoment broms B 0 4 Nm 1 4 Nm Isolationsskyddsklass B VDE60034 Kapslingsklass A G IP 54 IP 54 IP 54 IP 43 Omgivningstemperatur 10 50 C Lagringstemperatur 20 70 C Godkänd relativ luftfuk...

Page 75: ...MTR Festo MTR 0206a 75 ...

Page 76: ...u reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation écrite expresse Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d un brevet d un modèle d utilité ou d un modèle de présentation Copyright E Festo A...

Reviews: