background image

Einbau

Mechanisch

Behandeln Sie das MPPES-... so,
daß keine Schäden am elektrischen
Anschluß auftreten.

Diese führen zur Minderung der
Funktionssicherheit.

Achten Sie auf genügend Platz für
den Kabelanschluß und die 
Schlauchanschlüsse.

Dadurch wird ein Abknicken des 
Anschlußkabels vermieden.

Plazieren Sie das MPPES-... 
möglichst nahe am Zylinder.

Dies führt zu besserer Regelgenauig-
keit und kürzeren Ansprechzeiten.

Schieben Sie Schrauben zur Befesti-
gung in beide Bohrungen 

5

.

Befestigen Sie das MPPES-... an
der vorgesehenen Stelle.

Fitting

Mechanical

Take care when handling the
MPPES-... so that no damage can
occur to the electrical connections. 

Damage could impair reliable opera-
tion.

Ensure that there is sufficient space
for the cable and tubing connections.

 

In this way the cable will not be bent.

Place the MPPES-... as near to the 
cylinder as possible.
 

This will ensure more accurate con-
trol and shorter response times.

Insert screws in both through holes

5

 for fastening.

Fasten the MPPES-... to the position
intended.

Fig. 6

Fig. 5

4

9904NH

D/GB 5

Summary of Contents for MPPES 010 Series

Page 1: ...Einbau und Inbetriebnahme nur durch qualifiziertes Fachpersonal gem Be dienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in ac cordance with the operating instr...

Page 2: ...nem vorgegebenen elektri schen Sollwert Operating parts and connections Compressed air connection Input 1 Working air connection Output 2 Exhaust connection 3 Electrical connection 4 Through holes for...

Page 3: ...ft nach Fig 2 Ber cksichtigen Sie die vorherr schenden Umgebungsbedingungen Make sure that high frequency interference sources e g walkie talkies hand telephones or other non suppressed devices are ke...

Page 4: ...ungen und Hinweise am Produkt in dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung Please comply with national and local safety laws and...

Page 5: ...Sie Schrauben zur Befesti gung in beide Bohrungen 5 Befestigen Sie das MPPES an der vorgesehenen Stelle Fitting Mechanical Take care when handling the MPPES so that no damage can occur to the electric...

Page 6: ...s from the pneumatic connections Fit the tubing to the following connections compressed air connection 1 working air connection 2 Screw a silencer see Accessories into the exhaust connection 3 Electri...

Page 7: ...Stellen Sie sicher da die Kabel folgenderma en verlegt sind quetschfrei knickfrei dehnungsfrei Check to see if the measurement of the nominal voltage current value sig nal can be used on the MPPES Us...

Page 8: ...6 8 GND A 4 20 mA max 300 Fig 10 Stromvariante Current variant Pin Nr Spannungsvariante Stromvariante Kabelfarbe bei Verwendung der Dose mit Kabel Typ KMPPE laut Zubeh r 1 WH wei 2 Masse Sollwert BN b...

Page 9: ...er input pressure than the maximum desired output pressure 3 Apply a nominal value signal to the MPPES according to the valve variant voltage variant current variant A corresponding proportional outpu...

Page 10: ...1 4 2 010 20 mA Fig 14 Typ Sollwert Signal bereich Druck bereich MPPES Pu Po 010 DC 0 10 V Pu Po bar MPPES Pu Po 420 4 20 mA Pu Po bar z B Standardversion MPPES 1 4 2 010 DC 0 10 V 0 2 bar z B Sonder...

Page 11: ...nect the MPPES with the fol lowing measuring instrument see Fig 17 18 The electrical actual value can be fol lowed on the measuring instrument display This changes proportionally to the pressure at co...

Page 12: ...d Reparatur Zum Ausbau Schalten Sie folgende Energien ab Druckluft Spannungsversorgung Operation If the output pressure remains constant despite modified nominal value examine the cables for damage If...

Page 13: ...durch Anschlu technik Schwenkverschraubungen Schalld mpfer zu klein Anschlu alternativen einsetzen Fig 19 Eliminating faults Fault Possible cause Remedy MPPES does not react Supply voltage not applie...

Page 14: ...ng nach DIN EN 50081 1 Bei elektomagnetischem HF Feld nach ENV 50140 gilt folgende minimale Betriebsqualit t Spannungsvariante 0 2 bar Stromvariante 0 1 bar Linearit t 0 5 Full Scale Elektrischer Ansc...

Page 15: ...010 420 010 420 Teile Nr 187348 187349 187333 187334 187326 187327 Nenndurchflu Qn 6 5 bei p 10 bar an 1 630 l min 2800 l min 7800 l min Druckbereiche Zul Eingangsdruck max 12 bar Regelbereich 0 10 b...

Page 16: ...800 l min Druckbereiche Zul Eingangsdruck max 4 bar Regelbereich 0 2 bar Typ Sonderabgleich MPPES 3 1 8 Pu Po MPPES 3 1 4 Pu Po MPPES 3 1 2 Pu Po 010 420 010 420 010 420 Teile Nr 187347 187762 187339...

Page 17: ...k suppression as per DIN EN 50081 1 In the electromagnetic HF field as per ENV 50140 the following applies Minimum operating quality Voltage variant 0 2 bar Current variant 0 1 bar Linearity 0 5 full...

Page 18: ...349 187333 187334 187326 187327 Rated flow Qn 6 5 at p 10 bar at 1 630 l min 2800 l min 7800 l min Pressure ranges Permitted input pressure max 12 bar Control range 0 10 bar Connection specifications...

Page 19: ...800 l min Pressure ranges Permitted input pressure max 4 bar Control range 0 2 bar Typ special version MPPES 3 M5 Pu Po MPPES 3 1 4 Pu Po MPPES 3 1 2 Pu Po 010 420 010 420 010 420 Part no 187347 18776...

Page 20: ...ument as well as the com munication of its contents to others with out expressed authorization is pro hibited Offenders will be held liable for the payment of damages All rights reserved in particular...

Reviews: