background image

CLR−...

Festo  CLR−...  0312NH  Español

39

6

Montaje

Parte  mecánica

Montaje  del  dedo  de  sujeción

Por  favor,  observar

El  conjunto  dedo  de  fijación  de  Festo,  se  adapta  de  forma  óptima  al  CLR−...  y  no
requiere  restricción  del  aire.

S

Observar  que  si  se  utilizan  dedos  de  construcción  propia,  debe  calcularse  el
momento  de  inercia  de  la  masa.
Un  momento  de  inercia  superior  al  especificado  por  Festo  de  la  masa  del
conjunto  del  dedo,  requiere  una  reducción  en  el  tiempo  de  recorrido  del
CLR−...  por  medio  del  uso  de  reguladores  de  caudal.
Las  dimensiones  del  cono  y  los  diagramas  para  determinar  el  tiempo  de  la
carrera  en  función  del  momento  de  inercia  de  la  masa  pueden  hallarse  en  el
catálogo  de  Festo.

Por  favor,  observar

Cuando  el  tornillo  de  sujeción  del  dedo  sujeta  y  libera,  bajo  ciertas  circunstan
cias  (si  el  dispositivo  de  sujeción  resbala  /  si  el  tornillo  está  flojo)  pueden  for
marse  pares  que  dañen  el  manguito  de  guía  en  el  cilindro.

S

Cuando  monte  o  desmonte  el  dedo  de  sujeción,  utilice  siempre  un  tornillo  de
banco  para  sujetarlo. 
De  esta  forma  pueden  evitarse  los  daños  causados  por  los  pares  de  torsión
que  surgen  en  el  montaje.

S

Trate  el  conjunto  del  dedo  de  sujeción
con  mucho  cuidado.

No  se  permiten  las  siguientes  cargas:

 cargas  pesadas  con  brazo  de

palanca  largo

 golpes  súbitos
 pares  elevados  (especialmente  en

el  manguito  de  guía).

Fig.8

Summary of Contents for 535431

Page 1: ...edienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Linear Schwenkspanner Linear swivel clamp CLR 672 330 03...

Page 2: ...ngtobecarriedoutby qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiend...

Page 3: ...ftanschluss zum Spannen 2 F hrungsbolzen zur Bahnsteuerung der Linear und Schwenkbewegung 3 Druckluftanschluss zum L sen 4 Nuten f r N herungsschalter 5 Spannfinger Set mit Spannschraube nicht mit Lie...

Page 4: ...folgende Bewegungen auf die Kolbenstange Schwenk Linearbewegung um 90 im Uhrzeigersinn Bild 2 Schwenk Linearbewegung um 90 gegen den Uhrzeigersinn Bild 3 Linearbewegung bei CLR 32 bis CLR 63 siehe Bil...

Page 5: ...stehen Fehlfunktionen S Stellen Sie sicher dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden Nur so bleibt das Produktverhalten stets ordnungsgem und sicher S Vergleichen Sie die Grenzwerte i...

Page 6: ...l gew hlten Mediums ber die ge samte Produktlebensdauer unver ndert Beispiel gew hlt unge lte Druckluft beizubehalten stets unge lte Druckluft Bei Umstellung von ge lter auf unge lte Druckluft S Beach...

Page 7: ...ie Diagramme zur Bestimmung der Hubzeit in Abh ngigkeit vom Massentr gheitsmoment entnehmen Sie bitte dem Katalog von Festo Hinweis Beim Klemmen und L sen der Befestigungsschraube des Spannfingers sch...

Page 8: ...die Befestigungsschraube in die Gewindebohrung der Kolbenstange soweit ein bis sich der Spannfinger ge rade noch drehen l sst 3 Fixieren Sie den Spannfinger mit dem Schraubenkopf nach oben in einem S...

Page 9: ...ungsbolzens erleichtert das Auffinden der Nut Den erforderlichen Bolzendurchmesser entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle 3 Drehen Sie den F hrungsbolzen wieder vollst ndig ein Dabei sind folge...

Page 10: ...Typ HNA in den Gewindebohrungen der Deckel schrauben Vierfachverschraubung in den Gewin debohrungen der Deckelschrauben mit Flanschplatte Typ FNC Direktbefestigung Bild 15 Die unterschiedlichen Produ...

Page 11: ...luftstrang werden reduziert Bild 17 S Sorgen Sie f r Schlauchleitungen mit kurzen Abmessungen Kurze Leitungen optimieren die Bel f tungszeit S Drehen Sie Drossel R ckschlagventile vom Typ GRLZ oder GR...

Page 12: ...Material auszuschlie en z B durch Schutzgitter Hinweis Querbelastungen w hrend der Schwenkbewegung sch digen die Lager S Stellen Sie sicher dass der Spannfinger nur ebene und ruhende Teile in seiner E...

Page 13: ...icherheits abstand zur Schwenkbewegung und zum Hubende Der Sicherheitsabstand betr gt jeweils ca 2 mm siehe Bild 21 Die max Ausschraubl nge ist b ndig zum Spannfinger Kontermutter der Spannschraube mi...

Page 14: ...ng der zu bewegenden Masse befinden z B durch Schutzgitter Erst bei v lligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den CLR m glich sein S Sorgen Sie daf r dass die Schwenkfrequenzen im Dauerbetrieb...

Page 15: ...e die Kolbenstange an der Schl sselfl che 6 mit einem Gabel schl ssel Dadurch l st sich die Kolben stange vom Spannfinger Eine Alternative bietet ein Abzieher z B wenn kein Ausbau des CLR m glich ist...

Page 16: ...Zubeh r Bezeichnung Typ Fu befestigung HNA Flanschplatte FNC Einschaltventil HEL HEM Drossel R ckschlagventile GRLA R ckschlagventilemitAnsteuerung HGL Ausgleichsspeicher VZS N herungsschalter SME 8 S...

Page 17: ...Gegenst nde im Nahbereich Befestigungs lemente Nichtferritische Stoffe verwenden oder anderen N herungsschalter Typ verwenden SMT 8 Hartes Anschlagen in denEndlagen Zu gro e Masse am Spann finger unzu...

Page 18: ...Lagerung Theo Spannkraft N bei 6 bar r cklaufend 51 90 121 227 362 633 990 1682 M glicheSchwenkrichtung L links R rechts G gerade L R L R G Max zul Arbeitsfrequenz bei Raumtemperatur Linear Schwenk Be...

Page 19: ...ompressed air connection for clamping 2 Guide bolt for controlling the linear and swivel movement 3 Compressed air connection for releasing 4 Grooves for proximity switch 5 Clamping finger set with cl...

Page 20: ...wing movements to the piston rod swivel linear movement at 90 in a clockwise direction Fig 2 swivel linear movement at 90 in an anti clockwise direction Fig 3 linear movement with CLR 32 to CLR 63 see...

Page 21: ...ur if the device is not used correctly S Make sure that the specifications in this chapter are always observed Only in this way can you ensure correct and reliable functioning S Compare the maximum va...

Page 22: ...s unchanged over the complete service life of the product Example selected non lubricated compressed air continue to use non lubricated compressed air Conversion from lubricated to non lubricated comp...

Page 23: ...cone and the diagrams for determining the stroke time as a factor of the mass moment of inertia can be found in the Festo cata logue Please note When the fastening screw of the clamping finger clamps...

Page 24: ...ne of the piston rod 2 Screw the fastening screw into the threaded hole of the piston rod until the clamping finger can still just be turned 3 Fasten the clamping finger with the head of the screw upw...

Page 25: ...e threaded hole in the guide bolt at the same time Please refer to the following table for the necess ary bolt diameter 3 Screw the guide bolt in again completely When doing this note the following po...

Page 26: ...ening type HNA in the threaded holes of the cover screws With four screws in the threaded holes of the cover screws withflange plate type FNC Direct fastening Fig 15 The different product sizes have c...

Page 27: ...ced in the downstream switched compressed air string Fig 17 S Make sure the tubing is as short as possible Short tubing optimizes the pressurization time S Screw the one way flow control valves of typ...

Page 28: ...and damage to property e g by providing a protective screen Please note Transverse loadings during the swivel movement can damage the bearings S Make sure that the clamping finger clamps only level an...

Page 29: ...is tance from the swivel movement and from the end of the stroke The safety distance is in each case approx 2 mm see Fig 21 The maximum screw out length is flush with the clamping finger The lock nut...

Page 30: ...ved e g by means of a protective screen It must not be possible to touch the CLR before the mass has come to a complete stand S Make sure that the swivel frequencies in continuous operation do not exc...

Page 31: ...vice as shown in Fig 25 4 Turn the piston rod at spanner flat 6 with a spanner The piston rod will then be released from the clamping finger An alternative is an extractor device e g if it is not pos...

Page 32: ...ssories Designation Type Foot fastening HNA Flange plate FNC Start up valve HEL HEM One way flow control valves GRLA Non returnvalves with control HGL Compensationreservoir VZS Proximity switch SME 8...

Page 33: ...ritic objects in vicinity fastening elements Use non ferritic materials or a different type of proximity switch SMT 8 Hard knocking in the end positions Mass on clamping finger too large non permitted...

Page 34: ...C storage Theoretical clamping force N at 6 bar returning 51 90 121 227 362 633 990 1682 Possible swivel direction L left R right S straight L R L R S Max permitted work frequency at room temperature...

Page 35: ...onexi n de aire comprimido para sujeci n 2 Bul n de gu a para el control del movimiento lineal y giratorio 3 Conexi n de aire comprimido para liberar 4 Ranuras para detector de proximidad 5 Conjunto d...

Page 36: ...guientes movimientos al v stago movimiento lineal y giratorio de 90 en sentido horario Fig 2 movimiento lineal y giratorio de 90 en sentido antihorario Fig 3 movimiento lineal con CLR 32 a CLR 63 ver...

Page 37: ...de funcionamiento si la unidad no se utiliza correcta mente S Deben observarse en todo momento las instrucciones dadas en este cap tulo S lo de esta forma puede garantizarse un funcionamiento seguro...

Page 38: ...dio mante nerlo sin cambios durante toda la vida til del producto Ejemplo seleccionado aire comprimido sin lubricaci n seguir utilizando aire comprimido sin lubricaci n Cambio de aire comprimido lubri...

Page 39: ...rminar el tiempo de la carrera en funci n del momento de inercia de la masa pueden hallarse en el cat logo de Festo Por favor observar Cuando el tornillo de sujeci n del dedo sujeta y libera bajo cier...

Page 40: ...n en el cono del v stago 2 Apriete el tornillo de fijaci n en el agujero roscado del v stago hasta que el dedo de fijaci n aun pueda girar 3 Fije el dedo de sujeci n con la cabeza del tornillo hacia...

Page 41: ...en el agu jero roscado del bul n de gu a V ase la tabla siguiente para el di metro necesario del bul n 3 Atornille de nuevo completamente el bul n de gu a Al hacerlo observe los siguientes puntos Ver...

Page 42: ...en los agujeros roscados de los tornillos de las culatas Con cuatro tornillo en los agujeros roscados de la culata con brida de fijaci n tipo FNC fijaci n directa Fig 15 Los diferentes tama os del pr...

Page 43: ...del aire comprimido en el ramal de alimentaci n Fig 17 S Aseg rese de que los tubos sean lo m s cortos posible Los tubos cortos optimizan los tiempos de presurizaci n S Rosque las v lvulas estrangulad...

Page 44: ...j colocando una pantalla de protecci n Por favor observar Las cargas transversales durante el movimiento de giro pueden da ar los cojinetes S Aseg rese de que el dedo de sujeci n presiona s lo en supe...

Page 45: ...e el movimiento giratorio hasta el final de la carrera La distancia de seguridad es en cada caso aprox 2 mm v ase Fig 21 La m xima longitud de atornillado es enrasado con el dedo de sujeci n La contra...

Page 46: ...dedo p ej por medio de una pantalla protectora No deber a ser posi ble tocar el CLR hasta que est completamente parado S Aseg rese de que las frecuencias en funcionamiento continuo no sobrepasan los...

Page 47: ...0 en el tornillo de banco como muestra la Fig 25 4 Gire el v stago por su plano 6 con una llave fija El v stago puede ahora sol tarse del dedo de sujeci n Una alternativa es un extractor p ej si no es...

Page 48: ...i n por pies HNA Fijaci n por brida FNC V lvula de arranque progresivo HEL HEM Reguladores de caudal en un s lo sentido GRLA V lvulas de antirretorno pilotadas HGL Dep sito de compensaci n VZS Detecto...

Page 49: ...dades elementos de fijaci n Utilice materiales no ferr ticos o un detector de proximidad diferente SMT 8 Golpe duro en las posiciones de final de recorrido Masa del dedo de sujeci n demasiado elevada...

Page 50: ...za te rica de sujeci n N a 6 bar retroceso 51 90 121 227 362 633 990 1682 Sentido de giro posible I izquierdo D derecho R recto I D I D R Frecuencia de trabajo m x permitida a temperatura ambiente Mov...

Page 51: ...alimentation en air comprim pour le serrage 2 Pion de guidage du mouvement lin aire rotatif 3 Raccord d alimentation en air comprim pour le desserrage 4 Rainures pour capteurs de proximit 5 Kit doigt...

Page 52: ...ige de piston Mouvement lin aire rotatif de 90 en sens horaire Fig 2 Mouvement lin aire rotatif de 90 en sens anti horaire Fig 3 Mouvement lin aire pour les dispositifs de serrage CLR 32 CLR 63 voir F...

Page 53: ...des dysfonctionnements S Veiller au respect permanent des instructions nonc es dans ce chapitre Seul le respect des instructions garantit un fonctionnement correct et en toute s curit du produit S Co...

Page 54: ...e fluide tout au long de la dur e de vie du produit Exemple choisi air comprim non lubrifi conserver toujours de l air comprim non lubrifi Lors du passage de l air comprim lubrifi non lubrifi S Tenir...

Page 55: ...diagrammes permettant de d terminer le temps de course en fonction du moment d inertie sont fournis dans le catalogue de Festo Note Lors du serrage et du desserrage de la vis de fixation du doigt de s...

Page 56: ...tige de piston 2 Introduire la vis de fixation dans le trou filet de la tige de piston jusqu ce que le doigt de serrage puisse tout juste tourner 3 Immobiliser le doigt de serrage avec la t te de la...

Page 57: ...idage permet de r p rer la rainure Le diam tre n cessaire de la tige est indiqu dans le tableau suivant 3 Visser compl tement le pion de guidage Lors de cette op ration respecter les points suivants V...

Page 58: ...e fixation de type HNA dans les trous filet s des vis du couvercle Quadruple fixation dans les trous filet s des vis du couvercle avec bride de type FNC fixation directe Fig 15 Selon leur taille les d...

Page 59: ...n aval sont r duites Fig 17 S Utiliser des tuyaux de courte longueur Des flexibles courts permettent d optimi ser le temps de mise sous pression S Visser des limiteurs de d bit unidirection nels de ty...

Page 60: ...tallant une grille de protection Note Les charges transversales pendant le mouvement de rotation endommagent les paliers S S assurer que le doigt de serrage ne sert que des pi ces plates et immobiles...

Page 61: ...de course Dans les deux cas la distance de s curit est d env 2 mm voir Fig 21 La longueur maximale de desserrage correspond l extr mit du doigt de serrage Bloquer le contre crou de la vis de serrage a...

Page 62: ...r toute blessure ou tout dommage mat riel p ex en installant une grille de protection Le CLR ne doit tre accessible qu l arr t complet de la masse S Veiller ce que les fr quences de rotation ne d pass...

Page 63: ...ment la Fig 25 4 Tourner la tige de piston au niveau du surplat 6 l aide d une cl plate La tige de piston se d solidarise alors du doigt de serrage Il est aussi possible d utiliser un extrac teur p e...

Page 64: ...ion Type Pattes de fixation HNA Bride FNC Vanne de mise en pression HEL HEM Limiteurs de d bit unidirectionnels GRLA Limiteurs de d bit unidirectionnels avec commande HGL Accumulateurs VZS Capteurs de...

Page 65: ...voisinage l ments de fixation Utiliser des mat riaux non ferritiques ou un autre type de capteur de proximit SMT 8 Impact violent en fin de course Masse trop lev e sur le doigt de serrage composants...

Page 66: ...rrage th orique N sous 6 bars marche arri re 51 90 121 227 362 633 990 1682 Sens de rotation possible G gauche D droit L lin aire G D G D L Fr quence de travail maximale admissible temp rature ambiant...

Page 67: ...alimentazione per il bloccaggio 2 Perno di guida per il comando orbitale del movimento lineare oscillante 3 Attacco di alimentazione per lo sbloccaggio 4 Scanalature per finecorsa magnetici 5 Kit di...

Page 68: ...lo grazie alla forma speciale delle scanalature Movimento lineare oscillante di 90 in senso orario Fig 2 Movimento lineare oscillante di 90 in senso antiorario Fig 3 Movimento lineare con CLR 32 CLR 6...

Page 69: ...namento del prodotto S Assicurarsi che vengano sempre osservate le prescrizioni riportate nel presente capitolo Solo in questo modo si garantisce un impiego corretto e sicuro del prodotto S Confrontar...

Page 70: ...do selezionato aria compressa non lubrificata Mantenere sempre aria compressa non lubrificata In caso di conversione all utilizzo di aria compressa non lubrificata S Tenere presente il livello di usur...

Page 71: ...determinare la durata della corsa in funzione del momento d inerzia di massa sono riportati nel catalogo Festo Nota Momenti che si verificano all improvviso scivolamento della chiave fissa allentament...

Page 72: ...vite di fissaggio nel foro filet tato dello stelo finch non possibile girare leggermente il dito di bloccaggio 3 Fissare in una morsa il dito di bloccaggio con la testa della vite rivolta verso l alt...

Page 73: ...guida permette di trovare facilmente la scanalatura Il diametro richiesto per il perno riportato nella tabella in basso 3 Riavvitare completamente il perno di guida Osservare i punti qui elencati con...

Page 74: ...NA nei fori filettati delle viti della testata Avvitamento quadruplo nei fori filettati delle viti della testata con piastra flangiata tipo FNC fissaggiodiretto Fig 15 Le diverse grandezze del prodott...

Page 75: ...te nel tratto pneumatico collegato a valle Fig 17 S Utilizzare tubazioni flessibili corte Utilizzando tubi di lunghezza appena sufficiente si ottimizza il tempo di alimentazione S Inserire regolatori...

Page 76: ...ezzo di una griglia di protezione Nota Carichi asimmetrici durante il movimento oscillante danneggiano i cuscinetti S Assicurarsi che il dito blocchi solo pezzi piani e immobili nella posizione termin...

Page 77: ...nte e dal fine corsa La distanza di sicurezza ca 2 mm vedi Fig 21 La lunghezza svitabile max a raso con il dito di bloccaggio Bloccare il controdado della vite con Loctite 24333 La coppia di serraggio...

Page 78: ...no presenti arti od oggetti ad es per mezzo di una griglia di protezione Si pu intervenire sull unit CLR solo quando la massa completamente ferma S Assicurarsi che le frequenze oscillanti non superino...

Page 79: ...vedi fig 25 4 Sulla superficie 6 girare lo stelo agendo su una chiave fissa Cos lo stelo si sblocca dal dito Un estrattore offre un alternativa ad es se non possibile smontare l unit CLR S Ordinare i...

Page 80: ...Fissaggio a piedini HNA Piastra flangiata FNC Valvola di inserimento HEL HEM Regolatori di portataunidirezionale GRLA Valvole unidirezionali con pilotaggio HGL Serbatoio aria compressa VZS Finecorsa...

Page 81: ...mit degli elementi di fissaggio Utilizzare materiali non ferritici o un finecorsa di tipo diverso SMT 8 Impatto violento nelle posizioni di fine corsa Massa troppo grande sul dito di bloccaggio utiliz...

Page 82: ...gio teorica N a 6 bar di ritorno 51 90 121 227 362 633 990 1682 Direzione di oscillazione possibile S sinistra De destra Di diritta S De S De Di Frequenza di lavoro max ammissibile con temperatura amb...

Page 83: ...1 2 3 4 5 6 7 1 Tryckluftsanslutning f r sp nning 2 Styrtapp f r banstyrning av linj r och vridr relse 3 Tryckluftsanslutning f r lossning 4 Sp r f r cylindergivare 5 Sp nnfingerset med sp nnskruv ing...

Page 84: ...ens s rskilda form verf r styrtappen f ljande r relser till kolvst ngen Vrid linj rr relse 90 medurs Bild 2 Vrid linj rr relse 90 moturs Bild 3 Linj rr relse f r CLR 32 till CLR 63 se Bild 4 Kolvst ng...

Page 85: ...ukten Notera Felaktig hantering kan leda till felfunktioner S S kerst ll att det h r kapitlets anvisningar alltid f ljs Endast p s s tt garanteras att produkten fungerar korrekt och s kert S J mf r gr...

Page 86: ...ngen av det medium som en g ng valts f rbli of r ndrat under hela produktens livsl ngd Exempel vald icke dimsmord tryckluft bibeh llen alltid icke dimsmord tryckluft Vid omst llning fr n dimsmord till...

Page 87: ...konen och diagram f r best mning av slagtiden i relation till masstr ghetsmomentet finns i katalogen fr n Festo Notera Vid fastkl mning och lossning av sp nnfingrets f stskruv kan pl tsliga moment gaf...

Page 88: ...t ngens kon 2 Skruva in f stskruven i det g ngade h let p kolvst ngen tills sp nnfingret n tt och j mnt kan vridas 3 Fixera sp nnfingret med skruvhuvudet upp t i ett skruvst d se Bild 10 4 Dra kolvst...

Page 89: ...pen s hittar du sp ret l ttare Uppgifter om vilken diameter som kr vs finns i tabellen nedan 3 Skruva i styrtappen helt igen Beakta d rvid f ljande kontrollera att t tningens position r korrekt vid st...

Page 90: ...e av typ HNA i de g ngade h len f r gavelskruvarna Fyrdubbel skruvkoppling i de g ngade h len f r gavelskruvarna med fl nsplatta av typ FNC direktmontering Bild 15 De olika produktstorlekarna har ansl...

Page 91: ...erkopplade tryckluftsstammen reduceras Bild 17 S Anv nd slangar med sm dimensioner Korta slangar optimerar p luftningstiden S Skruva fast strypbackventiler av typ GRLZ eller GRLA i trycklufts anslutni...

Page 92: ...personer eller material t ex med hj lp av skyddsgaller Notera Tv rbelastningar under vridr relsen skadar lagren S Se till att sp nnfingret endast sp nner delar som r plana och stillast ende i ndl get...

Page 93: ...vridr relsen och slag nden S kerhetsavst ndet r ca 2 mm se Bild 21 Maximal utskruvningsl ngd r j mnt med sp nnfingret S kra sp nnskruvens l smutter med Loctite 24333 tdragningsmomentet f r l smuttern...

Page 94: ...rem l befinner sig i vridriktningen f r den r rliga massan t ex med hj lp av skyddsgaller F rst d massan r helt stilla f r det vara m jligt att n CLR S Se till att vridfrekvenserna vid kontinuerlig dr...

Page 95: ...ligt Bild 25 4 Vrid kolvst ngen vid nyckelgreppet 6 med en gaffelnyckel D lossas kolvst ngen fr n sp nnfingret Ett alternativ r en avdragare t ex om CLR inte kan demonteras S Best ll de slitdelar som...

Page 96: ...Svenska 96 11 Tillbeh r Beteckning Typ Fotf ste HNA Fl nsplatta FNC Mjukstartventil HEL HEM Strypbackventiler GRLA Backventilermedstyrning HGL Tryckluftstank VZS Cylindergivare SME 8 SMT 8 Sp nnfinge...

Page 97: ...en kopplar inte Ferritiska delar i n rheten f stelement Anv nd icke ferritiskt material eller annan typ av cylindergivare SMT 8 H rt anslag i ndl gena F r stort m tt vid sp nnfingret otill tna delaran...

Page 98: ...omgivning 10 50 C f rvaring Teor sp nnkraft N vid 6 bar bak t 51 90 121 227 362 633 990 1682 M jligvridriktning L v nster R h ger G rakt fram L R L R G Max till arbetsfrekvens i rumstemperatur Linj r...

Page 99: ...CLR Festo CLR 0312NH 99...

Page 100: ...n ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r gle est i...

Reviews: