background image

DGC−...

Festo  DGC−...  0604b  English

39

DGC

−...−

G

/

G

F−YSR

DGC

−...−

G

/

G

F−YSRW

DGC

−...−KF−YSR

DGC

−...−KF−YSRW

Fig.25

These  diagrams  have  a  centre  of  gravity
distance  r  of:

 25  mm  with  DGC−8
 35  mm  with  DGC−12/18
 50  mm  with  DGC−25...40

W

a

rnin

g

S

Without  external  cushioning  devices  the  DGC−...  may  be  damaged  if  the  maxi
mum  values  specified  in  Fig.24  and  Fig.25  are  exceeded.
Even  in  the  event  of  faults,  the  limit  values  must  not  be  exceeded.

Fig.26

m

r

Summary of Contents for 530906

Page 1: ...nungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Pneumatischer Linearantrieb Pneumatic linear drive DGC 696 4...

Page 2: ...rried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiendo las...

Page 3: ...3 Funktion 5 4 Anwendung 5 5 Transport und Lagerung 5 6 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 6 7 Einbau 7 Mechanisch 7 Pneumatisch 11 Elektrisch 12 Zubeh r 13 8 Inbetriebnahme 14 Vorbereitung 14 Du...

Page 4: ...stomerd mpfer auswechselbar s Kapitel Inbetriebnahme 3 F hrungsschiene 4 Schlitten L ufer 5 Zentrierbohrungenf rNutzlast 6 Befestigungsgewinde f r Nutzlast 7 Drosselr ckschlagventile 8 Profilbefestigu...

Page 5: ...g Bestimmungsgem dient der DGC zum Platz sparenden Massetransport Er ist zugelassen f r die Betriebsarten Schlit tenbetrieb und Jochbetrieb Belastungsgren zen beachten 5 Transport und Lagerung S Ber c...

Page 6: ...ien S Ber cksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort Korrosive Umgebungen verk rzen die Lebensdauer des Produkts z B Ozon S Ber cksichtigen Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft de...

Page 7: ...tzt Besch digungen mindern Sicherheit und Lebensdauer des DGC S Achten Sie auf einen Einbau ohne Verspannungen und Biegungen Bei Ersatz eines Linearantriebs DGP L durch einen DGC Verwenden Sie die Fu...

Page 8: ...Verwenden Sie die Profilbefestigungen Mittenst tzen Typ MUC Bild 11 zeigt die St tzabst nde die je nach Einbaulage erforderlich sind Bild 11 Erforderliche St tzabst nde bei waagrechtem senkrechtem Ein...

Page 9: ...Sie die Profilbefestigungen am DGC nach Bild 12 3 Drehen Sie die Befestigungsschrauben gleichm ig fest Drehmomente MUC 8 12 MUC 18 MUC 25 32 MUC 40 1 2 Nm 4 1 Nm 8 3 Nm 14 Nm Bild 13 4 Stellen Sie sic...

Page 10: ...der F hrung S Stellen Sie sicher dass die Montage fl che der Nutzlast h chstens die folgende Kr mmung aufweist G GF 0 03 mm KF FA 0 01 mm S Beachten Sie die Anzugsdrehmomente bei der Befestigung der N...

Page 11: ...forderlich sind z B Zahnklinken oder bewegte Bolzen S W hlen Sie die Druckluftanschl sse Zu den ab Werk vorgesehenen Druck luftanschl ssen W existieren Alter nativanschl sse A In diesen sitzen Verschl...

Page 12: ...POS 8 12 18 25 32 40 L1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 L2 1 2 20 10 10 25 10 25 0 25 0 25 L3 1 2 30 25 25 10 25 25 25 0 25 0 L4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 Bild 20 Mindestabst nde mm POS Position des N heru...

Page 13: ...N herungsschalter S Beachten Sie dass die Kabel der N herungschalter durch die Nut gef hrt werden k nnen Einbau externen Zubeh rs S Verwenden Sie die Nuten gem Bild 22 zur Befestigung externen Zubeh r...

Page 14: ...triebnahme Bei Nutzlasten oder Schlittengeschwindigkeiten hoher und mittlerer Gr e S Verwenden Sie das Konfigurationstool f r pneumatische Antriebe www festo com engineering S Verwenden Sie D mpfungse...

Page 15: ...Schwerpunkt Abstand r zugrunde von 25 mm bei DGC 8 35 mm bei DGC 12 18 50 mm bei DGC 25 40 Warnung S Ohne externe Abfangvorrichtungen kann ein berschreiten der in Bild 24 und Bild 25 angegebenen Gren...

Page 16: ...ahrbereich niemand in die Laufrichtung der bewegten Bauteile greifen kann z B durch Schutz gitter sich keine Fremdgegenst nde befinden Nur bei v lligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den DGC...

Page 17: ...punkt Entl ften Sie den DGC anschlie end auf einer Seite So vermeiden Sie Spitzenbelastungen am DGC und im Druckluftnetz 4 Starten Sie einen Probelauf 5 Pr fen Sie ob die Schlitten Geschwindigkeit ver...

Page 18: ...YSR W 10 mm 20 mm 25 mm Einschr nkung Zusatzmassen und Geschwindigkeit m ssen reduziert werden Bild 32 Warnung Ein Betrieb des DGC ohne Anschlagh lse H und Kontermutter K zerst rt den DGC S Montieren...

Page 19: ...bei v lligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den DGC m glich sein Bei Umstellung von ge lter auf unge lte Druckluft Hinweis Aufgrund der ausgewaschenen Lebensdauerschmierung erh ht sich der...

Page 20: ...ahre Fettsorte Centoplex 2 EP oder LUB KC 1 S Beachten Sie dass die Schmierintervalle verk rzt werden m ssen bei staubiger und schmutziger Umgebung Arbeitsh ben 50 mm Umgebungstemperaturen 40 C Die br...

Page 21: ...n Schlitten w hrend des Fettens hin und her Sonst f llen sich die Fettr ume nicht gleichm ig Alternativ bietet Ihnen Festo eine Inspektion als Serviceleistung inkl des Nach fettens an Ansonsten ist de...

Page 22: ...ifte ZBH ZBS 3 Drosselr ckschlagventil GRLA 4 N herungsschalter Steckdose Abdeckschiene f r Sensornut DGC 18 40 SME SMT SIM ABP 5 S 5 Nutensteine f r Befestigungsnut DGC 25 40 HMBN 5 1M5 6 Profilbefes...

Page 23: ...bei der Positionsabfrage Ferritische Teile in der N he des N herungsschalters Teile aus nichtmagnetischen Werkstoffen einsetzen Starke Leckage Zylinderverspannteingebaut Zylinder auf ebenem Untergrund...

Page 24: ...10 60 C DGC 8 G 5 60 C Einbaulage beliebig Hubkraft theor bei 6 bar 30 N 68 N 153 N 295 N 483 N 754 N Luftverbrauch theor pro 10 mm Hub 0 0035 Nl 0 0079 Nl 0 018 Nl 0 034 Nl 0 056 Nl 0 088 Nl Leckage...

Page 25: ...zmax Nm 3 4 20 8 5 8 5 40 20 15 70 33 28 110 54 KF Fymax N Fzmax N 300 300 650 650 1850 1850 3050 3050 3310 3310 6890 6890 Mxmax Nm Mymax Nm Mzmax Nm 1 7 4 5 4 5 3 5 10 10 16 51 51 36 97 97 54 150 150...

Page 26: ...Zylinderrohr F hrungsschiene DGC GF G Abschlussdeckel Schlitten DGC G POM Schlitten DGC GF Al eloxiert F hrungsschieneDGC KF Schlitten DGC KF St korrosionsbest ndig beschichtet Abstreifer Bandumlenku...

Page 27: ...Application 29 5 Transport and storage 29 5 Conditions of use 30 7 Fitting 31 Mechanical components 31 Pneumatic components 35 Electric components 36 Accessories 37 8 Commissioning 38 Preparation 38...

Page 28: ...absorber can be replaced see chapter Commissioning 3 Guide rail 4 Slide 5 Centring holes for work load 6 Fastening thread for work load 7 One way flow control valves 8 Profile fastening centre support...

Page 29: ...and system 4 Application The DGC has been desigined for the space saving transport of masses It is permitted for operation in slide mode and yoke mode observe loading limits 5 Transport and storage S...

Page 30: ...loading limits are observed S Observe the ambient conditions at your location Corrosive elements in the environment e g ozone will reduce the service life of the product S Please comply with national...

Page 31: ...irty Damage to the DGC will reduce its reliability and service life S Make sure that the drive is fitted free of mechanical stress and distortion Replacing a linear drive type DGP L by a DGC Use the f...

Page 32: ...rts type MUC Fig 11 shows the distances between supports required for the various fittings Fig 11 Necessary distance between supports when the drive is fitted in a horizontal vertical position F l l d...

Page 33: ...the profile fastenings on the DGC in accordance with Fig 12 3 Tighten the fastening screws to an equal extent Tightening torques MUC 8 12 MUC 18 MUC 25 32 MUC 40 1 2 Nm 4 1 Nm 8 3 Nm 14 Nm Fig 13 4 Ma...

Page 34: ...educed S Make sure that the mounting surface of the work load is not bent more than as follows G GF 0 03 mm KF FA 0 01 mm S Note the tightening torques when fastening the work load on the slide DGC G...

Page 35: ...slowly as a result of leakage e g toothed latches or moveable bolts S Select the compressed air ports In addition to the compressed air ports W provided at the factory there are also the alternative p...

Page 36: ...1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 L2 1 2 20 10 10 25 10 25 0 25 0 25 L3 1 2 30 25 25 10 25 25 25 0 25 0 L4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 Fig 20 Minimumdistances mm POS position of proximity switch In this way yo...

Page 37: ...d Laying the cables for the proximity switches S Note that the cables for the proximity switches can be passed through the groove Fitting external accessories S Use the grooves as per Fig 22 for faste...

Page 38: ...Preparing for commissioning With work loads or at high and medium slide speeds S Use the Configuration Tool for pneumatic drives www festo com engineering S Use cushioning elements of sufficient size...

Page 39: ...a centre of gravity distance r of 25 mm with DGC 8 35 mm with DGC 12 18 50 mm with DGC 25 40 Warning S Without external cushioning devices the DGC may be damaged if the maxi mum values specified in F...

Page 40: ...body can place his her hand in the path of the moveable mass e g by providing a protective grill there are no objects in its path It should not be possible to touch the DGC until it has come to a comp...

Page 41: ...o a centre of equilibrium Then exhaust the DGC on one side In this way you can avoid peak loadings on the DGC and in the compressed air network 4 Start a test run 5 Check whether the speed of the slid...

Page 42: ...W 10 mm 20 mm 25 mm Restriction additional masses and speed must be reduced Fig 32 Warning The DGC will be damaged if it is operated without the stop sleeve H and the locking nut K S Fit the shock ab...

Page 43: ...touch the DGC until the mass has come to a com plete stand Changing from lubricated to non lubricated compressed air Please note Wear will increase due to the washed out service life lubrication S Lu...

Page 44: ...ears Grease type Centoplex 2 EP or LUB KC 1 S Note that lubrication must be undertaken more often in dusty and dirty environments with work strokes longer than 50 mm in ambient temperatures of 40 C Th...

Page 45: ...he slide backwards and forwards during lubrication Otherwise the grease cavities will not be filled to an equal extent Alternatively Festo offers a service inspection which includes lubrication Otherw...

Page 46: ...s pins ZBH ZBS 3 One way flow control valve GRLA 4 Proximity switch Socket Cover rail for sensor groove DGC 18 40 SME SMT SIM ABP 5 S 5 Sliding blocks for fastening groove DGC 25 40 HMBN 5 1M5 6 Profi...

Page 47: ...aintenance Faults in position scanning Ferritic parts in the vicinity of the proximity switch Use parts made of non magneticmaterials Heavy leakage Cylinder is distorted Fasten the cylinder to a flat...

Page 48: ...Mountingposition As desired Stroke force theor at 6 bar 30 N 68 N 153 N 295 N 483 N 754 N Air consumption theor per 10 mm stroke 0 0035 Nl 0 0079 Nl 0 018 Nl 0 034 Nl 0 056 Nl 0 088 Nl Leakage When ne...

Page 49: ...m 3 4 20 8 5 8 5 40 20 15 70 33 28 110 54 KF Fymax N Fzmax N 300 300 650 650 1850 1850 3050 3050 3310 3310 6890 6890 Mxmax Nm Mymax Nm Mzmax Nm 1 7 4 5 4 5 3 5 10 10 16 51 51 36 97 97 54 150 150 144 3...

Page 50: ...omponent Materials Cylinder barrel guide rail DGC GF G end cover slide DGC G POM slide DGC GF Al anodized Guide rail DGC KF slide DGC KF St corrosion resistant coated Wiper band reverser POM Piston se...

Page 51: ...53 5 Transporte y almacenamiento 53 6 Condiciones de uso 54 7 Instalaci n 55 Componentes mec nicos 55 Componentes neum ticos 59 Componentes el ctricos 60 Accesorios 61 8 Puesta a punto 62 Preparaci n...

Page 52: ...ver cap tulo Puesta a punto 3 Ra l de gu a 4 Corredera 5 Agujeros de centrado para la carga 6 Rosca de fijaci n para la carga 7 Reguladores de caudal en un s lo sentido 8 Fijaci n al perfil soporte ce...

Page 53: ...de cinta 4 Aplicaci n El DGC ha sido dise ado para el transporte de masas con ahorro de espacio Puede funcionar en modo corredera o en modo yugo observar los l mites de carga 5 Transporte y almacenami...

Page 54: ...ximos de cargas S Observe las condiciones ambientales del emplazamiento Los elementos corrosivos del entorno p ej ozono reducir n la vida til del producto S Tambi n deber n respetarse las normas de se...

Page 55: ...da os en el DGC reducir n su fiabilidad y su vida til S Aseg rese de que el actuador se monta libre de esfuerzos mec nicos y de distorsi n Sustituci n de un actuador lineal DGP L por un DGC Utilice el...

Page 56: ...tral tipo MUC Fig 11 esto muestra las distancias entre soportes requeridas por las diversas fijaciones Fig 11 Distancia necesaria entre soportes cuando el actuador se monta en posici n horizontal vert...

Page 57: ...jaciones al perfil en el DGC seg n la Fig 12 3 Apriete los tornillos de fijaci n al mismo par Pares de apriete MUC 8 12 MUC 18 MUC 25 32 MUC 40 1 2 Nm 4 1 Nm 8 3 Nm 14 Nm Fig 13 4 Aseg rese de que las...

Page 58: ...la gu a S Aseg rese de que la superficie de montaje de la carga no supera los l mites de planitud siguientes G GF 0 03 mm KF FA 0 01 mm S Observe los pares de apriete cuando fije la carga a la corred...

Page 59: ...as p ej trinquetes o pasadores m viles S Seleccione las conexiones de aire comprimido Adem s de las conexiones de aire W propuestas de origen hay tambi n las conexiones alternativas A Estas se hallan...

Page 60: ...0 0 0 0 0 0 L2 1 2 20 10 10 25 10 25 0 25 0 25 L3 1 2 30 25 25 10 25 25 25 0 25 0 L4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 Fig 20 Distancias m nimas mm POS posici n del detector de proximidad De esta forma evit...

Page 61: ...ores de proximidad S Observe que los cables para los detectores de proximidad pueden pasarse a trav s de la ranura Montaje de accesorios externos S Utilice las ranuras seg n la Fig 22 para fijar acces...

Page 62: ...a la puesta a punto Con cargas elevadas y velocidades medias o altas de la corredera S Utilice la Configuration Tool para actuadores neum ticos www festo com engineering S Utilice elementos amortiguad...

Page 63: ...tancia r al centro de gravedad de 25 mm con DGC 8 35 mm con DGC 12 18 50 mm con DGC 25 40 Atenci n S Sin dispositivos externos de amortiguaci n el DGC puede da arse si se sobrepasan los valores m ximo...

Page 64: ...de que nadie pueda poner su mano en el recorrido de la masa en movimiento p ej colocando una rejilla protectora no hay objetos en el recorrido No deber a ser posible tocar el DGC hasta que est complet...

Page 65: ...posici n central de equili brio A continuaci n descargue el DGC en uno de los lados De esta forma pueden evitarse picos de carga en el DGC y en la red de aire comprimido 4 Inicie un funcionamiento de...

Page 66: ...KF YSR W 10 mm 20 mm 25 mm Restricci n Reduzea las masas adicionales y la velocidad Fig 32 Atenci n S El DGC puede da arse si se hace funcionar sin el casquillo de tope H y la tuerca de bloqueo K Mon...

Page 67: ...que la masa est completamente parada Cambio de aire comprimido lubricado a aire sin lubricar Por favor observar Debido a la eliminaci n de la lubricaci n de por vida aumentar el desgaste S En este cas...

Page 68: ...grasa Centoplex 2 EP o LUB KC 1 S Observe que la lubricaci n debe hacerse con m s frecuencia en entornos polvorientos y sucios con carreras de trabajo mayores que 50 mm bajo temperaturas ambientales d...

Page 69: ...r s durante la lubricaci n De lo contrario no se llenar n las cavidades de grasa de forma regular Alternativamente Festo ofrece un servicio de inspecci n que incluye la lubrica ci n Aparte del engrase...

Page 70: ...3 Regulador de caudal en un s lo sentido GRLA 4 Detector de proximidad Z calo Ra l de cobertura para ranura de detector DGC 18 40 SME SMT SIM ABP 5 S 5 Tuercas deslizantes para ranura de fijaci n DGC...

Page 71: ...s en la interrogaci n Piezas ferr ticas cerca del detector de proximidad Use piezas de materiales no ferr ticos Fuertes fugas El cilindro est forzado Fijar el cilindro sobre una base plana Juntas desg...

Page 72: ...diferente Fuerza te rica a 6 bar 30 N 68 N 153 N 295 N 483 N 754 N Consumo de aire te rico por 10 mm de carrera 0 0035 Nl 0 0079 Nl 0 018 Nl 0 034 Nl 0 056 Nl 0 088 Nl Fugas Nuevo m x 5 Nl h t pico 1...

Page 73: ...20 15 70 33 28 110 54 KF Fym x N Fzm x N 300 300 650 650 1850 1850 3050 3050 3310 3310 6890 6890 Mxm x Nm Mym x Nm Mzm x Nm 1 7 4 5 4 5 3 5 10 10 16 51 51 36 97 97 54 150 150 144 380 380 La componente...

Page 74: ...cilindro ra l de gu a DGC GF G cubierta final corredera DGC G POM corredera DGC GF Al anodizado Ra l de gu a DGC KF corredera DGC KF Acero resistente a la oxidaci n recubierto Rascador inversor de ban...

Page 75: ...Application 77 5 Transport et stockage 77 6 Conditions de mise en uvre du produit 78 7 Montage 79 M canique 79 Pneumatique 83 Electrique 84 Accessoires 85 8 Mise en service 86 Pr paration 86 R alisat...

Page 76: ...changeable voir chapitre Mise en service 3 Rail de guidage 4 Chariot mobile 5 Trous de centrage pour la charge utile 6 Taraudage pour la charge utile 7 Limiteurs de d bit unidirectionnels 8 Fixation...

Page 77: ...tion Conform ment l usage pr vu le DGC sert au transport de masses peu encombrant Il est homologu pour une utilisation en cha riot mobile et en chariot fixe respecter les limites de charge 5 Transport...

Page 78: ...des conditions ambiantes sur le lieu d utilisation Les environnements corrosifs r duisent la dur e de vie du produit p ex ozone S Tenir compte des prescriptions des organismes professionnels des serv...

Page 79: ...nt la s curit et la dur e de vie du DGC S Lors du montage veiller viter les d formations et les fl chissements En cas de remplacement d un axe lin aire DGP L par un DGC Utiliser l adaptateur de montag...

Page 80: ...pour profil supports interm diaire de type MUC Fig 11 indique les cartements entre les supports qui sont n cessaires selon la position de montage Fig 11 Distances n cessaires entre les supports pour l...

Page 81: ...er les fixations pour profil sur le DGC conform ment la Fig 12 3 Serrer uniform ment les vis de fixation Couples de serrage MUC 8 12 MUC 18 MUC 25 32 MUC 40 1 2 Nm 4 1 Nm 8 3 Nm 14 Nm Fig 13 4 S assur...

Page 82: ...dage S S assurer que la surface de montage de la charge utile pr sente au maxi mum la courbure suivante G GF 0 03 mm KF FA 0 01 mm S Respecter les couples de serrage pour la fixation de la charge util...

Page 83: ...x cliquets de retenue ou verrous mobiles S Choisir les raccords d air comprim Pour les raccords d air comprim pr vus d part usine W il existe des raccords alternatifs A Ceux ci sont munis de bouchons...

Page 84: ...0 0 0 0 0 0 0 0 L2 1 2 20 10 10 25 10 25 0 25 0 25 L3 1 2 30 25 25 10 25 25 25 0 25 0 L4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 Fig 20 Distances minimales mm POS position du capteur de proximit On vite ainsi les...

Page 85: ...pteurs de proximit S Veiller ce que les c bles des capteurs de proximit puissent passer par la rainure Montage d accessoires externes S Utiliser les rainures conform ment la Fig 22 pour la fixation d...

Page 86: ...n de la mise en service Pour des charges utiles ou des vitesses de chariot lev es ou moyennes S Utiliser l outil de configuration pour les axes pneumatiques www festo com engineering S Utiliser des l...

Page 87: ...entre de gravit r 25 mm pour le DGC 8 35 mm pour le DGC 12 18 50 mm pour le DGC 25 40 Avertissement S Sans dispositifs de r ception externes un d passement des valeurs limit s indiqu es dans la Fig 24...

Page 88: ...zone de d placement personne ne puisse p n trer dans la trajec toire des l ments en mouvement p ex par une grille de protection il n y ait aucun corps tranger Le DGC ne doit tre accessible qu l arr t...

Page 89: ...essuriser ensuite le DGC d un c t On vite ainsi des charges de pointe sur le DGC et dans le r seau d air comprim 4 Commencer une phase d essai 5 V rifier si la vitesse du chariot doit tre modifi e Pou...

Page 90: ...KF YSR W 10 mm 20 mm 25 mm Restriction Reduisez les masses suppl mentaires et la vitesse Fig 32 Avertissement Une utilisation du DGC sans douille de but e H ni contre crou K d t riore le DGC S Monter...

Page 91: ...C ne doit tre accessible qu l arr t complet de la masse Lors du passage de l air comprim lubrifi non lubrifi Note En raison du lavage de la lubrification vie l usure s accro t S Proc der de nouveau un...

Page 92: ...Type de graisse Centoplex 2 EP ou LUB KC 1 S Tenir compte du fait que les intervalles de lubrification doivent tre r duits en cas d environnement poussi reux et sale de courses utiles 50 mm de temp ra...

Page 93: ...sage Sinon les volumes de graissage ne seront pas remplis de mani re uni forme Festo vous offre galement un contr le dans le cadre du service apr s vente comprenant le graissage ult rieur Pour le rest...

Page 94: ...de centrage ZBH ZBS 3 Limiteur de d bit unidirectionnel GRLA 4 Capteurs de proximit Connecteur Cache pour rainure de capteur DGC 18 40 SME SMT SIM ABP 5 S 5 Tasseaux pour rainure de fixation DGC 25 4...

Page 95: ...de la scrutation de la position Pi ces ferritiques pr s du capteur de proximit Utiliser des pi ces fabriqu es avec des mat riaux non magn tiques Fuites importantes Montage incorrect du v rin Fixer le...

Page 96: ...C Position de montage Indiff rente Traction th or pour 6 bars 30 N 68 N 153 N 295 N 483 N 754 N Consommationd air th or pour 10 mm de course 0 0035 Nl 0 0079 Nl 0 018 Nl 0 034 Nl 0 056 Nl 0 088 Nl Fu...

Page 97: ...15 70 33 28 110 54 KF Fymax N Fzmax N 300 300 650 650 1850 1850 3050 3050 3310 3310 6890 6890 Mxmax Nm Mymax Nm Mzmax Nm 1 7 4 5 4 5 3 5 10 10 16 51 51 36 97 97 54 150 150 144 380 380 Composante de ch...

Page 98: ...be rail de guidage DGC GF G capot d extr mit chariot DGC G POM chariot DGC GF Al anodis Rail de guidage DGC KF chariot DGC KF Acier r sistant la corrosion rev tu Racleur d viation de bande POM Joint d...

Page 99: ...zo 101 5 Trasporto e stoccaggio 101 6 Condizioni di utilizzo 102 7 Montaggio 103 Parte meccanica 103 Parte pneumatica 108 Parte elettrica 108 Accessori 109 8 Messa in servizio 110 Operazioni prelimina...

Page 100: ...lo Masse in servizio 3 Guida 4 Slitta cursore 5 Fori di centratura per carico 6 Filettatura di fissaggio per carico 7 Regolatori di portata unidirezionali 8 Fissaggio del profilo supporto intermedio 9...

Page 101: ...e sigillata mediante un sistema di fasce di tenuta 4 Utilizzo L attuatore DGC stato concepito come un unit compatta per la movimentazione di carichi omologato per il funzionamento a slitta e a giogo e...

Page 102: ...mbientali esistenti nel luogo d impiego La durata utile del prodotto pu essere pregiudicata se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive ad es ozono S Rispettare le...

Page 103: ...u compromettere la sicurezza nonch la durata del DGC S Verificare che l attuatore non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche o flessioni Quando l attuatore lineare DGP L viene sostituito da un DGC S...

Page 104: ...da di utilizzare i fissaggi del profilo supporti intermedi del tipo MUC Fig 11 indica gli interassi richiesti a seconda della posizione di montaggio Fig 11 Interfassi richiesti per montaggio orizzonta...

Page 105: ...lla corsa 2 Fissare i profili di fissaggi all attuatore DGC secondo Fig 12 3 Stringere le viti di fissaggio con la stessa coppia di serraggio Valori di coppia MUC 8 12 MUC 18 MUC 25 32 MUC 40 1 2 Nm 4...

Page 106: ...S Accertarsi che la superficie di mon taggio del carico presenta al massimo la seguente flessione G GF 0 03 mm KF FA 0 01 mm S Osservare le coppie di serraggio al fissaggio del carico sul slitta DGC...

Page 107: ...aduta causata da perdite ad es nottolini o perni mobili S Scegliere gli attacchi di alimenta zione da utilizzare Oltre agli attacchi di alimenta zione originali W sono stati previsti anche attacchi al...

Page 108: ...0 0 L2 1 2 20 10 10 25 10 25 0 25 0 25 L3 1 2 30 25 25 10 25 25 25 0 25 0 L4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 Fig 20 Disanze minime mm POS pozione del finecorsa magnetico Questo accorgimento esclude la po...

Page 109: ...ecorsa magnetici S Verificare la possibilit di inserire i cavi dei finecorsa magnetici nella scanala tura Montaggio di accessori esterni S Utilizzare le scanalature secondo Fig 22 per il fissaggio deg...

Page 110: ...nari per la messa in servizio In presenza di carichi o livelli di velocit del slitta medi o elevati S Utilizzare il tool di configurazione per attuatori pneumatici www festo com engineering S Utilizza...

Page 111: ...i questi diagrammi 25 mm per DGC 8 35 mm per DGC 12 18 50 mm per DGC 25 40 Avvertenza S L assenza di un equipaggiamento con dispositivi di assorbimento il supera mento dei valori limite indicati in Fi...

Page 112: ...li spazi necessari non sia possibile introdurre le mani nella direzione in cui si spostano le parti movi mentate ad es montando delle griglie di protezione non siano presenti oggetti estranei Deve ess...

Page 113: ...icare il DGC poi su un solo lato In tal modo si evitano condizioni di sollecitazioni al DGC e nell impianto pneumatico 4 Eseguire una prova di funzionamento 5 Verificare se occorre modificare la veloc...

Page 114: ...F YSR W 10 mm 20 mm 25 mm Limitatione Ridurre il carico supplementare e la velocit Fig 32 Avvertenza L attuatore DGC privo della bussola d arresto H e del dado di bloccaggio K si danneggia in modo irr...

Page 115: ...ssere possibile accedere al DGC solamente quando il carico fermo In caso di conversione all utilizzo di aria compressa non lubrificata Nota Si verifica una maggiore usura per effetto del deteriorament...

Page 116: ...di dopo ogni 3000 km o 3 anni Tipo di lubrificazione Centoplex 2 EP o LUB KC 1 S Verificare l opportunit di aumentare la frequenza delle lubrificazioni in caso di ambiente polverosa e sporca corse di...

Page 117: ...o durante la lubrificazione Altrimenti le cavit di lubrificazione non si riempino in modo uniforme Festo offre in alternativa un ispezione come prestazione del servizio di assistenza che include anche...

Page 118: ...ortataunidirezionale GRLA 4 Finecorsa magnetico Connettore Profilo di copertura per scanalatura di fissaggio DGC 18 40 SME SMT SIM ABP 5 S 5 Tasselli scorrevoli per scanalatura di fissaggio DGC 25 40...

Page 119: ...za di componenti ferritici in prossimit del finecorsa magnetico Installare componenti in materiale antimagnetico Forte perdita L attuatore nella posizione di montaggio soggetto a sollecitazioni meccan...

Page 120: ...esercizio 10 60 C DGC 8 G 5 60 C Posizione di montaggio Qualsiasi Forza di sollevamento teoretica a 6 bar 30 N 68 N 153 N 295 N 483 N 754 N Consumo di aria teoretico per 10 mm di corsa 0 0035 Nl 0 007...

Page 121: ...3 4 20 8 5 8 5 40 20 15 70 33 28 110 54 KF Fymax N Fzmax N 300 300 650 650 1850 1850 3050 3050 3310 3310 6890 6890 Mxmax Nm Mymax Nm Mzmax Nm 1 7 4 5 4 5 3 5 10 10 16 51 51 36 97 97 54 150 150 144 38...

Page 122: ...guida DGC GF G testata posteriore slitta DGC G POM slitta DGC GF Alluminioanodizzato Guida DGC KF slitta DGC KF St resistente alla corrosione rivestito Raschiatore deviazione della fascia POM Guarniz...

Page 123: ...v ndning 125 5 Transport och f rvaring 125 6 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten 126 7 Montering 127 Mekanisk 127 Pneumatisk 131 Elektrisk 132 Tillbeh r 133 8 Idrifttagning 134 F rbere...

Page 124: ...mpare eller elastomerd mpare kan bytas ut se kapitlet Idrifttagning 3 Styrskena 4 kvagn l pare 5 Centreringsh l f r arbetslast 6 F stg nga f r arbetslast 7 Strypbackventiler 8 Profilf ste mittst d 9 S...

Page 125: ...tar ett bandsystem 4 Anv ndning DGC r avsedd f r platssparande massatransport Denna enhet r godk nd f r kvagnsdrift och okdrift observera belastningsgr nserna 5 Transport och f rvaring S Observera den...

Page 126: ...beaktas kan produkten anv ndas enligt g llande s kerhetsdirektiv S Ta h nsyn till r dande omgivande f rh llanden Korrosiva omgivningar f rkortar produktens livsl ngd t ex ozon S F lj g llande lagar o...

Page 127: ...tigt nedsmutsat Skador minskar s kerheten och livsl ngden p DGC S Se till att enheten monteras utan att f rsp nnas eller b jas Vid byte av en linj rdrift DGP L till en DGC Anv nd fotf stesadapter av t...

Page 128: ...tora slagl ngder S Anv nd profilf sten mittst d typ MUC Bild 11 visar de st davst nd som kr vs f r respektive monteringsl ge Bild 11 N dv ndigast davst nd vid v gr tt lodr tt montering F l l 40 32 25...

Page 129: ...te bara ver slagl ngden 2 S tt fast profilf stena vid DGC enligt Bild 12 3 Dra t f stskruvarna j mnt Vridmoment MUC 8 12 MUC 18 MUC 25 32 MUC 40 1 2 Nm 4 1 Nm 8 3 Nm 14 Nm Bild 13 4 Se till att profil...

Page 130: ...ns livsl ngd S Se till att arbetslastens monteringsyta maximalt har f ljande kr kning G GF 0 03 mm KF FA 0 01 mm S Observera tdragningsmomenten vid monteringen av arbetslasten p kvagn DGC G GF KF 8 12...

Page 131: ...om l ckage r n dv ndiga t ex kugghakar eller r rliga bultar S V lj tryckluftsanslutningar Ut ver tryckluftsanslutningarna W i leveranstillst nd finns alternativa anslutningar A De r f rsedda med l ssk...

Page 132: ...L1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 L2 1 2 20 10 10 25 10 25 0 25 0 25 L3 1 2 30 25 25 10 25 25 25 0 25 0 L4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 Bild 20 Minsta avst nd mm POS position f r cylindergivaren P s s tt undv...

Page 133: ...beldragning f r cylindergivaren S Kontrollera att cylindergivarens kablar kan f ras genom sp ret Montering av externt tillbeh r S Anv nd sp ren f r montering av externa tillbeh r enligt Bild 22 S Sp r...

Page 134: ...idrifttagning Vid arbetslaster eller vid medelh ga och h ga kvagns hastigheter S Anv nd konfigurationsverktyget f r pneumatiska cylindrar www festo com engineering S Anv nd tillr ckligt dimensionerade...

Page 135: ...f r dessa diagram ligger ett tyngdpunktsavst nd r p 25 mm f r DGC 8 35 mm f r DGC 12 18 50 mm f r DGC 25 40 Varning S Utan extern d mpning kan ett verskridande av de angivna gr nsv rdena i Bild 24 oc...

Page 136: ...t ll i r relseomr det att ingen kan sticka in h nderna i r rliga delars r relsef lt t ex genom skyddsgaller att det inte f rekommer n gra fr mmande f rem l Endast n r massan r helt stilla f r det vara...

Page 137: ...sidor P s s tt r r sig kvagn l ngsamt tills den n tt en j mviktspunkt Avlufta sedan DGC p ena sidan D rmed undviks toppbelastningar p DGC och i tryckluftsn tet 4 G r en provk rning 5 Kontrollera om k...

Page 138: ...mm KF YSR W 10 mm 20 mm 25 mm Inskr nkning tillsatsmassor och hastigheten m ste reduceras Bild 32 Varning Drift av DGC utan anslagshylsa H och kontramutter K f rst r DGC S Montera st td mparen eller P...

Page 139: ...r mmande f rem l Endast n r massan r helt stilla f r det vara m jligt att n DGC Vid omst llning fr n dimsmord till ej dimsmord tryckluft Notera Slitaget kar p grund av att eng ngssm rjningen r bortsk...

Page 140: ...e km eller vart 3 e r Fettsort Centoplex 2 EP eller LUB KC 1 S Observera att sm rjintervallerna m ste kortas i f ljande fall i milj er med damm och smuts arbetsslag 50 mm omgivningstemperaturer 40 C v...

Page 141: ...f r rullager S Skjut kvagn fram och tillbaka under infettningen Annars fylls inte fettutrymmena j mnt Festo erbjuder ven inspektioner d r eftersm rjning ing r F r vrigt r DGC underh llsfri 11 Reparat...

Page 142: ...DGC 2 Centreringshylsor stift ZBH ZBS 3 Strypbackventil GRLA 4 Cylindergivare Kontaktuttag T ckskena f r givarsp r DGC 18 40 SME SMT SIM ABP 5 S 5 Sp rmuttrar f r f stsp r DGC 25 40 HMBN 5 1M5 6 Profi...

Page 143: ...sk tsel Fel vid l gesavl sning Ferritiska delar i n rheten av cylindergivaren Anv ndendastkomponenter av material som inte r magnetiskt Stort l ckage Cylinder monterad med f rsp nning Montera cylinder...

Page 144: ...f rvaring drift 10 60 C DGC 8 G 5 60 C Monteringsl ge Valfritt Slagkraft vid 6 bar teor 30 N 68 N 153 N 295 N 483 N 754 N Luftf rbrukningper 10 mm slag teor 0 0035 Nl 0 0079 Nl 0 018 Nl 0 034 Nl 0 05...

Page 145: ...3 4 20 8 5 8 5 40 20 15 70 33 28 110 54 KF Fymax N Fzmax N 300 300 650 650 1850 1850 3050 3050 3310 3310 6890 6890 Mxmax Nm Mymax Nm Mzmax Nm 1 7 4 5 4 5 3 5 10 10 16 51 51 36 97 97 54 150 150 144 380...

Page 146: ...ponenter Material Cylinderr r styrskena DGC GF G tillslutningslock kvagn DGC G POM kvagn DGC GF Al anodoxiderad Styrskena DGC KF kvagn DGC KF St rostfritt belagt Avstrykare bandoml ggning POM Kolvt tn...

Page 147: ...DGC Festo DGC 0604b 147...

Page 148: ...n ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r gle est i...

Reviews: