background image

Voraussetzungen für den
Produkteinsatz

Allgemeine, stets zu beachtende Hin-
weise für den ordnungsgemäßen und si-
cheren Einsatz des Produkts:

Halten Sie die angegebenen Grenz-
werte ein (z.B. Kräfte, Momente,
Temperaturen, elektrische Daten).

Berücksichtigen Sie die vorherrschen-
den Umgebungsbedingungen.

Beachten Sie die Vorschriften 
der Berufsgenossenschaft, 
des Techn. Überwachungsvereins,
die VDE-Bestimmungen oder 
entsprechende nationale Bestimmun-
gen.

Entfernen Sie alle Transportvorkeh-
rungen wie Schutzwachs, Folien Kap-
pen und Kartonagen.
Die Entsorgung der einzelnen Werk-
stoffe in Recycling-Sammelbehälter
ist möglich.

Verwenden Sie das Produkt im Origi-
nalzustand ohne jegliche eigenmäch-
tige Veränderung.

Safety conditions

General instructions which must always
be observed for the correct and reliable
use of this product.

Always observe the specified limits
(e.g. forces, torques, temperatures,
electrical specifications).

Please consider the prevailing am-
bient conditions.

Please observe local and national
technical regulations and standards. 

Remove all transport packing such
as protective wax, foils, caps and
cardboard. 
The individual materials can be dispo-
sed of in recycling containers. 

Use the product in its original conditi-
on without undertaking any unauthori-
zed modifications. 

3

0503c

D/GB 3

Summary of Contents for 151 683

Page 1: ...1 C Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating inst...

Page 2: ...etisch bet tigt Der SMTO 1 schaltet im angeschlos senen Zustand ein elektrisches Signal Operating parts connections 1 Fastening plate 2 Spring plate 3 Fastening thread 4 Active surface covered 5 Conne...

Page 3: ...der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung Safety conditions General instructions which m...

Page 4: ...the fastening kit on the cylinder but do not fasten Do not place current carrying cables in the vicinity of the SMTO 1 In this way you can avoid induced incorrect switching Bild 2 Fig 2 4 unbedingt zu...

Page 5: ...alteter Verbrau cher Die minimal zul ssige Betriebs spannung jedes einzelnen Verbrau chers darf nicht unterschritten wer den SMTO Bild 4 Fig 4 With magnetic flux densities occur e g during welding Pro...

Page 6: ...rown BU Blau Blue A Last Load N O Schlie er normal open Bild 6 Fig 6 a Kabelversion NPN a Cable version NPN b Steckerversion NPN b Plug version NPN c Cable version PNP c Dreileiter Kabelversion PNP d...

Page 7: ...ei dehnungsfrei Zul ssige Biegeradien siehe Techni sche Daten With all switches of type SMTO 1 connect the SMTO 1 as shown in diagram a b c or d The SMTO 1 has been fitted with a protective circuit fo...

Page 8: ...Ziehen Sie das Federblech vorsichtig vom Zapfen der Befestigungsplatte Commissioning Switch on the operating voltage Place the cylinder piston at the positi on you wish to interrogate with the SMTO 1...

Page 9: ...eldose WD 2 5 m Kabell nge 5 m Kabell nge ohne LED mit LED f r PNP Typen mit LED f r NPN Typen Bild 13 When replacing the SMTO 1 with another SMTO 1 Leave the fastening kit screwed to the cylinder Ren...

Page 10: ...wert f r berlastschutz 230 mA kann fertigungsbedingt zu gr eren Werten hin verschoben sein max Schaltfrequenz 1 kHz max Schaltzeit 1 ms max zul ssige St rfeldgr e 1 mT an der Oberfl che des N herungss...

Page 11: ...esponse value for overload protection 230 mA values can be higher depending on manufacture Max switching frequency 1 kHz Max switching time 1 ms Max permitted interference field 1 mT on surface of pro...

Page 12: ...ngseinfl sse Fremdfelder Abst nde zu gering zwischen parallelen Zylindern zwischen den SMTO 1 eines Zylinders SMTO 1 abschirmen Abst nde vergr ern je nach Zylindertyp und durchmesser je nach Zylindert...

Reviews: