IFMOS62
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 1: ...IFMOS62 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Page 2: ...mostrará al detenerse la demostración o cuando se presione el botón STOP E REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO INCL DESPUÉS DE REEMPLAZAR LA PILA Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del cronógrafo y la manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo no vuelven a la posición cero después de haber reposicionado el cronógrafo e incluso después de haber reemplazado la pila 1 Tire...
Page 3: ... when it stopped STOP button is pushed E CHRONOGRAPH RESET INCL AFTER REPLACING BATTERY This procedure should be performed when the chronograph second hand and chronograph 1 20 1 1 second hand do not return to the ZERO second position after the chronograph has been reset and including after the battery has been replaced 1 Pull the crown out to the 2nd Click Position 2 Press button A to set the chr...
Page 4: ...ure réelle sera indiquée à l arrêt de la démonstration lorsque le bouton STOP est enfoncé E RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE PAR EX APRÈS LE REMPLACEMENT DE LA PILE Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse et l aiguille des 20è de seconde 1 1 du chronographe ne reviennent pas à la position ZÉRO après avoir réinitialisé le chronographe et également après le remplacement de la pile 1 Tirez la ...
Page 5: ...usgeführt Die tatsächliche Messung wird angezeigt wenn die Bewegung des Rückwärts Chronographen zur Demonstration anhält der STOPP Knopf gedrückt wird E RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN EINSCHLIEßLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE Sie sollten diesen Vorgang ausführen wenn der Sekundenzeiger des Chronographen und der 1 20 1 1 Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die NULL Sekundenposition zu...
Page 6: ...O DEL CRONOGRAFO INCLUSO DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi e quella dei ventesimi di secondo 1 1 del cronografo non tornano alla posizione ZERO dopo l azzeramento del cronografo e anche dopo la sostituzione della pila 1 Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto 2 Premere il pulsante A per portare la lancetta dei secondi del cronog...
Page 7: ...IVE APÓS A TROCA DA PILHA Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos e o ponteiro de 1 20 1 1 de segundo do cronógrafo não voltam para a posição ZERO segundo depois de reinicializar o cronógrafo e também depois de trocar a pilha 1 Puxe a coroa para a posição do 2º clique 2 Pressione o botão A para acertar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na posição ZERO 3 Pressione o ...