background image

 

 

 

"A"

REPOSICIÓN

"A"

MEDICIÓN DEL TIEMP

"B "

"A"

"B"

PARADA

o

IFMOS20

ESPAÑOL

   

I

   MANUAL DE INSTRUCCIONES

A) PANTALLAS Y BOTONES

B) AJUSTE DE LA HORA

1.  Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2.  Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y los minutos.
3.  Al volver a colocar la corona en la posición normal, se pone en marcha la manecilla pequeña de los segundos.

C) AJUSTE DE LA FECHA

1.  Tire de la corona hacia afuera hasta la primera posición
2.   Gire la corona en sentido antihorario hasta ajustar la fecha.

* Si se ajusta la fecha entre alrededor de las 9:00 PM y la 1:00 AM, puede suceder que la fecha no cambie al día 

siguiente.

3.  Tras ajustar la fecha, vuelva a colocar la corona en la posición normal.

D) USO DEL CRONÓGRAFO

Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/1 segundo hasta un máximo de 1/1 horas 59 

minutos 59 segundos.
La manecilla de segundo del cronógrafo funciona continuamente durante 59 minutos 59 segundos después de la puesta en 

marcha.

Medición del tiempo con el cronógrafo

1.  Cada presión del botón “A” le permite poner en funcionamiento y parar el cronógrafo.
2.  La manecilla de segundo del cronógrafo funciona continuamente durante 59 minutos 59 segundos después de la puesta 

en marcha.

E) REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO (INCL. DESPUÉS DE REEMPLAZAR LA PILA)

Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del cronógrafo no vuelve a la posición cero 

después de haber reposicionado el cronógrafo, e incluso después de haber reemplazado la pila.
1.  Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2.  Presione el botón “A” para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo en la posición cero. Una presión continua 

sobre el botón “A” permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo.

3.  Una vez que la manecilla se ponga en cero, vuelva a colocar la corona en la posición normal.
* No presione la corona en la posición normal mientras la manecilla de los segundos del cronógrafo vuelve a la posición cero.

La manecilla de los segundos se para cuando presiona la corona para ponerla en la posición normal, y esta posición de 

parada será considerada como posición cero.

Manecilla de segundos 

del cronógrafo

Manecilla pequeña de los segundos

Posición normal de la corona

Segunda posición

Primera posición

Manecilla de 24 horas

Manecilla de los minutos

Manecilla de la hora

Calendario

Botón B

Botón A

Manecilla de minutos 

del cronógrafo

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su 

vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo 

en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el 

reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.

Summary of Contents for IFMOS20

Page 1: ...IFMOS20 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...rafo no vuelve a la posición cero después de haber reposicionado el cronógrafo e incluso después de haber reemplazado la pila 1 Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición 2 Presione el botón A para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo en la posición cero Una presión continua sobre el botón A permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo 3 Una vez que la manecil...

Page 3: ...graph second hand does not return to zero position after the chronograph has been reset and including after the battery has been replaced 1 Pull the crown out to the 2nd position 2 Press button A to set the chronograph second hand to the zero position The chronograph hand can be advanced rapidly by continuously pressing button A 3 Once the hand have been zeroed return the crown to the normal posit...

Page 4: ...euse du chronographe ne revient pas à la position zéro après la remise à zéro du chronographe ou bien lorsque la pile a été remplacée 1 Tirez sur la couronne jusqu à la 2e position 2 Appuyez sur le bouton A pour mettre la trotteuse du chronographe à la position zéro La trotteuse du chronographe avancera plus rapidement si vous appuyez en continu sur le bouton A 3 Lorsque l aiguille a été remise à ...

Page 5: ... sollten diesen Vorgang ausführen wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw die Batterie ausgetauscht wurde 1 Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen Sie können den Sekundenzeiger des Chronographen schnell vor...

Page 6: ...zzeramento del cronografo e includendo dopo la sostituzione della pila 1 Estrarre la corona alla 2a posizione 2 Premere il pulsante A per impostare la lancetta dei secondi del cronografo alla posizione zero La lancetta del cronografo può essere fatta avanzare rapidamente premendo continuamente il pulsante A 3 Una volta che la lancetta è stata azzerata riportare la corona alla posizione normale Non...

Page 7: ...т сброс показаний хронографа при котором секундная минутная и часовая стрелки хронографа возвращаются в нулевое положение Д СБРОС ПОКАЗАНИЙ ХРОНОГРАФА В Т Ч ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ Эту операцию нужно выполнять когда секундная стрелка хронографа не возвращается в нулевое положениепосле сброса показаний прибора в том числе после замены батареи 1 Выдвинуть головку во 2 е положение 2 Нажатием на кнопку A...

Page 8: ...ronógrafo não retornar à posição zero após a reposição do cronógrafo inclusive depois que a pilha for trocada 1 Puxe a coroa para a 2ª posição 2 Pressione o botão A para ajustar o ponteiro dos segundos do cronógrafo à posição zero O ponteiro do cronógrafo pode ser avançado rapidamente pela pressão contínua do botão A 3 Uma vez que o ponteiro tenha sido zerado retorne a coroa à sua posição normal N...

Reviews: