background image

Italiano

English

Français

Deutsch

Español

SUN G20

85

Cod. 35442633 - 01/2007  (Rev. 00)

Der Öl/Gas - Gußheizkessel
Wurde am an Herrn/Frau 
(Betreiber) in ordnungsgemäßem Betriebszustand übergeben, wobei auch die Funktion der Anlage  erklärt und auf die erforderlichen
Wartungsarbeiten hingewiesen wurde.

Garantieleistung nur bei Voltage einer vom Betreiber und Installateur unterzeichneten Ausfertigung!

Installationsfi rma:

(Firmenstempel)

Datum

Unterschrift

Name

Betreiber:

Installateur:

Anschrift

Name

Straße

PLZ

Datum

Unterschrift

Ort

GARANTIESCHEIN

Summary of Contents for SUN G20

Page 1: ...MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTALLATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGS INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO SUN G20 bruciatore di gasolio oil burn...

Page 2: ...nzione possono causare danni a persone animali o cose esclusa qual siasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nell installazione e nell uso e comunque per inosservan za delle is...

Page 3: ...gasolio invernale o ag giungere un additivo specifico contro il gelo Fare attenzione che il locale in cui installato il bruciatore oltre che privo di oggetti o materiali infiammabili gas corrosivi o...

Page 4: ...i L INSTALLAZIONE E LA TARATURA DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPERANDO A TUT TE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE...

Page 5: ...lle viti C 4 Togliere il cofano bruciatore D svitando le due viti E 5 Svitare i raccordi L e sfilare i tubicini i rame M 6 Svitare leggermente le due viti F ruotare e sfilare la testa di combustione G...

Page 6: ...ra Accertarsi inoltre prima di mettere in funzione il bruciatore che il tubo di ritorno del combustibile non abbia occlusioni Una eccessiva contropressione provocherebbe la rottura dell organo di tenu...

Page 7: ...llegamenti monotubo necessario togliere la vite di bypass 10 e tappare il raccordo di ritorno 2 sulla pompa collegando il solo flessibile di aspirazione al raccordo 1 Se la pompa viene fatta funzionar...

Page 8: ...20 90 22 80 6 58 6 98 7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50 21...

Page 9: ...ere come segue per il montaggio 1 Svitare le viti A 2 Togliere il cofano B 3 Svitare per mezzo di una chiave il raccordo C 4 Estrarre dal raccordo il tubetto di rame D 5 Svitare leggermente le viti E...

Page 10: ...ontaore La lunghezza dei cavi di collegamento deve permettere l apertura del bruciatore ed eventualmente del portellone della caldaia In caso di guasto al cavo di alimentazione del bruciatore la sua s...

Page 11: ...ta aria 2 stadio agiresullavite C dopoaverallentatoildado E Al termine della regolazione serrare il dado E Per la regolazione della portata aria 1 stadio agire sulla vite D camma arancio Per limitare...

Page 12: ...ndotto di evacuazione fumi sia libero e correttamente dimen sionato Verificare la chiusura della porta caldaia in modo che la fiamma si generi solamente all interno della camera di combustione Montare...

Page 13: ...ea dei termostati caldaia ambiente Sbloccare l apparecchiatura premendo il pulsante rosso Inizia il funzionamento secondo il diagramma di fig 8 1 Ilmotoredelbruciatoresimetteinrotazioneassiemeallapomp...

Page 14: ...ti stati operativi sono indicati dalle combinazioni dei colori come indicato nella tabella sottostante La diagnostica con interfaccia viene attivata dalla pressione del tasto di sblocco bruciatore per...

Page 15: ...le del combustibile 2 anomalia alla fotoresistenza 3 mancanza gasolio errata taratura bruciatore Luce estranea durante la preventilazione AL al morsetto 10 On On On On On On On On Off Diagnostica dell...

Page 16: ...la cal daia Eseguire l analisi completa dei fumi di combustione e verificare il rispetto dei limiti imposti dalle norme vigenti 3 3 Manutenzione Il bruciatore richiede una manutenzione periodica con c...

Page 17: ...necessario Il cambio dell ugello richiede un controllo della combustione Fotoresistenza Pulire il vetrino da polvere eventuale La fotoresistenza inserita in sede a pressione per estrarre tirarla verso...

Page 18: ...e cisterna troppo elevato Alimentare bruciatore con circuito ad anello e pompa ausiliaria Diametro tubazione troppo piccolo Aumentare diametro Filtri in aspirazione sporchi Pulire Valvole alimentazion...

Page 19: ...di regolazione 2 Fotoresistenza per controllo presenza fiamma 3 Trasfomatore 4 Coperchio per ispezione testa di combustione 5 Spine per collegamento elettrico 6 Motore 7 Elettrovalvola 1 stadio 8 Ele...

Page 20: ...ione IP X0D V Hz Potenza Assorbita W 400 Motore W 370 Alimentazione elettrica 220 240V 50HZ Funzionamento Intermittente bistadio Bruciatore SUN G20 Gasolio Viscosit a 20 C 1 5 E kWh kg kg dm3 min 2 st...

Page 21: ...ore PB Presa bruciatore SC Spina TR1 Termostato caldaia 1 stadio TR Trasformatore d accensione TS Termostato sicurezza TR2 Termostato 2 stadio VE1 Valvola elettromagnetica 1 stadio VE2 Valvola elettro...

Page 22: ...luse dalla presente garanzia i guasti e gli eventuali danni causati da trasporto non effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e...

Page 23: ...declines all liability for damage deriving from errors in the installation and operation of the appliance andinanycasefromthefailure to observe the instructions provided by the manufacturer Before pe...

Page 24: ...pes must be adequately protected Use winter oil or add a specific anti freeze Make sure that the room where the burner is installed is free of inflam mable objects or materials corrosive gas or volati...

Page 25: ...be used THE BURNER MUST ONLY BE INSTALLED AND ADJUSTED BY QUALIFIED AND SPECIALIST PERSONNEL IN COMPLETE COMPLIANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS REPORTED IN THIS TECHNICAL MANUAL THE LEGAL STANDARDS IN...

Page 26: ...screwing the two screws E 5 Unscrew the couplings L and take out the copper pipes M 6 Slightly unscrew the two screws F turn and extract the combustion head G 7 Insert the burner body onto the pin H a...

Page 27: ...cessing residues inside the pipe clean the pipes before using In addition before operating the burner make sure that the fuel return pipe is not blocked Excessive backpressure will break the pump seal...

Page 28: ...to be used for sin gle pipe connections remove the bypass screw 10 and cap the return fitting 2 on the pump connecting only the flexible pipe to the inlet fitting 1 If the pump is operated with the re...

Page 29: ...8 70 20 40 5 95 6 31 7 21 8 15 9 01 10 82 12 62 14 42 16 22 18 03 19 83 21 63 6 27 6 65 7 60 8 55 9 50 11 40 13 30 15 20 17 10 19 00 20 90 22 80 6 58 6 98 7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93...

Page 30: ...it them as follows 1 Unscrew the screws A 2 Take off the casing B 3 Using a wrench unscrew the coupling C by half a turn 4 Take the copper tube D out of the coupling 5 Slightly unscrew the screws E 6...

Page 31: ...r hour counter lights The length of the connection cables must allow the burner and the boiler door if required to be ope ned In the event of faults involving the burner power cable it should only be...

Page 32: ...stage use screw C after loosening nut E At the end of adjust ment tighten nut E To adjust the air flow rate 1st stage use screw D orange cam To limit dispersion to the flue with the boiler turned off...

Page 33: ...stion cham ber Fit the pressure gauge and the vacuometer to the pump removed before operation Open the gate valves in the oil pipes making sure that there is fuel in the tank and that the return pipe...

Page 34: ...mpletely sent to the return The ignition transformer is activated at the same time 2 The following phases are performed pre ventilation of the furnace pre washing of part of the oil circuit pre igniti...

Page 35: ...our combinations as shown in the table below Interface fault diagnosis is activated by pressing the burner release button for at least 3 seconds If this mode gets turned on accidentally a weak red lig...

Page 36: ...flame at the end of the safety time 1 fault with the fuel valves 2 fault with the photo cell 3 no oil wrong burner setting Foreign light during pre ventilation AL to the terminal 10 On On On On On On...

Page 37: ...by the manufacturer of the boiler Perform a complete analysis of the flue gas and check compliance with the limits set by the standards in force 3 3 Maintenance The burner requires periodic maintenan...

Page 38: ...ary Combustion must be checked when changing the nozzle Photo cell Clean the glass for dust The photo cell is pushed into place to remove it simply pull it out Flexible pipes Check that they are in go...

Page 39: ...mp or the system Insufficient air Adjust the head and fan damper Dirty or worn nozzle Replace Nozzle filter dirty Clean or replace Flame stability disk dirty loose or deformed Clean tighten or replace...

Page 40: ...ver for combustion head inspection 5 Plugs for electrical connection 6 Motor 7 1st stage solenoid valve 8 2nd stage solenoid valve 9 Pump 10 Unit 11 Servomotor for 1st stage air adjustment 12 Fan 13 P...

Page 41: ...Input W 400 Motor W 370 Electrical power supply 220 240V 50HZ Operation Intermittent twin stage Burner SUN G20 Diesel oil Viscosity at 20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 min 2nd stage max 2nd stage 20 237 2 4...

Page 42: ...9 10 4 11 7 1 12 3 5 8 T8 M 1 N BZ 2 TR2 W h SC PB SQN LM024 4 5 Wiring diagram Key BZ1 1st stage hour meter BZ2 2nd stage hour meter F Fuse FR Photo cell IG Main switch LS Safety lamp MB Burner moto...

Page 43: ...Staffordshire DE14 3HD Tel 08707 282 885 Fax 08707 282 886 ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE Please note to avoid incurring unnecessary expense in the event of a boiler shut down check this is not...

Page 44: ...s responsable des d g ts provoqu s par des erreurs de montage et d utilisation ni pour cause d inobservationdesinstructionsfournies dans la notice Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou d e...

Page 45: ...r la citerne et les tuyaux d alimentation et utiliser du fuel hivernal ou ajouter un additif sp cial antigel Veiller ce que le local o est install le br leur soit propre sans objets ni mat riaux infla...

Page 46: ...BRULEUR DOIVENT ETRE EFFECTUES EXCLUSIVE MENT PAR UN SPECIALISTE HAUTEMENT QUALIFIE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MANUEL TECHNIQUE AUX DISPOSITIONS DE LOI EN VIGUEUR AUX PRESCRIPTIONS...

Page 47: ...di re par les vis C 4 Retirer le capot du br leur D en d vissant les 2 vis E 5 D visser les raccords L et d senfiler les tubes en cuivre M 6 D visser l g rement les 2 vis F tourner et d senfiler la t...

Page 48: ...les conduits avant la mise en oeuvre Avant de mettre le br leur en marche s assurer galement que le circuit de retour du combustible est parfaitement libre Une contre pression excessive provoquerait l...

Page 49: ...tube enlever la vis de by pass 10 boucher le raccord de retour 2 sur la pompe et relier au raccord 1 uniquement le flexible d aspiration Si la pompe fonctionne le retour ferm et la vis de by pass ins...

Page 50: ...00 20 90 22 80 6 58 6 98 7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50...

Page 51: ...proc der au montage comme suit 1 D visser les vis A 2 Retirer le capot B 3 A l aide d une cl d visser le raccord C 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre D 5 D visser l g rement les vis E 6 Tourner...

Page 52: ...e d arr t et ou compteur La longueur des c bles de raccordement doit permettre d ouvrir le br leur et ventuellement la porte de la chaudi re Si le c ble d alimentation du br leur se d t riore le faire...

Page 53: ...nt d air 2 tage acte de la vis C ensuite ayant d tach les matrices E Apr s fermez l ecrou E Pour le r glement d air 1 tage acte de la vis D came orange Pour limiter les dispersions de la chemin e lors...

Page 54: ...combustion Monter le manom tre et le vacuom tre sur la pompe enlever apr s la mise en marche Ouvrir les vannes le long du circuit du fuel en s assurant que la citerne contient du combustible et que le...

Page 55: ...gicleur et en sort pulv ris Le contact avec la d charge entre les lectrodes d termine la formation de la flamme A ce m me moment commence le d lai de s curit dans lequel la photor sistance doit d tect...

Page 56: ...qu sur la table ci dessous Le diagnostic avec interface est activ par la pression de la touche de d blocage du br leur pendant au moins 3 secondes En cas d activation accidentelle de cette modalit une...

Page 57: ...eur erron Absence de flamme la fin du temps de s curit 1 anomalie aux vannes de combustible 2 anomalie la photor sistance 3 absence de gasoil tarage br leur erron Lumi re trang re en pr ventilation AL...

Page 58: ...re Effectuer l analyse compl te des fum es de combustion et v rifier si les limites impos es par les normes en vigueur sont respect es 3 3 Entretien Le br leur exige un entretien p riodique au moins...

Page 59: ...ci Remplacer le gicleur tous les 2 3 ans ou lorsque cela est n cessaire Le remplacement d un gicleur exige un contr le de la combustion Photor sistance Nettoyer le verre et liminer la poussi re La ph...

Page 60: ...accords D nivellation br leur citerne trop lev e Alimenter le br leur avec un circuit en bouche et une pompe auxiliaire Diam tre tuyau trop petit Augmenter le diam tre Filtres sur l aspiration sales N...

Page 61: ...omateur 4 Couvercle d inspection de la t te de combustion 5 Fiches de raccordement lectrique 6 Moteur 7 Electrovanne 1 tage 8 Electrovanne 2 tage 9 Pompe 10 Appareils 11 Servomoteur de r glage de l ai...

Page 62: ...IP X0D V Hz Puissance absorb e W 400 Moteur W 370 Alimentation lectrique 220 240V 50HZ Fonctionnement Clignotant bistade Bruleur SUN G20 Gasoil Viscosit 20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 20 237 2 fig 12 4 4 C...

Page 63: ...r leur SC Fiche TR1 Thermostat chaudi re 1 tage TR Transformateur d allumage TS Thermostat de s curit TR2 Thermostat 2 tage VE1 Vanne lectromagn tique 1 tage VE2 Vanne lectromagn tique 2 tage SQN Serv...

Page 64: ...gles de l art et la notice d installation du fabricant l absence ou d faut d entretien r gulier par une entreprise agr e par le fabricant la non observation des instructions du fabricant d crites dan...

Page 65: ...ei der Installation und beim Gebrauch sowie infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers Vor jeder Reinigung oder Wartung ist durch Bet tigen des Netzschalters und oder ber die entsprech...

Page 66: ...ten wodurch der Brenner blockiert wird Achten Sie darauf dass der Raum in dem der Brenner installiert wird frei von brennbaren Gegenst nde oder Materialien aggressiven Gasen oder fl chtigen Stoffen so...

Page 67: ...schlie lich Original produkte zu verwenden DIE INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES BRENNERS HABEN AUSSCHLIESSLICH DURCH FACHPERSONAL MIT ZUVERL SSIGER QUALIFIKATION FACHGERECHT ZU ERFOLGEN WOBEI ALLE ANW...

Page 68: ...5 DieVerschraubungen L ausdrehen und die Kupferleitungen M herausziehen 6 Die beiden Schrauben F ein wenig ausdrehen und anschlie end den Verbrennungskopf G drehen und herausziehen 7 Das Geh use des B...

Page 69: ...vor der Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich au erdem vor der Inbetriebnahme des Brenners dass der Brennstoffr cklauf nicht verstopft ist Ein berm iger Gegendruck w rde die Dichtung der Pumpe besch d...

Page 70: ...ck lauf und in der Umgehungsleitung einge setzter Schraube in Betrieb genommen wird wird sie sofort besch digt Insbesondere bei Einrohranlagen ist es zu Beginn wenn die Brennstoffansaugleitung leer i...

Page 71: ...7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50 21 67 23 83 26 00 7 42 7...

Page 72: ...ndenden D se wird diese folgenderma en montiert 1 Die Schrauben A l sen 2 Die Haube B entfernen 3 Das Verbindungsst ck C mit einem Schl ssel aufschrauben 4 Das Kupferr hrchen D aus dem Verbindungsst c...

Page 73: ...te und oder Z hler Die L nge der Anschlusskabel muss das ffnen des Brenners und eventuell der Klappe des Heizkessels erm glichen Falls die Zuleitung des Brenners besch digt ist darf sie nur von einer...

Page 74: ...tellung Mutter E wieder anziehen Die Luftmenge kann eingestellt werden mit Schraube D 1 stufe nocken auf orange Um den W rmeverlust ber den Schornstein bei ausgeschaltetem Heizkessel in Grenzen zu hal...

Page 75: ...Montieren Sie das Manometer und das Vakuummeter an der Pumpe es ist nach der Inbetriebnahme zu entfernen ffnen Sie die Schieber l ngs der Heiz lleitung und vergewissern Sie sich dass sich Brennstoff i...

Page 76: ...ird vollst n dig zum R cklauf geleitet Gleichzeitig startet auch der Z ndtransformator 2 Es erfolgen die Vorl ftung der Feuerung das Vorsp len eines Teils des Heiz lkreislaufs die Vor z ndung mit Elek...

Page 77: ...der unten aufgef hrten Tabelle Die Aktivierung der Diagnose ber die Schnittstelle erfolgt durch Dr cken der Entriegelungstaste des Brenners f r die Dauer von mindestens 3 Sekunden Wird dieser Modus zu...

Page 78: ...me am Ende der Sicherheitszeit 1 St rung an Brennstoffventilen 2 St rung an Photowiderstand 3 Fehlen von Heiz l unkorrekte Einstellung des Brenners Fremdes Licht w hrend Vorl ftung AL zur Klemme 10 On...

Page 79: ...n sie eine komplette Analyse der Verbrennungsabgase durch und berpr fen Sie dass die von den geltenden Richtlinien vorgegebenen Grenzen eingehalten werden 3 3 Wartung Der Brenner erfordert eine regelm...

Page 80: ...len Staub vom Glas Der Photowiderstand ist in seine Aufnahme eingedr ckt um ihn zu entfernen ist er nach au en zu ziehen Schl uche Kontrollieren Sie deren einwandfreien Zustand sie d rfen weder zerque...

Page 81: ...Luft in die Absaugrohrleitung Die Verbindungen blockieren H henunterschied zwischen Brenner und Tank zu gro Den Brenner mit einer Kreisschaltung und Hilfspumpe versorgen Zu geringer Durchmesser der R...

Page 82: ...ormator 4 Inspektionsdeckel des Verbrennungskopfs 5 Stecker f r elektrischen Anschluss 6 Motor 7 Magnetventil 1 Stufe 8 Magnetventil 2 Stufe 9 Pumpe 10 Ger t 11 Hilfsmotor f r Luftregelung 1 Stufe 12...

Page 83: ...utzart IP X0D V Hz Aufgenommene Leistung W 400 Motor W 370 Speisespannung 220 240V 50HZ Betrieb Zweistufen Aussetzbetrieb Brenner SUN G20 Heiz l Viskosit t bei 20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 20 237 2 fig 1...

Page 84: ...N BZ 2 TR2 W h SC PB SQN LM024 Erl uterung BZ1 Betriebsstundenz hler 1 Stufe BZ2 Betriebsstundenz hler 2 Stufe F Sicherung FR Photowiderstand IG Hauptschalter LS Sicherheitslampe MB Brennermotor PB B...

Page 85: ...zustand bergeben wobei auch die Funktion der Anlage erkl rt und auf die erforderlichen Wartungsarbeiten hingewiesen wurde Garantieleistung nur bei Voltage einer vom Betreiber und Installateur unterzei...

Page 86: ...n y en el uso as como por la no observaci n de las instrucciones dadas por el propio fabricante Antes de efectuar cualesquiera opera ciones de limpieza o de mantenimiento desenchufar el aparato de la...

Page 87: ...un aditivo espec fico contra el hielo Prestar atenci n a que el local en que se halla el quemador adem s de estar exento de objetos o materiales inflamables gases corrosivos o sustancias vol tiles no...

Page 88: ...N DEL QUEMADOR DEBER SER REALIZADA NICA MENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DE CUALIFICACI N SEGURA OBEDECIENDO A TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL PRESENTE MANUAL T CNICO A LAS DISPOSICIONES D...

Page 89: ...oscar las conexiones L y extraer los tubos de cobre M 6 Desenroscar ligeramente los dos tornillos F girar y extraer los cabezales de combusti n G 7 Introducir el cuerpo del quemador en el perno H y su...

Page 90: ...em s comprobar antes de poner en funcionamiento el quemador que el tubo de regreso del combus tible no tenga oclusiones Una contrapresi n excesiva provocar a la ruptura del rgano de estanqueidad de la...

Page 91: ...monotubo es necesario retirar el tornillo de derivaci n 10 y tapar la conexi n de retorno 2 sobre la bomba conectando s lo el flexible de aspiraci n a la conexi n 1 Si se hace funcionar la bomba con...

Page 92: ...15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50 21 67 23 83 26 00 7 42 7 87 8 99 10 12 11 24 13 49 1...

Page 93: ...ientes operaciones de montaje 1 Desenroscar los tornillos A 2 Quitar la tapa B 3 Quitar con la ayuda de una llave el empalme C 4 Quitar del empalme el tubo de cobre D 5 Desenroscar ligeramente los tor...

Page 94: ...dor se conecta a una l nea el ctrica monof sica 230 Volt 50 Hz Hacer que personal profesionalmente cualificado verifique la eficiencia y adecuaci n de la toma de tierra el fabricante no es responsable...

Page 95: ...stadio actuar sobre el tornillo C despues de aflojar la tuerca E Al terminar la regulaci n apretar la tuerca E Para la regulaci n del caudal de aire 1er estadio usar D leva maranja Para la limitar las...

Page 96: ...i n Montar el man metro y el vacu metro sobre la bomba que se retirar despu s de la puesta en mar cha Abrir las v lvulas a lo largo de las tuber as del gas leo asegur ndose que haya combustible en la...

Page 97: ...a al injector del cual sale pulverizado El contacto con la descarga entre los electrodos determina la formaci n de una llama Al mismo tiempo se inicia el tiempo de seguridad en el que la fotoresistenc...

Page 98: ...ior El diagn stico con interfaz se activa pulsando la tecla de desbloqueo del quemador durante 3 segun dos como m nimo Si se acciona accidentalmente esta modalidad una luz d bil de color rojo empieza...

Page 99: ...tiempo de seguridad 1 anomal a en las v lvulas del combustible 2 anomal a en la fotoresistencia 3 falta gas leo quemador mal regulado Luz extra a durante la preventilaci n AL al borne 10 On On On On...

Page 100: ...r el an lisis completo de los humos de combusti n y verificar el respeto de los l mites impuestos por las normativas vigentes 3 3 Mantenimiento El quemador requiere un mantenimiento peri dico con una...

Page 101: ...mbusti n Fotoresistencia Limpiar el cristal del polvo que pueda existir La fotoresistencia se pone en su lugar a presi n para extraerla tirar de ella hacia fuera Tubos flexibles Controlar que est n en...

Page 102: ...A adir aditivo al gas leo Tubo de retorno no inmerso en el combustible Llevarlo a la misma altura del tubo de aspiraci n Entrada de aire en el tubo de aspiraci n Bloquear las conexiones P rdida del rg...

Page 103: ...4 Tapa para controlar el cabezal de combusti n 5 Clavijas de conexi n el ctrica 6 Motor 7 Electrov lvula 1er estadio 8 Electrov lvula 2 estadio 9 Bomba 10 Equipo 11 Servomotor de regulaci n aire 1er e...

Page 104: ...200 210 220 230 240 fig 12 4 4 Campo de trabajo 4 3 Tabla datos t cnicos m n 2 estadio max 2 estadio Potencia Capacidad Combustible m n 1 estadio Densidad 0 82 0 85 Hi 11 86 kg h 8 10 kW 95 118 6 Grad...

Page 105: ...N BZ 2 TR2 W h SC PB SQN LM024 4 5 Esquema el ctrico Leyenda BZ1 Cuentahoras 1er estadio BZ2 Cuentahoras 2 estadio F Fusible FR Fotoresistencia IG Interruptor general LS L mpara de seguridad MB Motor...

Page 106: ...483 250 Fax 947 480 194 Apartado 267 09080 BURGOS 216 1 0 5 216 C digo SAT Sello Firma de convalidaci n CARACTER STICAS DEL APARATO Fecha de compra Fecha de P M co d 3 5 4 4 9 5 8 2 S A T L O C A L P...

Page 107: ......

Page 108: ...8 64 Fax 93 729 12 55 e mail barna ferroli es e mail comercial ferroli es http www ferroli es F RROLI ESPA A S A Sede Central y F brica Pol gono Industrial de Villayuda Tel 947 48 32 50 Fax 947 48 56...

Reviews: