background image

SUN G20 1S

15

Cod. 3540G302  -  Rev. 01 - 02/2015

IT

 

Regolazioni testa e serranda non adatte / Regolare

 

Elettrodi difettosi o a massa / Sostituire

 

Trasformatore d’accensione difettoso / Sostituire

 

Cavi elettrodi difettosi o a massa / Sostituire

 

Cavi elettrodi deformati da alta temperatura / Sostituire e proteggere

 

Collegamenti elettrici valvola o trasformatore errati / Controllare

 

Apparecchiatura difettosa / Sostituire

 

Giunto motore-pompa rotto / Sostituire

 

Aspirazione pompa collegata al tubo di ritorno / Correggere collegamento

La fiamma si accende 

Fotoresistenza difettosa / Sostituire

regolarmente ma 

Fotoresistenza sporca / Pulire fotoresistenza

il bruciatore va in 

Apparecchiatura difettosa / Sostituire

blocco al termine del 
tempo di sicurezza

Accensione con 

Testa mal regolata / Regolare

pulsazioni o con 

Elettrodi d’accensione mal regolati o sporchi / Regolare o pulire

distacco fiamma, 

Serranda ventilatore mal regolata, troppa aria / Regolare

accensione ritardata 

Ugello non adatto al bruciatore o alla caldaia / Vedere tabella ugelli

 

Ugello difettoso / Sostituire

 

Pressione pompa non adatta / Regolare tra min 10 e max 14 bar

Pompa rumorosa, 

Ingresso aria nella tubazione di aspirazione / Bloccare i raccordi

pressione pulsante 

Dislivello bruciatore cisterna troppo elevato / Alimentare bruciatore con circuito ad anello 

e pompa ausiliaria

 

Diametro tubazione troppo piccolo / Aumentare diametro

 

Filtri in aspirazione sporchi / Pulire

 

Valvole alimentazione linea gasolio chiuse / Aprire

 

Solidificazione paraffina per bassa temperatura / Aggiungere additivo nel gasolio

La pompa si disinnesca 

Tubo di ritorno non immerso nel combustibile / Portarlo alla stessa altezza del tubo di 

dopo una sosta 

 aspirazione

prolungata 

Ingresso d’aria nella tubazione di aspirazione / Bloccare i raccordi

Pompa con perdita 

Perdita dall’organo di tenuta / Sostituire pompa

di gasolio

Alimentazione 

Impianto dì alimentazione o pompa ostruiti difettosi / Alimentare il bruciatore da un 

combustibile irregolare

  serbatoio posto vicino al bruciatore per individuare se il problema dipende da pompa o 

impianto

Fuliggine 

Aria insufficiente / Regolare testa e serranda ventilatore

Bacharach scuro 

Ugello sporco o usurato / Sostituire

 

Filtro ugello sporco / Pulire o sostituire

 

Pressione pompa errata / Regolare tra min 10 e max 14 bar

 

Disco di stabilità fiamma sporco, allentato o deformato / Pulire, bloccare o sostituire

 

Ventilazione locale caldaia insufficiente / Verificare aperture di ventilazione locale, pulirle 

o aumentarle

Bacharach giallo 

Eccesso aria / Regolare testa e serranda ventilatore.

Testa di combustione 

Regolazione testa errata o aria insufficiente / Regolare testa, aprire serranda aria

sporca 

Ugello o filtro ugello sporco / Sostituire

 

Angolo o portata ugello non adatti / Sostituire

 

Ugello allentato / Bloccare

 

Impurità dall’ambiente sul disco di stabilità / Pulire

Summary of Contents for SUN G20 1S

Page 1: ...ENZIONE EN OPERATING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI INSTALLATION ET ENTRETIEN DE BEDIENUNGS INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTEN...

Page 2: ...errata installazione o una cattiva manuten zionepossonocausaredanniapersoneanimale o cose esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nel l installazione e nell uso e...

Page 3: ...solio invernale o aggiungere un additivo specifico contro il gelo Fare attenzione che il locale in cui installato il bruciatore oltre che privo di og getti o materiali infiammabili gas corrosivi o sos...

Page 4: ...E LA TARATURA DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPERANDO A TUT TE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO ALLE DISPO...

Page 5: ...ere il cofano bruciatore D svitando le due viti E 5 Svitare i raccordi L e sfilare i tubicini i rame M 6 Svitare leggermente le due viti F ruotare e sfilare la testa di combustione G 7 Infilare il cor...

Page 6: ...tore che il tubo di ritorno del combustibile non abbia occlusioni Una eccessiva contropressione provocherebbe la rottura dell organo di tenuta della pompa La cisterna deve essere posizionata nel rispe...

Page 7: ...ru ciatore predisposto per collegamento bitubo Togliere i tappi rif 8 e collegare i due essibili alla pompa in aspirazione rif 1 e ritorno rif 2 come indicato nelle g 4a e 4b avendo cura di non sottop...

Page 8: ...videnziati in neretto i valori pi idonei per il funzionamento del bruciatore Nel caso di bruciatori con il preriscaldatore i valore di portata effettiva sono inferiore di circa il 10 rispetto ai valor...

Page 9: ...il montaggio 1 Svitare le viti A 2 Togliere il cofano B 3 Svitare per mezzo di una chiave il raccordo C 4 Estrarre dal raccordo il tubetto di rame D 5 Svitare leggermente le viti E 6 Ruotare ed estra...

Page 10: ...Il bruciatore va collegata ad una linea elettrica monofase 230 Volt 50 Hz Far verificare da personale professionalmente qualificato l efficienza e l adeguatezza dell impianto di terra il costruttore n...

Page 11: ...ire sulla vite C dopo aver allentato il dado D Al termine della regolazione serrare il dado D Per limitare le dispersioni al camino a caldaia spenta il bruciatore dotato di una serranda aria a gravit...

Page 12: ...0a e 10b ed il diagramma di fig 9 1 Il motore del bruciatore si mette in rotazione assieme alla pompa il gasolio aspirato viene to talmente inviato verso il ritorno fig 10a Si attiva contemporaneament...

Page 13: ...e l analisi completa dei fumi di combustione e verificare il rispetto dei limiti imposti dalle norme vigenti 3 3 Manutenzione Il bruciatore richiede una manutenzione periodica con cadenza almeno annua...

Page 14: ...gello richiede un controllo della combustione Fotoresistenza Pulire il vetrino da polvere eventuale La fotoresistenza inserita in sede a pressione per estrarre tirarla verso l esterno Tubi flessibili...

Page 15: ...pompa ausiliaria Diametro tubazione troppo piccolo Aumentare diametro Filtri in aspirazione sporchi Pulire Valvole alimentazione linea gasolio chiuse Aprire Solidificazione paraffina per bassa tempera...

Page 16: ...3 4 8 16 17 1 Legenda 1 Pompa gasolio 2 Motore 3 Valvola elettromagnetica 4 Corpo bruciatore 5 Pulsante di sblocco 6 Apparecchiatura 7 Fotoresistenza 8 Trasformatore d accensione 10 Linea ugello 11 E...

Page 17: ...trica 220 240V 50HZ Funzionamento Intermittente monostadio Bruciatore SUN G20 1S Gasolio Viscosit a 20 C 1 5 E kWh kg kg dm3 4 3 Tabella dati tecnici fig 14 4 5 Schema elettrico Legenda BZ Contaore F...

Page 18: ...iprevisteeriportatenelpresenteCer cato Gliinterven ingaranzianon modi cano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa Esclusioni Sono esclusi dalla presente garanzia...

Page 19: ...poormaintenancemay causedamagetopeople animalsorthings The manufacturer declines all liability for damage deriving from errors in the installation and operation of the appliance and in any case from t...

Page 20: ...y pipes must be adequately protected Use winter oil or add a specific anti freeze Make sure that the room where the burner is installed is free of inflammable objects or materials corrosive gas or vol...

Page 21: ...R MUST ONLY BE INSTALLED AND ADJUSTED BY QUALIFIED AND SPECIALIST PERSONNEL IN COMPLETE COMPLIANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS REPORTED IN THIS TECHNICAL MANUAL THE LEGAL STANDARDS IN FORCE THE PRESCRIP...

Page 22: ...crews E 5 Unscrew the couplings L and take out the copper pipes M 6 Slightly unscrew the two screws F turn and extract the combustion head G 7 Insert the burner body onto the pin H and secure it onto...

Page 23: ...efore using In addition before operating the burner make sure that the fuel return pipe is not blocked Excessive backpressure will break the pump seal device The tank must be positioned as required by...

Page 24: ...or come in contact with hot parts of the boiler To use the bypass inside the pump for single pipe connections with SUNTEC pump see fig 4a remove the bypass screw ref 7 and close the return union item...

Page 25: ...he bold values in the table are the most suitable for the operation of the burner In the case of burners with preheater the effective flow rate value is lower by around 10 than the values shown in tab...

Page 26: ...1 Unscrew the screws A 2 Take off the casing B 3 Using a wrench unscrew the coupling C by half a turn 4 Take the copper tube D out of the coupling 5 Slightly unscrew the screws E 6 Turn and take out...

Page 27: ...ns The burner should be connected to a single phase 230 Volt 50 Hz electrical line Have professionally qualified personnel check the efficiency and the suitability of the earth system the manufacturer...

Page 28: ...nt tighten nut D To limit the amount of dispersion from the stack when the boiler is off the burner is fitted with a gravity closing air damper that closes automatically when the burner stops C D B A...

Page 29: ...g to Figs 10a and 10b and the diagram in Fig 9 1 The burner motor will start turning together with the pump the oil fed in is completely sent to the return Fig 10a The ignition transformer is activate...

Page 30: ...r of the boiler Perform a complete analysis of the flue gas and check compliance with the limits set by the standards in force 3 3 Maintenance The burner requires periodic maintenance to be performed...

Page 31: ...ust be checked when changing the nozzle Photo cell Clean the glass for dust The photo cell is pushed into place to remove it simply pull it out Flexible pipes Check that they are in good condition tha...

Page 32: ...e Adjust between min 10 and max 14 bars Flame stability disk dirty loose or deformed Clean tighten or replace Insufficient ventilation in the boiler room Check ventilation openings in the room clean o...

Page 33: ...s 11 12 1 2 7 15 10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 Key 1 Oil pump 2 Motor 3 Electromagnetic valve 4 Burner body 5 Reset button 6 Appliance 7 Photo cell 8 Ignition transformer 10 Nozzle line 11 Ignition...

Page 34: ...ble of technical specifications fig 14 4 5 Wiring diagram Key BZ Hour counter F Fuse FR Photo cell IG Main switch LS Safety light MB Burner motor PB Burner socket SC Plug TA TC Boiler room thermostat...

Page 35: ...lles ou des d g ts mat riels Le fabricant n est pas responsable des d g ts provoqu s par des er reurs de montage et d utilisation ni pour cause d inobservation des instructions fournies dans la notice...

Page 36: ...ivernal ou ajouter un additif sp cial antigel Veiller ce que le local o est install le br leur soit propre sans objets ni mat riaux inflammables gaz corrosifs ni substances volatiles et qu il ne soit...

Page 37: ...RE EFFECTUES EXCLUSIVE MENT PAR UN SPECIALISTE HAUTEMENT QUALIFIE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MANUEL TECHNIQUE AUX DISPOSITIONS DE LOI EN VIGUEUR AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES NATION...

Page 38: ...C 4 Retirer le capot du br leur D en d vissant les 2 vis E 5 D visser les raccords L et d senfiler les tubes en cuivre M 6 D visser l g rement les 2 vis F tourner et d senfiler la t te de combustion G...

Page 39: ...leur en marche s assurer galement que le circuit de retour du combustible est parfaitement libre Une contre pression excessive provoquerait la rupture de l organe d tanch it de la pompe La citerne do...

Page 40: ...our pouvoir utiliser le by pass incorpor la pompe afin de r aliser les branchements 1 tube il faut avec une pompe SUNTEC voir fig 4a d poser la vis de by pass rep 7 et boucher le raccord de retour rep...

Page 41: ...rligne en caract res gras les valeurs les plus appropri es pour le fonctionnement du br leur Dans le cas de br leurs avec pr chauffage les valeurs de d bit effectif sont inf rieures de 10 environ cell...

Page 42: ...e comme suit 1 D visser les vis A 2 Retirer le capot B 3 A l aide d une cl d visser le raccord C 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre D 5 D visser l g rement les vis E 6 Tourner et extraire le gro...

Page 43: ...rancher le br leur sur une ligne lectrique monophas e 230 Volts 50 Hz Faire v rifier par un sp cialiste l efficacit et l ad quation de la mise la terre Le fabricant n est pas responsable d ventuels d...

Page 44: ...e de la vis C ensuite ayant d tach les matrices D Apr s fermez les matrices D Pourlimiterlesdispersionsdanslachemin e chaudi re teinte lebr leurestdot d unclapetd air gravit qui se ferme automatiqueme...

Page 45: ...commence voir les figures 10a et 10b et le diagramme de la fig 9 1 Le moteur du br leur se met tourner en m me temps que la pompe le fuel aspir est enti rement envoy vers le retour fig 10a Le transfor...

Page 46: ...alyse compl te des fum es de combustion et v rifier si les limites impos es par les normes en vigueur sont respect es 3 3 Entretien Le br leur exige un entretien p riodique au moins une fois par an qu...

Page 47: ...2 3 ans ou lorsque cela est n cessaire Le remplacement d un gicleur exige un contr le de la combustion Photor sistance Nettoyer le verre et liminer la poussi re La photor sistance est mont e dans un...

Page 48: ...ion paraffine cause basse temp rature Ajouter de l additif dans le fuel Tuyau de retour non plong dans le combustible L amener la m me hauteur que le tuyau d aspiration Ent e d air dans le tuyau d asp...

Page 49: ...10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 L gende 1 Pompe fuel 2 Moteur 3 Electrovanne 4 Carter br leur 5 Bouton de r armement 6 Appareil 7 Photor sistance 8 Transformateur d allumage 10 Ligne gicleur 11 Elect...

Page 50: ...ristiques techniques fig 14 4 5 Sch ma lectrique L gende BZ Compteur horaire F Fusible FR Photor sistance IG Interrupteur g n ral LS Lampe de s curit MB Moteur br leur PB Prise br leur SC Fiche TA TC...

Page 51: ...sachen Der Herstel ler bernimmtkeinerleiHaftungf rSch denauf GrundvonFehlernbeiderInstallationundbeim Gebrauch sowie infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers Vor jeder Reinigung oder...

Page 52: ...das im Heiz l enthaltene Paraffin erh rten wodurch der Brenner blockiert wird Achten Sie darauf dass der Raum in dem der Brenner installiert wird frei von brennbaren Gegenst n de oder Materialien aggr...

Page 53: ...al produkte zu verwenden DIE INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES BRENNERS HABEN AUSSCHLIESSLICH DURCH FACHPERSONAL MIT ZUVERL SSIGER QUALIFIKATION FACHGERECHT ZU ERFOLGEN WOBEI ALLE ANWEISUNGEN DES VORLI...

Page 54: ...gen L ausdrehen und die Kupferleitungen M herausziehen 6 Die beiden Schrauben F ein wenig ausdrehen und anschlie end den Verbrennungskopf G drehen und herausziehen 7 Das Geh use des Brenners am Bolzen...

Page 55: ...Inbetriebnahme des Brenners dass der Brennstoffr cklauf nicht verstopft ist Ein berm iger Gegendruck w rde die Dichtung der Pumpe besch digen Der Tank ist gem der geltenden Richtlinien aufzustellen u...

Page 56: ...gt Die Deckel Pos 8 abnehmen und die zwei Schl uche in Ansaugung Pos 1 und R cklauf Pos 2 an die Pumpe anschlie en wie auf Abb 4a und 4b darge stellt darauf achten dass die Schl uche nicht verdreht we...

Page 57: ...sten D se zu entnehmen In der Tabelle sind die zum Betrieb des Brenners geeignetsten Werte fett gedruckt Bei Brennern mit Vorw rmer sind die effektiven Durchflusswerte etwa 10 geringer als die in der...

Page 58: ...diese folgenderma en montiert 1 Die Schrauben A l sen 2 Die Haube B entfernen 3 Das Verbindungsst ck C mit einem Schl ssel aufschrauben 4 Das Kupferr hrchen D aus dem Verbindungsst ck ziehen 5 Die Sch...

Page 59: ...tung 230 Volt 50 Hz anzuschlie en Lassen Sie von qualifiziertem Fachpersonal berpr fen ob die Erdung einwandfrei funktioniert und angemessen ist der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r eventuell...

Page 60: ...ist Nach die Einstellung Mutter D wieder anziehen Um den W rmeverlust ber den Schornstein bei ausge schaltetem Heizkessel in Grenzen zu halten ist der Bren ner mit einem Schwerkraftluftschieber ausger...

Page 61: ...Sie das Ger t indem Sie die rote Taste dr cken Der Betrieb beginnt gem Abb 10a 10b und dem Diagramm auf Abb 9 1 Der Motor des Brenners dreht sich zusammen mit der Pumpe das angesaugte Heiz l wird voll...

Page 62: ...Analyse der Verbrennungsabgase durch und berpr fen Sie dass die von den geltenden Richtlinien vorgegebenen Grenzen eingehalten werden 3 3 Wartung Der Brenner erfordert eine regelm ige Wartung mindest...

Page 63: ...die D sen alle 2 3 Jahre oder falls erforderlich Der Austausch der D se erfordert eine Kontrolle der Verbrennung Photowiderstand Entfernen Sie eventuellen Staub vom Glas Der Photowiderstand ist in sei...

Page 64: ...Pumpendruck nicht geeignet Zwischen min 10 und max 14 Bar einstellen Eintritt von Luft in die Absaugrohrleitung Die Verbindungen blockieren H henunterschied zwischen Brenner und Tank zu gro Den Brenne...

Page 65: ...10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 Erl uterung 1 Heiz lpumpe 2 Motor 3 Elektromagnetisches Ventil 4 Brennergeh use 5 Entriegelungstaste 6 Ger t 7 Photowiderstand 8 Z ndtransformator 10 Leitung D se 11 Z...

Page 66: ...en fig 14 4 5 Elektrischer Schaltplan Erl uterung BZ Z hler F Schmelzsicherung FR Photowiderstand IG Hauptschalter LS Sicherheitslampe MB Brennermotor PB Brennersteckdose SC Stecker TA TC Thermostat K...

Page 67: ...ionadosporerrores en la instalaci n y en el uso as como por la no observaci n de las instrucciones dadas por el propio fabricante Antes de efectuar cualesquiera operaciones de limpieza o de mantenimie...

Page 68: ...un aditivo espec fico contra el hielo Prestaratenci naqueellocalenquesehallaelquemadoradem sdeestarexento de objetos o materiales inflamables gases corrosivos o sustancias vol tiles no sea polvoriento...

Page 69: ...ER SER REALIZADA NICA MENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DE CUALIFICACI N SEGURA OBEDECIENDO A TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL PRESENTE MANUAL T CNICO A LAS DISPOSICIONES DE LAS LEYES VIGENT...

Page 70: ...es L y extraer los tubos de cobre M 6 Desenroscar ligeramente los dos tornillos F girar y extraer los cabezales de combusti n G 7 Introducir el cuerpo del quemador en el perno H y sujetarlo en el cond...

Page 71: ...r que el tubo de regreso del combus tible no tenga oclusiones Una contrapresi n excesiva provocar a la ruptura del rgano de estanqueidad de la bomba La cisterna debe colocarse respetando las normas vi...

Page 72: ...s de la caldera Si desea utilizar el baip s interno de la bomba para conexiones monotubo proceda del siguiente modo Con bomba SUNTEC fig 4a Quite el tornillo de baip s 7 y obture el racor de retorno 2...

Page 73: ...negrita aquellos valores m s id neos para el funcionamien to del quemador En caso de quemadores con el calentador previo los valores de caudal efectivos son aproximadamente un 10 inferiores respecto a...

Page 74: ...de montaje 1 Desenroscar los tornillos A 2 Quitar la tapa B 3 Quitar con la ayuda de una llave el empalme C 4 Quitar del empalme el tubo de cobre D 5 Desenroscar ligeramente los tornillos E 6 Girar y...

Page 75: ...na l nea el ctrica monof sica 230 Volt 50 Hz Hacer que personal profesionalmente cualificado verifique la eficiencia y adecuaci n de la toma de tierra el fabricante no es responsable de los eventuales...

Page 76: ...al de aire actuar sobre el tornillo C despues de aflojar la tuerca D Al terminar la regulaci n apretar la tuerca D Para la limitar las dispersiones en la chimenea con la caldera apagada el quemador es...

Page 77: ...miento seg n la fig 10a y 10b y el diagrama de la fig 9 1 El motor del quemador se pone en rotaci n juntamente con la bomba el gas leo aspirado se manda completamente hacia el retorno fig 10a Se activ...

Page 78: ...eto de los humos de combusti n y verificar el respeto de los l mites impuestos por las normativas vigentes 3 3 Mantenimiento El quemador requiere un mantenimiento peri dico con una cadencia como m nim...

Page 79: ...r requiere un con trol de la combusti n Fotoresistencia Limpiar el cristal del polvo que pueda existir La fotoresistencia se pone en su lugar a presi n para extraerla tirar de ella hacia fuera Tubos f...

Page 80: ...o de retorno no inmerso en el combustible Llevarlo a la misma altura del tubo de aspiraci n Entrada de aire en el tubo de aspiraci n Bloquear las conexiones P rdida del rgano de estanqueidad Sustituir...

Page 81: ...13 3 4 8 16 17 1 Leyenda 1 Bomba gas leo 2 Motor 3 V lvula electromagn tica 4 Cuerpo quemador 5 Pulsador de desbloqueo 6 Informaci n 7 Fotoresistencia 8 Trasformador de encendido 10 L nea injector 11...

Page 82: ...datos t cnicos fig 14 4 5 Esquema el ctrico Leyenda BZ Contactor F Fusible FR Fotoresistencia IG Interruptor general LS L mpara seguridad MB Motor quemador PB Toma quemador SC Clavija TA TC Termostat...

Page 83: ...roli ferroli es http www ferroli es Sede Central y F brica Direcci n Comercial Avda Italia 2 28820 Coslada Madrid Tel 91 661 23 04 x Fax 91 661 09 91 e mail marketing ferroli es Certificado de garanti...

Page 84: ...SUN G20 1S 84 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 1 85 2 86 3 93 4 98 CE Ferroli CEE 92 42 2006 95 2004 108...

Page 85: ...SUN G20 1S 85 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 1 1 1 SUN G20 1S Ferroli SUNG201S CO NOx 1 2 10 C 1 3 3 1 4 15 1...

Page 86: ...SUN G20 1S 86 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 2 2 1 2 2...

Page 87: ...SUN G20 1S 87 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU A C B B I H E D L M F G 1 2a 2 A B 3 A C 4 D E 5 L M 6 F G 7 H B 8 9 10 11 D E 2a 2b 221 1 1 170 230 221 142...

Page 88: ...8 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 3a A 3b B 2 3 4 3 A B C D L H MAX H L i 8 i 10 0 5 10 20 1 0 20 40 1 5 40 80 2 0 60 100 H L i 8 i 10 0 0 25 60 0 5 21 50 1 0 18 44 1 5 15 38 2 0 12 32 2 5 10 26 3 0 8...

Page 89: ...4 5 6 7 8 9 4a Suntec 6 8 8 3 5 4 7 1 2 V P 0 25 5 20 10 15 m h2O 6 8 8 3 7 2 1 V P P 5 4 0 25 5 20 10 15 m h2O 9 4ba Suntec 7 4a 4b 8 1 2 4a 4b SUNTEC 4a 7 2 1 DANFOSS 4b 9 7 9 1 8 2 H L i 8 i 10 0 0...

Page 90: ...9 97 10 41 10 83 11 24 3 00 10 82 11 40 11 96 12 49 13 00 13 49 3 50 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 4 00 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 4 50 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 5 00 18 03 1...

Page 91: ...SUN G20 1S 91 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU F L 5 3 5 6 5 C D F E B A I I 1 A 2 B 3 C 4 D 5 6 F 7 G 8 I 5...

Page 92: ...SUN G20 1S 92 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 2 5 4 230 50 6 L 5 3 5 6 5...

Page 93: ...140 Danfoss 3 50 60 S 14 8 52 15 GN2 N 10 196 155 Danfoss 4 50 60 S 10 10 49 13 GN2 N 11 215 170 Danfoss 4 50 60 S 12 10 45 9 GN2 N 12 235 185 Danfoss 4 50 60 S 14 12 44 8 Prextherm N 107 116 75 Danf...

Page 94: ...SUN G20 1S 94 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU VE G P 10a VE G P 10b 3 2 10a 10b 9 1 10a 2 3 10b 4 15 PRE TS PRE TS TR TA TC VE FR MB Tm SB PRE TS 9...

Page 95: ...SUN G20 1S 95 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 10 O2 O2 3 0 5 O2 3 3 10 A B E F D G C 11 G A B C D E F...

Page 96: ...SUN G20 1S 96 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 10 14 2 3 5 3 4...

Page 97: ...SUN G20 1S 97 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 10 14 10 14...

Page 98: ...SUN G20 1S 98 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 4 4 1 518 303 215 407 341 142 130 414 2 3 0 1 7 0 130 4 2 11 12 1 2 7 15 10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 13...

Page 99: ...110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 4 4 4 3 14 4 5 BZ F FR IG LS MB PB SC TA TC TR TS TM VE 15 11 TA TC M 1 N N N Ph BZ w LS IG F TS PB SC L1 N T1 T2S3B4 L1 N T1T2 S3B4 3 10 12 TR...

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Reviews: