background image

QUADRIFOGLIO B

70

EN

cod. 3541F574  -  Rev. 00  -  09/2017

3.2 Place of installation

The generator must be installed in a suitable room with ventilation openings towards the
outside in conformity with the current regulations. If there are several burners or ex-
hausters that can work together in the same room, the ventilation openings must be
sized for simultaneous operation of all the units. The place of installation must be free of
flammable materials or objects, corrosive gases, powders or volatile substances. The
room must be dry and not exposed to rain, snow or frost. For positioning, leave sufficient
room around the unit for normal maintenance operations. In particular, check that the
burner door can open freely.
Installation outside in a partially protected place or unprotected place with temperatures
reaching -5°C can be done using the optional kits:

code 056007X0

 for model 

QUADRIFOGLIO B 70

code 056008X0

 for model 

QUADRIFOGLIO B 125

code 056009X0

 for model 

QUADRIFOGLIO B 220

code 056010X0

 for model 

QUADRIFOGLIO B 320

Follow the assembly instructions contained in the kit. Correct installation of the outdoor
kit protects the internal parts of the generator against the atmospheric agents and gives

QUADRIFOGLIO B

 the protection rating 

IPX4D

.

3.3 Plumbing connections

The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build-
ing's heat requirement according to the current regulations. The system must be provid-
ed with all the components for correct and regular operation. In particular, provide for all
the protection and safety devices required by the current regulations for the complete
modular generator. They must be installed on the hot water circuit delivery piping, imme-
diately after the last module, within a distance of not more than 0.5 m. and with no shutoff
devices in between. 

The unit is not supplied with an expansion tank or safety valve;

their connection must therefore be carried out by the Installer

.

B

The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre-
vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit.
Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manu-
facturer cannot be held liable.
Do not use the water system pipes to earth electrical appliances.

B

Before installation, flush all the pipes of the system thoroughly to remove
any residuals or impurities that could affect proper operation of the unit.

Use chemical conditioners suitable for the purpose; i.e. able to remove from the
walls and bottom of the pipes and the various components of the system,
sludge, metal oxides and, in low temperature systems, also biomass, with just
the circulation of the water, with system hot and/or cold. The products used
must not be corrosive and/or aggressive for metals and plastics and must not
significantly alter the natural pH of the water.

B

Also, a filter must be installed on the system return piping to prevent impurities
or sludge from the system clogging and damaging the heat generators.
The filter must be installed when replacing generators in existing systems. The
manufacturer declines any liability for damage caused to the generator by fail-
ure to install or inadequate installation of this filter.

Carry out the relevant connections according to the diagram in sec. 5.1 and the symbols
on the unit.

Table. 2 - SIZE OF CONNECTIONS

If only one system return is used, connect to the main return connection C.
If two system returns are used, connect the low temperature return (e.g. floor system) 

to

connection C

 and the high temperature return 

to connection B

 (e.g. hot water storage

tank or radiators). 

Also, the system return probe must be moved from the pocket in

return pipe C to the pocket in return pipe B. Once the probe is repositioned, make
sure to secure it with the special clip

 (see fig. 32).

In case of installation in bank, the water circuit of each boiler must be fitted with a motor-
operated shutoff valve (controlled by the unit, see wiring diagram fig. 87) that prevents
reverse circulation with the boiler not working.
A single safety valve must also be provided for each boiler in accordance with the re-
quirements of 

“file R”

.

The following optional kits are available for this purpose:

052000X0

 - MOTOR-OPERATED BUTTERFLY VALVE 

DN50

052001X0

 - MOTOR-OPERATED BUTTERFLY VALVE 

DN65

If the adjustment of the distribution system is independent from the electronics of
the generators, the creation of a bypass between the delivery manifold and that of
the system return is advisable in order to protect the circulating pumps

.

System water characteristics

B

QUADRIFOGLIO B

 boilers are suitable for installation in heating systems with

non-significant entry of oxygen (ref. systems "case I" EN 14868). A physical
separator (e.g. plate-type heat exchanger) must be provided for in systems with
continuous entry of oxygen (e.g. underfloor systems without antidiffusion pipes
or open vessel), or intermittent (less than 20% of system water content).
The water inside a heating system must comply with the current laws and regu-
lations and the characteristics indicated by UNI 8065, and the requirements of EN
14868 (protection of metallic materials against corrosion) must be respected.
The filling water (first filling and subsequent replenishment) must be clear, with
hardness as per the following table and treated with suitable chemical condi-
tioners against the initiation of scaling or corrosion, that are not aggressive on
metals and plastics, do not develop gases and, in low-temperature systems, do
not cause proliferation of bacterial or microbial masses.
The water contained in the system must be periodically checked (at least twice
a year during the season when the systems are used, as required by UNI
8065), possibly have a clear appearance and must respect the limits given in
the following table.

It must contain chemical conditioners in a concentration sufficient to protect the
system for at least one year. Bacterial or microbial loads must not be present
in systems at low temperature.
Conditioners, additives, inhibitors and antifreeze liquids must declared by the
producer suitable for use in heating systems and that they do not cause dam-
age to the boiler's heat exchanger or other components and/or materials of the
boiler and system.
Chemical conditioners must ensure complete deoxygenation of the water, must
contain specific protection for yellow metals (copper and its alloys), anti-fouling
agents for scale, neutral pH stabilisers and, in low temperature systems, spe-
cific biocides for use in heating systems.

Recommended chemical conditioners:

SENTINEL X100 and SENTINEL X200
FERNOX F1 and FERNOX F3

The unit is equipped with an antifreeze system that activates the boiler in heat-
ing mode when the system delivery water temperature goes below 6 °C. The
device is not active if the power and/or gas supply to the unit is turned off. If nec-
essary, for system protection use a suitable antifreeze liquid that meets the
same requirements as set out above and provided for by UNI 8065.
In the presence of adequate chemical and physical treatments of both system
and feed water and related high-cycle controls able to ensure the required pa-
rameters, for industrial applications only it is permissible to install the product
in open-vessel systems with a hydrostatic height of the vessel able to ensure
compliance with the minimum operating pressure given in the product’s techni-
cal specifications.

The presence of deposits on boiler exchange surfaces due to non-com-
pliance with these requirements will result in non-recognition of the war-
ranty.

MODEL

B 70

B 125

B 220

B 320

A

 - System delivery

1” 1/4 threaded

1” 1/4 threaded

2” threaded DN65 flanged

B

 - HIGH TEMPERATURE system return

1” 1/4 threaded

1” 1/4 threaded

2” threaded DN65 flanged

C

 - LOW TEMPERATURE / main system return 1” 1/4 threaded

1” 1/4 threaded

2” threaded DN65 flanged

D

 - Gas inlet

3/4” threaded

1” threaded

1” threaded 1” threaded

fig. 31 - Connections

fig. 32 - Probe positioning

A

B

C

D

B

C

1

2

EXISTING PLANT

NEW PLANT

WATER PARAMETER

P < 150 kW

P > 150 kW

P < 150 kW

P > 150 kW

Total filling water hardness (°F)

<10

<5

<10

<5

Total plant water hardness (°F)

<15

<10

<10

<5

PH

7 < Ph < 8.5

7 < Ph < 8.5

Copper Cu (mg/l)

Cu < 0.5 mg/l

Cu < 0.5 mg/l

Iron Fe (mg/l)

Fe < 0.5 mg/l

Fe < 0.5 mg/l

Chlorides (mg/l)

Cl < 50 mg/l

Cl < 50 mg/l

Conductivity (

—

S/cm)

< 200 

—

S/cm

< 200 

—

S/cm

Summary of Contents for QUADRIFOGLIO B 125

Page 1: ...RIFOGLIO B IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ...

Page 2: ...i riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplifica ta del prodotto In questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito 2 ISTRUZIONI D USO 2 1 Presentazione Gentile cliente La ringraziamo di aver scelto QUADRIFOGLIO B una caldaia a basamento FERROLI di concezione avanzata tecnologia d avanguardia elevata affidabilità e qualità c...

Page 3: ...TE RISCALDAMENTO Temp Regolazione Vedi fig 12 Temp Regolazione Riduzione Vedi fig 13 Temperatura Scorrevole Curva1 Vedi fig 26 Offset1 Vedi fig 27 Temp Esterna Risc Off Vedi page 7 Curva2 Offset2 Programma Orario Vedi Programmazione orario on page 5 ACQUA CALDA SANITARIA Temp Regolazione Vedi fig 14 Temp Regolazione Riduzione Vedi fig 15 Legionella Vedi Programmazione Legionella con bollitore opzi...

Page 4: ...ia Dalla schermata principale Home premere il tasto contestuale e confermare con il tasto fig 10 Spegnimento caldaia Quando la caldaia viene spenta la scheda elettronica è ancora alimentata elettricamente È disabilitato il funzionamento sanitario con bollitore opzionale installato e riscalda mento Rimane attivo il sistema antigelo Per riaccendere la caldaia premere nuovamente il tasto contestuale ...

Page 5: ...er la programmazione del Riscaldamento accedere al menù Programma Orario se guendo il percorso MENÙ UTENTE RISCALDAMENTO Programma Orario Per la programmazione del Sanitario accedere al menù Programma Orario seguendo il percorso MENÙ UTENTE ACQUA CALDA SANITARIA Programma Orario Scegliere il tipo di programmazione che si vuole effettuare e seguire le indicazione de scritte di seguito Selezionare i...

Page 6: ...E VACANZA attraverso il percorso MENÙ UTENTE FUNZIONE VACANZA per poter impostare Data inizio Vacanza Data fine Vacanza Il display può attivare due tipi di icone La funzione Vacanze é programmata ma non ancora attiva La funzione Vacanze è in corso La caldaia si comporterà come se fosse at tiva la modalità Estate e la modalità Economy con bollitore opzionale installato Resteranno attive le funzioni...

Page 7: ... QUALIFICAZIONE OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEG GE VIGENTI ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA Per Svizzera devono essere applicate le seguenti norme di installazione e direttive SVGW principi gas G1 installazione Gas EKAS Form 1942 direttiva sul gas liquido parte 2 Leggi e regol...

Page 8: ...rla con l apposita clip vedi fig 32 Nel caso di installazione in batteria è necessario prevedere nel circuito idraulico di ogni caldaia una valvola di intercettazione motorizzata comandata dall apparecchio vedi schema elettrico fig 87 che eviti la circolazione inversa a caldaia non in funzione Deve essere inoltre prevista una singola valvola di sicurezza per ogni caldaia secondo le prescri zioni r...

Page 9: ...elle opzioni che non necessitano di impostazioni fig 39 Legenda UTENTE TECNICO MENU 2 12 per confermare Menù tecnico 0 X X per selezionare 1 2 Inserire codice per confermare MENU PARAMETRI 1 2 per confermare Menù Tipo Impianto b P P o per confermare Menù Configurazione b P P o 306 307 72b 72 a b M RA RB I 138 72 Termostato ambiente 1a zona diretta a 1a zona diretta 72b Termostato ambiente 2a zona ...

Page 10: ...atura 300 Circolatore antilegionella RB Ritorno Bassa Temperatura 306 Circolatore 1a zona diretta I Dispositivi di sicurezza ISPESL Quando richiesti non forniti Per gestire la temperatura scorrevole è necessario acquistare la sonda esterna accessoria cod 013018X0 In caso di utilizzo di una sonda bollitore non fornita è necessario acquistare la sonda NTC accessoria cod 1KWMA11W 2 mt oppure cod 0430...

Page 11: ...i RB Ritorno Bassa Temperatura A FASE APERTURA B NEUTRO C FASE CHIUSURA I Dispositivi di sicurezza ISPESL Quando richiesti non forniti Per gestire la temperatura scorrevole è necessario acquistare la sonda esterna accessoria cod 013018X0 In caso di utilizzo di una sonda bollitore non fornita è necessario acquistare la sonda NTC accessoria cod 1KWMA11W 2 mt oppure cod 043005X0 5 mt In caso di utili...

Page 12: ...2 13 14 15 16 17 18 N L 155 130 L N 300 L_N L_N L_N L L_N L L L X01 X02 X03 X09 X10 X11 X12 X13 X14 BUS RT1 RT2 RT3 T1 T2 T3T4 BLR 72a Termostato ambiente 1a zona miscelata 317a Termostato di sicurezza 1a zona miscelata 72b Termostato ambiente 2a zona miscelata 317b Termostato di sicurezza 2a zona miscelata 72c Termostato ambiente 3a zona diretta 318a Circolatore 1a zona miscelata 130 Circolatore ...

Page 13: ...55 MASTER 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SLAVE 1 FUSE 3 15A L N 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300S SLAVE 2 M FUSE 3 15A L N FUSE 3 15A L N A C B 300S M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300M L...

Page 14: ...one NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica In fase di installazione o sostituzione del cavo di alimentazione il con duttore di terra deve essere lasciato 2 cm più lungo degli altri B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo spegnere l apparecchio e per la sua so stituzione rivolgers...

Page 15: ...tramite ventilatore funzionamento con camino in pressione e deve essere collegato ad uno dei sistemi di scarico indicati di seguito Prima di procede re con l installazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni di norme e regolamenti locali Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei termi nali a parete e o tetto e le distanze minime da finestre pareti apertu...

Page 16: ...i uno dei due gas come chiaramente riportato sull imballo e sulla targhetta dati tecnici dell apparecchio stesso Qualora si renda necessario utiliz zare l apparecchio con gas diverso da quello preimpostato è necessario dotarsi dell ap posito kit di trasformazione e operare nel seguente modo 1 Togliere l alimentazione elettrica alla caldaia 2 Rimuovere i pannelli 3 Togliere le connessioni elettrich...

Page 17: ...maticamente dopo 15 minuti A Dopo aver attivato la modalità TEST per uscire dal TEST si raccomanda di di sattivare la funzione esclusivamente premendo il tasto contestuale Stop Test EVITARE TASSATIVAMENTE DI SPEGNERE ELETTRICAMENTE LE CAL DAIE DURANTE IL TEST Se ciò accade alla riaccensione elettrica il sistema non riconosce la disattiva zione del TEST ed inizia a lavorare come se fosse ancora in ...

Page 18: ...impianti acqua e gas verifica corretta e stabile pressione di alimentazione del gas alla centrale 20 mbar per funzionamento con gas metano eventuali oscillazioni o cadute di pressione sotto il valore dichiarato possono creare malfunzionamenti arresti con esigenza di riarmo manuale verifica corretta accensione bruciatore e funzionamento dei dispositivi di comando e di sicurezza valvola gas flussome...

Page 19: ...rvento prote zione ventilatore Anomalia F15 generata per 1 ora consecu tiva Vedi anomalia F15 A06 Mancanza fiamma dopo fase di accen sione 6 volte in 4 min Anomalia elettrodo di ionizzazione Controllare la posizione dell elettrodo di ionizzazione ed eventualmente sosti tuirlo Fiamma instabile Controllare il bruciatore Anomalia Offset valvola gas Verificare taratura Offset alla minima potenza condo...

Page 20: ...acchi e componenti principali fig 71 Vista anteriore modello B 70 fig 72 Vista anteriore modello B 125 fig 73 Vista anteriore modello B 220 fig 74 Vista anteriore modello B 320 188 1760 540 16 114 16 114 188 660 1780 16 114 81 82 780 1820 220 16 114 81 82 900 1850 220 ...

Page 21: ...posteriore modello B 320 1455 600 340 162 1684 235 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 305 191 1455 600 340 162 1689 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 387 191 330 1455 600 340 162 36 10 DN 32 321 DN 32 275 154 515 346 DN 32 186 278 390 191 300 1653 7 1455 600 340 162 36 10 DN 65 321 DN 65 275 154 515 346 DN 65 186 278 450 191 360 1698 7 ...

Page 22: ...ello B 70 fig 81 Vista superiore modello B 125 fig 82 Vista superiore modello B 220 fig 83 Vista superiore modello B 320 5 2 Circuito idraulico fig 84 Circuito idraulico C C 70 kW 668 125 kW 808 220 kW 953 320 kW 1113 Ø80 7 44 Ø100 7 44 Ø160 7 44 Ø200 7 44 10 7 346 321 275 154 36 114 16 44 278 186 ...

Page 23: ...NOx Temperatura fumi Pmax 80 60 C C 68 0 66 0 67 0 67 0 Temperatura fumi Pmin 80 60 C C 60 0 60 0 61 0 61 0 Temperatura fumi Pmax 50 30 C C 43 0 43 0 45 0 45 0 Temperatura fumi Pmin 50 30 C C 33 0 32 0 31 0 31 0 Portata fumi Pmax g s 30 0 53 0 94 0 140 0 Portata fumi Pmin g s 7 0 11 0 20 0 30 0 Ugello gas G20 Ø 6 7 9 4 15 5 17 0 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 20 Portata gas max G20 ...

Page 24: ... Ěŝ ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ƉŝĞŶŽ ĐĂƌŝĐŽ ĐĂƌŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝ...

Page 25: ...ŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚΖĂŵďŝĞŶƚĞ EK ΎͿ ZĞŐŝŵĞ ĂĚ Ăůƚ...

Page 26: ...ŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚΖĂŵďŝĞŶƚĞ EK ΎͿ ZĞŐŝŵĞ ĂĚ Ăůƚ...

Page 27: ...ŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚΖĂŵďŝĞŶƚĞ EK ΎͿ ZĞŐŝŵĞ ĂĚ Ăůƚ...

Page 28: ...lli B 220 e B 320 A Portata m3 h B m H2O 5 6 Schemi elettrici ATTENZIONE Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto togliere il ponticello sulla morsettiera 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 70 125 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 220 kW 320 A B ...

Page 29: ... 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 188 1KW 44 V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 3 4 ACP01 DSP49G2235B X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ... 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 188 1KW 44 V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04RA S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 6 7 8...

Page 31: ...6 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1 2 3 4 1 5 6 10 7 8 9 4 3 2 10 6 5 1 4 3 2 7 8 9 8 4 5 1 6 2 7 3 6 4 3 1 5 2 14 10 7 3 6 5 4 11 12 13 8 1 2 9 16 1 2 3 4 5 3 2 1 191 114 186 X13 X12 X15 X14 X11 X00 X01 X02 6 10 8 4 14 4 10 6 F01 F00 1 1 1 1 1 1 1 1 82 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 3 4 2 278 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 32: ... ŐĂƌĂŶnjŝĂ Ğ ŶŽŶ ƉƌŽůƵŶŐĂŶŽ ůĂ ĚƵƌĂƚĂ ĚĞůůĂ ƐƚĞƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶ...

Page 33: ...as y no significativas con respecto al producto suministrado 2 INSTRUCCIONES DE USO 2 1 Presentación Estimado cliente Muchas gracias por elegir QUADRIFOGLIO B una caldera de pie FERROLI con diseño avanzado tecnología de vanguardia elevada fiabilidad y calidad constructiva Le roga mos leer atentamente el presente manual ya que proporciona información importante sobre la instalación el uso y el mant...

Page 34: ...eco comfort 10 fig 1 fig 6 Economy MENÚ DE USUARIO CALEFACCIÓN Temp regulación Vea fig 12 Temp Regulación Reducción Vea fig 13 Temperatura adaptable Curva1 Vea fig 26 Offset Vea fig 27 Temp exterior apagado calef Vea page 38 Curva2 Offset2 Programa horario Vea Programación del horario on page 36 AGUA CALIENTE SANITARIA Temp regulación Vea fig 14 Temp Regulación Reducción Vea fig 15 Legionela Vea P...

Page 35: ...contextual y confirme con la tecla fig 10 Apagado de la caldera Cuando la caldera se apaga la tarjeta electrónica permanece conectada La producción de ACS con acumulador opcional instalado y la calefacción están des activadas El sistema antihielo permanece operativo Para reactivar la caldera pulse otra vez la tecla contextual La caldera se pondrá en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sa...

Page 36: ...ndientes Para programar la calefacción abra el menú Programa horario siguiendo la ruta ME NÚ DE USUARIO CALEFACCIÓN Programa horario Para programar el agua caliente sanitaria abra el menú Programa horario siguiendo la ruta MENÚ DE USUARIO AGUA CALIENTE SANITARIA Programa ho rario Elija el tipo de programación que desee efectuar y siga las instrucciones que aparecen Seleccione el día fig 16 o el in...

Page 37: ...ciones Fecha de terminación de las vacaciones En la pantalla pueden aparecer dos tipos de iconos La función Vacaciones está programada pero aún no está activada La función Vacaciones está en curso La caldera se comportará como si es tuviesen activados los modos Verano y Economy con acumulador opcional insta lado Permanecen activadas las funciones antihielo y legionela si está habilitada Fecha inte...

Page 38: ...iciones generales LA CALDERA DEBE SER INSTALADA EXCLUSIVAMENTE POR UN TÉCNICO MA TRICULADO Y AUTORIZADO RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DA DAS EN ESTE MANUAL LAS LEYES VIGENTES LAS NORMAS NACIONALES Y LOCALES Y LAS REGLAS DE LA TÉCNICA En Suiza se deben aplicar las siguientes normas de instalación y directivas SVGW principios de gas G1 instalación del gas EKAS Form 1942 directiva sobre gas líqu...

Page 39: ... por el aparato vea el esque ma eléctrico de la fig 87 para evitar la circulación inversa cuando la caldera no esté en funcionamiento Además se debe instalar una válvula de seguridad para cada caldera de acuerdo con las prescripciones de la recopilación R Para ello se suministran los siguientes kits 052000X0 VÁLVULA DE MARIPOSA MOTORIZADA DN50 052001X0 VÁLVULA DE MARIPOSA MOTORIZADA DN65 Si la reg...

Page 40: ...9 Leyenda UTENTE TECNICO MENU 2 12 per confermare Menù tecnico 0 X X per selezionare 1 2 Inserire codice per confermare MENU PARAMETRI 1 2 per confermare Menù Tipo Impianto b P P o per confermare Menù Configurazione b P P o 306 307 72b 72 a b M RA RB I 138 72 Termostato ambiente 1ª zona directa a 1ª zona directa 72b Termostato ambiente 2ª zona directa b 2ª zona directa 138 Sonda exterior M Ida 307...

Page 41: ...ilegionela RB Retorno baja temperatura 306 Circulador 1ª zona directa I Dispositivos de seguridad ISPESL cuando sean necesarios no suministrados Para el control de la temperatura adaptable es necesario adquirir la sonda exterior accesoria cód 013018X0 Si se desea utilizar una sonda para el acumulador no suministrada se debe adquirir la sonda NTC acceso ria cód 1KWMA11W 2 m o cód 043005X0 5 m Si se...

Page 42: ...E APERTURA B NEUTRO C FASE DE CIERRE I Dispositivos de seguridad ISPESL cuando sean necesarios no suministrados Para el control de la temperatura adaptable es necesario adquirir la sonda exterior accesoria cód 013018X0 Si se desea utilizar una sonda para el acumulador no suministrada se debe adquirir la sonda NTC acceso ria cód 1KWMA11W 2 m o cód 043005X0 5 m Si se desea utilizar un termostato par...

Page 43: ...15 16 17 18 N L 155 130 L N 300 L_N L_N L_N L L_N L L L X01 X02 X03 X09 X10 X11 X12 X13 X14 BUS RT1 RT2 RT3 T1 T2 T3T4 BLR 72a Termostato ambiente 1ª zona mezclada 317a Termostato de seguridad 1ª zona mezclada 72b Termostato ambiente 2ª zona mezclada 317b Termostato de seguridad 2ª zona mezclada 72c Termostato ambiente 3ª zona directa 318a Circulador 1ª zona mezclada 130 Circulador acumulador 318b...

Page 44: ...5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SLAVE 1 FUSE 3 15A L N 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300S SLAVE 2 M FUSE 3 15A L N FUSE 3 15A L N A C B 300S M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300M L L N M 72 Termostato ambiente...

Page 45: ...TRO cable azul TIERRA cable amarillo verde de las co nexiones a la línea eléctrica Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás B El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario Si el cable se daña apagar el aparato y llamar a un técnico autorizado para que lo sustituya Si hay que sustituir el c...

Page 46: ...ón expulsa los humos mediante un extractor funcionamiento con chimenea a presión y se debe co nectar a uno de los sistema de evacuación indicados a continuación Antes de efectuar el montaje controle y aplique escrupulosamente las normas pertinentes Respete las disposiciones sobre la ubicación de los terminales en la pared o en el techo y las distan cias mínimas a ventanas paredes aberturas de aire...

Page 47: ...ue se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos Para utili zarlo con otro gas es preciso montar el kit de conversión de la siguiente manera 1 Desconecte la alimentación eléctrica de la caldera 2 Cierre los paneles 3 Quite las conexiones eléctricas de la centralita de la válvula del gas 4 Desenrosque los tornillos de fijación E y retire la válvula del gas 5 Quite el inyector de gas F y ...

Page 48: ...utos A Se recomienda salir siempre del modo TEST pulsando la tecla contextual Stop Test EVITE CATEGÓRICAMENTE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉC TRICA DE LA CALDERA DURANTE EL MODO TEST Si esto sucede en el encendido siguiente el sistema no reconoce la desactiva ción del TEST y funciona como si estuviera aún en dicho modo sin satisfacer las demandas de calor 4 2 Puesta en servicio B Controles que se...

Page 49: ...ón del valor y la estabilidad de la presión de alimentación de gas a la central 20 mbar para funcionamiento con metano Las oscilaciones de la presión o la caída por debajo del valor declarado pueden causar fallos de funcionamiento y paradas con necesidad de rearme manual Comprobación del encendido correcto del quemador y del funcionamiento de los dispositivos de mando y seguridad válvula del gas c...

Page 50: ...omalía F07 A05 Actuación de la protección del ven tilador Anomalía F15 durante 1 hora consecu tiva Ver anomalía F15 A06 No hay llama tras la fase de encen dido 6 veces en 4 min Anomalía del electrodo de ionización Controlar la posición del electrodo de ionización y sustituirlo si es necesario Llama inestable Controlar el quemador Anomalía offset válvula del gas Controlar calibración offset a poten...

Page 51: ...s conexiones y componentes principales fig 71 Vista frontal modelo B 70 fig 72 Vista frontal modelo B 125 fig 73 Vista frontal modelo B 220 fig 74 Vista frontal modelo B 320 188 1760 540 16 114 16 114 188 660 1780 16 114 81 82 780 1820 220 16 114 81 82 900 1850 220 ...

Page 52: ...sterior modelo B 320 1455 600 340 162 1684 235 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 305 191 1455 600 340 162 1689 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 387 191 330 1455 600 340 162 36 10 DN 32 321 DN 32 275 154 515 346 DN 32 186 278 390 191 300 1653 7 1455 600 340 162 36 10 DN 65 321 DN 65 275 154 515 346 DN 65 186 278 450 191 360 1698 7 ...

Page 53: ...odelo B 70 fig 81 Vista superior modelo B 125 fig 82 Vista superior modelo B 220 fig 83 Vista superior modelo B 320 5 2 Circuito hidráulico fig 84 Circuito hidráulico C C 70 kW 668 125 kW 808 220 kW 953 320 kW 1113 Ø80 7 44 Ø100 7 44 Ø160 7 44 Ø200 7 44 10 7 346 321 275 154 36 114 16 44 278 186 ...

Page 54: ...5 5 5 NOx Temperatura humos Pmáx 80 60 C C 68 0 66 0 67 0 67 0 Temperatura humos Pmín 80 60 C C 60 0 60 0 61 0 61 0 Temperatura humos Pmáx 50 30 C C 43 0 43 0 45 0 45 0 Temperatura humos Pmín 50 30 C C 33 0 32 0 31 0 31 0 Caudal humos Pmáx g s 30 0 53 0 94 0 140 0 Caudal humos Pmín g s 7 0 11 0 20 0 30 0 Inyector gas G20 Ø 6 7 9 4 15 5 17 0 Presión de alimentación G20 mbar 20 20 20 20 Caudal máxim...

Page 55: ...Ϳ ƉůĞŶĂ ĐĂƌŐĂ ĐĂƌŐĂ ƉĂƌĐŝĂů Ŷ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ Ɛŝ...

Page 56: ... ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ƵŶĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞ ƌĞƚŽƌŶŽ...

Page 57: ... ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ƵŶĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞ ƌĞƚŽƌŶŽ...

Page 58: ... ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ EK ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ƵŶĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞ ƌĞƚŽƌŶŽ...

Page 59: ...as de carga modelos B 70 B 125 fig 86 Diagrama de pérdidas de carga modelos B 220 y B 320 A Caudal m3 h B m H2 O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 70 125 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 220 kW 320 A B ...

Page 60: ... 3 2 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 1 3 4 2 278 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 188 1KW 44 V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50...

Page 61: ...5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 188 1KW 44 V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04RA S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 6 7 ...

Page 62: ...36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1 2 3 4 1 5 6 10 7 8 9 4 3 2 10 6 5 1 4 3 2 7 8 9 8 4 5 1 6 2 7 3 6 4 3 1 5 2 14 10 7 3 6 5 4 11 12 13 8 1 2 9 16 1 2 3 4 5 3 2 1 191 114 186 X13 X12 X15 X14 X11 X00 X01 X02 6 10 8 4 14 4 10 6 F01 F00 1 1 1 1 1 1 1 1 82 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 3 4 2 278 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 63: ...dible la cumplimentación de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ción del certi cado deberá realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente enviándola seguidamente a FÉRROLI ESPAÑA S L U En caso contrario la Garantía Comercial quedará anulada automáticamente Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en es...

Page 64: ...differences with respect to the product supplied 2 OPERATING INSTRUCTIONS 2 1 Introduction Dear Customer Thank you for choosing QUADRIFOGLIO B a floor standing boiler FERROLI featuring advanced design cutting edge technology high reliability and quality construction Please read this manual carefully since it provides important information on safe instal lation use and maintenance QUADRIFOGLIO B is...

Page 65: ... again fig 6 Economy USER MENU HEATING Adjustment Temp See fig 12 Reduction Adjustment Temp See fig 13 Sliding Temperature Curve1 See fig 26 Offset1 See fig 27 Outside Temp Heat Off See page 69 Curve2 Offset2 Time Program See Time programming on page 67 DOMESTIC HOT WATER Adjustment Temp See fig 14 Reduction Adjustment Temp See fig 15 Legionella See Legionella programming with optional hot water t...

Page 66: ...n screen Home press the contextual button and confirm with the but ton fig 10 Boiler shutdown When the boiler is shut down the PCB is still powered DHW mode with optional hot water tank installed and heating mode are disabled The frost protection system remains activated To relight the boiler press the contextual button again The boiler will be immediately ready to operate whenever domestic hot wa...

Page 67: ...way both for heating and for DHW the two programs are independent To program Heating access the Time Program menu following the path USER MENU HEATING Time Program To program Domestic hot water DHW access the Time Program menu following the path USER MENU DOMESTIC HOT WATER Time Program Choose the desired type of programming and follow the instructions given below Select the day fig 16 or the inte...

Page 68: ...AY FUNCTION to set Holiday start date Holiday end date The display can activate two types of icons The Holiday function is programmed but not yet active The Holiday function is in progress The boiler will behave as if Summer mode and Economy mode were active with optional hot water tank installed The frost protection and Legionella functions will remain active if activated Service Intervention Dat...

Page 69: ...ED PERSONNEL IN COMPLI ANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP For Switzerland must apply the following installation standards and directives SVGW Gas principles G1 Gas installation EKAS Form 1942 Liquid gas directive part 2 Cantonal instances regulation e g fire safety regula...

Page 70: ...not working A single safety valve must also be provided for each boiler in accordance with the re quirements of file R The following optional kits are available for this purpose 052000X0 MOTOR OPERATED BUTTERFLY VALVE DN50 052001X0 MOTOR OPERATED BUTTERFLY VALVE DN65 If the adjustment of the distribution system is independent from the electronics of the generators the creation of a bypass between ...

Page 71: ...UTENTE TECNICO MENU 2 12 per confermare Menù tecnico 0 X X per selezionare 1 2 Inserire codice per confermare MENU PARAMETRI 1 2 per confermare Menù Tipo Impianto b P P o per confermare Menù Configurazione b P P o 306 307 72b 72 a b M RA RB I 138 72 Room thermostat 1st zone direct a 1st zone direct 72b Room thermostat 2nd zone direct b 2nd zone direct 138 External probe M Delivery 307 Circulating ...

Page 72: ...ating pump RB Low Temperature Return 306 Circulating pump 1st zone direct I ISPESL safety devices When required not supplied To manage sliding temperature it is necessary to purchase the external probe accessory code 013018X0 If a hot water tank probe not supplied is used it is necessary to purchase the NTC probe accessory code 1KWMA11W 2 mt or code 043005X0 5 mt If a hot water tank thermostat not...

Page 73: ...EUTRAL C CLOSING PHASE I ISPESL safety devices when required not supplied To manage the sliding temperature it is necessary to purchase the external probe accessory code 013018X0 If a hot water tank probe not supplied is used it is necessary to purchase the NTC probe accessory code 1KWMA11W 2 mt or code 043005X0 5 mt If a hot water tank thermostat not supplied is used it is necessary to purchase t...

Page 74: ...N L L_N L L L X01 X02 X03 X09 X10 X11 X12 X13 X14 BUS RT1 RT2 RT3 T1 T2 T3T4 BLR 72a Room thermostat 1st zone mixed 317a Safety thermostat 1st zone mixed 72b Room thermostat 2nd zone mixed 317b Safety thermostat 2nd zone mixed 72c Room thermostat 3rd zone direct 318a 1st zone mixed circulating pump 130 Hot water tank circulating pump 318b 2nd zone mixed circulating pump 138 External probe 318c 3rd...

Page 75: ... 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SLAVE 1 FUSE 3 15A L N 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300S SLAVE 2 M FUSE 3 15A L N FUSE 3 15A L N A C B 300S M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300M L L N M 72 Room thermostat 1st zone direct 306 1st zone direct circulatin...

Page 76: ...e wire EARTH yellow green wire in making connections to the electrical line During installation or when changing the power cable the earth wire must be left 2 cm longer than the others B The user must never change the unit s power cable If the cable gets damaged switch off the unit and have it changed solely by professionally qualified person nel If changing the electric power cable use solely HAR...

Page 77: ...installation and fume exhaust by means of a fan operation with flue pressurised and must be connected to one of the discharge systems indicated below Before proceeding with installation check and carefully comply with the local regulations and provisions Also comply with the pro visions on the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distances from windows walls ventilation openin...

Page 78: ... these two gases as clearly shown on the packing and on the data plate Whenever a different gas to that for which the unit is set has to be used the special conversion kit will be re quired proceeding as follows 1 Disconnect the power supply to the boiler 2 Remove the panels 3 Detach the electrical connections from the gas valve controller 4 Undo the fixing screws E and remove the gas valve 5 Repl...

Page 79: ...mode is disabled automatically in any case after 15 minutes A After activating test mode to exit the TEST make sure to deactivate the func tion only by pressing the contextual button Stop Test DO NOT TURN OFF THE BOILER ELECTRICALLY DURING THE TEST If that happens when the power is switched on again the system does not rec ognise deactivation of the TEST and starts working as though still in TEST ...

Page 80: ...er and gas system tightness check check of correct and stable gas supply pressure to plant 20 mbar for operation with natural gas any fluctuations or pressure drops below the declared value can create malfunctioning and stops with need for manual resetting burner ignition and control and safety device check gas valve flowmeter thermo stats etc circulating pump check freeing when necessary fume ana...

Page 81: ...extraction duct safety device intervention Fault F07 generated 3 times in the last 24 hours See fault F07 A05 Fan protection acti vated Fault F15 generated for 1 hour consecu tive See fault F15 A06 No flame after igni tion stage 6 times in 4 minutes Ionization electrode fault Check the position of the ionization electrode and replace it if necessary Flame unstable Check the burner Gas valve Offset...

Page 82: ... Dimensions connections and main components fig 71 Front view model B 70 fig 72 Front view model B 125 fig 73 Front view model B 220 fig 74 Front view model B 320 188 1760 540 16 114 16 114 188 660 1780 16 114 81 82 780 1820 220 16 114 81 82 900 1850 220 ...

Page 83: ... B 320 1455 600 340 162 1684 235 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 305 191 1455 600 340 162 1689 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 387 191 330 1455 600 340 162 36 10 DN 32 321 DN 32 275 154 515 346 DN 32 186 278 390 191 300 1653 7 1455 600 340 162 36 10 DN 65 321 DN 65 275 154 515 346 DN 65 186 278 450 191 360 1698 7 ...

Page 84: ...0 Top view model B 70 fig 81 Top view model B 125 fig 82 Top view model B 220 fig 83 Top view model B 320 5 2 Water circuit fig 84 Water circuit C C 70 kW 668 125 kW 808 220 kW 953 320 kW 1113 Ø80 7 44 Ø100 7 44 Ø160 7 44 Ø200 7 44 10 7 346 321 275 154 36 114 16 44 278 186 ...

Page 85: ...max 80 60 C C 68 0 66 0 67 0 67 0 Fume temperature Pmin 80 60 C C 60 0 60 0 61 0 61 0 Fume temperature Pmax 50 30 C C 43 0 43 0 45 0 45 0 Fume temperature Pmin 50 30 C C 33 0 32 0 31 0 31 0 Fume flow rate Pmax g s 30 0 53 0 94 0 140 0 Fume flow rate Pmin g s 7 0 11 0 20 0 30 0 Gas nozzle G20 Ø 6 7 9 4 15 5 17 0 Gas feed pressure G20 mbar 20 20 20 20 Max gas flow G20 m3 h 6 93 12 28 21 9 31 64 Min ...

Page 86: ...ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎͿ hƐĞĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ EK ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵ...

Page 87: ...ĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ EK ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ŵĞĂŶƐ ϲϬΣ ƌĞƚƵƌŶ ƚĞ...

Page 88: ...ĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ EK ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ŵĞĂŶƐ ϲϬΣ ƌĞƚƵƌŶ ƚĞ...

Page 89: ...ĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ EK ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ŵĞĂŶƐ ϲϬΣ ƌĞƚƵƌŶ ƚĞ...

Page 90: ...diagram models B 70 B 125 fig 86 Pressure loss diagram models B 220 and B 320 A Flow rate m3 h B m H2 O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 70 125 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 220 kW 320 A B ...

Page 91: ... 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 1 3 4 2 278 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 188 1KW 44 V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L ...

Page 92: ...4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 188 1KW 44 V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04RA S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 93: ... 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1 2 3 4 1 5 6 10 7 8 9 4 3 2 10 6 5 1 4 3 2 7 8 9 8 4 5 1 6 2 7 3 6 4 3 1 5 2 14 10 7 3 6 5 4 11 12 13 8 1 2 9 16 1 2 3 4 5 3 2 1 191 114 186 X13 X12 X15 X14 X11 X00 X01 X02 6 10 8 4 14 4 10 6 F01 F00 1 1 1 1 1 1 1 1 82 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 3 4 2 278 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Page 94: ...nuel ne sont qu une représentation simplifiée de l appareil Cette représentation peut présenter de légères différences non significa tives par rapport à l appareil 2 CONSIGNES D UTILISATION 2 1 Introduction Cher Client Nous vous remercions d avoir choisi QUADRIFOGLIO B une chaudière à embase FER ROLI de conception avancée de technologie d avant garde de fiabilité élevée et de haute qualité constru...

Page 95: ... fig 1 fig 6 Economy MENU UTILISATEUR CHAUFFAGE Temp Réglage Voir fig 12 Temp Réglage Réduction Voir fig 13 Température évolutive Courbe1 Voir fig 26 Offset1 Voir fig 27 Temp Extérieure Chauff Off Voir page 99 Courbe2 Offset2 Programme Horaire Voir Programmation horaire on page 97 EAU CHAUDE SANITAIRE Temp Réglage Voir fig 14 Temp Réglage Réduction Voir fig 15 Légionellose Voir Programmation Légio...

Page 96: ...ouche contextuelle et confir mer en appuyant sur fig 10 Arrêt chaudière Au moment où l on éteint la chaudière la carte électronique reste encore sous tension Le fonctionnement de l eau chaude sanitaire avec ballon en option installé et du chauf fage est désactivé Le système antigel reste actif Pour rallumer la chaudière appuyer à nouveau sur la touche contextuelle La chaudière est prête à fonction...

Page 97: ...eux programmes sont indépendants Pour la programmation du Chauffage accéder au menu Programme Horaire à tra vers le parcours MENU UTILISATEUR CHAUFFAGE Programme Ho raire Pour la programmation du Sanitaire accéder au menu Programme Horaire à travers le parcours MENU UTILISATEUR EAU CHAUDE SANITAIRE Program me Horaire Choisir un type de programmation et suivre les indications décrites ci après Séle...

Page 98: ...LISATEUR FONCTION VACANCES pour pouvoir définir Date début Vacances Date fin Vacances L afficheur peut activer deux types d icônes La fonction Vacances est programmée mais n est pas encore active La fonction Vacances est en cours La chaudière se comportera comme si le mode Été et le mode ECO avec ballon optionnel installé étaient activés Les fonctions antigel et la fonction Légionellose si elle a ...

Page 99: ...S INSTRUC TIONS DU PRÉSENT MANUEL DES DISPOSITIONS LÉGALES APPLICABLES ET DES NORMES LOCALES ÉVENTUELLES CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA BONNE PRATI QUE TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE Pour la Suisse doit appliquer les normes et les directives d installation suivantes SVGW principes de gaz G1 Gaz installation EKAS form 1942 directive de gaz liquide partie 2 La réglementation des instances cantonales pa...

Page 100: ...la chaudière ne fonctionne pas Prévoir également une seule soupape de sécurité pour chaque chaudière conformément aux pre scriptions recueil R Sur demande les kits suivants sont disponibles 052000X0 VANNE PAPILLON MOTORISÉE DN50 052001X0 VANNE PAPILLON MOTORISÉE DN65 Si l installation peut être réglée indépendamment de l unité électronique des générateurs il est conseillé de réaliser un by pass en...

Page 101: ...t pas besoin d être configurées fig 39 Légende UTENTE TECNICO MENU 2 12 per confermare Menù tecnico 0 X X per selezionare 1 2 Inserire codice per confermare MENU PARAMETRI 1 2 per confermare Menù Tipo Impianto b P P o per confermare Menù Configurazione b P P o 306 307 72b 72 a b M RA RB I 138 72 Thermostat d ambiance 1ère zone directe a 1ère zone directe 72b Thermostat d ambiance 2e zone directe b...

Page 102: ...pérature 300 Circulateur anti légionellose RB Retour basse température 306 Circulateur 1ère zone directe I Dispositifs de sécurité ISPESL Si nécessaires non fournis Pour contrôler la température évolutive commander l accessoire sonde extérieure réf 013018X0 En cas d utilisation d une sonde ballon non fournie commander la sonde accessoire NTC réf 1KWMA11W 2 m ou réf 043005X0 5 m En cas d utilisatio...

Page 103: ... basse température A PHASE D OUVERTURE B NEUTRE C PHASE DE FERMETURE I Dispositifs de sécurité ISPESL Si nécessaires non fournis Pour contrôler la température évolutive commander l accessoire sonde extérieure réf 013018X0 En cas d utilisation d une sonde ballon non fournie commander la sonde accessoire NTC réf 1KWMA11W 2 m ou réf 043005X0 5 m En cas d utilisation d un thermostat ballon non fourni ...

Page 104: ... 15 16 17 18 N L 155 130 L N 300 L_N L_N L_N L L_N L L L X01 X02 X03 X09 X10 X11 X12 X13 X14 BUS RT1 RT2 RT3 T1 T2 T3T4 BLR 72a Thermostat d ambiance 1ère zone mélangée 317a Thermostat de sécurité 1ère zone mélangée 72b Thermostat d ambiance 2e zone mélangée 317b Thermostat de sécurité 2e zone mélangée 72c Thermostat d ambiance 3e zone directe 318a Circulateur 1ère zone mélangée 130 Circulateur ba...

Page 105: ...7 38 39 40 41 42 43 44 72 138 298 155 MASTER 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SLAVE 1 FUSE 3 15A L N 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A C B 300S SLAVE 2 M FUSE 3 15A L N FUSE 3 15A L N A C B 300S M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 106: ...marron NEUTRE câble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au réseau électrique Lors de l installation ou du remplacement du câble d alimentation la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres B Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être remplacé par l utilisateur En cas d endommagement du câble éteindre l appareil Pour son remplace ment s adres...

Page 107: ...va cuation des fumées par ventilateur fonctionnement avec une cheminée sous pression et doit être raccordé à un des systèmes d évacuation décrits ci après Avant de procéder à l installation vérifier et respecter scrupuleusement les prescriptions des normes et des règlements du lieu d installation En outre respecter le positionnement des terminaux muraux et ou sur le toit et les distances minimales...

Page 108: ... emballage et sur la plaque des données techniques Quand l appareil doit être utilisé avec un gaz différent de celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine il conviendra de se procurer le kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante 1 Couper l alimentation électrique de la chaudière 2 Refermer les panneaux 3 Débrancher les connexions électriques de l unit...

Page 109: ... mode TEST CASCADE se désactive automatiquement au bout de 15 minutes A Après avoir activé le mode TEST pour sortir du TEST il est recommandé de désactiver la fonction en appuyant exclusivement sur la touche contextuelle Stop Test ÉVITER IMPÉRATIVEMENT DE COUPER LA TENSION D ALIMENTATION DES CHAUDIÈRES PENDANT LE TEST Le cas échéant au rétablissement de la tension d alimentation le système ne reco...

Page 110: ...126 contrôle de l étanchéité des circuits eau et gaz contrôle de la pression d alimentation du gaz à la centrale 20 mbar en cas de fonctionnement au gaz méthane toute oscillation ou chute de pression en dessous de la valeur déclarée peut entraîner un dysfonctionnement voir l arrêt impliquant le réarmement manuel contrôle de l allumage correct du brûleur et fonctionnement des dispositifs de command...

Page 111: ...rvention protec tion ventilateur Anomalie F15 générée pendant 1 heure consécutive Voir anomalie F15 A06 Absencedeflamme après la phase d allumage 6 fois en 4 min Anomalie électrode d ionisation Contrôler la position de l électrode d ionisation et la remplacer éventuelle ment Flamme instable Contrôler le brûleur Anomalie Offset vanne à gaz Vérifier le tarage Offset à la puissance minimale conduits ...

Page 112: ...Dimensions raccords et composants principaux fig 71 Vue avant modèle B 70 fig 72 Vue avant modèle B 125 fig 73 Vue avant modèle B 220 fig 74 Vue avant modèle B 320 188 1760 540 16 114 16 114 188 660 1780 16 114 81 82 780 1820 220 16 114 81 82 900 1850 220 ...

Page 113: ... modèle B 320 1455 600 340 162 1684 235 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 305 191 1455 600 340 162 1689 36 10 DN 32 321 DN 32 275 7 154 515 346 DN 32 186 278 387 191 330 1455 600 340 162 36 10 DN 32 321 DN 32 275 154 515 346 DN 32 186 278 390 191 300 1653 7 1455 600 340 162 36 10 DN 65 321 DN 65 275 154 515 346 DN 65 186 278 450 191 360 1698 7 ...

Page 114: ...odèle B 70 fig 81 Vue supérieure modèle B 125 fig 82 Vue supérieure modèle B 220 fig 83 Vue supérieure modèle B 320 5 2 Circuit hydraulique fig 84 Circuit hydraulique C C 70 kW 668 125 kW 808 220 kW 953 320 kW 1113 Ø80 7 44 Ø100 7 44 Ø160 7 44 Ø200 7 44 10 7 346 321 275 154 36 114 16 44 278 186 ...

Page 115: ...n NOx 5 5 5 5 NOx Température fumées Pmax 80 60 C C 68 0 66 0 67 0 67 0 Température fumées Pmin 80 60 C C 60 0 60 0 61 0 61 0 Température fumées Pmax 50 30 C C 43 0 43 0 45 0 45 0 Température fumées Pmin 50 30 C C 33 0 32 0 31 0 31 0 Débit fumées Pmax g s 30 0 53 0 94 0 140 0 Débit fumées Pmin g s 7 0 11 0 20 0 30 0 Gicleur gaz G20 Ø 6 7 9 4 15 5 17 0 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 20 ...

Page 116: ...ŐĞ ĐŚĂƌŐĞ ƉĂƌƚŝĞůůĞ Ŷ ŵŽĚĞ ǀĞŝůůĞ WĞƌƚĞƐ ƚŚĞƌŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ...

Page 117: ...ĞƌŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ΎͿ WĂƌ ƌĠŐŝŵĞ ŚĂƵƚĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ŽŶ ĞŶƚĞŶĚ Ƶ...

Page 118: ...ĞƌŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ΎͿ WĂƌ ƌĠŐŝŵĞ ŚĂƵƚĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ŽŶ ĞŶƚĞŶĚ Ƶ...

Page 119: ...ĞƌŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ΎͿ WĂƌ ƌĠŐŝŵĞ ŚĂƵƚĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ŽŶ ĞŶƚĞŶĚ Ƶ...

Page 120: ... B 220 et B 320 A Débit m3 h B m H2O 5 6 Schémas électriques ATTENTION Avant de brancher le thermostat d ambiance ou la chronocommande à distance retirer le pontage sur le bornier 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 70 125 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 1 6 1 4 1 2 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 kW 220 kW 320 A B ...

Page 121: ...5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 188 1KW 44 V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 3 4 ACP01 DSP49G2235B X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 ...

Page 122: ...5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 188 1KW 44 V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04RA S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 6 7 ...

Page 123: ...36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1 2 3 4 1 5 6 10 7 8 9 4 3 2 10 6 5 1 4 3 2 7 8 9 8 4 5 1 6 2 7 3 6 4 3 1 5 2 14 10 7 3 6 5 4 11 12 13 8 1 2 9 16 1 2 3 4 5 3 2 1 191 114 186 X13 X12 X15 X14 X11 X00 X01 X02 6 10 8 4 14 4 10 6 F01 F00 1 1 1 1 1 1 1 1 82 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 3 4 2 278 95 348 306 130 307 C A B 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 124: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli FRP DEEULFDWR LQ WDOLD DEULFDGR HQ WDOLD 0DGH LQ WDO DEULTXp HQ WDOLH ...

Reviews: