background image

ECONCEPT TOP MICRO C

48

FR

B

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil. Pour son remplace-
ment, s'adresser exclusivement un professionnel qualifié. En cas de remplace-
ment du câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement du câble 

"HAR

H05 VV-F"

 3x0,75 mm2 avec diamètre externe maximum de 8 mm.

Thermostat d'ambiance (en option)

B

ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou
par piles selon le type de dispositif.

Sonde extérieure (option)

Relier la sonde aux bornes. La longueur maximale autorisée pour le câble électrique de
raccordement chaudière-sonde extérieure est de 50 m. Utiliser un câble normal à 2 con-
ducteurs. La sonde extérieure doit être installée de préférence sur le mur orienté Nord,
Nord-Ouest, ou sur celui donnant sur la plus grande partie de la salle de séjour principa-
le. La sonde ne doit jamais être exposée au soleil du matin et, en général, pour autant
que possible, elle ne doit pas être soumise au rayonnement direct ; Si nécessaire, il faut
la protéger. La sonde ne doit en aucun cas être montée à côté de fenêtres, portes, ou-
vertures de ventilation, cheminées ou sources de chaleur qui pourraient en altérer la lec-
ture.

fig. 19 - Positionnement déconseillé sonde extérieure

Accès au bornier

Suivre les indications fournies par fig. 20 et fig. 29 pour accéder au bornier électrique.
La disposition des barrettes pour les différentes connexions et la description des com-
posants sont également reportées dans le schéma électrique, fig. 35.

fig. 20 - Accès au bornier

3.6 Conduits de fumée
Avertissements

L'appareil est du type "C" à chambre étanche et tirage forcé, l'arrivée d'air et la sortie de
fumées doivent être raccordées à un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-
après. L'appareil est homologué pour le fonctionnement avec toutes les configurations
de cheminées Cxy indiquées sur la plaque des caractéristiques techniques (quelques
configurations sont données à titre d'exemple dans le présent chapitre). Toutefois, il est
possible que certaines configurations de sortie soient expressément limitées ou interdi-
tes par les textes réglementaires et/ou la réglementation locale. Avant de procéder à l'in-
stallation, vérifier et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s'y rapportent. En
outre, respecter le positionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les distances
minimales d'une fenêtre adjacente, sous une bouche d'aération, d'un angle de l'édifice,
etc. 

B

Cet appareil de type C doit être installé en utilisant les conduits d'aspiration et
d'évacuation des fumées fournis par le constructeur selon UNI-CIG 7129/92.
Le non-respect de cette prescription annule automatiquement toute garantie et
responsabilité du constructeur.

A

Sur les conduits de fumée de longueur supérieure au mètre, en phase d'instal-
lation il faut tenir compte de la dilatation naturelle des matériels pendant le fon-
ctionnement.
Pour éviter toute déformation, laisser tous les mètres de conduit un espace de
dilatation d'environ 2 ÷ 4 mm.

Raccordement avec des tubes coaxiaux

fig. 21 - Exemples de raccordement à l'aide de tuyaux coaxiaux (

 = Air / 

 

= Fumées)

Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit être
monté au départ. Pour les cotes du perçage des trous dans le mur, voir sez. 31.  Les
éventuelles parties horizontales de l'évacuation des fumées doivent avoir une légère
pente vers la chaudière pour éviter que l'éventuelle eau de condensation ne coule et ne
goutte vers l'extérieur.

fig. 22 - Accessoires de départ pour conduits coaxiaux

Avant de procéder à l'installation, vérifier d'après le tableau 2 que la longueur maximale
autorisée ne soit dépassée, compte tenu que chaque coude coaxial donne lieu à la
réduction indiquée sur le tableau. Par exemple, un conduit Ø 60/100 formé d'un coude
90° + 1 mètre horizontal a une longueur totale équivalente de 2 mètres.

Tableau 2 - Longueur maximum des conduits coaxiaux

Raccordement avec des conduits séparés

fig. 23 - Exemples de raccordements avec conduits séparés (

 = Air / 

 = Fu-

mées)

Pour le raccordement avec des conduits séparés, l'accessoire suivant doit être monté au
départ de l'appareil :

fig. 24 - Accessoire de départ pour conduits séparés

Avant de procéder à l'installation, vérifier que la longueur maximale admissible n'est pas
dépassée grâce au calcul suivant :
1.

Définir complètement le schéma de l'installation à double conduit concentrique, y
compris les accessoires et les terminaux de sortie.

2.

Consulter le tableau tableau 4 et repérer les pertes en m

éq

 (mètres équivalents) de

chaque composant, suivant leur position d'installation.

3.

Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximale
admissible sur le tableau 3.

Coaxial 60/100

Coaxial 80/125

Longueur maximum autorisée

5 m

15 m

Facteur de réduction coude 90°

1 m

0,5 m

Facteur de réduction coude 45°

0,5 m

0,25 m

C

13

C

13

C

33

C

33

C

33

C

13

Ø 100

Ø 60

120

142

Ø 80

Ø 127

120

147

Ø 100

Ø 60

041002X0

041006X0

041001X0

C

53

C

33

C

53

B

23

C

13

Ø80

78

Ø81

041003X0

cod. 3540R95

  -  Rev. 0

 - 10/201

Summary of Contents for ECONCEPT TOP MICRO C

Page 1: ...IÓN Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UA ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə ...

Page 2: ...n kit antigelo opzionale ECONCEPT TOP MICRO C è dotata di un dispositivo che consente una produzione di acqua calda sanitaria estremamente rapida all apertura del rubinetto l acqua calda è di sponibile immediatamente all uscita caldaia 2 2 Pannello comandi fig 1 Pannello di controllo Legenda 1 Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria 2 Tasto incremento impostazione temperatu...

Page 3: ...hio è dotato di una funzione che assicura un elevata velocità di erogazione di acqua calda sanitaria e massimo comfort per l utente Quando il dispositivo è attivo mo dalità COMFORT l acqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura per mettendo quindi l immediata disponibilità di acqua calda in uscita caldaia all apertura del rubinetto evitando tempi di attesa Il dispositivo può essere di...

Page 4: ... parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del generatore A Se l apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmen te deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le normali attività di manutenzione 3 3 Collegamenti idraulici Avvertenze La potenzialità termica dell apparecchio va stabilita preliminarmente con un calcolo del fabbisogno...

Page 5: ...amento con impianti solari fig 18 Se si intende effettuare questo tipo di installazione osservare le seguenti prescrizioni 1 Contattare il Centro Assistenza Clienti di zona per far configurare l apparecchio all atto della prima accensione 2 Impostare sull apparecchio una temperatura acqua sanitaria di circa 50 C 3 Si raccomanda l utilizzo degli appositi kit idraulici FERROLI fig 18 Schema impianto...

Page 6: ...on l installazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni in oggetto Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e o tetto e le distanze minime da finestre pareti aperture di aerazione ecc B Questo apparecchio di tipo C deve essere installato utilizzando i condotti di aspirazione e scarico fumi forniti dal costruttore secondo UNI CIG 7129 9...

Page 7: ...rofessionali previsti dalla normativa vigente come il personale del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona FERROLI declina ogni responsabilità per danni a cose e o persone derivanti dalla ma nomissione dell apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate 4 1 Regolazioni Trasformazione gas di alimentazione L apparecchio può funzionare con alimentazione a gas Metano o G P L e ...

Page 8: ...la corretta tenuta e funzionalità del sifone e dell impianto di smaltimento condensa Controllare che la circolazione dell acqua tra caldaia ed impianti avvenga corretta mente Assicurarsi che la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento che in quella di produzione d acqua sanitaria Verificare la buona accensione della caldaia effettuando diverse prove di accensio ne e spegnim...

Page 9: ...ondotti aria fumi ostruiti Liberare l ostruzione da camino condotti di evacuazione fumi e ingresso aria e terminali Sifone ostruito Verificare ed eventualmente pulire il sifone F07 Temperatura fumi elevata La sonda scambiatore rileva per oltre 2 minuti una temperatura eccessiva Controllare lo scambiatore F10 Anomalia sensore di mandata 1 Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il ...

Page 10: ...37 194 145 341 201 56 22 161 19 196 186 36 246 32 11 9 7 44 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Modello ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C Portata termica max riscaldamento kW 25 2 34 8 Q Portata termica min riscaldamento kW 5 3 6 5 Q Potenza Termica max risc 80 60 C kW 24 6 34 2 P Potenza Termica min risc 80 60 C kW 5 2 6 3 P Potenza Termica max risc...

Page 11: ...tato ambiente 82 Elettrodo di rilevazione 95 Valvola deviatrice 136 Flussometro 138 Sonda esterna 139 Cronocomando remoto 186 Sensore di ritorno 188 Elettrodo d accensione 246 Trasduttore di pressione 256 Segnale circolatore riscaldamento modulante 278 Sensore doppio riscaldamento sicurezza 341 Sonda scambiatore A Contatto ON OFF flussometro 72 95 A 341 16 186 188 82 278 139 138 DBM05D DSP05 256 2...

Page 12: ...aƩamenƟ dell acqua e o traƩamenƟ disincrostanƟ erroneamente eīeƩuaƟ corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnƟ vaganƟ e o eīeƫ dannosi di scariche atmosferiche mancanza di disposiƟvi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modiĮche eīeƩuate da personale non autorizzato cause di forza maggiore indipendenƟ dalla volontà e da...

Page 13: ...ldera 2 2 Panel de mandos fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla para disminuir la temperatura del agua caliente sanitaria 2 Tecla para aumentar la temperatura del agua caliente sanitaria 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacción 4 Tecla para aumentar la temperatura de calefacción 5 Pantalla 6 Tecla de selección de la modalidad Verano Invierno 7 Tecla de selección de la modalidad Econom...

Page 14: ...n el reloj pro gramador a distancia consultar su manual de uso Selección Eco Comfort El aparato está dotado con un dispositivo que asegura una elevada velocidad de sumi nistro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario Cuando el disposi tivo se encuentra activado modalidad COMFORT el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de agua a la tem...

Page 15: ...mentos ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento 3 3 Conexiones hidráulicas Advertencias La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo teniendo en cuenta las necesidades de calor del edificio conforme a las normas vigentes Para el buen fun cionamiento de la caldera la instalación hidráulica tiene que estar do...

Page 16: ... el kit Conexión a instalaciones solares El aparato se puede utilizar en instalaciones solares fig 18 Para efectuar este tipo de instalación es necesario 1 Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de la zona para que con figure el aparato antes de encenderlo por primera vez 2 Regular la temperatura del agua sanitaria a unos 50 C 3 Se recomienda utilizar los kits hidráulicos especí...

Page 17: ... controlar y respetar escrupulosamente las prescripciones en cuestión Respe tar también las disposiciones sobre la posición de los terminales en la pared o en el techo y las distancias mínimas a ventanas paredes aberturas de aireación etc B Para instalar este aparato de tipo C deben utilizarse los conductos de entrada de aire y salida de humos suministrados por el fabricante con arreglo a UNI CIG ...

Page 18: ... un técnico del Servicio de Asistencia local FERROLI declina toda responsabilidad ante daños materiales o personales provocados por la manipulación del aparato por personas no autorizadas ni cualificadas para ello 4 1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gas metano o GLP Sale de fábrica preparado para uno de los dos gases que se indica en el embalaje y en la placa de datos téc...

Page 19: ... aire y humos durante el funcionamiento de la caldera Controlar la estanqueidad y el funcionamiento del sifón y del sistema de eliminación de condensación Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones Comprobar que la válvula del gas module correctamente durante las fases de cale facción y producción de agua sanitaria Controlar que la caldera se encienda correcta...

Page 20: ...ruido Desatascar la chimenea los conductos de salida de humos y entrada de aire y los terminales Sifón obstruido Controlar el sifón y limpiarlo si es necesario F07 Alta temperatura de los humos La sonda del intercambiador detecta una temperatura excesiva durante más de dos minutos Controlar el intercambiador F10 Anomalía del sensor de ida 1 Sensor averiado Controlar el cableado o cambiar el sensor...

Page 21: ...196 186 36 246 32 11 9 7 44 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Modello ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C Capacidad térmica máx calefacción kW 25 2 34 8 Q Capacidad térmica mín calefacción kW 5 3 6 5 Q Potencia térmica máx calefacción 80 60 C kW 24 6 34 2 P Potencia térmica mín calefacción 80 60 C kW 5 2 6 3 P Potencia térmica máx calefacción 50 30 C...

Page 22: ...as 72 Termostato de ambiente 82 Electrodo de detección 95 Válvula desviadora 136 Caudalímetro 138 Sonda externa 139 Reloj programador a distancia 186 Sensor de retorno 188 Electrodo de encendido 246 Transductor de presión 256 Señal bomba modulante circulación calefacción 278 Sensor doble calefacción seguridad 341 Sonda del intercambiador A Contacto ON OFF caudalímetro 72 95 A 341 16 186 188 82 278...

Page 23: ...ible la cumplimentación de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ción del certi cado deberá realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente enviándola seguidamente a FÉRROLI ESPAÑA S L U En caso contrario la Garantía Comercial quedará anulada automáticamente Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en est...

Page 24: ...15 C opsiyonel an tifriz kiti ile birlikte kÕsmi olarak korunaklÕ bir dÕú mekana EN 297 A6 ya uygun olarak monte edilebilir ECONCEPT TOP MICRO C oldukça hÕzlÕ bir úekilde sÕcak su üretimi sa layan bir cihazla donatÕlmÕútÕr musluk açÕlÕr açÕlmaz kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alÕnÕr 2 2 Komut paneli úek 1 Kontrol paneli AçÕklamalar 1 SÕcak musluk suyu ÕsÕ ayarÕnÕ azaltma tuúu 2 SÕcak musluk suyu ÕsÕ aya...

Page 25: ...O COMFORT Eko Konfor seçimi Kombi ünitesi yüksek bir sÕcak su çÕkÕú hÕzÕnÕ ve mükemmel bir kullanÕcÕ rahatlÕ ÕnÕ ga ranti altÕna alan bir fonksiyon ile donatÕlmÕútÕr Cihaz çalÕúÕyor durumdayken COMFORT modu kombide bulunan su sÕcak halde tutulur bunun anlamÕ muslu u açtÕ ÕnÕz anda hiç beklemenize gerek kalmadan kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alabilece iniz anlamÕna gel mektedir KullanÕcÕ eco comfort tu...

Page 26: ...ve bir duvar montaj braketi ile birlikte teslim edilmektedir Duvara sabitleme iúlemi jeneratör için sa lam ve etkili bir destek olacak úekilde gerçekleútirilmelidir A E er cihaz bir mobilya içerisine veya yakÕnÕna monte edilecekse muhafazanÕn çÕkartÕlabilmesi için ve normal bakÕm iúleri için bir açÕklÕk bÕrakÕlmalÕdÕr 3 3 Su ba lantÕlarÕ UyarÕlar CihazÕn ÕsÕtma kapasitesi mevcut tüzüklere göre bin...

Page 27: ... enerjisi sistemleri ile birlikte kullanÕlacak úekilde tasarlanmÕútÕr úek 18 Bu tip bir kurulum gerçekleútirmek istedi iniz takdirde aúa Õdaki talimatlara riayet ediniz 1 CihazÕ ilk çalÕútÕrma iúlemine ayarlamak için Müúteri Teknik Servis Merkezi ile temas kurunuz 2 Cihaz üzerinde yaklaúÕk 50 C lik bir sÕcak su ayarÕ yapÕnÕz 3 FERROLI Özel hidrolik kitlerinin kullanÕlmasÕ önerilmektedir úek 18 Gün...

Page 28: ...kündür Kurulum iúlemine baúla madan önce ilgili uyarÕlarÕ ve talimatlarÕ kontrol ediniz ve uyunuz AyrÕca duvara ve veya tavana terminallerin ba lantÕsÕnÕ yaparken pencerelerle duvarlarla havalandÕrma açÕklÕklarÕyla arada bÕrakÕlacak minimum mesafelere riayet ediniz B Bu C tipi cihaz UNI CIG 7129 92 uyarÕnca üretici úirket tarafÕndan temin edil mekte olan duman çÕkÕú kanalÕ ve emme kanallarÕ ile bi...

Page 29: ...k Servisinden gelen personeller tarafÕndan gerçekleútirilmelidir FERROLI cihazÕn yetkisiz kiúiler tarafÕndan kurcalanmasÕndan kaynaklanan insanlara ve veya eúyalara gelebilecek her tür hasardan dolayÕ hiçbir sorumluluk kabul etmez 4 1 Ayarlamalar Gaz temini dönüúümü Bu cihaz hem Do al gaz ile hem de sÕvÕ gaz LPG ile çalÕúabilmektedir ve ayrÕca bu iki gazdan birisi ile çalÕúmak üzere gerekli ayarla...

Page 30: ...ol ediniz Kombi ile sistemler arasÕnda suyun do ru bir úekilde devir daim edip etmedi ini kontrol ediniz Gaz valfÕ modüllerinin sÕcak su üretiminde ÕsÕtma aúamasÕnda do ru çalÕútÕ Õndan emin olunuz Ortam termostatÕ veya uzaktan kumandalÕ zamanlayÕcÕ kontrolü vasÕtasÕyla çeúitli ateúleme ve yakma testleri yapmak suretiyle kombinin iyi ateúleme yaptÕ Õndan emin olunuz Kombi duman çÕkÕúÕna ba lÕ olan...

Page 31: ... Sifon tÕkalÕ Sifon aparatÕnÕ kontrol ediniz ve temizleyiniz F07 Duman sÕcaklÕ Õ yük sek Eúanjör sondasÕ 2 dakikadan uzun süreyle aúÕrÕ sÕcaklÕk tespit ediyor Eúanjörü kontrol ediniz F10 ÇÕkÕú sensörü 1 arÕzasÕ Sensör hasarlÕ Sensörün kablo tesisatÕnÕ kontrol ediniz veya sensörü de iútiriniz Kablo tesisatÕnda kÕsa devre Kablolarda kopukluk var F11 Giriú sensörü arÕzasÕ Sensör hasarlÕ Sensörün kabl...

Page 32: ...22 161 19 196 186 36 246 32 11 9 7 44 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C IsÕtma maks termik kapasitesi kW 25 2 34 8 Q IsÕtma min termik kapasitesi kW 5 3 6 5 Q IsÕtma maksimum termik gücü 80 60 C kW 24 6 34 2 P IsÕtma minimum termik gücü 80 60 C kW 5 2 6 3 P IsÕtma maksimum termik gücü 50 30 C kW 26 6 36 7 IsÕtma mi...

Page 33: ... Gaz valfÕ 72 Ortam termostatÕ 82 Tespit elektrotu 95 SaptÕrÕcÕ valf 136 AkÕú ölçer 138 Harici sensör 139 Uzaktan zamanlayÕcÕ kontrolü 186 Giriú sensörü 188 Ateúleme elektrotu 246 BasÕnç düúürücü 256 AyarlÕ ÕsÕtma devir daim pompasÕ sinyali 278 Çift sensör ÕsÕtma emniyet 341 Eúanjör sensörü A AkÕú ölçer AÇMA KAPAMA konta Õ 72 95 A 341 16 186 188 82 278 139 138 DBM05D DSP05 256 246 42 136 32 16 44 ...

Page 34: ... antifreeze kit ECONCEPT TOP MICRO C it is equipped with a device enabling extremely fast hot wa ter production on opening the tap hot water is immediately available at the boiler outlet 2 2 Control panel fig 1 Control panel Key 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setti...

Page 35: ... COMFORT selection The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max imum comfort for the user When the device is activated COMFORT mode the water contained in the boiler is kept hot therefore ensuring immediate availability of hot water on opening the tap without waiting times The device can be deactivated by the user ECO mode by pressing the eco comfort button...

Page 36: ...he wall fixing must ensure a stable and effective support for the generator A If the unit is enclosed in a cabinet or mounted alongside a space must be pro vided for removing the casing and for normal maintenance operations 3 3 Plumbing connections Warnings The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build ing s heat requirement according to the current regul...

Page 37: ...ontact the local Customer Service Centre for configuring the unit at first lighting 2 Set a DHW temperature of approx 50 C on the unit 3 Make sure to use the special plumbing kits FERROLI fig 18 Solar system diagram A Wall mounted boiler B Hot water storage tank C Domestic hot water outlet D Cold water E Mixing 3 4 Gas connection B Before making the connection ensure that the unit is arranged for ...

Page 38: ...tances from windows walls vents etc B This C type unit must be installed using the inlet and fume exhaust ducts sup plied by the manufacturer in accordance with UNI CIG 7129 92 Failure to use them automatically invalidates every warranty and relieves the manufacturer of any liability A For fume exhaust pipes longer than 1 metre during installation take in account the natural expansion of the mater...

Page 39: ... technical requirements prescribed by current regulations such as those of the Local After Sales Technical Service FERROLI declines any liability for damage and or injury caused by unqualified and un authorised persons tampering with the unit 4 1 Adjustments Gas conversion The unit can operate on Natural Gas or LPG and is factory set for use with one of these two gases as clearly shown on the pack...

Page 40: ...ctionality of the condensate elimination system and trap Make sure the water is circulating properly between the boiler and the systems Make sure the gas valve modulates correctly in the heating and domestic hot water production phases Check proper boiler lighting by doing several tests turning it on and off with the room thermostat or remote control Using a combustion analyser connected to the bo...

Page 41: ...the burner Gas valve Offset fault Check the Offset adjustment at minimum power air fume ducts blocked Remove the obstruction from the flue fume extraction and air inlet ducts and terminals Trap blocked Check the trap and clean it if necessary F07 High fume temperature Theexchangerprobedetects and excessive temperature for over 2 minutes Check the exchanger F10 Delivery sensor 1 fault Sensor damage...

Page 42: ...4 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Model ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C Max heating capacity kW 25 2 34 8 Q Min heating capacity kW 5 3 6 5 Q Max Heat Output in heating 80 60 C kW 24 6 34 2 P Min Heat Output in heating 80 60 C kW 5 2 6 3 P Max Heat Output in heating 50 30 C kW 26 6 36 7 Min Heat Output in heating 50 30 C kW 5 7 6 9 Max DHW heat...

Page 43: ... Room thermostat 82 Detection electrode 95 Diverter valve 136 Flow meter 138 External probe 139 Remote timer control 186 Return sensor 188 Ignition electrode 246 Pressure transducer 256 Modulating heating circulating pump signal 278 Double sensor heating safety 341 Exchanger probe A Flow meter ON OFF contact 72 95 A 341 16 186 188 82 278 139 138 DBM05D DSP05 256 246 42 136 32 16 44 N L 230V 50Hz O...

Page 44: ...it hors gel en option ECONCEPT TOP MICRO C il est doté d un dispositif qui permet une production d eau chaude sanitaire extrêmement rapide à l ouverture du robinet l eau chaude est immé diatement disponible à la sortie de la chaudière 2 2 Tableau des commandes fig 1 Panneau de contrôle Légende 1 Touche pour diminuer le réglage de la température de l eau chaude sanitaire 2 Touche pour augmenter le ...

Page 45: ...u manuel d utilisation spécifique Sélection Eco Confort L appareil est doté d une fonction qui garantit une vitesse élevée de débit d ECS et un confort optimal pour l utilisateur Lorsque le dispositif est en fonction mode CONFORT l eau contenue dans la chaudière est maintenue en température ce qui permet d obtenir immédiatement l eau chaude à la sortie de la chaudière dès l ouverture du robinet Le...

Page 46: ...appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de ceux ci prévoir de l espace pour le démontage de l habillage et pour l entretien normal 3 3 Raccordements hydrauliques Avertissements La capacité thermique de l appareil sera préalablement définie à l aide d un calcul des besoins caloriques de l édifice conformément aux normes en vigueur L installation doit comprendre tous les ...

Page 47: ...stallations solaires L appareil est prévu pour pouvoir être jumelé à des installations solaires fig 18 Si l on désire effectuer ce type d installation respecter les prescriptions suivantes 1 Contacter le Service Assistance Technique de votre zone pour faire configurer l ap pareil lors du premier allumage 2 Régler une température de l eau chaude sanitaire de 50 C environ sur l appareil 3 Il est viv...

Page 48: ... et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s y rapportent En outre respecter le positionnement des terminaux muraux et ou sur le toit et les distances minimales d une fenêtre adjacente sous une bouche d aération d un angle de l édifice etc B Cet appareil de type C doit être installé en utilisant les conduits d aspiration et d évacuation des fumées fournis par le constructeur selon UNI CIG...

Page 49: ...oute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est exclue pour les dommages causés par des erreurs dans l installation et l utilisation et dans tous les cas par le non respect des instructions fournies par le constructeur 4 1 Réglages Transformation du gaz d alimentation L appareil peut fonctionner au méthane ou au GPL et est prédisposé en usine pour l un de ces deux types...

Page 50: ...nement du siphon ainsi que du circuit d évacuation de l eau de condensation Vérifier que la circulation d eau entre la chaudière et l installation s effectue correcte ment Vérifier que la vanne à gaz module correctement en chauffage ou en production ECS Vérifier que l allumage de la chaudière se fasse correctement en effectuant plu sieurs essais d allumage et d extinction au moyen du thermostat d ...

Page 51: ...ffset à la puissance minimale conduits d air de fumée obstrués Libérer la cheminée les conduits d évacuation de fumées et l entrée de l air et des terminaux Siphon bouché Vérifier et nettoyer éventuellement le siphon F07 Température fumées élevée La sonde de l échangeur relève une température excessive pendant plus de 2 minutes Contrôler l échangeur F10 Anomalie capteur départ 1 Capteur endommagé ...

Page 52: ... 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Modello ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C Débit calorifique maxi chauffage kW 25 2 34 8 Q Débit calorifique mini chauffage kW 5 3 6 5 Q Puissance thermique maxi chauff 80 60 C kW 24 6 34 2 P Puissance thermique mini chauff 80 60 C kW 5 2 6 3 P Puissance thermique maxi chauff 50 30 C kW 26 6 36 7 Puissance thermiqu...

Page 53: ...ne à gaz 72 Thermostat d ambiance 82 Électrode de détection 95 Déviateur 136 Débitmètre 138 Sonde extérieure 139 Chronocommande à distance 186 Capteur de retour 188 Électrode d allumage 246 Transducteur de pression 256 Signal circulateur chauffage modulant 278 Capteur double chauffage sécurité 341 Sonde échangeur A Contact ON OFF débitmètre 72 95 A 341 16 186 188 82 278 139 138 DBM05D DSP05 256 24...

Page 54: ...nal ECONCEPT TOP MICRO C este dotată cu un dispozitiv care permite producerea extrem de rapidă a apei calde menajere la deschiderea robinetului apa caldă este disponibilă imediat la ieúirea din centrală 2 2 Panoul de comandă fig 1 Panoul de control Legendă 1 Tastă pentru micúorarea temperaturii apei calde menajere 2 Tastă pentru mărirea temperaturii apei calde menajere 3 Tastă pentru micúorarea te...

Page 55: ...bientală reglată În ceea ce priveúte funcĠionarea cu cronocomandă la distanĠă con sultaĠi manualul de utilizare Selectarea ECO COMFORT Aparatul este dotat cu o funcĠie care asigură o viteză ridicată de preparare a apei calde menajere úi un confort maxim pentru utilizator Când dispozitivul este activat modul COMFORT temperatura apei din centrală este menĠinută permiĠând aúadar ca apa cal dă să fie ...

Page 56: ... A Dacă aparatul este inclus într un corp de mobilier sau montat lângă piese de mobilier trebuie asigurat spaĠiul pentru demontarea carcasei úi pentru de sfăúurarea activităĠilor normale de întreĠinere 3 3 Racordurile hidraulice Măsuri de precauĠie Puterea termică a aparatului trebuie stabilită în prealabil cu un calcul al necesarului de căldură al clădirii conform normelor în vigoare InstalaĠia t...

Page 57: ...ntru utilizarea în combinaĠie cu instalaĠii solare fig 18 Dacă doriĠi să efectuaĠi acest tip de instalare respectaĠi următoarele prevederi 1 ContactaĠi Centrul de AsistenĠă ClienĠi din zonă pentru a configura aparatul în mo mentul primei aprinderi 2 SetaĠi pe aparat o temperatură pentru apa caldă menajeră de circa 50 C 3 Se recomandă să se utilizeze kiturile hidraulice corespunzătoare FERROLI fig ...

Page 58: ...regula mente locale Înainte de a trece la instalare verificaĠi úi respectaĠi cu stricteĠe prevederile respective RespectaĠi de asemenea dispoziĠiile referitoare la poziĠionarea terminalelor pe perete úi sau acoperiú úi distanĠele minime faĠă de ferestre pereĠi deschideri de ae risire etc B Acest aparat de tipul C trebuie instalat utilizând conductele de admisie úi eva cuare gaze arse furnizate de ...

Page 59: ...a Serviciul Tehnic de AsistenĠă ClienĠi din zonă FERROLI îúi declină orice responsabilitate pentru pagubele produse bunurilor úi sau persoanelor ca urmare a intervenĠiilor efectuate asupra aparatului de persoane necali ficate úi neautorizate 4 1 Reglările Transformarea gazului de alimentare Aparatul poate funcĠiona cu alimentare cu gaz metan sau G P L úi este proiectat din fa brică pentru a utiliz...

Page 60: ...i a instalaĠiei de evacuare a condensului ControlaĠi ca circulaĠia apei între centrală úi instalaĠii să se desfăúoare corect AsiguraĠi vă că valva de gaz modulează corect atât în faza de încălzire cât úi în cea de preparare a apei calde menajere VerificaĠi aprinderea în bune condiĠii a centralei efectuând diferite încercări de aprindere úi de stingere cu ajutorul termostatului de cameră sau al com...

Page 61: ...minimă Conducte aer gaze arse astupate ÎndepărtaĠi blocajul din horn din conductele de evacuare gaze arse úi admisie aer úi din terminale Sifon înfundat VerificaĠi úi eventual curăĠaĠi sifonul F07 Temperatură gaze arse ridicată Sonda schimbătorului de căl dură detectează timp de peste 2 minute o tempera tură excesivă ControlaĠi schimbătorul de căldură F10 Anomalie senzor de tur 1 Senzor defect Ver...

Page 62: ...37 194 145 341 201 56 22 161 19 196 186 36 246 32 11 9 7 44 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Model ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C Putere termică max încălzire kW 25 2 34 8 Q Putere termică min încălzire kW 5 3 6 5 Q Putere termică max încălzire 80 60 C kW 24 6 34 2 P Putere termică min încălzire 80 60 C kW 5 2 6 3 P Putere termică max încălzire...

Page 63: ...tatul de cameră 82 Electrod de detectare 95 Valvă deviatoare 136 Debitmetru 138 Sondă externă 139 Cronocomandă la distanĠă 186 Senzor de retur 188 Electrod de aprindere 246 Transductor de presiune 256 Semnal pompă de circulaĠie încălzire modulantă 278 Senzor dublu încălzire siguranĠă 341 Sonda schimbătorului de căldură A Contact ON OFF debitmetru 72 95 A 341 16 186 188 82 278 139 138 DBM05D DSP05 ...

Page 64: ...ɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ ɧɚ ɱɚɫɬɢɱɧɨ ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɧɨɪɦɚɦ EN 297 A6 ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɞɨ 5 C 15 C ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɜ ɨɬ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ ECONCEPT TOP MICRO C Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɦ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɜɵɪɚɛɨɬɤɢ ɜɨɞɵ ɞɥɹ Ƚȼɋ ɋɪɚɡɭ ɠɟ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɪɵɬɢɹ ɤɪɚɧɚ ɢɡ ɧɟɝɨ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɬɟɱɶ ɝɨɪɹɱɚɹ ɜɨɞɚ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɪɢɫ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧ...

Page 65: ...ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɣ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ʉɨɝɞɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɨ ɪɟɠɢɦ COMFORT ɨɧɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹ ɜ ɤɨɬɥɟ ɜɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɟ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɟ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɤɪɚɧɚ ɢ ɭɫɬɪɚɧɹɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɠɞɚɬɶ ɷɬɨɝɨ ɧɟɤɨɬɨɪɨɟ ɜɪɟɦɹ Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɪɟɠɢɦ ECO ɧɚɠɚɜ...

Page 66: ...ɤ ɫɬɟɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɤɨɬɥɚ A ȿɫɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɫɪɟɞɢ ɦɟɛɟɥɢ ɢɥɢ ɛɨɤɨɦ ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɞɟɦɨɧɬɚɠɚ ɤɨɠɭɯɚ ɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɨɛɵɱɧɵɯ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ 3 3 Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ Ɋɚɫɱɟɬ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɤɨɬɥɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɢɫɯɨɞɹ ɢɡ ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɢ ɡɞɚɧɢɹ ɜ ...

Page 67: ... ɪɢɫ 18 ɉɪɢ ɠɟɥɚɧɢɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɬɚɤɨɣ ɬɢɩ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɪɢɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɫɶ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɭɤɚɡɚɧɢɣ 1 Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɜɚɲɟɝɨ ɪɚɣɨɧɚ ɱɬɨɛɵ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɚɝɪɟɝɚɬ ɜ ɦɨɦɟɧɬ ɩɟɪɜɨɝɨ ɟɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ 2 ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɧɚ ɚɝɪɟɝɚɬɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɫɚɧɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɧɚ 50 C 3 Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦɢ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚɦɢ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ FERROLI ɪɢɫ 18 ɋɯɟɦɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɫɨɥɧɟɱɧɵɯ ...

Page 68: ... ɩɪɚɜɢɥɚɦɢ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɢɫɬɭɩɚɬɶ ɤ ɦɨɧɬɚɠɭ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɦɢ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟ ɢɯ ɫɬɪɨɝɨɟ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɚ ɤɚɫɚɸɳɢɟɫɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɨɝɨɥɨɜɤɨɜ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɜ ɧɚ ɫɬɟɧɟ ɢ ɢɥɢ ɤɪɵɲɟ ɢ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɯ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ ɨɬ ɨɤɨɧ ɫɬɟɧ ɞɪɭɝɢɯ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɜ ɢ ɬ ɞ B ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɬɢɩɚ C ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɚɫɩɢɪɚɰɢɨɧɧɵɟ ɢ ɞɵɦɨɯɨɞɧɵɟ ɬɪɭɛɨɩ...

Page 69: ...ɳɢɦ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨ ȼɚɲɭ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɸ ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ FERROLI ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɜɪɟɞ ɩɪɢɱɢɧɟɧɧɵɣ ɥɸɞɹɦ ɢ ɢɥɢ ɢɦɭɳɟɫɬɜɭ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɧɟɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɢ ɧɟɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ 4 1 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɉɟɪɟɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɬɥɚ ɧɚ ɞɪɭɝɨɣ ɜɢɞ ɝɚɡɚ Ʉɨɬɟɥ ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɧɚ ɦɟɬɚɧɟ ɢɥɢ ɧɚ ɫɠɢɠɟɧɧɨɦ ɧɟ...

Page 70: ...ɵ ɨɬɜɨɞɚ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɥɢ ɰɢɪɤɭɥɢɪɭɟɬ ɜɨɞɚ ɦɟɠɞɭ ɤɨɬɥɨɦ ɢ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ ɱɬɨ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɦɨɞɭɥɹɰɢɸ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɤɚɤ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɬɚɤ ɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɞɥɹ Ƚȼɋ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɪɚɛɨɬɭ ɫɢɫɬɟɦɵ ɪɨɡɠɢɝɚ ɤɨɬɥɚ Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɬɟɥ ɩɭɬɟɦ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɢɥɢ ɫ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧ...

Page 71: ...ɬɭɪɚ ɞɵɦɨɜɵɯ ɝɚɡɨɜ Ɉɛɧɚɪɭɠɟɧɢɟ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɛɨɥɟɟ 2 ɦɢɧɭɬ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤ F10 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɞɚɬɱɢɤɚ 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɩɨɞɚɸɳɟɦ ɤɨɧɬɭɪɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ Ⱦɚɬɱɢɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɚɛɟɥɶɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɞɚɬɱɢɤɚ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɝɨ Ʉɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ ɜ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɨɦ ɤɚɛɟɥɟ Ɉɛɪɵɜ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ F11 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɞɚɬɱɢɤɚ ɤɨɧɬɭɪɚ ɜɨɡɜɪɚɬɚ Ⱦɚɬɱɢɤ ɩɨɜɪɟɠɞ...

Page 72: ...1 56 22 161 19 196 186 36 246 32 11 9 7 44 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Ɇɨɞɟɥɶ ECONCEPTTOP MICRO 25 C ECONCEPTTOP MICRO 35 C Ɇɚɤɫ ɪɚɫɯɨɞ ɬɟɩɥɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɤȼɬ 25 2 34 8 Q Ɇɢɧ ɪɚɫɯɨɞ ɬɟɩɥɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɤȼɬ 5 3 6 5 Q Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 80 60 C ɤȼɬ 24 6 34 2 P Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 80 60 C ɤȼɬ 5 2 6 3 P Ɇɚ...

Page 73: ...ɹɳɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞ 95 Ɉɬɜɨɞɧɨɣ ɤɥɚɩɚɧ 136 Ɋɚɫɯɨɞɨɦɟɪ 138 Ⱦɚɬɱɢɤ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 139 ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ 186 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜɨɡɜɪɚɳɚɟɦɨɣ ɢɡ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 188 ɗɥɟɤɬɪɨɞ ɪɨɡɠɢɝɚ 246 Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɚɜɥɟɧɢɹ 256 ɋɢɝɧɚɥ ɨɬ ɦɨɞɭɥɢɪɭɸɳɟɝɨ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 278 ɋɞɜɨɟɧɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ ɨɬɨɩɥɟɧɢɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ 341 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ A Ʉɨɧɬɚɤɬ ȼɄɅ ȼɕɄɅ ɪɚɫɯɨɞɨ...

Page 74: ...ɢ ɩɪɢ ɜiɞɤɪɢɬɬi ɜɨɞɨɩɪɨɜiɞɧɨɝɨ ɤɪɚɧɭ ɝɚɪɹɱɚ ɜɨɞɚ ɛɭɞɟ ɜiɞɪɚɡɭ ɠ ɝɨɬɨɜɨɸ ɧɚ ɜɢɯɨɞi ɡ ɤɨɬɥɚ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɤɨɦɚɧɞ ɦɚɥ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɇɚɞɩɢɫɢ 1 Ʉɥɚɜɿɲɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 2 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 3 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧɧɹ 4 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦi ɨɩɚɥɟɧɧ...

Page 75: ...ɿɞɩɨɜɿɞɧɨʀ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ ȼɢɛɿɪ ECO COMFORT ȿɄɈɇɈɆIə ɄɈɆɎɈɊɌ Ʉɨɬɟɥ ɦɚɽ ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɹɤɢɣ ɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽ ɩɿɞɜɢɳɟɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɜɢɪɨɛɥɟɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɬɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ Ʉɨɥɢ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɽ ɚɤɬɢɜɧɢɦ ɪɟɠɢɦ ɄɈɆɎɈɊɌɍ COMFORT ɜɨɞɚ ɳɨ ɦɿɫɬɢɬɶɫɹ ɭ ɤɨɬɥɿ ɩɿɞɬɪɢɦɭɽɬɶɫɹ ɩɪɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿ ɳɨ ɞɨɡɜɨɥɹɽ ɧɟɝɚɣɧɨ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɝɚɪɹɱɭ ɜɨɞɭ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɤɨɬɥɚ ɩɪɢ ɜɿɞɤɪɢɜɚ...

Page 76: ...ɚɱɚɽɬɶɫɹ ɿɡ ɫɤɨɛɨɸ ɞɥɹ ɩɿɞɜɿɲɭɜɚɧɧɹ Ʉɪɿɩɥɟɧɧɹ ɧɚ ɫɬɿɧɿ ɦɚɽ ɝɚɪɚɧɬɭɜɚɬɢ ɫɬɿɣɤɟ ɿ ɧɚɞɿɣɧɟ ɭɬɪɢɦɭɜɚɧɧɹ ɤɨɬɥɚ A əɤɳɨ ɤɨɬɟɥ ɜɛɭɞɨɜɭɽɬɶɫɹ ɭ ɦɟɛɥɿ ɚɛɨ ɦɨɧɬɭɽɬɶɫɹ ɛɨɤɨɦ ɬɪɟɛɚ ɩɟɪɟɞɛɚɱɢɬɢ ɩɪɨɫɬɿɪ ɞɥɹ ɡɧɹɬɬɹ ɡɚɯɢɫɧɨɝɨ ɤɨɠɭɯɭ ɿ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɪɨɛɿɬ ɡ ɬɟɯɧɿɱɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ 3 3 Ƚɿɞɪɨɬɟɯɧɿɱɧɿ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ Ɂɚɭɜɚɠɟɧɧɹ Ɍɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɚɝɪɟɝɚɬɭ ɧɚɥɟɠɢɬɶ ɜɢɡɧɚɱɢɬɢ ɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨ ɡɚ ɪɨɡɪɚɯɭɧɤɨɦ ɩɨɬɪɟɛɢ ɛɭɞɢ...

Page 77: ... ɬɚ ɪɨɡɬɚɲɭɣɬɟ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ i ɧɚɝɪiɜɚɱɢ ɧɚ ɬɪɭɛɚɯ ɫɚɧɬɟɯɧiɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɹɤ ɜɤɚɡɚɧɨ ɜ iɧɫɬɪɭɤɰiʀ ɡ ɫɚɦɨɝɨ ɧɚɛɨɪɭ ɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɞɨ ɫɨɧɹɱɧɢɯ ɭɫɬɚɧɨɜɨɤ ɉɪɟɞɛɚɱɟɧɟ ɬɚɤɨɠ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɚɝɪɟɝɚɬɭ ɡ ɫɨɧɹɱɧɢɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɢ ɦɚɥ 18 ɉɪɢ ɜɢɤɨɧɚɧɧɿ ɬɚɤɨɝɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɞɨɬɪɢɦɭɣɬɟɫɶ ɡɚɯɨɞɿɜ ɛɟɡɩɟɤɢ 1 Ɂɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɪɟɝɿɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɋɟɪɜɿɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɭ ɞɨɩɨɦɨɝɢ ɤɥɿɽɧɬɚɦ ɳɨɛ ɡɪɨɛɢɬɢ ɤɨɧɮɿɝɭɪɚɰɿɸ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɩɪɢ ɩɟɪɲɨɦɭ ɭɜɿɦɤɧɟɧɧɿ 2 ȼɫɬɚɧɨɜɿ...

Page 78: ...ɞɫɬɚɧɿ ɜɿɞ ɜɿɤɨɧ ɫɬɿɧ ɜɟɧɬɢɥɹɰɿɣɧɢɯ ɨɬɜɨɪɿɜ ɬɨɳɨ B ɐɟɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɬɢɩɚ C ɩɨɜɢɧɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɬɢ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜ ɞɥɹ ɜɫɦɨɤɬɭɜɚɧɧɹ ɿ ɜɢɜɟɞɟɧɧɹ ɜɿɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡɿɜ ɬɚɤi ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɶɫɹ ɜɢɪɨɛɧɢɤɨɦ ɡɝɿɞɧɨ Ⱦɟɪɠɚɜɧɨɦɭ ɋɬɚɧɞɚɪɬɭ ȱɬɚɥɿʀ CIG 7129 92 ȼɿɞɦɨɜɚ ɜɿɞ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɭ ɩɪɢɜɨɞɢɬɶ ɞɨ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨʀ ɚɧɭɥɹɰɿʀ ɛɭɞɶ ɹɤɢɯ ɝɚɪɚɧɬɿɣ ɿ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ ɜɢɪɨɛɧɢɤɚ A ɍ ɞɢɦɨɜɢɯ ɬɪɭɛɨɩɪɨ...

Page 79: ... ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɦɚɣɧɚ ɿ ɚɛɨ ɬɪɚɜɦɢ ɜɧɚɫɥɿɞɨɤ ɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɤɨɬɥɚ ɨɫɨɛɚɦɢ ɹɤɿ ɧɟ ɦɚɸɬɶ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨʀ ɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿʀ ɿ ɞɨɩɭɫɤɿɜ 4 1 Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɉɟɪɟɜɟɞɟɧɧɹ ɧɚ ɿɧɲɢɣ ɝɚɡ ɠɢɜɥɟɧɧɹ Ʉɨɬɟɥ ɦɨɠɟ ɩɪɚɰɸɜɚɬɢ ɧɚ ɦɟɬɚɧɿ ɚɛɨ ɧɚɮɬɨɜɨɦɭ ɡɪɿɞɠɟɧɨɦɭ ɝɚɡɿ G P L ɿ ɣɨɝɨ ɛɭɥɨ ɧɚɥɚɝɨɞɠɟɧɨ ɧɚ ɡɚɜɨɞɿ ɧɚ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɨɞɧɨɝɨ ɡ ɰɢɯ ɞɜɨɯ ɝɚɡɿɜ ɧɚ ɳɨ ɹɫɧɨ ɜɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɰɿ ɬɚ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɰɿ ɡ ɨɫɧɨɜɧɢɦɢ ɬɟɯɧɿɱɧɢɦɢ ɞɚɧɢɦɢ ɧɚ ɫɚɦɨɦɭ ɤɨɬɥɿ ɉ...

Page 80: ...ɨɬɥɚ ɍɩɟɜɧɿɬɶɫɹ ɭ ɳɿɥɶɧɨɫɬɿ ɬɚ ɭ ɫɩɪɚɜɧɿɣ ɪɨɛɨɬɿ ɫɢɮɨɧɭ ɬɚ ɫɢɫɬɟɦɢ ɩɟɪɟɪɨɛɤɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɭ ɉɪɨɤɨɧɬɪɨɥɸɣɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿʀ ɜɨɞɢ ɦɿɠ ɤɨɬɥɨɦ ɿ ɫɢɫɬɟɦɚɦɢ ɍɩɟɜɧɿɬɶɫɹ ɭ ɬɨɦɭ ɳɨ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɩɪɚɰɸɽ ɹɤ ɭ ɮɚɡɿ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɬɚɤ ɿ ɭ ɮɚɡɿ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɱɢ ɞɨɛɪɟ ɤɨɬɟɥ ɪɨɡɩɚɥɸɽɬɶɫɹ ɜɢɤɨɧɚɜɲɢ ɞɟɤɿɥɶɤɚ ɩɪɨɛɧɢɯ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɶ ɿ ɜɢɦɢɤɚɧɶ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɤɿɦɧɚɬɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ...

Page 81: ...ɚɧɚɥɭ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞiɜ ɞɥɹ ɜiɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡiɜ ɬɚ ɩɨɞɚɱi ɩɨɜiɬɪɹ ɚ ɬɚɤɨɠ ɡ ɬɟɪɦɿɧɚɥɿɜ ɋɢɮɨɧ ɡɚɫɦiɱɟɧɢɣ ɉɟɪɟɜiɪɬɟ ɬɚ ɜ ɪɚɡi ɧɟɨɛɯiɞɧɨɫɬi ɨɱɢɫɬiɬɶ ɫɢɮɨɧ F07 ɉiɞɜɢɳɟɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜiɞɩɪɚɰɶɨɜɚɧɢɯ ɝɚɡiɜ Ⱦɚɬɱɢɤ ɡɨɧɞɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ ɫɩɨɜɿɳɚɽ ɩɨɧɚɞ 2 ɯɜɢɥɢɧɢ ɩɪɨ ɩɿɞɜɢɳɟɧɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤ F10 ɉɨɪɭɲɟɧɧɹ ɭ ɪɨɛɨɬɿ ɞɚɬɱɢɤɚ ɧɚɝɧɿɬɚɧɧɹ 1 ɍɲɤɨɞɠɟɧɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɟɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɭ ɚɛɨ ɡɚɦɿɧɿɬɶ ɞɚ...

Page 82: ...01 56 22 161 19 196 186 36 246 32 11 9 7 44 8 74 10 95 193 278 82 188 16 5 29 250 14 42 39 136 37 194 145 341 201 Ɇɨɞɟɥɶ ECONCEPT TOP MICRO 25 C ECONCEPT TOP MICRO 35 C Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɤȼɬ 25 2 34 8 Q Ɇiɧiɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɤȼɬ 5 3 6 5 Q Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ 80 60 C ɤȼɬ 24 6 34 2 P Ɇiɧiɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢ...

Page 83: ... ɫɩɨɫɬɟɪɟɠɟɧɧɹ ɡɚ ɩɨɥɭɦ ɹɦ 95 ȼɿɞɜɿɞɧɢɣ ɤɥɚɩɚɧ 136 ȼɢɬɪɚɬɨɦɿɪ 138 Ɂɨɧɞ ɡɨɜɧɿɲɧɶɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ 139 Ⱦɢɫɬɚɧɰiɣɧɢɣ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬ 186 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɜɨɞɿ ɭ ɡɜɨɪɨɬɧɿɣ ɫɢɫɬɟɦɿ 188 ȿɥɟɤɬɪɨɞ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ 246 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɢɫɤɭ 256 ɋɢɝɧɚɥ ɰɢɪɤɭɥɹɰiɣɧɨʀ ɩɨɦɩɢ ɦɨɞɭɥɸɜɚɥɶɧɟ ɨɩɚɥɟɧɧɹ 278 ɉɨɞɜiɣɧɢɣ ɞɚɬɱɢɤ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɛɟɡɩɟɤɚ 341 Ⱦɚɬɱɢɤ ɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ A Ʉɨɧɬɚɤɬ ɍȼȱɆɄɇ ȼɂɆɄɇ ɜɢɬɪɚɬɨɦiɪɚ 72 95 A 341 16 186 188 82 278 139 13...

Page 84: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Page 85: ...ɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...FR FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Reviews: