Ferroli ECOGEO H 1P B 200 Instruction For Installation And Maintenance Download Page 16

ECOGEO H 1P B

cod. 3542A490  -  Rev 01  -  04/2022

16

APPENDICE / APPENDIX / ANHANG / APPENDICE:

P ARAM ET RI   D I RET T IV A 2 0 09 /1 25 / C E  ,  Re g . U E 20 1 7 - 13 6 9 – EN   12 8 9 7 
D I REC TIV E  P ARAM ET ERS   2 0 0 9/1 2 5/ C E  ,  Re g . U E 2 01 7 -13 6 9 – EN  1 28 9 7 
RI C H T LI N I E 

PARAMETER 2009/125/CE , 

Re g .   U E  2 0 17- 1 3 6 9

 – EN 

1 2 89 7

 

DIRECTIVE PARAMÈTRES 2009/125/CE , 

Re g .   U E  20 1 7 -13 6 9

– EN 

1 2 8 97 

ANODO ELETTRONICO (optional): Schema di collegamento

I

ENG

DE

FR

ELECTRONIC ANODE: connection scheme

FREMDSTROM ANODE: Verbindungsschema

ANODE ELECTRONIQUE: Schéma de connexion

TAGLIA (ISOL.)
SIZE (INSUL.)
GRößE (ISOL.)
TAILLE (ISOL.)

CAPACITÀ
CAPACITY

KAPAZITÄT

CAPACITÉ

( L)

DISPERSIONE

STANDING LOSS

WÄRMEVERLUST

PERTE DE CHALEUR

(W)

DISP. SPEC.

SPECIFIC LOSS

SPEZIFISCHE VERLUST

PERTE SPÉCIFIQUE

(W/K)

CLASSE ENER.

ENERGY CLASS

ENERGIEKLASSE

CLASSE ENERGIE

ECOGEO 200 H 1P B (50 mm)

190

67

1,49

C

ECOGEO 300 H 1P B (50 mm)

263

85

1,89

C

ECOGEO 500 H 1P B (50 mm)

470

112

2,49

C

ECOGEO 800 H 1P B (100 mm)

702

130

2,89

-

Summary of Contents for ECOGEO H 1P B 200

Page 1: ...NUALE DI ISTALLAZIONE E MANUTENZIONE EN INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R MONTAGE UND INSTANDSETZUNG FR MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ECOGEO H 1P B BOLLITORI TANKS...

Page 2: ...nician qualified for the profession Correct installation and periodic maintenance interventions guarantee a long life for the storage tank D Diese Anleitung ist ein integraler Bestandteil des Tanks un...

Page 3: ...ektro Heizstab Resistance electrique 1 1 2 1 1 2 5 Attacco bancale cieco Blind connection for fasting Blindmuffe zur Befestigung Fixage ballon 1 2 6 Entrata acqua fredda Cold water inlet Kaltwasser Vo...

Page 4: ...legata al bollitore fino a che non garantito il completo riempimento dello stesso 5 In caso di utilizzo sull impianto di materiali diversi da quelli del serbatoio prevedere l isolamento dielettrico de...

Page 5: ...letely 5 In case of use on the system of materials other than those of the tank provide for the dielectrical insulation of the different parts The equipotential ground connection must be made both for...

Page 6: ...n bis die vollst ndige Bef llung der Tanke gew hrleistet ist 5 Wenn Sie verschiedener Materialien benutzen versorgen Sie die elektrische Isolierung der verschiedenen Materialien Der Potentialausgleich...

Page 7: ...de source de chaleur raccord e au ballon tant que le remplissage complet du ballon n est pas garanti 5 En cas d utilisation de mat riaux diff rents que ceux du ballon pr voir l isolation di lectrique...

Page 8: ...DU SANITAIRE PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO DELLO SCAMBIATORE MAXIMAL WORKING PRESSURE HEAT EXCHANGER MAXIMALER BETRIEBSDRUCK W RMETAUSCHER 10 bar PRESSION MAXIME D EXERCICE DU CHANGEUR I serbatoi ris...

Page 9: ...gration of solar panel ATTENTION the hydraulic schemas are indicative The design must be realized by a qualified professional D Beispiel Schaltschema Hydraulische Anlage mit W rmepumpe und Anbindung a...

Page 10: ...Attenzione I materiali impiegati possono subire deformazioni a causa di oscillazioni di temperature vi raccomandiamo di conservarli in ambienti coperti ed a temperature miti 15 20 C ENG SOFT INSULATIO...

Page 11: ...aturschwankungen Wir empfehlen deshalb diese im Raum mit m ssiger Warme mind 15 20 C FR ISOLATION FLEXIBLE TF Couvercle au dessus DS Disque d isolation en mousse IS Isolation en 2 parties CL Fermeture...

Page 12: ...icroS cm Dalla garanzia sono comunque esclusi i danni provocati da Montaggio difettoso e messa in opera non conforme o uso improprio del serbatoio Difetti causati da fattori ad azione meccanica urto o...

Page 13: ...guarantee are excluded damages due through Faulty montage making ready for use out of specification or improper use of water heater Defects caused from no force majeure impact in case of montage or i...

Page 14: ...it 150 microS cm Von der Garantie sind au erdem alle Sch den mit folgenden Ursachen ausgeschlossen Fehlerhafte Montage bzw unfachm nnische Inbetriebsetzung und unsachgem e Verwendung Fehler die auf me...

Page 15: ...dommages d coulant de Montage et conceptions d installations qui ne r pondent pas au niveaux technique ou pas conform ment la function pr vue Dommages decoulant de force majeure d influence de collisi...

Page 16: ...di collegamento I ENG DE FR ELECTRONIC ANODE connection scheme FREMDSTROM ANODE Verbindungsschema ANODE ELECTRONIQUE Sch ma de connexion TAGLIA ISOL SIZE INSUL GR E ISOL TAILLE ISOL CAPACIT CAPACITY...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...malit o anomalie di qualsiasi genere nell alimentazione degli impianti idraulici elettrici e scarichi calcare inadeguati trattamenti dell acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effettuati c...

Reviews: