background image

Manuale di installazione e manutenzione

 

 

 

 

 

 

 

pag. 9 / 24 

 

 

4

 

INFORMAZIONI IMPORTANTI 

4.1

 

Conformità ai regolamenti europei 

La presente pompa di calore è un prodotto 
destinato all’uso domestico conforme alle seguenti 
direttive europee: 

 

Direttiva 2012/19/UE sicurezza generale dei 
prodotti; 

 

Direttiva 2011/65/RoHS riguardante la 
restrizione all’uso di determinate sostanze 
pericolose nella apparecchiature elettriche ed 
elettroniche (RoHS); 

 

Direttiva 2003/108/CE sostanze pericolose nelle 
apparecchiature elettriche ed elettroniche 
(RAEE); 

 

Direttiva 2004/108/CE compatibilità 
elettromagnetica (EMC); 

 

Direttiva 2006/95/CE bassa Tensione (LVD);  

 

Direttiva 2009/125/CE progettazione 
ecocompatibile. 

4.2

 

Grado di protezione degli involucri 

Il grado di protezione dell’apparecchiatura è pari 
a: IPX4. 

4.3

 

Limiti di impiego 

 

DIVIETO!: questo prodotto non è stato 
progettato, né è da intendersi come 
tale, per l'uso in ambienti pericolosi 
(per presenza di atmosfere 
potenzialmente esplosive - ATEX o con 
livello IP richiesto superiore a quello 

dell’apparecchio) o in applicazioni 

che richiedono caratteristiche di 
sicurezza (fault-tolerant, fail-safe) quali 
possono essere impianti e/o 
tecnologie di supporto alla vita o 
qualunque altro contesto in cui il 
malfunzionamento di una applicazione 
possa portare alla morte o a lesioni di 
persone o animali, o a gravi danni alle 
cose o all'ambiente. 

 

NOTA 

BENE!: se l’eventualità

  di un 

guasto o di un’avaria del prodotto può 

causare danni (alle persone agli 
animali ed ai beni) è necessario 
provvedere ad un sistema di 
sorveglianza funzionale separato 
dotato di funzioni di allarme al fine di 
escludere tali danni. Occorre inoltre 
pred

isporre l’esercizio sostitutivo!

 

 

 

4.4

 

Limiti di funzionamento

 

Il prodotto in oggetto serve esclusivamente al 
riscaldamento di acqua calda per usi sanitari entro 
i limiti di impiego descritti sotto. Per tale scopo 
deve essere allacciato alla rete idrica sanitaria  e 
alla rete di alimentazione elettrica (paragrafo 0). 

4.4.1

 

Campo di temperature 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.4.2

 

Durezza dell’acqua

 

L’apparecchio non deve operare con acque di 
durezza inferiore ai 12°F, viceversa con acque di 
durezza particolarmente elevata (maggiore di 
25°F), si consiglia  l’uso di un addolcitore, 
opportunamente calibrato e monitorato, in questo 
caso la durezza residua non deve scendere sotto i 
15°F. 

 

NOTA BENE!: il costruttore declina ogni 

responsabilità nel caso di utilizzi diversi 

da quello per cui l’apparecchiatura è 

stata progettata e per eventuali errori 
di installazione o usi impropri 

dell’apparecchio.

 

 

 

DIVIETO!: è vietato l’utilizzo del prodotto 

per scopi differenti da quanto 
specificato. Ogni altro uso è da 
considerarsi improprio e non ammesso. 

 

 

NOTA BENE!: in fase di progettazione e 

costruzione degli impianti vanno 
rispettate le norme e disposizioni 
vigenti a livello locale. 

 

 

Summary of Contents for AQUA1 PLUS

Page 1: ...aria positive Water heaters heat pump for oor installation with positive air temperatures Les chauffe eau pompe chaleur pour le l installation au sol avec des temp ratures de l air positif MANUALE DI...

Page 2: ...VR LO VLWR LQWHUQHW GHOO D zienda costruttrice o attraverso il numero verde valido solo per il mercato italiano GDWL SRVVRQR VXELUH PRGL FKH ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto Nuova...

Page 3: ...6 INFORMAZIONI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO 10 5 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 10 5 1 PREDISPOSIZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE 10 5 2 COLLEGAMENTO VENTILAZIONE ARIA 11 5 2 1 Rotazione attacchi 12 5 2...

Page 4: ...odotto La nostra azienda da sempre attenta alle problematiche ambientali ha utilizzato per la realizzazione dei propri prodotti tecnologie e materiali a basso impatto ambientale nel rispetto degli sta...

Page 5: ...on consentito sollecitare in alcun modo la parte superiore in quanto non strutturale ATTENZIONE il trasporto in orizzontale consentito solo per l ultimo chilometro secondo quanto indicato vedi Posizio...

Page 6: ...so acqua fredda 1 G 9 Raccordo collegamento uscita acqua calda 1 G 10 Predisposizione per ricircolo G 11 Scarico condensa 1 2 G 12 Serbatoio boiler in acciaio con vetrificazione secondo standard UNI c...

Page 7: ...Manuale di installazione e manutenzione pag 7 24 3 1 Dati dimensionali per attacchi laterali 160 200 260 UM 68 68 68 mm 1085 1085 1085 mm 894 1104 1394 mm 1254 1464 1754 mm 1504 1714 2004 mm...

Page 8: ...he Note ISO dati secondo la norma ISO 255 3 EN dati secondo norma EN 16147 2011 EU dati secondo norma EU 812 2013 1 ciclo di riscaldamento Temperatura ambiente 15 C B S 12 C B U Temperatura iniziale a...

Page 9: ...esioni di persone o animali o a gravi danni alle cose o all ambiente NOTA BENE se l eventualit di un guasto o di un avaria del prodotto pu causare danni alle persone agli animali ed ai beni necessario...

Page 10: ...vizio e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite da personale qualificato e autorizzato Non tentare di installare il prodotto da soli 5 1 Predisposizione del luogo di installazione L instal...

Page 11: ...scio Curva 90 liscia Griglia UM Tipo Lunghezza effettiva 1 m Lunghezza equivalente 1 2 2 m Durante il funzionamento la pompa di calore tende ad abbassare la temperatura dell ambiente se non viene eseg...

Page 12: ...dell aria generalmente espulsa verso l esterno dell abitazione L aria espulsa oltre ad essere pi fredda dell aria ambiente viene anche completamente deumidificata per tale ragione possibile reimmetter...

Page 13: ...ig 5 La tabella qui sotto riporta le caratteristiche dei punti di allacciamento MOD 160 200 260 UM Ingresso acqua fredda G 1 Ricircolo G 3 4 Uscita acqua calda G 1 Scarico condensa G 1 2 Fig 5 Collega...

Page 14: ...le ustioni necessario installare un dispositivo termostatico di miscelazione automatico nella tubazione acqua calda Fig 8 5 5 1 Collegamento dello scarico condensa La condensa che si forma durante il...

Page 15: ...6 1 1 Modalit di connessione remota Per il collegamento agli ingressi digitali l apparecchiatura fornita con un cavo aggiuntivo quadripolare gi connesso alla scheda elettronica dell interfaccia utente...

Page 16: ...ay rimane spento si illumina il tasto di accensione Premere il tasto di accensione l apparecchio si attiva in modalit ECO impostazione di fabbrica GESTIONE AVANZATA NOTA BENE le istruzioni che seguono...

Page 17: ...rrori Pr1 Errore sonda parte superiore boiler Rimedi Verificare che il tipo sonda sia congruente con quanto impostato nel parametro P0 Verificare l integrit della sonda Verificare il collegamento stru...

Page 18: ...mere e rilasciare il tasto o il tasto entro 15 secondi per impostare 1 Premere e rilasciare il tasto o non operare per 15 secondi il display visualizzer dEF lampeggiante per 4 secondi dopodich lo stru...

Page 19: ...7 C F 0 40 10 Set point ciclo GREEN SP8 C F 0 100 0 40 Set evaporatore freddo SP9 C F 25 0 25 0 4 0 Set evaporatore guasto SP10 C F 50 0 25 0 25 0 Calibrazione sonda superiore CA1 C F 25 0 25 0 2 0 Ca...

Page 20: ...240 20 Ritardo per controllo ventilatore guasto C14 min 1 240 20 1 funzione disabilitata Tipo di sbrinamento d1 0 2 2 0 a resistenze 1 gas caldo 2 fermata compressore Temperatura evaporatore per conc...

Page 21: ...otovoltaico i3 0 1 1 0 ingresso disabilitato 1 ingresso abilitato Tipo contatto ingresso fotovoltaico i4 0 1 0 0 attivo se contatto chiuso 1 attivo se contatto aperto Numero allarmi ingressi digitali...

Page 22: ...fasce orarie HOF1 00 00 23 59 funzione esclusa Orario seconda accensione fasce orarie HOn2 00 00 23 59 funzione esclusa Orario secondo spegnimento fasce orarie HOF2 00 00 23 59 funzione esclusa Indiri...

Page 23: ...lla presa di alimentazione elettrica Rimuovere le eventuali canalizzazione dell aria Rimuovere la copertura superiore svitando prima le apposite viti di bloccaggio 14 Ripristinare manualmente dall alt...

Page 24: ...rifica che di sostituzione degli anodi con guarnizioni nuove 7 3 Svuotamento del boiler In caso di inutilizzo soprattutto in presenza di basse temperature opportuno scaricare l acqua presente all inte...

Page 25: ...3 8 INFORMATION ON COOLANT USED 8 4 INSTALLATION AND CONNECTIONS 8 4 1 PREPARATION OF THE INSTALLATION SITE 8 4 2 VENTILATION CONNECTION 9 4 2 1 Connection rotation 10 4 2 2 Particular installation co...

Page 26: ...t Our company has always paid a great deal of attention to environmental problems therefore it has used technologies and materials with a low environmental impact to manufacture its products in confor...

Page 27: ...ss whatsoever due to the fact that it is not of a structural nature WARNING the equipment can be transported horizontally only during the last km according to what indicated above see Positions permit...

Page 28: ...er inlet connection joint G 1 9 Hot water outlet connection joint G 1 10 Recirculation fitting G 11 Condensate drain G 1 2 12 Steel tank boiler enamelled according to UNI standards capacity 160 200 26...

Page 29: ...Installation and maintenance manual pag 5 23 3 1 Dimensional data for side connection 160 200 260 UM 68 68 68 mm 1085 1085 1085 mm 894 1104 1394 mm 1254 1464 1754 mm 1504 1714 2004 mm...

Page 30: ...data according to the standard ISO 255 3 EN data according to the standard EN 16147 2011 EU data according to the standard EU 812 2013 1 heating cycle Ambient temperature 15 C B S 12 C B U Initial wa...

Page 31: ...lfunctioning of an application could cause death or injury to people or animals or serious damage could be caused to objects or the environment N B In the event of a product breakdown or fault this co...

Page 32: ...carried out only by qualified personnel 4 INSTALLATION AND CONNECTIONS WARNING Installation commissioning and maintenance of the device must be performed by qualified and authorised personnel Do not a...

Page 33: ...d diameters 160 mm Data Smooth straight pipe Smooth 90 bend Grille U M Type Actual length 1 m Equivalent length 1 2 2 m During operation the heat pump tends to lower the ambient temperature if the ext...

Page 34: ...r temperature that is generally ejected from inside the home Apart from being colder than the ambient air the exhaust air is also completely dehumidified for this reason it is possible to allow the ai...

Page 35: ...ts Fig 5 The table below shows the characteristics of the connection points MOD 160 200 260 UM Inlet cooling water G 1 Recirculation G 3 4 Outlet heating water G 1 Condensate drain G 1 2 The following...

Page 36: ...l an automatic thermostat mixing equipment to the hot waterpipe Fig 8 4 4 1 Condense drain connections Condensate that forms during the operation of the heat pump flows through an appropriate discharg...

Page 37: ...temperature 4 5 1 1 Remote link mode As regards links to digital inputs the equipment is provided with an additional 4 core cable that has already been linked to circuit board of the user interface p...

Page 38: ...d Press the power key see paragraph Errore L origine riferimento non stata trovata the equipment starts up in the ECO mode default setting ADVANCED MANAGEMENT N B The following instructions are reserv...

Page 39: ...A3 A4 A5 and A11 Main consequences The equipment will continue to work as normal id Digital input alarm Solutions Check the causes that originated the input activation possible short circuit in signa...

Page 40: ...and P4 1 the request to enable the defrosting procedure is not accepted The defrosting procedure consists of three stages Defrosting stage Parameter d3 establishes the maximum duration of the stage O...

Page 41: ...2 Display of compressor operating hours Make sure that the keyboard is not locked paragraph Errore L origine riferimento non stata trovata and that no other advanced procedure is in progress Press an...

Page 42: ...0 0 0 Evaporator probe calibration CA3 C F 25 0 25 0 0 0 Probe type P0 0 1 1 0 PTC 1 NTC 2 PT1000 Decimal point P1 0 1 1 1 Decimal point per Dy dysprosium temperature Unit of measurement P2 0 1 0 0 C...

Page 43: ...de defrosting procedure only if P4 1 d2 C F 50 0 50 0 25 0 Maximum duration of defrosting procedure d3 min 0 99 8 Automatic defrosting start threshold evaporator temperature d17 C F 50 0 50 0 2 0 Mini...

Page 44: ...m counter reset i9 min 1 999 240 Buzzer enabling u9 0 1 1 0 Buzzer disabled 1 Buzzer enabled Switching on time for Monday Hd1 1 2 1 1 HOn1 HOF1 2 HOn2 HOF2 Switching on time for Tuesday Hd2 1 2 1 1 HO...

Page 45: ...Installation and maintenance manual pag 21 23 Parameter description Code U M Min Max Default Notes 3 19200 Parity LP 0 2 2 0 NONE 1 ODD 2 EVEN RESERVED E9 0 2 1...

Page 46: ...essary to Disconnect the device from the mains power supply Remove any air ducts Remove the upper cover by undoing the appropriate locking screws Fig Manually reset the tripped safety thermostat from...

Page 47: ...pection as well as the replacement of anodes with new gaskets 6 3 Emptying the boiler It is advisable to drain the water from inside the boiler if the boiler is idle for a certain period of time espec...

Page 48: ...Manuale utente pag 16 17...

Page 49: ...allation et raccordements 8 5 1 Pr paration du lieu d installation 8 5 2 Raccordement ventilation air 9 5 2 1 Attaques rotation 10 5 2 2 Installation particuli re 10 5 3 Fixation et raccordements 11 5...

Page 50: ...environnement pour la r alisation de ses produits conform ment aux standards communautaires DEEE 2012 19 UE RoHS 2011 65 EU 2 Manutention et transport L appareil est fourni sur une palette Pour les op...

Page 51: ...position horizontale est permis seulement pour le dernier kilom tre selon les indications voir Positions admises et manutention en faisant particuli rement attention que dans la partie inf rieure du c...

Page 52: ...ie eau chaude 1 G 10 Pr paration pour recirculation G 11 vacuation condensation 1 2 G 12 R servoir chauffe eau en acier avec vitrification selon les standards UNI capacit 160l 200l 260l 13 Condenseur...

Page 53: ...Manuel d installation et d utilisation 5 3 1 Donn es dimensionnelles pour les orifices lat raux 160 200 260 UM 68 68 68 mm 1085 1085 1085 mm 894 1104 1394 mm 1254 1464 1754 mm 1504 1714 2004 mm...

Page 54: ...que Consommation d nergie annuelle ourant ourant ourant max Pression de service max Mat riel Type d isolant paisseur Puissance sonore Poids Note ISO Donn es d clar es selon ISO 255 3 EN Donn es d clar...

Page 55: ...une application pourrait conduire la mort ou des l sions de personnes ou d animaux ou de graves dommages aux biens ou l environnement NOTA BENE si l ventualit d une panne ou d une avarie du produit pe...

Page 56: ...TA BENE les op rations d entretien et d limination doivent tre effectu es uniquement par un personnel qualifi 5 Installation et raccordements ATTENTION l installation la mise en service et l entretien...

Page 57: ...mmables appropri s La longueur totale quivalente de la tuyauterie d chappement ainsi que la tuyauterie de distribution y compris les grilles ne doit pas d passer 10 m Le tableau donne les donn es cara...

Page 58: ...fig 3 initialement positionn aux points 1a et 1b Figure 3 et de les d placer dans les trous sup rieurs 2a et 2b Fig 3 Il est recommand d enlever les deux vis B particulier Fig 3 Fig 3 5 2 2 Installat...

Page 59: ...ie aux points de raccordement pr vus cet effet Fig 5 Le tableau ci dessous reporte les caract ristiques des points de raccordement MOD 160 200 260 UM Entr e eau G 1 recirculation G 3 4 Sortie d eau ch...

Page 60: ...le bas et dans un lieu prot g contre la formation de glace ATTENTION la pompe chaleur pour la production d eau chaude sanitaire est en mesure de chauffer l eau plus de 60 C Pour cette raison comme pro...

Page 61: ...s curit par ex Interrupteur diff rentiel suivez la norme IEC 60364 4 41 Fig 8 Prise Schuko Fig 9 Fiche appareil 5 5 1 Raccordements distance L appareil est pr vu pour tre raccord avec d autres syst m...

Page 62: ...exion distance Fig 11 D tail exemple connexion distance Pour acc der au c ble quadripolaire pour la connexion distance enlevez le couvercle sup rieur du chauffe eau et portez l ext rieur le c ble trav...

Page 63: ...tructions suivantes sont r serv es au personnel d assistance technique sp cialis e 6 1 1 1 Conditions pour la mise en marche des diff rents modes de fonctionnement Chaque mode de fonctionnement doit r...

Page 64: ...res i0 i1 et i2 Principales cons quences le compresseur sera teint le d givrage ne sera pas activ iSd Alarme appareil bloqu Rem des v rifier les causes qui ont provoqu l activation de l entr e num riq...

Page 65: ...un d givrage et l autre le compresseur doit tre rest allum pendant un temps sup rieur ou gal d18 minutes Sinon la demande de d givrage n est pas accept e Si P4 1 d2 repr sente la temp rature de l vapo...

Page 66: ...hez la touche ou la touche dans les 15 secondes pour configurer 1 Appuyez et rel chez la touche ou n intervenez pas pendant 15 secondes l cran affichera dEF clignotant pendant 4 secondes puis l appare...

Page 67: ...cle economy SP1 C F r3 r4 55 0 R glage H2O CHAUDE cycle automatique SP2 C F r1 r2 55 0 R glage H2O FROIDE SP3 C F 10 0 r2 45 0 R glage H2O pour arr t pompe chaleur SP5 C F r1 SP2 62 0 56 C pour versio...

Page 68: ...nt compresseur pour demande entretien C10 h 0 9999 1000 0 fonction exclue Retard pr l vement temp rature air pour test vaporateur froid C11 min 0 999 120 Retard minimum entre mise en marche ventilateu...

Page 69: ...ctif si contact ferm 1 actif si contact ouvert Protection compresseur depuis fin haute basse pressione i2 min 0 120 0 Activation entr e photovolta que i3 0 1 1 0 entr e d sactiv e 1 entr e activ e Typ...

Page 70: ...ion d entretien v rifiez que l appareil n est pas et ne peut pas tre accidentellement aliment en lectricit Vous devez donc chaque entretien ou nettoyage couper l alimentation lectrique 7 1 R tablissem...

Page 71: ...re v rifi e au moins une fois tous les deux ans une fois par an serait mieux Pour effectuer la v rification de l anode rempla able il faut vider le chauffe eau de l eau voir paragraphe 7 3 Pour la v r...

Page 72: ...sous si l anomalie peut facilement tre r solue Anomalie Causes Possibles La pompe chaleur ne s allume pas Il n y a pas de courant La fiche n est pas bien introduite dans la prise de courant Le compres...

Page 73: ...anti idraulici elettrici e scarichi calcare inadeguati trattamenti dell acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effettuati corrosioni causate da condensa o aggressivit dell acqua gelo corren...

Page 74: ...NOTE...

Page 75: ...NOTE...

Page 76: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli it COD 3QE43900...

Reviews: