background image

ATLAS D ECO UNIT

35

EN

cod. 3541Q431  -  Rev. 00  -  09/2019

Pump pressure adjustment

The pump is factory-set to 12 bar. Use an oil bath gauge to check the pressure. The pres-
sure can be adjusted between 11 and 14 bar.

fig. 27- Pump ITALPUMP

fig. 28- Pump DANFOSS

1.

Suction Ø1/4”

2.

Return Ø1/4”

3.

Oil delivery Ø1/8”

4.

Pressure adjustment

5.

Pressure gauge connection Ø1/8”

6.

Vacuum gauge connection Ø1/8”

Combustion head adjustment

The head is adjusted by means of the screw 

1

, according to the indications of the pointer 

2

.

fig. 29

Air damper adjustment

After loosening the screw 

3

, operating the screw 

1

, the combustion air is adjusted ac-

cording to the indications of the pointer 

2

. After adjustment, lock the screw 

3

.

fig. 30

Position of electrodes - baffle

After fitting the nozzle, check correct positioning of the electrodes and baffle, according
to the dimensions given below. It is advisable to check the dimensions after each oper-
ation on the head.

fig. 31- Position of electrodes - baffle

4.2 Commissioning

B

Checks to be done at first lighting, and after all maintenance operations that in-
volved disconnection from the systems or work on safety devices or parts of the
boiler:

Before lighting the boiler

Open any on-off valves between the boiler and the systems.

Check the tightness of the fuel system.

Check the pre-filling of the expansion tank 

Fill the water system and make sure that all air contained in the boiler and the sys-
tem has been vented by opening the air vent valve on the boiler and any vent valves
on the system.

Make sure there are no water leaks in the system, hot water circuits, connections or
boiler.

Make sure the electrical system is properly connected and the earth system works
properly.

Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of
the boiler.

Fit the pressure gauge and the vacuum gauge on the pump (remove after starting)
of the burner.

open the gate valves along the diesel pipe

4

5

6

3

3

2

1

5

6

3

2

4

1

1

2

IT

MAX

MIN

AIR

STOP

LUFT

AIRE

ARIA

AIR

1

2

4

M

A

X

M

I

N

AIR

STOP

LUFT

AIRE

ARIA

AIR

1

2

4

3

2

1

3

6÷6,5

2÷3

2÷3

Summary of Contents for 0JHL3YWA

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN NL AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK INSTALLATIE EN ONDERHOUD PL INSTRUKCJA OBSłUGI INSTALACJI I KONSERWACJI EL Ο ΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ ...

Page 2: ...importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione ATLAS D ECO UNIT è un generatore di calore ad alto rendimento per la produzione di acqua calda sanitaria opzionale e per il riscaldamento dotato di bruciatore soffiato a gasolio Il corpo caldaia è costituito da elementi in ghisa assemblati con biconi e tiranti in acciaio Il sistema di controllo è a microprocessore ...

Page 3: ...mostato ambiente la temperatura desiderata all interno dei locali Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere l im pianto alla temperatura di setpoint mandata impianto impostata Regolazione della temperatura ambiente con cronocomando remoto opzionale Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata all inter no dei locali La caldaia r...

Page 4: ...un corretto e regolare funzionamento Si consiglia d inter porre fra caldaia ed impianto di riscaldamento delle valvole d intercettazione che permettano se necessario d isolare la caldaia dall impianto B Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di raccolta per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento In caso co...

Page 5: ...allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto È proibito l uso di liquidi antingelo additivi e inibitori generici non espressamente adatti all uso in impianti termici e compatibili con i materiali di caldaia ed impianto Collegamento ad un bollitore per acqua calda sanitaria La scheda elettronica dell apparecchio è predisposta per la gestione di un bollitore...

Page 6: ...comanda di curare la tenuta e di isolare termicamente tutto il condotto tra caldaia e camino per evitare la formazione di condensa 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE Tutte le operazioni di regolazione trasformazione messa in servizio manutenzione de scritte di seguito devono essere effettuate solo da Personale Qualificato e di sicura qua lificazione in possesso dei requisiti tecnici professionali previsti ...

Page 7: ... in servizio B Verifiche da eseguire alla prima accensione e dopo tutte le operazioni di ma nutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli impianti o un inter vento su organi di sicurezza o parti della caldaia Prima di accendere la caldaia Aprire le eventuali valvole di intercettazione tra caldaia ed impianti Verificare la tenuta dell impianto combustibile Verificare la corretta precari...

Page 8: ...ositivi di comando e di sicurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di alimen tazione e ritorno del combustibile Effettuare la pulizia del filtro di linea di aspirazione del combustibile Rilevare il corretto consumo di combustibile Effettuare la pulizia della te...

Page 9: ...lazione d acqua nell impianto Verificare il circolatore Vedi tabella 4 Presenza aria nell impianto Sfiatare l impianto A04 Anomalia parametri scheda Errata impostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modifi care il parametro scheda F07 Anomalia preriscalda tore non chiude il con tatto in 120 secondi Cablaggio interrotto Verificare il cablaggio F09 Anomalia parametri scheda Errata imp...

Page 10: ... Bruciatore Tabella 5 5 2 Diagrammi Perdita di carico Prevalenza circolatori Prevalenza del circolatore con impostazione a velocità fissa fig 40 A Perdite di carico caldaia 1 2 3 Velocità circolatore Prevalenza del circolatore con impostazione a prevalenza proporzionale fig 41 A Perdite di carico caldaia 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4 50 105 250 250 A B a4...

Page 11: ...4 Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 0 8 Temperatura max riscaldamento C 100 100 tmax Contenuto acqua riscaldamento litri 19 24 Capacità vaso di espansione riscaldamento litri 10 10 Pressione precarica vaso di espansione riscaldamento bar 1 1 Grado protezione IP X0D X0D Tensione di alimentazione V Hz 230 50 230 50 Potenza elettrica assor...

Page 12: ... di bassa temperatura A pieno carico A carico parziale In modo Standby Dispersione termica in standby Consumo energetico del bruciatore di accensione Consumo energetico annuo Livello della potenza sonora all interno Emissioni di ossidi d azoto Marchio FERROLI Caldaia a condensazione NO Caldaia a bassa temperatura SI Caldaia di tipo B1 NO Apparecchio di riscaldamento misto NO Apparecchio di cogener...

Page 13: ...e di bassa temperatura A pieno carico A carico parziale In modo Standby Dispersione termica in standby Consumo energetico del bruciatore di accensione Consumo energetico annuo Livello della potenza sonora all interno Emissioni di ossidi d azoto Marchio FERROLI Caldaia a condensazione NO Caldaia a bassa temperatura SI Caldaia di tipo B1 NO Apparecchio di riscaldamento misto NO Apparecchio di cogene...

Page 14: ...nale Alimentata 230 Vac Posizione riscaldamento Non alimentata Posizione sanitario 138 Sonda esterna opzionale 139 Cronocomando remoto opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione FR Fotoresistenza MB Motore bruciatore VE Valvola elettromagnetica DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230...

Page 15: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Page 16: ...eo El cuerpo de la caldera se compone de elementos de fundición ensamblados con biconos y tirantes de acero El sistema de control es de microprocesador con interfaz digital y funciones avanzadas de termorregulación A La caldera incluye preinstalación para conectar un calentador externo de agua sanitaria opcional Las funciones relativas a la producción de agua sanitaria descritas en este manual son...

Page 17: ...ambiente opcional Mediante el termostato de ambiente programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda Si no se dispone de termostato de ambiente la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada Regulación de la temperatura ambiente con el reloj programador a distancia opcional Mediante el reloj programador a distancia establecer la temperatura ambiente des...

Page 18: ... nentes necesarios Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefacción para aislarlos entre sí cuando sea necesario B La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción Si no se cumple esta advertencia en el caso de que actúe la válvula ...

Page 19: ... aparato o de la instalación Se prohíbe usar líquidos anticongelantes aditivos e inhi bidores genéricos que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones térmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación Conexión a un acumulador de ACS La tarjeta electrónica de la caldera puede controlar un acumulador exterior para la pro ducción de agua caliente san...

Page 20: ...icamente todo el conducto entre caldera y chimenea a fin de evitar la formación de condensación 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Todas las operaciones de regulación transformación puesta en servicio y manteni miento que se describen a continuación deben ser efectuadas exclusivamente por un técnico autorizado por ejemplo del Servicio de Asistencia local FERROLI declina toda responsabilidad ante daños mat...

Page 21: ...cio B Controles que se han de efectuar durante el primer encendido tras las opera ciones de mantenimiento que exijan desconectar la caldera y después de cual quier intervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera Antes de encender la caldera Abrir las válvulas de corte si las hay entre la caldera y las instalaciones Verificar la estanqueidad del sistema del combustible Con...

Page 22: ...ento correcto de los dispositivos de mando y seguridad Comprobar la eficacia de la tubería de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retor no del combustible Limpiar el filtro de la tubería de entrada de combustible Comprobar que el consumo de combustible sea correcto Limpiar el cabezal de combustión en la zona de salida del combustible en el di...

Page 23: ...irculador ver tabla 4 Aire en la instalación Purgar de aire la instalación A04 Anomalía de los pará metros de la tarjeta Parámetro de la tarjeta mal configurado Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si es necesario F07 Anomalía del preca lentador no cierra el contacto en 120 s Cableado interrumpido Controlar el cableado F09 Anomalía de los pará metros de la tarjeta Parámetro de la tar...

Page 24: ... 295 Quemador Tabla 5 5 2 Diagramas Pérdida de carga altura de elevación circuladores Altura de elevación del circulador con velocidad fija fig 40 A Pérdidas de cargas de la caldera 1 2 3 Velocidad del circulador Altura de elevación del circulador con presión de impulsión proporcional fig 41 A Pérdidas de cargas de la caldera 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4...

Page 25: ...ndimiento 30 98 2 97 4 Presión máxima en calefacción bar 3 3 PMS Presión mínima en calefacción bar 0 8 0 8 Temperatura máxima agua calefacción C 100 100 tmáx Contenido agua de calefacción litros 19 24 Capacidad vaso expansión calefacción litros 10 10 Presión de precarga vaso expansión calefacción bar 1 1 Grado de protección IP X0D X0D Tensión de alimentación V Hz 230 50 230 50 Potencia eléctrica a...

Page 26: ... A plena carga A carga parcial En modo de espera Pérdida de calor en modo de espera Consumo de electricidad del quemador de encendido Consumo anual de energía Nivel de potencia acústica Emisiones de óxidos de nitrógeno Marca comercial FERROLI Caldera de condensación NO Caldera de baja temperatura SÍ Caldera B1 NO Calefactor combinado NO Aparato de calefacción de cogeneración NO Régimen de alta tem...

Page 27: ...a A plena carga A carga parcial En modo de espera Pérdida de calor en modo de espera Consumo de electricidad del quemador de encendido Consumo anual de energía Nivel de potencia acústica Emisiones de óxidos de nitrógeno Marca comercial FERROLI Caldera de condensación NO Caldera de baja temperatura SÍ Caldera B1 NO Calefactor combinado NO Aparato de calefacción de cogeneración NO Régimen de alta te...

Page 28: ...ra opcional Alimentada 230 Vca posición calefacción Sin alimentar posición ACS 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando remoto opcional 246 Transductor de presión 278 Sensor doble seguridad calefacción TR Transformador de encendido FR Fotorresistencia MB Motor quemador VE Válvula electromagnética DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 ...

Page 29: ...S L U FÉRROLI ESPAÑA S L U durante el período de garantía durante el período de garantía Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina La instalación de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor electricidad hidráulicas combustibles La instalación de la máquina no respeta las...

Page 30: ...maintenance ATLAS D ECO UNIT is a high efficiency heat generator for domestic hot water produc tion optional and heating equipped with a blown oil burner The boiler shell consists of cast iron elements assembled with double cones and steel stays The control system is with microprocessor and digital interface with advanced temperature control functions A The boiler is arranged for connection to an ...

Page 31: ...ment with optional room thermostat Using the room thermostat set the temperature desired in the rooms If the room ther mostat is not installed the boiler will keep the heating system at its setpoint temperature Room temperature adjustment with optional remote timer control Using the remote timer control set the temperature desired in the rooms The boiler unit will set the system water according to...

Page 32: ...ponents for correct and regular operation It is advisable to install shutoff valves between the boiler and heating system allowing the boiler to be isolated from the system if necessary B The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit Otherwise if the discharge valve cuts in and flood...

Page 33: ...nd cause no damage to the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and sys tem It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not ex pressly suited for use in heating systems and compatible with the materials of the boiler unit and system Connection to a storage tank for domestic hot water production The unit s electronic board is ar...

Page 34: ...eal at the joints and insulate the entire pipe between boiler and flue to prevent the formation of condensate 4 SERVICE AND MAINTENANCE All adjustment conversion commissioning and maintenance operations described be low must only be carried out by Qualified Personnel meeting the professional technical requirements prescribed by current regulations such as those of the Local After Sales Technical S...

Page 35: ...g 31 Position of electrodes baffle 4 2 Commissioning B Checks to be done at first lighting and after all maintenance operations that in volved disconnection from the systems or work on safety devices or parts of the boiler Before lighting the boiler Open any on off valves between the boiler and the systems Check the tightness of the fuel system Check the pre filling of the expansion tank Fill the ...

Page 36: ...e following The control and safety devices must function correctly The fume exhaust circuit must be perfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head in the fuel outlet zone on the swirl disc Leave the burner running at full rate for approximately ...

Page 37: ...Check the correct positioning and operation of the heating sensor No water circulation in the system Check the circulating pump See table 4 Air in the system Vent the system A04 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary F07 Preheater fault the contact does not close in 120 seconds Wiring disconnected Check the wiring F09 Card parameter fa...

Page 38: ... Burner Table 5 5 2 Diagrams Circulating pumps Head Pressure loss Circulating pump head with setting at fixed speed fig 40 A Boiler pressure losses 1 2 3 Circulating pump speed Circulating pump head with setting at proportional head fig 41 A Boiler pressure losses 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4 50 105 250 250 A B a4 ATLAS D ECO 30 UNIT 630 590 Ø 120 130 AT...

Page 39: ... 95 0 Efficiency 30 98 2 97 4 Max working pressure in heating bar 3 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 0 8 Max heating temperature C 100 100 tmax Heating water content litres 19 24 Heating expansion tank capacity litres 10 10 Heating expansion tank prefilling pressure bar 1 1 Protection rating IP X0D X0D Power supply voltage V Hz 230 50 230 50 Electrical power input W 195 195 Empty weig...

Page 40: ...high temperature regime Useful efficiency at 30 of rated heat output and low temperature regime At full load At part load In standby mode Standby heat loss Ignition burner power consumption Annual energy consumption Sound power level Emissions of nitrogen oxides Trademark FERROLI Condensing boiler NO Low temperature boiler YES B1 Boiler NO Combination heater NO Cogeneration space heater NO High te...

Page 41: ... high temperature regime Useful efficiency at 30 of rated heat output and low temperature regime At full load At part load In standby mode Standby heat loss Ignition burner power consumption Annual energy consumption Sound power level Emissions of nitrogen oxides Trademark FERROLI Condensing boiler NO Low temperature boiler YES B1 Boiler NO Combination heater NO Cogeneration space heater NO High t...

Page 42: ...alve optional Powered 230 Vac Heating position Not powered DHW position 138 External probe optional 139 Remote timer control optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer FR Photoresistance MB Burner motor VE Electromagnetic valve DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 139 72 TR MB 1 M VE FR 95...

Page 43: ...a sécurité d installation l utilisation et l entretien de l appareil ATLAS D ECO UNIT est un générateur de chaleur à haut rendement pour la production d eau chaude sanitaire option et de chauffage équipé d un brûleur soufflé à gazole Le corps de la chaudière se compose d éléments en fonte assemblés à l aide de bicônes et de tirants en acier Le système de contrôle fait appel à un microprocesseur mu...

Page 44: ...re ambiante par thermostat d ambiance en option Programmer à l aide du thermostat d ambiance la température souhaitée à l intérieur des pièces Si le thermostat d ambiance n est pas monté la chaudière maintiendra la tem pérature dans l installation à la consigne départ Régulation de la température ambiante par chronocommande à distance en option Programmer à l aide de la chronocommande à distance l...

Page 45: ... d isolement permettant au besoin d isoler la chaudière de l installation B L évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d écoulement ou à une tuyauterie de récupération pour éviter le dégorgement d eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage Dans le cas contraire si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l inondation du lo cal le fabricant de la...

Page 46: ...assure que ses produits sont idoines à l utilisation et ne provoquent pas de dommages à l échangeur de la chaudière ou à d autres composants et ou matériaux de la chaudière et de l installation Il est interdit d utiliser des liquides antigel des additifs et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l utilisation dans des installations ther miques et compatibles avec les matériaux composant la...

Page 47: ...nduite entre la chaudière et la cheminé pour éviter la formation d eau de conden sation 4 UTILISATION ET ENTRETIEN Toutes les opérations de réglage de transformation de mise en service d entretien dé crites ci après doivent être effectuées par un professionnel qualifié possédant les con naissances ou requis techniques professionnels prévus par les normes en vigueur tel que le personnel du SAV FERR...

Page 48: ...odes déflecteur 4 2 Mise en service B Vérifications à effectuer au premier allumage et après toutes les opérations d entretien ayant occasionné le débranchement des installations ou une inter vention sur des dispositifs de sécurité ou parties de la chaudière Avant d allumer la chaudière Ouvrir les soupapes d arrêt éventuelles entre la chaudière et l installation Vérifier l étanchéité du circuit de...

Page 49: ...ation des fumées doit être parfaitement efficace S assurer que les tuyauteries d alimentation et de retour du combustible ne sont pas bouchées ni endommagées Nettoyer le filtre d aspiration du combustible Noter la consommation de combustible correcte Effectuer le nettoyage de la tête de combustion dans la zone de sortie du combusti ble sur le disque de turbulence Faire fonctionner le brûleur à ple...

Page 50: ...sitionnement et le fonctionnement corrects du capteur de température chauffage Absence de circulation d eau dans l instal lation Vérifier le circulateur Voir tableau 4 Présence d air dans l installation Purger l installation A04 Anomalie paramètres carte Mauvais paramétrage de la carte Vérifier et modifier éventuellement le paramètre carte F07 Anomalie préchauf feur ne ferme pas le contact en 120 ...

Page 51: ... chauffage 295 Brûleur Tableau 5 5 2 Diagrammes Perte de charge Pression circulateurs Pression du circulateur avec réglage à vitesse fixe fig 40 A Pertes de charge chaudière 1 2 3 Vitesse circulateur Pression du circulateur avec réglage à hauteur d élévation proportionnelle fig 41 A Pertes de charge chaudière 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4 50 105 250 250 A...

Page 52: ...95 0 Rendement 30 98 2 97 4 Pression maxi d utilisation chauffage bar 3 3 PMS Pression mini d utilisation chauffage bar 0 8 0 8 Température maxi chauffage C 100 100 tmax Capacité eau circuit chauffage litres 19 24 Capacité du vase d expansion chauffage litres 10 10 Pression prégonflage vase d expansion chauffage bar 1 1 Indice de protection IP X0D X0D Tension d alimentation V Hz 230 50 230 50 Puis...

Page 53: ...rge À charge partielle En mode veille Pertes thermiques en régime stabilisé Consommation d électricité du brûleur d allumage Consommation annuelle d énergie Niveau de puissance acoustique Émissions d oxydes d azote Marque commerciale FERROLI Chaudière à condensation NO Chaudière basse température OUI Chaudière de type B1 NO Dispositif de chauffage mixte NO Dispositif de chauffage des locaux par co...

Page 54: ...arge À charge partielle En mode veille Pertes thermiques en régime stabilisé Consommation d électricité du brûleur d allumage Consommation annuelle d énergie Niveau de puissance acoustique Émissions d oxydes d azote Marque commerciale FERROLI Chaudière à condensation NO Chaudière basse température OUI Chaudière de type B1 NO Dispositif de chauffage mixte NO Dispositif de chauffage des locaux par c...

Page 55: ...r option Alimenté 230 Vca Position chauffage Non alimenté Position ECS 138 Sonde extérieure option 139 Chronocommande à distance option 246 Transducteur de pression 278 Capteur double sécurité chauffage TR Transformateur d allumage FR Cellule photorésistante MB Moteur brûleur VE Soupape électromagnétique DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 3...

Page 56: ...g door te lezen want er staan belangrijke veiligheidsvoorschriften in vermeld omtrent installatie gebruik en onderhoud ATLAS D ECO UNIT is een hoge rendements warmtegenerator voor distributie van warm sanitair water optioneel en verwarming die met een blaasbrander op olie werkt De verwarmingsketel bestaat uit gietijzeren elementen met dubbelkegelvormige en sta len trekstangassemblage Het controles...

Page 57: ...tempe ratuur in Als er geen omgevingsthermostaat aanwezig is zorgt de verwarmingsketel er voor dat het systeem op de ingestelde setpoint temperatuur aan de drukzijde van de installatie gehouden wordt Regeling van de omgevingstemperatuur met optionele timerafstandsbediening Stel met behulp van de timerafstandsbediening de gewenste temperatuur voor de ver trekken in De verwarmingsketel stelt de temp...

Page 58: ...adzaam om tussen verwarmingsketel en verwarmingsinstallatie afslui tkleppen te plaatsen waarmee de verwarmingsketel zo nodig van de installatie geïsole erd kan worden B De afvoer van de veiligheidsklep moet worden verbonden met een trechter of een verzamelleiding om te voorkomen dat er water over de vloer loopt als er overdruk in het verwarmingscircuit is Indien dit niet gebeurt en de afvoerklep i...

Page 59: ...van verwarmingsketel en installatie Het is verboden antivriesmiddelen additieven en remmende stoffen te gebruiken die bestemd zijn voor algemene doelein den en niet specifiek bedoeld voor verwarmingsinstallaties en ongeschikt voor het ma teriaal waaruit verwarmingsketel en installatie samengesteld zijn Aansluiten van een boiler voor sanitair warm water De elektronische kaart van het apparaat biedt...

Page 60: ...op de verbinding spunten en de volledige leiding tussen ketel en schoorsteen op warmte te isoleren ter voorkoming van condensvorming 4 SERVICE EN ONDERHOUD Alle hieronder beschreven werkzaamheden die afstellingen wijzigingen inbedrijfstelling en onderhoud betreffen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd en hiervoor opgeleid personeel dat voldoet aan de technisch professionele vere...

Page 61: ...bij de eerste ontsteking en naar aan leiding van alle onderhoudswerkzaamheden die afsluiting van de installaties met zich meebrengen of na een ingreep op de veiligheidsinrichtingen of delen van de verwarmingsketel Alvorens de verwarmingsketel te ontsteken Zet eventuele afsluitkleppen tussen verwarmingsketel en installaties open Controleer of het brandstofsysteem lekdicht is Controleer of het expan...

Page 62: ...ntroleerd worden De besturings en veiligheidsinrichtingen moeten correct functioneren Het circuit voor rookafvoer moet optimaal functioneren Controleer of de brandstoftoevoer en afvoerleidingen niet verstopt of beschadigd zijn Reinig het filter van de brandstofaanzuigleiding Bepaal het juiste brandstofverbruik Reinig de verbrandingskop bij de brandstofuitgang op de wervelschijf Laat de brander ged...

Page 63: ...rmingssensor Onvoldoende watercirculatie in de instal latie Controleer de circulatiepomp Zie tabella 4 Lucht in de installatie Ontlucht de installatie A04 Storing parameters kaart Onjuiste instelling parameter kaart Controleer en wijzig eventueel de parameter kaart F07 Storing voorverwar mer het contact wordt niet binnen 120 secon den gesloten Breuk in bedrading Controleer de bedrading F09 Storing...

Page 64: ...5 5 2 Diagrammen Belastingsverlies Opvoerhoogte circulatiepompen Prevalentie van de circulatiepomp met instelling op vaste snelheid fig 40 A Drukhoogteverlies ketel 1 2 3 Snelheid circulatiepomp Prevalentie van de circulatiepomp met instelling op proportionele prevalentie fig 41 A Drukhoogteverlies ketel 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4 50 105 250 250 A B a4...

Page 65: ...ndement 80 60 C 93 9 95 0 Rendement 30 98 2 97 4 Max bedrijfsdruk verwarming bar 3 3 PMS Min bedrijfsdruk verwarming bar 0 8 0 8 Max verwarmingstemperatuur C 100 100 tmax Inhoud verwarmingswater liter 19 24 Inhoud expansievat verwarming liter 10 10 Voorbelastingsdruk expansievat verwarming bar 1 1 Beschermingsgraad IP X0D X0D Voedingsspanning V Hz 230 50 230 50 Opgenomen elektrisch vermogen W 195 ...

Page 66: ...lasting Bij deellast In stand by stand Stand by warmteverlies Energieverbruik van ontstekingsbrander Jaarlijks energieverbruik Geluidsvermogensniveau Emissies van stikstofoxides Handelsmerk FERROLI Ketel met rookgascondensor NEE Lagetemperatuur ketel JA B1 ketel NEE Combinatieverwarmingstoestel NEE Ruimteverwarmingstoestel met warmtekrachtkoppeling NEE Werking op hoge temperatuur betekent een reto...

Page 67: ...elasting Bij deellast In stand by stand Stand by warmteverlies Energieverbruik van ontstekingsbrander Jaarlijks energieverbruik Geluidsvermogensniveau Emissies van stikstofoxides Handelsmerk FERROLI Ketel met rookgascondensor NEE Lagetemperatuur ketel JA B1 ketel NEE Combinatieverwarmingstoestel NEE Ruimteverwarmingstoestel met warmtekrachtkoppeling NEE Werking op hoge temperatuur betekent een ret...

Page 68: ...lep optioneel Gevoed 230 Vac Stand verwarming Niet gevoed Stand sanitair water 138 Externe sonde optie 139 Klokthermostaat met afstandsbediening optioneel 246 Drukomzetter 278 Dubbele sensor Beveiliging verwarming TR Ontstekingstransformator FR Fotoweerstand MB Brandermotor VE Magneetklep DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 139 72 TR ...

Page 69: ...ji ATLAS D ECO UNIT jest to generator ciepła o wysokiej wydajności służący do produkcji ciepłej wody użytkowej opcjonalnie i do ogrzewania pomieszczeń wyposażony w olejowy palnik nadmuchowy Korpus kotła składa się z elementów żeliwnych złożonych przy pomocy pierścieni dwustożkowych oraz zespórek stalowych System sterowania opiera się na mikroprocesorze z interfejsem cyfrowym i zapewnia zaawansowan...

Page 70: ...toczenia z opcjonalnym termostatem pokojowym Ustawić za pomocą termostatu pokojowego żądaną temperaturę w pomieszczeniach Jeśli nie ma termostatu pokojowego kocioł utrzymuje w instalacji ustawioną temperaturę setpoint zasilania instalacji c o Regulacja temperatury otoczenia z opcjonalnym zdalnym sterowaniem czasowym Ustawić za pomocą zdalnego sterowania czasowego żądaną temperaturę w pomieszc zeni...

Page 71: ...jących norm Instalacja musi posiadać wszelkie komponenty potrzebne do prawidłowego działania Zaleca się założenie między kotłem a instalacją c o zaworów odcinających pozwalających w razie potrzeby na odizolowanie kotła od instalacji B Spust zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony do lejka lub rury zbior czej aby uniknąć wytrysku wody na podłogę w przypadku nadciśnienia w obwodzie c o W przec...

Page 72: ...a wymiennika ciepła w kotle lub innych komponentów i lub mate riałów kotła i instalacji Zabrania się użycia płynów przeciwzamarzaniowych domieszek i inhibitorów ogólnego zastosowania nie przeznaczonych wyraźnie do użytku w insta lacjach cieplnych i niekompatybilnych z materiałami kotła i instalacji Podłączenie do podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Karta elektroniczna urządzenia jest przystosowana...

Page 73: ... się sprawdzić szczelność oraz zapewnić izolację termiczną całego przewodu między kotłem a kanałem spalin aby nie dopuścić do twor zenia się skroplin 4 OBSłUGA I KONSERWACJA Wszelkie czynności regulacyjne przezbrajanie oddanie do eksploatacji i konserwacje opisane poniżej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez Wykwalifikowany Personel co do którego kwalifikacji jesteśmy pewni posiadający przewidz...

Page 74: ... elektrod deflektora 4 2 Uruchamianie B Kontrole do przeprowadzenia przy pierwszym zapłonie i po wszystkich czyn nościach konserwacyjnych które pociągnęły za sobą odłączenie kotła od insta lacji albo interwencję w zabezpieczeniach lub częściach kotła Przed włączeniem kotła Otworzyć ewentualne zawory odcinające pomiędzy kotłem a instalacjami Sprawdzić szczelność instalacji paliwa Sprawdzić wstępne ...

Page 75: ...ąd obejmujący następujące kontrole Urządzenia sterownicze i zabezpieczające muszą działać prawidłowo Obwód odprowadzania spalin musi być w pełni sprawny Sprawdzić czy nie doszło do zatkania lub wgniecenia przewodów zasilających oraz powrotnych paliwa Oczyścić filtr na doprowadzeniu paliwa Sprawdzić wielkość poboru paliwa Oczyścić głowicę paliwa w strefie wyjścia paliwa na tarczy Pozwolić aby palni...

Page 76: ...wania Sprawdzić prawidłowość położenia oraz działanie czujnika ogrzewania Brak obiegu wody w instalacji Sprawdzić pompę obiegową Patrz tabella 4 Obecność powietrza w instalacji Odpowietrzyć instalację A04 Nieprawidłowe para metry płyty Błędne ustawienie parametru płyty Sprawdzić i ewentualnie zmienić parametr płyty F07 Usterka nagrzewacza nie otwiera styku w ciągu 120 sekund Przerwany przewód Spra...

Page 77: ... 5 2 Wykresy Straty ciśnienia Wysokość ciśnienia pomp obiegowych Wysokość ciśnienia pompy obiegowej przy ustawieniu na stałą prędkość wygląd 40 A Straty ciśnienia kocioł 1 2 3 Prędkość pompy obiegowej Wysokość ciśnienia pompy obiegowej przy ustawieniu na Wysokość ciśnienia proporcjonalna wygląd 41 A Straty ciśnienia kocioł 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4 50...

Page 78: ... 95 0 Wydajność 30 98 2 97 4 Maks ciśnienie robocze c o bar 3 3 PMS Min ciśnienie robocze ogrzewania bar 0 8 0 8 Temperatura maks ogrzewania C 100 100 tmax Zawartość wody c o litry 19 24 Pojemność zbiornika wyrównawczego c o litry 10 10 Ciśnienie wstępne w zbiorniku wyrównawczym ogrzewania bar 1 1 Stopień ochrony IP X0D X0D Napięcie zasilania V Hz 230 50 230 50 Pobierana moc elektryczna W 195 195 ...

Page 79: ... cieplnej na poziomie 30 i w reżimie niskotemperaturowym Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowego Roczne zużycie energii Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu Emisja NOx Marka FERROLI Kocioł kondensacyjny NIE Kocioł niskotemperaturowy TAK Kocioł typu B1 NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny NIE Kogeneracyjny ogrzewa...

Page 80: ...y cieplnej na poziomie 30 i w reżimie niskotemperaturowym Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowego Roczne zużycie energii Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu Emisja NOx Marka FERROLI Kocioł kondensacyjny NIE Kocioł niskotemperaturowy TAK Kocioł typu B1 NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny NIE Kogeneracyjny ogrzew...

Page 81: ...rozdzielczy opcja Zasilany 230 VAC Pozycja ogrzewania Bez zasilania Pozycja c w u 138 Sonda zewnętrzna opcja 139 Zdalne sterowanie czasowe opcja 246 Przetwornik ciśnienia 278 Czujnik podwójny Zabezpieczenie c o TR Transformator zapłonu FR Fotorezystor MB Silnik palnika VE Zawór elektromagnetyczny DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 13...

Page 82: ... ό ί ί έ ό ό ή έ ό sez 3 3 2 2 ί ί ί εικ 1 ί ί ή ό ί 1 ί ί ύ ί ύ ύ ή ή 2 ί ύ ύ ί ύ ύ ή ή 3 ί ί ύ ί ά έ 4 ί ύ ύ ί ά έ 5 ό 6 ί ή ή ή ί 7 ί ή ί Economy Comfort 8 ί ά 9 ί ί ί ή 10 ί ύ ή ί 11 Έ ί έ ί ύ ύ ή ή 12 ύ ύ ύ ή ή 13 Έ ί ύ ή ή 14 ύ ί ό ύ ύ ή ή 15 Έ ί Eco Economy ή Comfort 16 ί ύ ή ό ό ή 17 ί ό ί ό ή ή έ ά ί 18 ί ά ό έ ά 19 Έ έ ή 20 Έ ί ί ό ό 21 Έ ί ά έ 22 Έ ί 23 ύ ί ή έ 24 ύ έ 25 Έ ί έ 26 Έ ί έ ...

Page 83: ...ύ ή ή ή ά ύ ή ή 1 2 fig 1 ί ί ό 10 C ά έ 65 C έ εικ 10 ύ ί ά ό ά ά έ έ ά ά ή ί ό ό ώ ί ά ά ά έ ί ί ά έ ί ά ύ ί ά ό ό ή έ έ ύ ί ή ί ά ό ό ώ έ ί ό ά ό ή ί ά ί ό ή ί ό ί ή ή ί Ό ί ά ό ύ ή ό ό ί ύ ά 5 fig 1 ί έ ή ί ύ έ ύ ή ύ ύ έ ί ή ί ή ί ί ά έ ί ά έ ή ό ώ ί ύ έ ά ό έ ό ά έ ό a ύ ή ί ώ ί ή ά ά ί έ ύ ά ύ ή ί ί έ ά έ 3 4 fig 1 ί έ ί ή ά ά ή έ ή έ ύ ύ ό έ ί ί έ έ ί ά ά ό έ ό ό έ ύ ό ί ό ή ί ώ ά ύ ά ό ώ ώ...

Page 84: ... ά ί ί B έ ί ί έ έ ά ή ή ή ώ ί ή ύ ά ί ί ύ έ ί ί ή έ ί ί ύ ά ώ ί ό ί ί ή ί ή ώ ά ί έ έ ό έ έ ύ ά ό ώ ά ώ ύ ί ή ί ύ ά ή ί ή ή έ ί έ ύ έ cap 5 ύ ά ή ή ή ό ύ ή έ έ ό ό ί ή ί έ ATLAS D ECO UNIT έ έ ό ό έ ύ fig 16 έ ί έ III εικ 16 ύ ή ί ύ ό ό ή ύ ί ά ό ά ό ί ί ό ό ί ά ά ά ý ß Ý ý ß ß ß ü ý Ý Ü ß ü ß ß Ý ý ß ý Þ Þ ý ß ß ß ü ý Ý Ü ß ü ß ß Ý Þ Þ Þ ß Þ ß Ý ü Ý ü Þ Ý ü Ý Ü Þ ß Eco Comfort þ ß Þ ý Þ Þ ü ý Ý ...

Page 85: ...ί ή ή ί ή ά ί ί έ ή ώ ώ ώ έ ά ό ά ό ώ ή ώ ώ έ ύ ί ί ό ϊό ί ά ή ή ύ ά ά έ ή ά ή ή ά έ ά ύ ή ώ ώ ώ έ ή ή ό έ ά ό ί ά ή έ ά ά ά έ ά ύ ό ό ό ή ή ή έ ή έ ό έ ό ύ ό ή ύ ύ ή ή ή έ έ ύ ά fig 19 έ έ έ ύ ό ά cap 5 4 ί ή ή FERROLI ή ί ό έ ά ύ έ ό ύ έ ί έ ή ί ά 10 ό ώ ά έ ί έ ί tS In Hi ή rE έ tS ί ύ έ έ In ύ ώ έ Hi ύ ύ έ rE ά ύ ύ έ tS ή ί ά ί έ 20 έ ύ ύ ό ή ύ έ ώ ά έ ί ί ί έ ύ ή ί ά ή ή έ έ ή ά ύ ή ή ί ύ ό ά...

Page 86: ... TEST ή ί ά ί ί ί ί ό ά ό 15 ά ύ ή tabella 2 ά έ ί ή ί ί ή ή ύ ώ ί ί ύ ή ύ έ ύ ί ό ά ά ί έ ύ έ ί ό ύ ύ ί έ ά έ ί έ ώ έ ή ύ ά ό ί CO2 ί ύ 11 12 ί ή έ tabella 2 ά ή ί kg h ό ά ί ί έ έ ά ί έ ώ ή ί ά ύ 5 ί ή ή ή ί ώ ί ά 10 Πίνακας 2 A A ß ß bar 9 10 11 12 13 14 0 40 1 40 1 47 1 54 1 61 1 68 1 75 16 60 17 43 18 26 19 09 19 92 20 75 0 50 1 65 1 73 1 81 1 89 1 97 2 05 19 57 20 51 21 50 22 42 23 36 24 31 ...

Page 87: ... ώ ί 1 ί ί έ ύ ύ ί ί 2 έ ό ί ί 3 εικ 30 έ ί ά ά έ έ ή έ ί ά ύ ά έ ά έ ώ ά ό ά έ ή εικ 31 έ ί ά 4 2 ί B Έ έ ύ ά ώ ί ώ ά ό ό ί ή ί ί ύ ό ά ή έ ό ί ή ή έ ά έ ί ό ί ή ύ έ ά έ ό ά ί έ ή ό ί ή ί ή ά ί ή έ έ έ έ ά ί ί ή έ έ ό ί έ ά ί ό ά έ ύ ά ώ ύ ή έ ή έ ί ή ύ ή ά ό ί ί ό ά ύ ά ή ά ά έ ή ό ό ί ή έ ά έ ί ί ά ή ί 4 5 6 3 3 2 1 5 6 3 2 4 1 1 2 IT MAX MIN AIR STOP LUFT AIRE ARIA AIR 1 2 4 M A X M I N AIR ST...

Page 88: ... έ ί ό 11 έ 12 έ ό ό έ έ ό ί έ ί ύ ά ύ ί 4 3 ή ό έ ί ή ί ή ά ό έ έ έ ό ή έ έ ό έ ή ύ ί έ ύ ά ύ ή ί έ ί έ ί ό ή ί ή ί ί έ έ ή ί ί ή ό ί ή ή ά ί ί ή ύ ώ ό ί ί ύ ή ή ή έ ύ ί έ ά ί έ ύ έ έ έ ί ό ί ά ό ί ί ί ά ό CO2 ί ό έ ί έ ί ύ ό ό ά έ ή ά έ ί ί ύ ό ά ό ό ί ά ϊό ή ά ύ ά ί ύ έ ί έ ί ύ ά ύ έ ί ί 1 bar ί ί έ έ ή ή ή έ ί έ ί ή έ ί ά έ ά ί ά ή A ό ό ή ί ώ ί έ ί ή έ ό ό ί έ έ ά ό έ ύ ό ά ά ύ ό έ 1 ό ή ί έ ...

Page 89: ... Ü ü ß Ý Þ Þ þ ý Ü ß Þ Ü þ ß ß ß A02 Þ ý ü Ý Þ ý ß Þ ß ü ß ý Þ ü A03 ß ß ü Ý Ü Þ Ý Ý Þ Ý ß Þ Ý ß ý Ü Ý Þ tabella 4 Ý Ü þ Ü A04 Ü Ü Ý Ý ý Ý Ý Ý Þ Ü ß Ü Ý F07 ß Þ Þ ß 120 ü Þ ß Ý ß F09 Ü Ü Ý Ý ý Ý Ý Ý Þ Ü ß Ü Ý F10 ß Þ Þ 1 Ü Þ Ý ß Þ Þ Þ ý ß Þ ß F11 ß Þ ý Þ Þ Ü Þ Ý ß Þ Þ Þ ý ß Þ ß F12 Ü Ü Ý Ý ý Ý Ý Ý Þ Ü ß Ü Ý F14 ß Þ Þ 2 Ü Þ Ý ß Þ Þ Þ ý ß Þ ß F16 Ü Ü Ý Ý ý Ý Ý Ý Þ Ü ß Ü Ý F34 Ü ß Ü ü 170V Þ ü ß Ý Þ ...

Page 90: ... ώ ό ύ ή ύ ή ύ εικ 40 A ώ ί έ 1 2 3 ύ ή ό ύ ή ύ ύ ύ ύ εικ 41 A ώ ί έ 295 36 32 246 500 850 278 246 A a4 56 275 639 97 11 493 717 10 14 105 a4 50 105 250 250 A B a4 ATLAS D ECO 30 UNIT 630 590 Ø 120 130 ATLAS D ECO 42 UNIT 730 690 Ø 120 130 Min 4 1 7 III II I 0 1 2 3 4 5 6 7 0 0 5 1 1 5 2 Q m3 h 2 5 3 8 H m H2O 3 2 1 A Min 4 1 7 III II I 0 1 2 3 4 5 6 7 H m H2O Q m3 h 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 0 ...

Page 91: ... Ü Þ Þ kW 21 0 21 0 Q Ý Þ ý Ý kW 25 37 P Ü Þ ý Ý kW 20 20 P ü Pmax 80 60 C 93 9 95 0 ü 30 98 2 97 4 Ý ß ß Ý bar 3 3 PMS Ü ß ß Ý bar 0 8 0 8 Ý ß Ý C 100 100 tmax ü ý Ý ß 19 24 ü ß Þ Ý ß 10 10 ß Þ ß Þ Ý bar 1 1 ü ß IP X0D X0D Ü ß V Hz 230 50 230 50 ý Þ ý W 195 195 Ü þ kg 157 196 Þ Ü ý mm 350 450 Ü Ü ý mm 300 300 þ ß Ü ß mbar 0 11 0 35 ...

Page 92: ...ς υπό πλήρες φορτίο υπό μερικό φορτίο σε κατάσταση αναμονής Απώλειες θερμότητας σε κατά σταση αναμονής Κατανάλωση ισχύος ανάφλεξης καυστήρα Ετήσια κατανάλωση ενέργειας Στάθμη ηχητικής ισχύος εσω τερικού χώρου Εκπομπές οξειδίων του αζώτου εμπορικό σήμα FERROLI Λέβητας συμπύκνωσης ΟΧΙ Λέβητας χαμηλής θερμοκρασίας ΝΑΙ Λέβητας Β1 ΟΧΙ Θερμαντήρας συνδυασμένης λειτουργίας ΟΧΙ Θερμαντήρας χώρου με συμπαρ...

Page 93: ...ες υπό πλήρες φορτίο υπό μερικό φορτίο σε κατάσταση αναμονής Απώλειες θερμότητας σε κατά σταση αναμονής Κατανάλωση ισχύος ανάφλεξης καυστήρα Ετήσια κατανάλωση ενέργειας Στάθμη ηχητικής ισχύος εσω τερικού χώρου Εκπομπές οξειδίων του αζώτου εμπορικό σήμα FERROLI Λέβητας συμπύκνωσης ΟΧΙ Λέβητας χαμηλής θερμοκρασίας ΝΑΙ Λέβητας Β1 ΟΧΙ Θερμαντήρας συνδυασμένης λειτουργίας ΟΧΙ Θερμαντήρας χώρου με συμπα...

Page 94: ...ό ά 32 ή έ 42 ή ί ύ ή ή ά 72 ά ώ ά 95 ί ή ά ί 230 Vac έ έ ί ί έ ύ ή ή 138 ό ή ό 139 ή ό ό 246 έ ί 278 ό ή ί έ TR ή έ FR ί MB ή ή VE ή ί DBM06F T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 139 72 TR MB 1 M VE FR 95 42 1 4 1 4 ...

Page 95: ......

Page 96: ...IHUUROL FRP Lo smaltimento dell apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettua to in modo adeguato in conformità alle norme vigenti The unit and its accessories must be appropriately disposed of in com pliance with current regulations Mettre l appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur Deseche el aparato y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes ...

Reviews: