background image

GB

RU

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

D

FR

IT

BLUFLOW

•  En cas d’odeur suspecte et de bruit excessif, débranchez 

l’appareil de la prise d’alimentation et vérifier la cause. 

Contacter votre revendeur.

•  Branchez la prise au réseau  en laissant une boucle 

dans  le  câble  sous  la  prise  de  courant,  pour  éviter 

que les gouttes d’eau ne puissent tomber sur le câble 

d’alimentation (

1

).

•  Avant  de  faire  toute  opération  de  manutention, 

débranchez l’appareil du réseau d’alimentation.

•  Ne pas brancher la pompe au réseau d’alimentation 

avant d’avoir fini toutes les opérations d’installation (y 

compris le remplissage de la cuve).

•  La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°

•  La pompe doit être complètement immergée lors de 

l’utilisation.

•  Cet appareil est destiné à une utilisation intérieure

•  Assurez-vous  que  l’habitation  soit  protégée  par  un 

interrupteur  différentiel  avec  disjoncteur  n’excédant 

pas 30 mA.

•  Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants  agés 

d’au moins 8 ans et par des personnes aux capacités 

physiques et men-tales réduites uniquement si elles 

ont eu des explications ou des instructions concernant 

l’utilisation du produit et des risques en-courus.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

•  L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués 

persone  con  ridotte  capacità  motorie,  sensoriali  o 

cognitive o con esperienza e/o conoscenza insufficienti 

a  condizione  che  siano  supervisionati  o  siano  stati 

istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e siano 

consapevoli dei potenziali pericoli. 

•  I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

•  Ai  bambini  non  deve  essere  consentito  di  pulire 

l’apparecchio se non sotto la supervisione di un adulto.

•  Tenete il cavo dell’apparecchio al di fuori della portata 

dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

 

IMPORTANTE

 - All’interno dell’Unione Europea la presenza di un contenitore su ruote 

barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione, indica che il prodotto non 

può essere eliminato come rifiuto urbano misto in conformità alla Direttiva UE (2012/19/

EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di 

raccolta differenziata, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il prodotto 

si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e 

sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature 

elettriche  ed  elettroniche.  Un  corretto  smaltimento  di  tali  prodotti  contribuirà  inoltre  ad  un  uso 

efficace delle risorse naturali. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, 

le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori.

Questa  pompa  di  movimento  è  studiata  per    creare  delle  turbolenze  all’interno  dell’acquario 

simulando cosi l’ambiente naturale favorendo la crescita dei pesci e delle piante. E’ particolarmente 

indicata  per  i  coralli  presenti  negli  acquari  marini,  in  quanto  tali  turbolenze  ne  favoriscono 

l’assimilazione del cibo.

BLUFLOW è facile e veloce da installare (2)

A

  Fissare il magnete al vetro della vostra vasca.

B

  Inserire  il  perno  presente  sul  magnete  nel  foro  esagonale  posto  sulla  parte  posteriore  della 

pompa.

C

  Assicurarsi  che  la  pompa  sia  completamente  immersa  e  regolarne  l’orientamento  come 

desiderate.

IMPORTANTE

: Le basi magnetiche sono state studiate per essere utilizzate in vetri il cui spessore 

non superi 8mm (3).

MANUTENZIONE

 - BLUFLOW non necessita di manutenzioni straordinarie, tuttavia per garantirne il 

corretto funzionamento è necessario una pulizia ad intervalli regolari.

•  Scollegate sempre la spina dalla presa elettrica prima di togliere la pompa dall’acqua o prima di 

effettuare la manutenzione.

•  Rimuovete il coperchio della pompa dal corpo motore

•  Estraete il rotore e pulite con uno spazzolino morbido e acqua tiepida, NON utilizzare detersivi o 

abrasivi.

•  Riassemblate la pompa.

Pulite la pompa almeno una volta al mese, potrebbe essere necessaria una pulizia più frequente, ma 

questo dipende dalle condizioni dell’acqua.

GARANZIA

 - Questo prodotto e tutti i suoi componenti ed accessori sono garantiti entro i limiti 

previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia è valida unicamente 

per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione gratuita. La garanzia decade 

per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze 

riportate nel presente libretto, incidenti, manomissioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto 

non comprovato dallo scontrino fiscale.

FR

 - NOS COMPLIMENTS POUR AVOIR CHOISI LA POMPE DE MOUVEMENT BLUFLOW DE FERPLAST. 

Les pompes Ferplast sont com-plètement immergeables et ont été conçues pour assurer le respect 

total de la santé des poissons et des plantes dans votre aquari-um avec la plus grande simplicité 

d’utilisation et en toute sécurité.

AVERTISSEMENTS PRELIMINAIRES

Avant d’effectuer toute opération, nous vous conseillons 

de lire attentivement les indications ci-après pour votre 

sécurité et pour éviter tout dommage au produit.

•  Assurez-vous  que  le  voltage  indiqué  sur  l’appareil 

corresponde à celui de la prise d’alimentation

•  Le  câble  d’alimentation  ne  peut  ni  être  réparé  ni 

remplacé : en cas de dommage remplacer l’appareil 

entièrement.

Summary of Contents for 68146017

Page 1: ...NL D FR IT User s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...essung Afmetingen Dimensiones Dimensões Rozmery Rozměry Méretek Dimensioner Размеры Wymiary Volts Hz Watts Maximum pump flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximale pompcapaciteit Caudal máximo de la bomba Capacidade máxima da bomba Maximálny výkon čerpadlovej hlavice Maximální výkon hlavy čerpadla Maximum áramlás gyorsasága Maximalt pumphuvud Maksimalt p...

Page 3: ...A B C 3 ...

Page 4: ...breaker plug with an operating current of no more than30mA This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor instruction concerning use of the appliance in a safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywiththeappliance Cleaninganduserm...

Page 5: ...ctscausedbycarelessness wear unsuitableusagenot complying with the instructions and warnings in this manual accidents tampering incorrect use bad repair work or purchases not accompanied by a fiscal receipt IT COMPLIMENTI PER AVER SCELTO UNA POMPA DI MOVIMENTO FERPLAST Tutte le pompe Ferplast sono completamente sommergibili e sono state concepite per assicurare il pieno rispetto della salute di pe...

Page 6: ...re il magnete al vetro della vostra vasca B Inserire il perno presente sul magnete nel foro esagonale posto sulla parte posteriore della pompa C Assicurarsi che la pompa sia completamente immersa e regolarne l orientamento come desiderate IMPORTANTE Le basi magnetiche sono state studiate per essere utilizzate in vetri il cui spessore non superi 8mm 3 MANUTENZIONE BLUFLOWnonnecessitadimanutenzionis...

Page 7: ...troniques en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays dans lequel se trouve le produit La mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques De plus une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation e...

Page 8: ...rodukt angegebene Spannung der Stromversorgung bei IhnenzuHauseentspricht Das Netzkabel kann nicht repariert oder ersetzt werden wenn es beschädigt ist muss das ganze Gerätersetztwerden Bei ungewöhnlichem Geruch oder übermäßigem Lärm trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und überprüfen Sie die Ursa che Kontaktieren Sie IhrenHändler Schließen Sie die Stecker an Ihre Stromversorgung an undma...

Page 9: ...usdemWasserheben oderWartu ngsarbeiten durchführen Entfernen Sie die Pumpenabdeckung vom Körper des Motors Nehmen Sie den Rotor und reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste und warmem Wasser Verwenden Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Pumpe zusammenbauen Reinigung der Pumpe mindestens einmal im Monat Abhängig von denWasserbedingungen kann eine häufigere Reinigung erforderlich sein GARANTIE ...

Page 10: ...ompisontwikkeldomturbulentieinhetaquariumtecreëren omopdiemanierhetnatuurlijk biotoop na te bootsen en de plantengroei en gezondheid van de vissen te bevorderen Het is zeker nuttig voor zeewater koralen aangezien turbulentie hun voedingsassimilatie bevordert BLUFLOW is gemakkelijk en snel te installeren 3 A Bevestig de magneet aan de glazen wand van uw aquarium B Steek de scharnieras van de magnee...

Page 11: ...ancuálessonlospotencialespeligros Está prohibido que los niños limpien el aparato sin la supervisióndeunadulto Losniñosnodebenjugarconelaparato Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelos niñosmenoresde8años IMPORTANTE En la Unión Europea la presencia de un contenedor sobre ruedas barreado en el producto en la documentación o en la confección indica que el producto no puede ser eliminado como re...

Page 12: ...esente manual accidentes alteraciones uso impropio reparaciones erradas adquisición sin comprobante de pago PT PARABÉNSPORTERESCOLHIDOABOMBADECIRCULAÇÃOBLUFLOWPORFERPLAST Asbombas Ferplast são completamente submergíveis e foram desenvolvidas para assegurar total respeito pela saúde de peixes e plantas em seu aquário com a maior simplicidade de uso e segurança absoluta AVISOSPRELIMINARES Antes de c...

Page 13: ...o é necessária apenas uma limpeza regular Sempre desconecte o plugue da energia antes de remover a bomba da água ou proceder com qualquer manu tenção Remova a capa da bomba do corpo do motor Retire o rotor e limpe o com uma escova macia e água morna NÃO utilize detergentes ou produtos abrasivos Remonte a bomba Limpe a pelo menos uma vez por mês Dependendo das condições da água uma limpeza mais fre...

Page 14: ...esúkdispozíciiupredajcuvýrobku príslušnýchmiestnychorgánovanárodnýchvýrobných organizáciách Totočerpadlobolonavrhnuténaobnovenieturbulencievovnútriakvária abysačonajviacpodobalo prirodzenému pro strediu a podporovalo zdravie rýb a rast rastlín Je užitočné špeciálne aj pre morské koraly pretože turbulencia podporuje asimiláciu ich potravín BLUFLOW sa dá jednoducho a rýchlo inštalovať 3 A Pripevneni...

Page 15: ...biče bezpečným způsobem a pochopili případná rizika použití Dětisenesmíhrátsespotřebičem Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibez dozoru Udržujte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí mladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku v dokumentaci nebo na obalu znamená že produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem v souladu se směrnicí EU 2...

Page 16: ...Ó SZIVATTYÚT VÁLASZTOTTA A Ferplast szivattyúkat teljesen merülőképesnek tervezték és teljes biztonságban tartják a halak és növények egészségét az ön akváriumában rendkívül egyszerű a használatuk és abszolút biztonságosak ELŐZETESFIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében a beszerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat Egyúttal ezzel bebiztosíthatja saját biztonságát ...

Page 17: ... kevesebb mint 8 mm es vastagságú üvegfalnál kell használni 2 BLUFLOW KARBANTARTÁSA BLUFLOW szűrő nem kíván semmilyen speciális karbantartást Ahhoz hogy megfelelő működést biztosítsunk általános tisztítás szükséges Bármiféle karbantartás előtt vagy a szűrő kivétele előtt a vízből mindig kapcsolja le a berendezést az elektromos energia forrásról Vegye le a szűrő borítását a motorról Vegye ki a forg...

Page 18: ...akade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare informationfinnstillgängligfrånproduktåterförsäljaren behörigalokalamyndigheterochnationella tillverkarorganisationer Denne pump har utvecklats för att skapa turbulens i akvariet för att efterlikna en naturlig miljö...

Page 19: ...pefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske og mentale evner el ler manglende erfaring og viden såfremt de overvåges eller instrueres i sikker brug af apparatetogforstårfarerneforbundether med Børnmåikkelegemedapparatet Rengøringogvedligeholdelsemåikkeudføresafbørn udenopsyn Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børnunder8år VIGTIGT I Den Europæiske Union betyder symbolet m...

Page 20: ...temmelse med de anvisningerogadvarsler dererrapporteresidennemanual ulykker mishandling misbrug forkerte reparationer og salg der ikke er ledsaget af en kvittering RU ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ НАСОСА BLUFLOW ПРОИЗВОДСТВА КОМПАНИИ FERPLAST Насосы от Ferplast являются полностью погружными и разработаны с целью обеспечения полноценного ухода за здоровьем рыб и растений в вашем аквариуме при этом пре дель...

Page 21: ... и национальных организациях производителей Данный насос был разработан с целью создания турбулентности в аквариуме для имитации природной среды стимуляции роста растений и улучшения здоровья рыб Это особенно полезно для кораллов которые присутствуют в морских аквариумах поскольку турбулентность способствуют усвоению ими пищи BLUFLOW легко и быстро установить 3 A Установите магнит на стеклянной ст...

Page 22: ...niu wody po przewodzie do gniazdka 1 Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy akwarium Nie podłączaj akwarium do sieci elektrycznej przed zainstalowaniem wszystkich komponentów i napełnieniem go Temperatura wody nie powinna przekraczać 35 C Pompapowinnabyćcałkowiciezanurzonawtrakcie pracy Akwarium jest przeznaczona do użytku domowego Upewnij się czy instalacja...

Page 23: ...WAŻNE mocowanie magnetyczne może być stosowane w akwariach o ściance nie grubszej niż 8 mm 2 KONSERWACJA BLUFLOW Turbina BLUFLOW nie wymaga specjalnych czynności konserwacyjnych Aby zapewnić jej prawidłową pracę wystarczy regu larnie ją czyścić Zawsze odłączaj zasilanie przed wyjęciem turbiny z wody lub przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności kon serwacyjnych Zdejmij obudowę pompy Wyjmij w...

Page 24: ...www ferplast com info ferplast com ...

Reviews: