background image

Pag 12

Pag 12

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT  VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - BUS2

US2

US2

US2

US2

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT  VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - BUS2

US2

US2

US2

US2

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT  VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - BUS2

US2

US2

US2

US2

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT 

DIRECT  VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - B

VDS - BUS2

US2

US2

US2

US2

F

 GUIDE DE PROGRAMMATION

1.1.- Code d’ouverture

Tous les modèles de platine avec affichage permettent l’ouverture de la porte
à partir de la platine de rue en composant un code à 4 chiffres.

Mode d’activation du code d’ouverture

1.- Coupez l’alimentation électrique, court-circuitez les bornes « BS » et
« - » de l’amplificateur (ou appuyez sur le bouton d’ouverture de porte s’il
est installé).
2.- Tout en maintenant le court-circuit, branchez l’alimentation du système
(vous n’aurez alors plus besoin de maintenir le court-circuit, ni d’appuyer
sur le bouton). Vous disposerez d’une minute pour activer le code
d’ouverture, comme expliqué dans le point suivant.
3.- Indiquez le code de programmation 3 1 4 1 (ce code ne peut être
modifié) et introduisez les quatre chiffres du code que vous souhaitez
utiliser pour ouvrir la porte, puis appuyez sur la touche 

.

Changement de code

Pour modifier le code d’ouverture, il est nécessaire de connaître le code
précédent. Si vous ne connaissez pas l’ancien code d’ouverture, il vous faut
suivre les étapes décrites dans le paragraphe précédent.
La manière de modifier le code est la suivante :

1.- Composez le code de programmation : 3 1 4 1.
2.- Introduisez le code d’ouverture actuel.
3.- Introduisez le nouveau code (à quatre chiffres) et appuyez sur la
touche 

.

REMARQUES:

Utilisez la touche ‘A’ pour effacer ou recommencer la séquence de numérotation.
Après avoir réalisé les opérations nécessaires, n’oubliez pas de supprimer le
court-circuit entre  « BS » et « - » sur l’amplificateur de la platine.

F

 GUIDE DE PROGRAMMATION

1.1.- Code d’ouverture

Tous les modèles de platine avec affichage permettent l’ouverture de la porte
à partir de la platine de rue en composant un code à 4 chiffres.

Mode d’activation du code d’ouverture

1.- Coupez l’alimentation électrique, court-circuitez les bornes « BS »  et
« - » de l’amplificateur (ou appuyez sur le bouton d’ouverture de porte s’il
est installé).
2.- Tout en maintenant le court-circuit, branchez l’alimentation du système
(vous n’aurez alors plus besoin de maintenir le court-circuit, ni d’appuyer
sur le bouton). Vous disposerez d’une minute pour activer le code
d’ouverture, comme expliqué dans le point suivant.
3.- Indiquez le code de programmation 3 1 4 1 (ce code ne peut être
modifié) et introduisez les quatre chiffres du code que vous souhaitez
utiliser pour ouvrir la porte, puis appuyez sur la touche 

.

Changement de code

Pour modifier le code d’ouverture, il est nécessaire de connaître le code
précédent. Si vous ne connaissez pas l’ancien code d’ouverture, il vous faut
suivre les étapes décrites dans le paragraphe précédent.
La manière de modifier le code est la suivante :

1.- Composez le code de programmation : 3 1 4 1.
2.- Introduisez le code d’ouverture actuel.
3.- Introduisez le nouveau code (à quatre chiffres) et appuyez sur la
touche 

.

REMARQUES:

Utilisez la touche ‘A’ pour effacer ou recommencer la séquence de
numérotation.
Après avoir réalisé les opérations nécessaires, n’oubliez pas de supprimer
le court-circuit entre  « BS » et « - » sur l’amplificateur de la platine.

Summary of Contents for Skyline VDS/BUS2 Series

Page 1: ...ECT DIRECT KEYPAD CLAVIER DIRECT TASTATUR DIRECT 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A 0 MANUALDEINSTALADORYPROGRAMACIÓN INSTALLATIONANDPROGRAMMINGMANUAL MANUELD INSTALLATIONETDEPROGRAMMATION INSTALLATIONS UNDPROGRAMMIERHANDBUCH E S PA Ñ O L E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H VDS BUS2 TECLADO DIRECT DIRECT KEYPAD CLAVIER DIRECT TASTATUR DIRECT 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A...

Page 2: ...ez pleinement de toutes ses fonctions WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen die den höchsten Technologie und Designstandards entsprechen Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim E EN F D Cod 97574 V01_11 ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de presti...

Page 3: ...BUS2 4 Installation 4 Interne Vorverkabelung VDS BUS2 5 Programmieranleitung 14 D PLATINE DIRECT VDS BUS2 4 Installation 4 Précâblage interne VDS BUS2 5 Guide de programmation 12 F VDS BUS2 DIRECT PANEL 4 Installation 4 VDS BUS2 Internal Pre Wiring 5 Programming Guide 10 EN INDICE INDEX SOMMAIRE INHALT PLACA DIRECT VDS BUS2 4 Instalación 4 Precableado interno VDS BUS2 5 Guía de Porgramación 8 E TÜ...

Page 4: ...S B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 E INSTALACIÓN EN INSTALLATION F INSTALLATION D INSTALLATION E INSTALACIÓN EN INSTALLATION F INSTALLATION D INSTALLATION ...

Page 5: ...DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 E PRECABLEADOINTERNOPLACA EN INTERNALPANELPRE WIRING F PRÉCÂBLAGEINTERNEPLATINE D INTERNEVORVERKABELUNGFÜRTÜRSTATION VDS E PRECABLEADOINTERNOPLACA EN INTERNALPANELPRE WIRING F PRÉCÂBLAGEINTERNEPLATINE D INTERNEVORVERKABELUNGFÜRTÜRSTATION VDS ...

Page 6: ...2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 BUS2 BUS2 ...

Page 7: ...S2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT DIRECT VDS B VDS B VDS B VDS B VDS BUS2 US2 US2 US2 US2 Guía de Programación Programming Guide Guide de programmation Programmieranleitung E EN F D Guía de Programación Programming Guide Guide de programmation Programmieranleitung E EN F D ...

Page 8: ...apertura actual 3 Introduzca el nuevo código de cuatro dígitos y pulse la tecla NOTAS Emplee la tecla A para borrar o reiniciar la secuencia de marcado No olvide deshacer el cortocircuito entre BS y en el amplificador de la placa después de realizar las maniobras necesarias E GUÍADEPROGRAMACIÓN 1 1 Código de apertura Todos los modelos de Placas Direct permiten la apertura de la puerta desde la pla...

Page 9: ...alores posibles de los tiempos son entre 01 y 99 segundos Cualquier tiempo menor de 10 segundos deberá ser precedido del dígito 0 En caso de error durante la programación de los tiempos o si se desean hacer modificaciones es necesario reiniciar la secuencia desde el punto 1 1 2 Tiempos de activación del abrepuertas Todos los modelos de Placas Direct permiten la programación de los tiem pos de acti...

Page 10: ...ore the new one The sequence 1 dial the programming code 3 1 4 1 2 dial the opening code to change 3 dial the new opening code and press REMARKS Dial a to erase or restart the dialling sequence Ensure the short between BS and has been removed before closing the outdoor panel EN PROGRAMMINGGUIDE 1 1 ACCESS CONTROL Every panels with keypad includes a basic access control function allowing users open...

Page 11: ...time related to the indoor open pushbutton REMARKS Activation time range is 1 99 seconds Each time is defined by 2 digits so every time less than 10 seconds must be entered preceded by a 0 On error s in programming process sequence must be restarted from the beginning step 1 1 2 ELECTRIC LOCK ACTIVATION TIME This parameter can be set up by software programming using the panel keypad there is no ne...

Page 12: ...eau code à quatre chiffres et appuyez sur la touche REMARQUES Utilisez la touche A pour effacer ou recommencer la séquence de numérotation Après avoir réalisé les opérations nécessaires n oubliez pas de supprimer le court circuit entre BS et sur l amplificateur de la platine F GUIDEDEPROGRAMMATION 1 1 Code d ouverture Tous les modèles de platine avec affichage permettent l ouverture de la porte à ...

Page 13: ...MARQUES Les temps doivent être compris entre 1 et 99 secondes Les temps inférieurs à 10 secondes devront être précédés du chiffre 0 En cas d erreur au cours de la programmation des temps ou si vous souhaitez effectuer des modifications recommencez l opération depuis le début 1 2 Temps d activation de la gâche Tous les modèles d amplificateur permettent la programmation des temps d activation de l ...

Page 14: ...n durch Drücken der Klingeltaste HINWEISE Drücken Sie die Taste A um die Eingabesequenz zu löschen oder eine neue einzugeben Vergessen Sie nicht den Kurzschluss zwischen den Klemmen BS und am Lautsprecher der Türstation nach Abschluss der Arbeiten an der Anlage zu beseitigen D PROGRAMMIERANLEITUNG 1 1 Türöffungscode Alle Modelle der DIRECT Türstationen erlauben die Türöffnung von der Türstation au...

Page 15: ...ubten Werte müssen zwischen 1 und 99 Sekunden liegen Allen Zeitwerten die unter 10 Sekunden liegen muss eine 0 vorangestellt werden Bei fehlerhafter Programmierung der Zeitwerte oder falls Änderungen vorgenommen werden sollen ist es notwendig erneut bei Schritt 1 zu beginnen 1 2 Aktivierungszeit des Türöffners Alle Modelle des DIRECT Türstationen erlauben die Programmierung der Aktivierungszeit de...

Page 16: ......

Reviews: