background image

  9

Sección I I - Esquemas Cableado

E

EN

F

D

Section I I - Wiring Diagrams

Section I I - Schémas câblage

Teil II - Verkabelungsschemata

Introducción Sistema VDS

L

as instalaciones convencionales de portero electrónico, que generalmente constan de 4 hilos

c 1 hilo de llamada por cada teléfono, pueden convertirse en instalaciones de 

videoportero

Fermax de 5 hilos 

“Sistema VDS”

, sin necesidad de sustituir el cableado existente.

Para convertir esta instalación en un bus de 5 hilos, es necesario unir, en la placa de calle, todos los

hilos de llamada y emplearlos como negativo de la instalación. Ver esquemas de instalación.

VDS System Introduction

Conventional electronic door entry systems, which generally consist of 4 common wires + 1 call wire

per telephone, can be converted to 

Fermax

  5 wire 

“VDS Systems”

, without the need to update

existing wiring.

To convert this system to a 5 wire bus, all the call wires must be connected at the entry panel and

used as a negative wire on the system.  See installation diagrams.

Introduction système VDS

L

es installations conventionnelles pour portier électronique, qui disposent généralement de 4 fils

communs et d’un fil d’appel par téléphone, peuvent être transformées en des installations pour 

portier

vidéo

 Fermax à 5 fils 

« Système  VDS »

 sans avoir à remplacer le câblage existant.

Pour transformer cette installation en un bus à 5 fils, il faut relier, au niveau de la platine de rue, tous

les fils d’appel et les utiliser comme négatif de l’installation. Voir schémas d’installation.

Einführung in das VDS-System

K

onventionelle Türsprechanlagen-Installationen, die in der Regel aus vier gemeinsamen Bezugsleitern

sowie jeweils einem Rufdraht pro Telefon bestehen, können in eine 

5-Draht-Fermax-

Videotürsprechanlage

 

«VDS-System»

 konvertiert werden, ohne dass dazu die vorhandene

Verkabelung zu ersetzen ist.

Um diese Anlage in ein 5-Draht-Bus-System zu konvertieren, ist es erforderlich, an der Türstation

sämtliche Rufdrähte zusammenzufassen und in der Anlage als Negativleiter zu verwenden. Siehe

dazu Installationsschemata.

Summary of Contents for LOFT 60 Years Limited Edition

Page 1: ...Monitor Monitor Moniteur Monitor Monitor Monitor L L L L LOFT OFT OFT OFT OFT E Espa ol EN English F Fran ais D Deutsch P Portugu s IT Italiano R...

Page 2: ...fermax com F LICITATIONS VOUS VENEZ D ACQU RIR UN V RITABLE PRODUIT DE QUALIT Fermax Electr nica d veloppe et fabrique des quipements de prestige qui r pondent aux normes de design et technologie les...

Page 3: ...WIRING DIAGRAMS 9 VDS System Introduction 9 Distribution Connection 12 Cascade Connection 16 SECTION I DESCRIPTION MONITEUR 4 Boutons du moniteur 4 Fonctionnement du moniteur 5 Installation et connex...

Page 4: ...t Auswahl Hauptkamera Nebenkamera Funktion verf gbar je nach Installationstyp E EN F D E Bot n de abrepuertas llamada a conserje Estando en conversaci n con la Placa de Calle al pulsar este bot n se a...

Page 5: ...Manuelle Aktivierung des Monitors max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Autoencendido CAM2 CAM2 activation Auto insertion CAM2 CAM 2 Aktivierung Llamada Call Appel Ruf Abrir l...

Page 6: ...F1 F2 50mA a 12Vdc EN L data audio power supply 18 Vdc V live coaxial video M shield coaxial video Ct camera activation 10 Vdc T call pushbutton at the apartment s door P1 A extension Call connection...

Page 7: ...mentation Stromversorgung Consumo Consumption Consommation Stromverbrauch Temperatura de funcionamiento Operating Temperature Temp rature de fonctionnement Betriebstemperatur Tubo de imagen Image Tube...

Page 8: ...yez sur le bouton de programmation Une tonalit de confirmation sera mise 2 Une fois en mode programmation appuyez sur la touche afin de s lectionner une par une les tonalit s disponibles Chaque fois q...

Page 9: ...t the entry panel and used as a negative wire on the system See installation diagrams Introduction syst me VDS Les installations conventionnelles pour portier lectronique qui disposent g n ralement de...

Page 10: ...ion 3 6 Entry Panel Audio Direction Residence Call Wires N1 N2 N3 F Portier 4 N 4 fils communs N 1 fil d appel par logement Communs audio 1 2 son sens logement rue 3 6 son sens rue logement Fils d app...

Page 11: ...FERMAX T RSPRECHANLAGENINSTALLATION E Videoportero VDS 5 hilos Llamada Digital L Datos y Audio Alimentaci n V M Video EN VDS Video Door Entry System 5 Digital Call wires L Data and Audio Supply L M V...

Page 12: ...DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR 75 REF 2448 V 1 R1 18 V M 5 M 4 3 M M V 2 V 6 CT M V M V F1 T A L F...

Page 13: ...TENSION CN1 CN2 LEDS ON SLAVE MASTER LEDS OFF TARJETERO CARD HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC SEC 12Vac PRIM PRIM SEC 18Vdc 220V E Los cables vueltas de llamada se emplean como negativo com n de la in...

Page 14: ...el Audio Direction Residence Call Wires N1 N2 N3 F Portier 4 N 4 fils communs N 1 fil d appel par logement Communs audio 1 2 son sens logement rue 3 6 son sens rue logement Fils d appel N1 N2 N3 D T r...

Page 15: ...wires L Data and Audio Supply L M Video F Portier vid o VDS 5 fils Appel num rique L donn es et audio Alimentation V M vid o D VDS Videot rsprechanlage 5 Dr hte Digitaler Anruf L Daten und Audio Strom...

Page 16: ...N CONNEXION EN CASCADE ANSCHLUSS BEI KASKADENANORDNUNG E Los cables vueltas de llamada se emplean como negativo com n de la instalaci n EN The call circuit wires are used asa common negative on the sy...

Page 17: ...D HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC JP3 JP2 ARRIBA UP ARRIBA UP ARRIBA UP 2 1 4 3 6 5 7 8 L M V 12 C Nc No BS S CT JP2 Vac REF 2441 MODULO EXTENSION 16 LLAMADAS 16 CALL EXTENSION PACK L V M 12 Vac 18 V...

Page 18: ...iamo che ne possiate sfruttare appieno le funzionalit www fermax com Fermax electr nica FERMAX www fermax com PARAB NS POR TER ESCOLHIDO UM PRODUTO DE QUALIDADE A Fermax Electr nica desenvolve e fabri...

Page 19: ...istema VDS 25 Liga o em distribui o 28 Liga o em cascata 32 P IT R NDICE INDICE SEZIONE I DESCRIZIONE MONITOR 20 Pulsanti del monitor 20 Funzionamento del monitor 21 Installazione e connessioni del mo...

Page 20: ...Alto Acesso con volume Alto P IT R Cor s em monitor a cores Colore solo nel modello a colori Contraste Contrasto Brilho Brillantezza P IT R Led Indicador monitor aceso Led Indicatore monitor acesso L...

Page 21: ...monitor autoaccensione FUNCIONAMENTO FUNZIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Activa o CAM2 Attivazione CAM 2 CAM2 Chamada Chiamata Abrir a porta ao visitante Aprir...

Page 22: ...a coassiale video M schermo coassiale video Ct attivazione telecamera 10 Vdc T Pulsante campanello porta appartamento P1 A connessione Prolongatore di chiamata ref 2040 F1 F2 Funzioni supplementari us...

Page 23: ...onitor ligado carregue no bot o de programa o Ouve se um som de confirma o 2 Carregue no bot o de chamada da vivenda Ouve se um bip de confirma o O monitor n o funciona enquanto n o tiver sido program...

Page 24: ...o som de chamada deixar o monitor em repouso que passados 10 segundos sai da programa o 1 Con il monitor collegato premere il pulsante della programmazione Si ascolter un suono di conferma 2 In modali...

Page 25: ...na placa de rua todos os fios de chamada e utiliz los como negativo da instala o Ver esquemas de instala o Introduzione Sistema VDS Gli impianti convenzionali di portiere elettronico che generalmente...

Page 26: ...enda rua 3 6 udio no sentido rua vivenda Fios de chamada N1 N2 N3 IT Portiere 4 N 4 fili comuni N 1 filo di chiamata per appartamento Comuni audio 1 2 Audio direzione casa strada 3 6 Audio direzione s...

Page 27: ...AS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR 75 REF 2448 V 1 R1 18 V M 5 M 4 3 M M V 2 V 6 NOVA INSTALA O DE V DEO PORTEIRO FERMAX NUOVO IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO FERMAX FERMAX P V deo porteiro VDS 5 fios Chamada D...

Page 28: ...IDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR 75 REF 2448 V 1 R1 18 V M 5 M 4 3 M M V 2 V 6 CT M V M V F1 T A L F2 CN1 CT M V M V F1 T A L...

Page 29: ...18 Vdc 2 1 3 4 8 5 6 7 11 9 10 13 12 16 1415 F E 12 Vac EXIT EXIT JP3 JP2 PACK EXTENSION CN1 CN2 LEDS ON SLAVE MASTER LEDS OFF TARJETERO CARD HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC SEC 12Vac PRIM PRIM SEC 1...

Page 30: ...rua 3 6 udio no sentido rua vivenda Fios de chamada N1 N2 N3 IT Portiere 4 N 4 fili comuni N 1 filo di chiamata per appartamento Comuni audio 1 2 Audio direzione casa strada 3 6 Audio direzione strada...

Page 31: ...deo porteiro VDS 5 fios Chamada Digital L Dados e udio Alimenta o V M V deo IT Videocitofono VDS 5 fili Chiamata Digitale L Dati e audio Alimentazione V M Video R VDS 5 L V M P Oscabos voltasdechamad...

Page 32: ...Kohm L V M CT M V M V F1 T A L F2 CN1 1 M 7 M R R R F2 F1 F2 F1 F2 F1 LIGA O EM CASCATA CONNESSIONE A CASCATA IT I cavi ritorno di chiamata si utilizzano come negativo comune dell impianto R P Os cabo...

Page 33: ...D HOLDER AUDIO D C B A CN1 CN2 MIC JP3 JP2 ARRIBA UP ARRIBA UP ARRIBA UP 2 1 4 3 6 5 7 8 L M V 12 C Nc No BS S CT JP2 Vac REF 2441 MODULO EXTENSION 16 LLAMADAS 16 CALL EXTENSION PACK L V M 12 Vac 18 V...

Page 34: ...uivantes Technische Ver ffentlichung zu Informationszwecken Herausgeber FERMAX ELECTRONICAS A E FERMAX ELECTRONICA S A E beh lt sich das Recht vor den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eig...

Reviews: