background image

Pag 12

code par clavier, voir section II. Par défaut, la platine c’est programmé comme Máster.

(Si une platine est définie comme Master et que l’un des paramètres d’adresse (type de 

platine, numéro de bloc, numéro de sous-bloc ou numéro de platine) est modifié, le mode 

Master sera désactivé).

• Lorsqu’une platine est sélectionnée comme platine MASTER, cette dernière informe les 

autres de la situation et, au cas où il y en aurait déjà une de configurée de la sorte, elle 

arrêterait de l’être autom atiquement.

• S’il y a plusieurs bâtiments sur une installation, il est recommandé d’utiliser la platine de 

l’entrée générale en tant que MASTER car elle permet de programmer tous les postes/

moniteurs de cette dernière. 

• Une fois la configuration des terminaux achevée, il est conseillé de désactiver la platine 

MASTER en vue d’éviter les reprogrammations accidentelles des terminaux.

• La platine est désactivée du mode master  en suivant le même mode d’activation : 3 

pressions consécutives et rapides sur le bouton PRG. SW1. Une tonalité de désactivation 

sera émise 

SLAVE

, au bout de 2 secondes. 

3

 PRG. SW1: Programmiertaste

 

 MASTER-Türstation:

• Die Programmierung der Wohnungssprechstellen erfolgt immer über die Türstation, die 

als MASTER-Türstation aktiviert wurde.

• Jede Anlage kann gleichzeitig nur über eine MASTER-Türstation verfügen, unabhängig 

davon, ob es sich um eine Anlage für einen einzelnen Block oder um eine Anlage von 

mehreren  Blocks  handelt,  und  unabhängig  davon,  ob  diese  als  Blocknebeneingang, 

Blockeingang oder Haupteingang konfiguriert wurde.

• Eine Türstation wird mittels SW1-Tasters des Verstärkers als Master-Türstation konfiguriert. 

Durch  schnelles  dreimaliges  Drücken  des    PRG.  SW1-Tasters  wird  die Türstation  als 

MASTER-Türstation  aktiviert.  Nach  2  Sekunden  gibt  das  System  einen  Signalton  zur 

Bestätigung aus 

MASTER

.

  Kann auch mit einem Code pro Tastatur konfiguriert werden, 

siehe Abschnitt II. Defaultmäßig ist sie als Master-Türstation programmiert.

(Wenn eine Karte als Master eingestellt ist und ein beliebiger Adressparameter (Türstati-

onentyp, Blocknummer, Unterblocknummer oder Kartennummer) geändert wird, wird der 

Master-Modus deaktiviert).

• Wenn eine Türstation als MASTER-Türstation aktiviert wird, erfolgt eine Mitteilung an 

alle  anderen  Türstationen  und  eventuell  vorhandene  MASTER-Türstationen  werden 

automatisch deaktiviert.

• Falls eine Anlage aus mehreren Wo  hnblocks besteht, wird empfohlen, die Türstation 

am  Haupteingang  als  MASTER-Türstation  einzusetzen,  da  über  diese  sämtliche 

Wohnungssprechstellen programmiert werden können. 

• Nach erfolgter Konfigurierung der Sprechstellen wird empfohlen, die MASTER-Türstation 

zu deaktivieren, um ungewollte Umprogrammierungen zu vermeiden.

• Die Deaktivierung des Master-Modus der Türstation erfolgt gleich wie die Aktivierung: 

dreimaliges schnelles Drücken des PRG. SW1 -Tasters.. Nach 2 Sekunden hört man ein 

Signal der Deaktivierung  SLAVE

Summary of Contents for DUOX plus EXTRA

Page 1: ...Placa Digital Video EXTRA Video EXTRA Digital Panel Platine Digital Video EXTRA Video Digital EXTRA T rstation MANUAL DE INSTALADOR INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH...

Page 2: ...2 MANUAL PLACA DIGITAL VIDEO EXTRA DUOX PLUS DUOX PLUS VIDEO EXTRA DIGITAL PANEL MANUAL MANUEL PLATINE DIGITAL VIDEO EXTRA DUOX PLUS HANDBUCH DUOX PLUS VIDEO EXTRA DIGITAL T RSTATION Cod 970055b V03_...

Page 3: ...standards We hope you enjoy its range of functions www fermax com F LICITATIONS VOUS VENEZ D ACQU RIR UN V RITABLE PRODUIT DE QUALIT Fermax Electr nica d veloppe et fabrique des quipements de prestig...

Page 4: ...and the features of the products referred to herein at any time and with no prior notice Any such modifications shall be reflected in subsequent editions of this document Publication technique caract...

Page 5: ...on 7 Panel adjustment 9 Technical features 16 Wiring Diagrams 19 Voice Synthesizer 23 PLATINES DUOX PLUS Platines DUOX PLUS Digital 6 Installation de l alimentation 7 Installation de la platine de rue...

Page 6: ...Affichage num rique Extra Extra Bildschirmanzeige 5 Teclado Keypad Clavier Tastatur 3 4 PLACAS DUOX PLUS DIGITAL DUOX PLUS DIGITAL PANELS PLATINES DUOX PLUS DIGITAL DUOX PLUS DIGITAL T RSTATIONEN DIG...

Page 7: ...ion sur rail DIN DIN Schiene Installation Montaje Assembly Montage Einbau Fijaci n con tornillos Fixing with screws Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben INSTALACI N PLACA DE CALLE OUTDOO...

Page 8: ...onectar a tierra To connect to ground Fair la connexion a terre Zur Erdungsklemme verbinden MARINE Aconsejamos sellar la placa con un cord n de silicona para asegurar una mejor estanqueidad de sta We...

Page 9: ...T rstationmitUNTERPUTZKASTEN Cierre de placa con CAJA de SUPERFICIE Cover for panel with SURFACE MOUNTED BOX Couvercle de platine avec BO TIER EN SAILLIE Abdichtung der T rstation mit AUFPUTZKASTEN 1...

Page 10: ...dbuch f r Fortgeschrittene DUOX Programmierung Kode 97699 Aus Bereitschaftsmodus oder Portierzentralenmodus Nacht DEL de mode Clignotement lent 2 clignotements 3 s mode conciergerie jour ou mixte Clig...

Page 11: ...gured with a keypad code see Section II The panel is programmed as master by default If a panel is set as Master and any address parameter panel type block number sub block number or panel number is c...

Page 12: ...ich um eine Anlage f r einen einzelnen Block oder um eine Anlage von mehreren Blocks handelt und unabh ngig davon ob diese als Blocknebeneingang Blockeingang oder Haupteingang konfiguriert wurde EineT...

Page 13: ...NC Relais Kontakte 2A 30Vdc Anschluss T r ffner 12 12VDCAusgang 250mA Maximum500mAw hrend100Sekunden BS Drucktaste Flur SP T rsensor 4 Connecteurs platine Bornes de raccordement du syst me B B bus DUO...

Page 14: ...r offen und Nachrichten durch sprachgesteuerte Konfiguration 7 8 Ajuste audio Adjust the audio R glez le volume Audioeinstellung puerta abierta open door porte ouverte T r offen 9 SPK Conexi n altavo...

Page 15: ...ificateur QR Code auf der R ckseite des Verst rkers Etiqueta datos de programaci n Rellenar los campos de la etiqueta correspondientes a la programaci n realizada Programming data tags Fill in the fie...

Page 16: ...ation Stromverbrauch 3 91 W 6 86 W 0 84 W Potencia audio sentido vivienda calle Audio power from the apartment to the panel Piussance de l audio sens poste platine Audio Leistung in Richtung T rstatio...

Page 17: ...b Block number 00 99 By default 00 Panel number 0 9 By default 0 Door sensor time 000 250 By default 000 not active Opening code 0000 9999 By default not active Programming code 0000 9999 By default 4...

Page 18: ...instellung 00 Nebenblocknummer 00 99 Grundeinstellung 00 T rstationnummer 0 9 Grundeinstellung 0 Zeit T rsensor 000 250 Grundeinstellung 000 nicht aktiv T r ffnungskode 0000 9999 Grundeinstellung nich...

Page 19: ...Pag 19 Esquemas de cableado Wiring diagrams Sch mas de c blage Vekabelungsschema...

Page 20: ...Pag 20 ESQUEMAS CABLEADO WIRING DIAGRAMS SCH MAS C BLAGE VEKABELUNGSSCHEMA...

Page 21: ...Pag 21...

Page 22: ...Pag 22 12 Vac CONEXI N ABREPUERTAS DOOR LOCK RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT G CHE ANSCHLUSS T R FFNER 12 Vdc...

Page 23: ...ODIFICATION LANGUES voir tableau SPRACHSYNTHESIZER SPRACHKODIERUNG siehe Tabelle Hay posiciones sin idioma 31 62 sonar la campana There are positions without a language 31 62 the bell will sound Il ex...

Page 24: ...mpana DESACTIVADO Chinese Persian Farsi Arabic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Croatian French LONG Bell DEACTIVATED 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Reviews: