background image

Pag 14

•  Die  Programmierung  der  Wohnungssprechstellen  erfolgt  immer  über  die Türstation,  die  als 

MASTER-Türstation aktiviert wurde.

• Jede Anlage kann gleichzeitig nur über eine MASTER-Türstation verfügen, unabhängig davon, 

ob es sich um eine Anlage für einen einzelnen Block oder um eine Anlage von mehreren 
Blocks handelt, und unabhängig davon, ob diese als Blocknebeneingang, Blockeingang oder 

Haupteingang konfiguriert wurde.

•  Eine Türstation  wird  mittels  SW1-Tasters  des  Verstärkers  als  Master-Türstation  konfiguriert. 

Durch schnelles dreimaliges Drücken des SW1-Tasters wird die Türstation als MASTER-
Türstation aktiviert. Nach 2 Sekunden gibt das System einen Signalton zur Bestätigung aus 
(Bip-Bip). Die Programmierung kann auch über einen Tastaturkode erfolgen, siehe TEIL II.

•  Wenn  eine  Türstation  als  MASTER-Türstation  aktiviert  wird,  erfolgt  eine  Mitteilung  an  alle 

anderen Türstationen und eventuell vorhandene MASTER-Türstationen werden automatisch 
deaktiviert.

•  Falls  eine  Anlage  aus  mehreren  Wohnblocks  besteht,  wird  empfohlen,  die  Türstation 

am Haupteingang als MASTER-Türstation einzusetzen, da über diese sämtliche 
Wohnungssprechstellen programmiert werden können. 

• Nach erfolgter Konfigurierung der Sprechstellen wird empfohlen, die MASTER-Türstation zu 

deaktivieren, um ungewollte Umprogrammierungen zu vermeiden.

• Die Deaktivierung des Master-Modus der Türstation erfolgt gleich wie die Aktivierung: dreimaliges 

schnelles Drücken des SW1-Tasters. Nach 2 Sekunden hört man ein Signal der Deaktivierung (Bip-
Bop).

3

 SW1 : Programmiertaste

 

 MASTER-Türstation:

Der DUOX PLUS-Verstärker kann so konfiguriert werden, dass er als Haupt-, Wohnblock- 

oder Wohnblocknebeneingang eingesetzt werden kann. 

• Das DUOX-System verwendet sechsstellige Sprechstellen-Adressen.
• Die Stellen des Rufkodes setzen sich wie folgt zusammen: BBSSNN:

- BB:

 gibt die Wohnblock-Nr. an (zw. 00 und 99).

- SS:

 gibt die Nebenwohnblock-Nr. an (zw. 00 und 99).

- NN:

 gibt die Wohnungs-Nr. des Nebenwohnblocks an (zw. 00 und 99).

Es ist nicht notwendig, die Anlage gemäß dieser Hierarchie zu trennen, da das System sich 
problemlos an die Anforderungen der Anlage anpasst.

 

WICHTIGER HINWEIS:
Parameterkonfiguration durch den Installateur.
- Zur Programmierung sind folgende Parameter zu ändern, siehe «TEIL II: Programmieranleitung», 

(am Ende dieser  Anleitung).

Konfiguration - Verstärkerprogrammierung

Summary of Contents for 73611

Page 1: ...el Platine Direct Direct T rstation Botoneira Direct MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACI N USER PROGRAMMING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET PROGRAMATION INSTALLATIONS UND PROGRAMMIERANLEITUNG MANUAL DO...

Page 2: ...Pag 2 Cod 97701b V06_20 MANUAL PLACAS DIRECT DUOX PLUS DIRECT DUOX PLUS PANEL MANUAL MANUEL PLATINES DIRECT DUOX PLUS HANDBUCH DIRECT DUOX PLUS T RSTATIONEN MANUAL PARA BOTONEIRAS DIRECT DUOX PLUS...

Page 3: ...PRODUCTO DE CALIDAD Fermax electr nica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los m s altos est ndares de dise o y tecnolog a Esperamos disfrute de sus funcionalidades www fermax com CO...

Page 4: ...nt continu FERMAX ELECTRONICA se r serve le droit de modifier tout moment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les mo...

Page 5: ...EL INSTALADOR 7 Instalaci n del Alimentador 8 Instalaci n de la placa de calle 8 Ajustes finales de placa 10 Precableado 21 Caracter sticas T cnicas 22 Esquemas de cableado 27 SECCI N II MANUAL DE PRO...

Page 6: ...m 21 Caracter sticas t cnicas 22 Esquemas de cablagem 27 SEC O II MANUAL DE PROGRAMA O 65 C digos de chamada no amplificador DUOX PLUS 66 Chamada habita o desde a Placa Direct 66 Abertura da porta por...

Page 7: ...Pag 7 Secci n I Manual del Instalador Section I Installer s Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung Sec o I Manual do instalador...

Page 8: ...Installation Insta la o em calha DIN Montaje Assembly Montage Einbau Montagem Fijaci n con tornillos Fixing with screws Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com parafusos ALIMENT...

Page 9: ...les d tails HINWEIS Das Kabel des integrierten Mikrofons nicht seitlich der T rstation durchf hren Wir empfehlen das Kabel unter den Kunststoffclips des Moduls durchzuf hren Siehe Einzelheiten auf Ab...

Page 10: ...amming See DUOX PLUS Advanced Programming Manual cod 97699 Off Guard Unit Standby or Night mode 2 DL2 1 CN1 Conexi n pulsadores modulares teclado display Connection modular buttons keypad display Conn...

Page 11: ...quier instalaci n s lo puede haber una placa M STER a la vez ya sea una instalaci n de un s lo bloque o de varios ya est configurada como placa de sub bloque de bloque o entrada general Una placa de c...

Page 12: ...ted as a MASTER panel and a confirmation tone sounds beep beep after 2 seconds You can also configure it via a code on the keypad see Section II When a panel is selected as MASTER it notifies the rest...

Page 13: ...installation il est recommand d utiliser la platine de l entr e g n rale en tant que MASTER car elle permet de programmer tous les postes moniteurs de cette derni re Une fois la configuration des ter...

Page 14: ...g als MASTER T rstation einzusetzen da ber diese s mtliche Wohnungssprechstellen programmiert werden k nnen Nach erfolgter Konfigurierung der Sprechstellen wird empfohlen die MASTER T rstation zu deak...

Page 15: ...do que permite programar todos os respectivos telefones monitores Depois de conclu da a configura o dos terminais aconselha se desactivar a placa MASTER para evitar reprograma es acidentais de termina...

Page 16: ...daptation Down OFF Without line adaptation default 4 Connecteurs platine Bornes de raccordement du syst me B B bus DUOX PLUS alimentation postes donn es et audio C NO NC contacts relais 2A 30Vdc conne...

Page 17: ...open door message and voice assisted configuration messages S lection de la langue du message porte ouverte et messages de configuration avec assistance vocale Sprachwahl der Meldung T r offen und Na...

Page 18: ...1 Programaci n como Entrada General y Placa n mero 3 Example 1 Programming as General Entrance and Panel number 3 Exemple 1 programmation en tant qu entr e g n rale et platine n 3 Beispiel 1 Programm...

Page 19: ...mero 3 pertencente ao Bloco 1 X 2 01 X 3 02 01 12 QR C digo QR en la parte trasera del amplificador El c digo QR accede a una Gu a b sica de configuraci n y programaci n del amplificador duox plus QR...

Page 20: ...ER WERKSSEITIGEN PARAMETER Nullstellung L amplificateur DUOX PLUS poss de une fonction de r initialisation qui peut tre utilis e pour r cup rer les param tres par d faut Voir Section II manuel de prog...

Page 21: ...Pag 21 PRECABLEADO DUOX PLUS INTERNAL WIRING PR C BLAGE VORVERKABELUNG PRE CABLEGEM...

Page 22: ...a calle Audio power from the apartment to the panel Piussance de l audio sens poste platine Audio Leistung in Richtung T rstation Pot ncia udio sentido rua Temperatura de funcionamiento Operating Temp...

Page 23: ...lsadores tras cese actividad 300 seg Capacidades Llamadas desde Placa Pulsadores 99 Llamadas desde Placa Teclado Sub Bloque 99 Bloque 9999 Entrada General 999999 N mero de Placas Entradas Generales 10...

Page 24: ...9 par d faut 4444 Platine MASTER non activ e Volume contr le 0 9 par d faut 5 Temps en programmation s quentielle des boutons poussoirs apr s interruption de toute activit 60 s Temps en programmation...

Page 25: ...5 Sequenzielle Programmierung der Taster nach letzter Aktivierung 60 Sek Inverse Programmierung der Taster nach letzter Aktivierung 300 Sek Kapazit ten Anrufe ber Tastermodul 99 Anrufe ber Tastaturmod...

Page 26: ...de bot es ap s cessar a actividade 60 seg Tempo em programa o inversa de bot es ap s cessar a actividade 300 seg Capacidades Chamadas a partir da Placa de Bot es 99 Chamadas a partir da Placa de Tecl...

Page 27: ...Pag 27 Esquemas de cableado Wiring diagrams Sch mas de c blage Verkabelungsschema Esquemas de cablagem...

Page 28: ...Pag 28 Vac...

Page 29: ...F 4825 100 240V 1 2 A 50 60 Hz PROTEGIDO POR FUSIBLE ELECTR NICO ELECTRONIC FUSE PROTECTED 24 V 2 5 A ON OVERLOAD ALIMENTADOR POWER SUPPLY B B POWER BUS PREV BUS NO VOLTAGE SIN TENSI N PAS DE TENSION...

Page 30: ...SI N PASDETENSION NICHTSPANNUNG N L Vac B B OUTPUT INPUT REF 4825 100 240V 1 2 A 50 60 Hz PROTEGIDOPORFUSIBLEELECTR NICO ELECTRONICFUSEPROTECTED 24 V 2 5 A ON OVERLOAD ALIMENTADOR POWER SUPPLY B B POW...

Page 31: ...Codificaci n Idiomas Sintetizador de voz Language Coding Voice Synthesizer Codification Langues Synth tiseur vocal Sprachkodierung Sprachsynthesizer Codifica o linguas Sintetizador de voz...

Page 32: ...ACHKODIERUNG siehe Tabelle SINTETIZADOR DE VOZ CODIFICA O LINGUAS ver tabela Hay posiciones sin idioma 31 62 sonar la campana There are positions without a language 31 62 the bell will sound Il existe...

Page 33: ...checo eslovaco turco chino persa farsi rabe noruego fin s sueco Spanish English French Dutch Flemish German Catalan Valencian Balearic Portuguese Basque Galician Greek Polish Czech Slovak Turkish Chi...

Page 34: ...k nftige Sprachupdates Fermax Webseite konsultieren Para futuras atualiza es de l nguas consultar o website da Fermax IMPORTANTE IMPORTANT WICHTIG IMPORTANTE 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 62 63 dan s...

Page 35: ...Pag 35 Secci n II Manual de Programaci n Section II Programming Manual Section II Manuel de Programmation Teil II Programmieranleitung Sec o II Manual de Programa o...

Page 36: ...rada de bloque B Permiten un rango de llamada de 0001 a 9999 Entrada de sub bloque S Permiten un rango de llamada de 01 a 99 Cada placa adem s puede tener un n mero diferente en cada bloque sub bloque...

Page 37: ...or de llamada bip bop NOTAS Si se introduce un c digo con longitud menor de la que se espera se rellena con 0 por la izquierda La tecla A borra la secuencia introducida Los 0 introducidos por la izqui...

Page 38: ...el c digo A XXXX 4 d gitos 09 C digo Programaci n 0000 9999 C digo de acceso a programaci n 4444 10 Placa M STER 0 No 1 Si Activaci ndelaplacacomom sterparaprogramarterminalesvivienda 11 Modo Conserje...

Page 39: ...hemos asignado al c digo de apertura de puerta el mismo c digo que el correspondiente al c digo por defecto de entrada en programaci n cuando hagamos la restauraci n del c digo de acceso a programaci...

Page 40: ...95 y los apartados de esta Secci n II C digos de Llamada en el Amplificador DUOX PLUS y Llamada a la vivienda desde Placa Direct NOTAS El sistema DUOX PLUS emplea direcciones de terminal de vivienda d...

Page 41: ...momento se puede cambiar el c digo de apertura desde el teclado si est habilitado sin necesidad de entrar en configuraci n Es til si se desea permitir a los vecinos ese cambio La manera de cambiarlo...

Page 42: ...ck entrance B This allows for a calling range from 0001 to 9999 Sub block entrance S This allows for a calling range from 01 to 99 Each panel may also have a different number on each block sub block o...

Page 43: ...characteristic calling one If the marked terminal is not available a call error tone sounds beep bop NOTES If a shorter code is entered it is filled in with 0 to the left Use the A key to delete the...

Page 44: ...entering the code A XXXX 4 digits 09 Programming code 0000 9999 Code to access programming 4444 10 MASTER panel 0 No 1 Yes Activation of panel as master to programme home terminals 11 Caretaker Mode 0...

Page 45: ...default code is now restored 4444 NOTE If you happen to assign the door s lock release code the same code as that of the default programming entrance code when restoring the programming access you imm...

Page 46: ...TER panel at a time whether a single or multiple block installation or if configured as a sub block block or general entrance Upon programming each phone it inherits the upper part of the address the...

Page 47: ...start will not function This function is possible with the panel in the same block if the panel is in standby and programmed as 0 and if there is a conversation channel available If you do not want t...

Page 48: ...isent une plage d appel allant de 0001 9999 Entr e du sous b timent S Elles autorisent une plage d appel allant de 01 99 En outre chaque platine peut avoir un num ro diff rent sur chaque b timent sous...

Page 49: ...pas disponible une tonalit d erreur bip bop est mise REMARQUES Si l on saisit un code plus court que pr vu des 0 apparaissent automatiquement gauche La touche A efface la s quence saisie Les 0 saisis...

Page 50: ...code A XXXX 4 chiffres 09 Code Programmation 0000 9999 Code d acc s la programmation 4444 10 Platine MA TRE 0 No 1 Oui Activat delaplatinecommema trepourprogrammerterminaux log 11 Mode Conciergerie 0...

Page 51: ...code que celui correspondant au code par d faut d entr e en mode programmation lors du r tablissement du code d acc s au mode programmation le code d acc s d ouverture des portes serait d sactiv imm...

Page 52: ...5 voies au clavier CN1 laisser la broche de droite vide C ble 6 voies AMPLIFICATEUR Platine boutons poussoirs SKYLINE REMARQUES Le syst me DUOX PLUS utilise pour le terminal du logement des adresses 6...

Page 53: ...derni re est en veille et est programm e en tant que 0 Un canal de communication doit galement tre disponible Si cette fonction n est pas souhait e il suffit de remplacer le num ro de la platine de r...

Page 54: ...er Rufkodes liegt zwischen 000001 und 999999 Blockeingang B Der Bereich der Rufkodes liegt zwischen 0001 und 9999 Nebenblockeingang B Der Bereich der Rufkodes liegt zwischen 01 und 99 Jede T rstation...

Page 55: ...ird die eingegebene Sequenz gel scht Die links eingef gten 0 werden dabei ber cksichtigt Nach dem Durchf hren des Anrufs an die Sprechstelle und Pr fung das diese vorhanden und nicht besetzt ist wird...

Page 56: ...9 Zugangscode zum Programmiermodus 4444 10 MASTER T rstation 0 Nein 1 Ja AktivierungderT rstationalsMaster T rstation zurProgrammi derSprechstellen 11 Concierge Modus 0 KeineNullstellung Umstellung de...

Page 57: ...en Nun ist der werksseitig programmierte Kode wiederhergestellt 4444 HINWEIS Falls dem T r ffnungskode der werksseitig programmierte Programmierkode zugewiesen wurde so wird dieser beim Reset des werk...

Page 58: ...rahtiges Kabel VERST RKER T rstation mit Tastenmodulen SKYLINE HINWEISE Das DUOX PLUS System verwendet 6 stellige Sprechstellen Adressen Die Programmierung erfolgt immer ber die T rstation die als MAS...

Page 59: ...Der T r ffnungskode kann zu jedem Zeitpunkt ge ndert werden falls aktiviert ohne dazu den Programmiermodus aufrufen zu m ssen Es ist sinnvoll den Bewohnern diese nderung zu erm glichen Die nderung erf...

Page 60: ...ervalo de chamada de 0001 a 9999 Entrada de subbloco S Permitem um intervalo de chamada de 01 a 99 Al m disso cada placa pode ter um n mero diferente em cada bloco subbloco ou entrada geral que vai de...

Page 61: ...esteja dispon vel ouvir se um som de erro de chamada bip bop NOTAS Se se introduzir um c digo com menor comprimento do que o esperado completado com 0 esquerda A tecla A apaga a sequ ncia introduzida...

Page 62: ...000 n o ativo introduzir o c digo A XXXX 4 d gitos 09 C digo Programa o 0000 9999 C digo de acesso a programa o 4444 10 Placa MASTER 0 No 1 Sim Ativa odaplacacomomasterparaprogramarterminaisvivenda 11...

Page 63: ...ter atribu do ao c digo de abertura da porta o mesmo c digo que o correspondendo ao c digo predefinido para entrar na programa o ao fazer o restauro do c digo de acesso programa o o c digo de acesso d...

Page 64: ...o MASTER Em qualquer instala o s pode haver uma placa MASTER de cada vez quer seja uma instala o com um nico bloco ou v rios quer esteja configurada como placa de subbloco de bloco ou de entrada geral...

Page 65: ...ura pode ser alterado em qualquer altura com o teclado se estiver habilitado sem ser necess rio entrar na configura o o que til caso se deseje permitir que os moradores fa am essa altera o A mudan a r...

Page 66: ...Ce produit est prot g par les brevets et mod les d utilit suivants BREVETS US 9215410 US 9762852 BE1023440 AU2014203706 MOD LESUTILITAIRES ES1187384U ES1141495U FR3038192 DE202016000632U1 CN205987229...

Page 67: ...ent More info L appareil que vous avez achet porte un marquage conforme la directive 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE En savoir plus Das erworbene Ger t f l...

Page 68: ...w fermax com contact For extended information visit www fermax com Kontakt tec fermax com www fermax com contact F r weitere Information siehe www fermax com Contact tec fermax com www fermax com cont...

Reviews: