background image

MA

RI

A

LO

RC

A

AMPLIFICADOR

AMPLIFIER

PULSADOR DE
LLAMADA
C A L L
PUSHBUTTON

CONEXIONES
DEL PULSADOR
PUSHBUTTON
CONNECTIONS

CONTROL DE VOLUMEN

VOLUME CONTROL

KIT PORTERO 1 LINEA REF: 6870

1 LINE AUDIO  KIT REF: 6870

Alimentación/Power supply

12 Vac.

Consumo/Consumption:

 · 40 mA. (en reposo/

In standby

).

 · 250 mA. (audio activo/

Audio active

).

Volumen regulable en ambos sentidos.

Volume adjustable both ways.

Utilice las bisagras para abrochar
los cables y manipular la placa
cómodamente.

Use the hinges to fasten the ca-
bles and handle the panel easily.

Altura recomendada

Place the embedding box at the
desired height .

1.7m

MA

RI

A

LO

RC

A

Cierre la 

Placa

 y apriete fuerte-

mente los tornillos con la llave
allen suministrada.

Close the Panel and tighten the
screws firmly with the Allen key
provided.

Levante la pestaña del pulsador
y coloque la etiqueta.

Raise the button tab and put the
label in place.

Coloque las tiras de caucho celu-
lar antihumedad suministradas.

F i t   t h e   c e l l u l a r   d a m p - p r o o f
rubber strips supplied.

Practique los agujeros necesarios
para el paso de los cables.

Before embedding the box, break
the flange where the cables will
be passed through.

Potencia audio sentido calle/Audio potential to
panel

1 W.

Potencia audio sentido teléfono/Audio potential
to telephone

limitada/limited 0,15 W.

Temperatura de funcionamiento/Operating
temperature:
 

-10 ¸ 60 ºC  /  14 , 140ºF

IP: 

43

/ 5.57 feet

Summary of Contents for 6870

Page 1: ...KIT PORTERO 1 LINEA 1 LINE AUDIO KIT KIT PORTIER 1 LIGNE TÜRÖFFNER KIT 1 TEILNEHMER КОМПЛЕКТ ДОМОФОНА НА 1 АБОНЕНТА KIT CITOFONO 1 LINEA KIT PORTEIRO 1 LINHA Cod 94969b V01 12 ...

Page 2: ... desired height 1 7m M A R I A L O R C A Cierre la Placa y apriete fuerte mente los tornillos con la llave allen suministrada Close the Panel and tighten the screws firmly with the Allen key provided Levante la pestaña del pulsador y coloque la etiqueta Raise the button tab and put the label in place Coloque las tiras de caucho celu lar antihumedad suministradas Fit the cellular damp proof rubber ...

Page 3: ...ckplättchen der Taste und fügen Sie die Etikette ein Placez les lanières de caoutchouc cellulaire anti humidité fournies Befestigen Sie die mitgelieferten Gummistreifen zum Schutz gegen die Feuchtigkeit Utilisez les charnières pour accrocher les câbles et manipuler commodément la platine Benutzen Sie die Scharniere um die Kabel zu befestigen und die Türstation besser hand haben zu können Avant de ...

Page 4: ...emperatura de funcionamento 10 60 ºC IP 43 Feche a Placa e aperte bem os parafusos com a chave allen fornecida Coloque as tampinhas incluídas no kit Levante a pestana do botão e coloque a etiqueta Pode usar as etiquetas fornecidas com a Pla ca Coloque as tiras de borracha celular anti humidade fornecidas Utilize as dobradiças para pren der os cabos e manipular a pla ca comodamente com caixa para e...

Page 5: ...елей Мощность аудио со стороны улицы 1 Вт Potenza audio senso strada 1 W Мощность аудио абонентской трубки Potenza audio senso telefono ограниченная 0 15 Вт limitata 0 15 W Рабочая температура Temperatura di funzionamento 10 60 ºC IP 43 УСИЛИТЕЛЬ КНОПКА ВЫЗОВА РЕГУЛЯТОРЫ ГРОМКОСТИ КОНТАКТЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КНОПКИ ВЫЗОВА KIT CITIFONO 1 LINEA RIF 6870 AMPLIFICATORE PULSANTE DI CHIAMATA CONTROLLO VOLUME C...

Page 6: ...5 x 0 5 mm 2 2 x 1 mm 2 Vac INT EXT 6 3 2 1 Ab Ab 6 3 21 4 12Vac 12Vac 5 x 20 AWG 2 x 17 AWG ...

Reviews: