Ferm WBM1005 Original Instructions Manual Download Page 26

26

CS

SKLÁDACÍ PRACOVNÍ STŮL

WBM1005

Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku 
značky Ferm. Nyní máte k dispozici vynikající 
výrobek dodávaný jedním z hlavních evropských 
dodavatelů. Všechny výrobky dodávané 
společností Ferm jsou vyráběny podle požadavků
nejnáročnějších norem týkajících se výkonu a 
bezpečnosti. Jako součást naší firemní filozofie 
poskytujeme také vynikající zákaznický servis, který 
je podporován naší komplexní zárukou. Doufáme, 
že vám náš výrobek bude řádně sloužit mnoho let.

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

V tomto návodu nebo na výrobku jsou použity

následující symboly:

Předpoužitímtohotožebříkusipečlivě
přečtětetytopokynypropoužití.

Seznamte se s jeho funkcemi a s jeho 

základnímpoužitím.Provádějteúdržbu
žebříkupodleuvedenýchpokynů,aby
bylastálezajištěnajehosprávnáfunkce.
Tentonávodkobsluzeapřiložená
dokumentacemusíbýtstáleuloženyv
blízkostitohotožebříku.

Upozorňujenarizikozraněníosob,ztráty
životanebopoškozenížebříku,nebudouli
dodržoványpokynyuvedenévtomto

návodu.

Max.

150 kg

Maximální povolená nosnost 150 

kg.Nepřekračujtemaximální

povolenou nosnost.

Používejtetentopracovnístůlna

rovném a plochém povrchu.

Podepřetesidlouhéobrobky,
napříkladdalšímpracovnímstolem.

Ujistětese,zdajeobrobekbezpečně
zajištěnvestabilnípoloze.

Nestoupejtesinahorníčásta
nepoužívejtetentostůljakožebřík.

Doplňkové bezpečnostní výstrahy

•   Ujistěte se, zda jsou použity všechny vruty, 

matice a šrouby a zda jsou řádně utaženy.

•   Na opěrných nohách musí být nasazeny 

plastové patky, aby byla zajištěna ochrana 
před klouzáním. Poznámka: tyto plastové 
patky nejsou symetrické. Nejvyšší část musí 
směřovat k vnějšímu rohu nohy stolu.

•   Zkontrolujte, zda se upínací zařízení pohybuje 

plynule.

•   Nepoužívejte upínací pracovní stůl jako místo k 

sezení, jako stoličku, žebřík nebo jiný stojan.

•   Nepřekračujte jmenovitou nosnost nebo 

upínací výkon.

•   Těžké obrobky musí být na tento stůl 

pokládány opatrně.

•   Rozložte hmotnost rovnoměrně po celé 

pracovní ploše. Nepokládejte na stůl 
nevyvážené obrobky, které by mohly způsobit 
jeho převrácení.

•   Podepřete si dlouhé obrobky, například dalším 

pracovním stolem.

•   Používejte tento stůl pouze na pevném a 

rovném povrchu.

•   Všechny čtyři nohy stolu musí být v kontaktu 

se zemí a je-li to nutné, použijte podložky.

•   Zajistěte, aby byl obrobek během práce řádně 

zajištěn.

•   Stlačte rukama horní část stolu dolů, aby došlo 

k jeho stabilizaci.

•   Nepoužívejte pro podepření tohoto stolu vaše 

nohy.

•   Zabraňte přístupu dětí. Uchovávejte tento 

výrobek na bezpečném místě.

•   Nepoužívejte žádné příslušenství nebo 

doplňky, které nejsou doporučeny 
výrobcem toho produktu. Použití takového 
nedoporučeného příslušenství nebo doplňků 
může vést k způsobení vážného zranění.

•   Nevystavujte tento výrobek dešti a 

nepoužívejte jej ve vlhkém prostředí.

•   Uschovejte tyto pokyny. Často tyto pokyny 

používejte a používejte je také pro zaškolení 
ostatních osob, které budu používat tento 
výrobek. Budete-li tento výrobek někomu 
půjčovat, předejte mu také tyto pokyny, abyste 

Summary of Contents for WBM1005

Page 1: ...e oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 17 Traduzione delle istruzioni originali 20 Alkuper isten ohjeiden k nn s 23 P eklad p vodn...

Page 2: ...2 1 5 8 9 10 6 7 2 3 4 16x 8x 4x 4x 2x 2x 2x 4x 2x PACKAGE CONTENTS...

Page 3: ...3 Fig A ASSEMBLY Fig B Fig C 3...

Page 4: ...4 OPERATION Fig D 1 Fig D 2 Fig E Fig G Fig H Fig F 2...

Page 5: ...the plastic feet are not symmetrical The highest part should be facing the outer corner of the leg Check clamping device for smooth movement Do not use the clamping workbench as seating as a step stoo...

Page 6: ...nto the Leg frames 10 Fasten by using the Bolt nut washer M6 2 If you prefer you can do this while keeping the workbench turned upside down Make sure the screws are tightened securely without overtigh...

Page 7: ...ment parts Unapproved third party spares are not recommended and will void your warranty WARRANTY FERM products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in bot...

Page 8: ...s Werkst ck sicher und stabil befestigt ist Stellen Sie sich nicht auf das Ger t und verwenden Sie es nicht als Leiter Zus tzliche Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher dass alle Schrauben Muttern un...

Page 9: ...e Buchstaben und Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 4 1 Schraube 2 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M6 3 Bolzen Mutter Unterlegscheibe M8 4 Schraubenschl sse...

Page 10: ...unststofff e Verwenden Sie die Werkbank nicht ohne die Kunststofff e oder wenn diese abgenutzt sind F hren Sie vor und nach dem Gebrauch der Werkbank immer eine Sichtkontrolle der Werkbank durch berpr...

Page 11: ...vastgezet De kunststof voeten moeten aan de onderzijde van de poten worden gemonteerd als beveiliging tegen wegglijden NB de kunststof voeten zijn niet symmetrisch Het hoogste gedeelte moet naar de b...

Page 12: ...vig vastzet maar zet ze niet te vast Fig C Maak de poten en frames 10 vast op de Schuifplaten 7 met de Bout moer ring M8 3 U kunt als u dat wilt dit doen terwijl de werkbank ondersteboven blijft ligge...

Page 13: ...tevig zijn vastgezet Smeer de schroefdraad van de bankschroef wanneer dat nodig is Gebruik kapotte onderdelen niet opnieuw Reparaties en onderhoud moeten door een vakkundig persoon worden uitgevoerd m...

Page 14: ...e Avertissements de s curit additionnels Assurez vous que toutes les vis tous les crous et tous les boulons sont correctement install s et bien serr s Les pieds en plastique doivent tre install s aux...

Page 15: ...ssante 8 Barre transversale 9 Plateau 10 Cadre support 3 MONTAGE Fig A Posez les plateaux 9 trous vers le haut Fig B Fixez les deux bases coulissantes 7 sur les plateaux 9 l aide des vis 1 Veillez que...

Page 16: ...us s Effectuez toujours un contr le visuel de l tabli avant et apr s chacune de ses utilisations Veillez contr ler r guli rement que tous les boulons sont correctement serr s Lubrifiez les filetages...

Page 17: ...posici n estable No se suba encima ni la utilice como escalera Instrucciones de seguridad espec ficas Aseg rese de que todos los tornillos tuercas y pernos est n colocados y bien apretados Los pies de...

Page 18: ...8 4 Llave 5 Pie de pl stico 6 Tornillo de banco 7 Base deslizante 8 Barra cruzada 9 Mesa 10 Conjunto de patas 3 MONTAJE Fig A D la vuelta a los tableros 9 con los orificios de los tornillos hacia arri...

Page 19: ...enga siempre el control visual del banco de trabajo antes y despu s de usarlo Aseg rese de comprobar peri dicamente que los pernos est n bien sujetos Lubrique las roscas del tornillo de banco cuando s...

Page 20: ...dadi e i bulloni siano montati e serrati saldamente I piedini in plastica devono essere montati alle estremit delle gambe per evitare scivolamenti Nota i piedini in plastica non sono simmetrici La par...

Page 21: ...ca 6 Morsetto da banco 7 Base scorrevole 8 Traversa 9 Banco 10 Telaio delle gambe 3 MONTAGGIO Fig A Appoggiare i piani del tavolo 9 verso il basso con i fori delle viti rivolti verso l alto Fig B Fiss...

Page 22: ...so Non usare il banco senza i piedini in plastica o quando i piedini in plastica sono usurati Mantenere sempre un controllo visivo del banco prima e dopo l uso dello stesso Assicurarsi di controllare...

Page 23: ...jen p ihin luisumisen est miseksi Huomaa muovijalat eiv t ole symmetrisi Korkeimman osan tulee osoittaa jalan ulompaan nurkkaan Tarkista kiinnityslaite tasaisen liikkeen varmistamiseksi Ty p yt ei saa...

Page 24: ...mutterin ja aluslevyn M8 3 avulla Voit halutessa suorittaa t m n pit m ll ty p yt yl salaisin l kirist pultteja 3 liikaa muutoin ty p yd n taittaminen ja kokoontaittaminen on vaikeaa Kuva D Aseta poik...

Page 25: ...t viallisia osia uudelleen Ainoastaan p tev henkil saa huoltaa ja korjata ty p yt asianmukaisia varaosia k ytt en Hyv ksym tt mien kolmannen osapuolen varaosia ei suositella ja ne mit t iv t takuun TA...

Page 26: ...n v strahy Ujist te se zda jsou pou ity v echny vruty matice a rouby a zda jsou dn uta eny Na op rn ch noh ch mus b t nasazeny plastov patky aby byla zaji t na ochrana p ed klouz n m Pozn mka tyto pla...

Page 27: ...y otvory pro rouby naho e Obr B Upevn te ob posuvn z kladny 7 na horn sti stolu 9 pomoc vruty 1 Ujist te se zda jsou rouby bezpe n uta eny a zda nejsou nadm rn uta eny Obr C P ipevn te nohy r mu 10 k...

Page 28: ...ravidelnou vizu ln kontrolu P ed ka d m pou it m i po ka d m pou it se ujist te zda jsou dn uta eny v echny rouby Podle pot eby prov d jte maz n z vit up nac ho roubu Nepou vejte znovu po kozen sti Op...

Page 29: ...a e v etky skrutky matice a z padky s namontovan a bezpe ne dotiahnut Plastov no i ky musia by pripevnen ku koncom n h aby im poskytovali ochranu pred m kan m Pozn mka plastov no i ky nie s symetrick...

Page 30: ...la 9 pomocou skrutiek 1 Uistite sa e skrutky s pevne utiahnut bez nadmern ho utiahnutia Obr C Pripojte r my n h 10 k posuvn m z kladniam 7 pomocou skrutiek mat c a podlo iek M8 3 Ak si to el te m ete...

Page 31: ...dotiahnut Pod a potreby nama te z vity zver ka Chybn asti znovu nepou vajte Opravy a dr bu mus vykon va kompetentn osoba s vhodn mi n hradn mi dielmi Neschv len n hradn diely od tret ch str n sa neodp...

Page 32: ...otycz ce bezpiecze stwa Dopilnowa aby wszystkie wkr ty nakr tki i ruby by y zamontowane i dobrze dokr cone Na ko ce n g za o y plastikowe n ki aby chroni nogi przed lizganiem si Uwaga plastikowe n ki...

Page 33: ...B Przymocowa obie przesuwne podstawy 7 do element w blatu 9 wkr tami 1 Dopilnowa aby wkr ty by y dokr cone mocno ale ich nie przekr ca Rys C Pod czy ramy n g 10 do przesuwnych podstaw 7 za pomoc rub n...

Page 34: ...e Smarowa gwinty rub zacisk w imad a w razie potrzeby Nie u ywa ponownie uszkodzonych cz ci Naprawy i konserwacj mo e wykonywa jedynie odpowiednio wykwalifikowana osoba z u yciem odpowiednich cz ci za...

Page 35: ...sunt montate i str nse bine Tampoanele din plastic trebuie montate la capetele picioarelor pentru a proteja mpotriva alunec rii Not Picioarele din plastic nu sunt simetrice Partea cea mai nalt trebuie...

Page 36: ...bine f r a le for a Fig C Conecta i ramele picioarelor 10 la bazele de alunecare 7 utiliz nd urubul piuli a aiba M8 3 Dac prefera i pute i face acest lucru p str nd n acela i timp bancul de lucru ntor...

Page 37: ...c nd n c nd Lubrifia i filetul urubului de menghin de c te ori este necesar Nu reutiliza i piesele defecte Repara iile i ntre inerea vor fi efectuate de o persoan competent cu piese de schimb adecvat...

Page 38: ...38 BG WBM1005 Ferm Ferm 1 Max 150 kg 150 kg...

Page 39: ...39 BG 2 150 kg 775 mm 775 x 520 x 635 mm 4 8 kg 2 4 1 2 M6 3 M8 4 5 6 7 8 9 10 3 A 9 7 9 1 10 7 M8 3 3 D 8 10 M6 2 E 5 F 6 9 4 G...

Page 40: ...40 BG 5 FERM FERM FERM...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2012 08...

Reviews: