background image

46

ES

Fuente de alimentación

•   El motor está equipado con un interruptor de 

sobrecarga (8). Si la sobrecarga del siera de 
mesa, el interruptor de sobrecarga desconecta 
la instalación automáticamente para proteger 
el siera de mesa de sobrecalentamiento. Si el 
interruptor de sobrecarga se dispara, apagar el 
siera de mesa, con la tecla ON / OFF cambiar 
(7) y espere hasta que se enfríe el siera de 
mesa hacia abajo. A continuación, pulse el 
interruptor de sobrecarga (8) y reinicie el siera 
de mesa.

3.  MONTAJE Y AJUSTE

Montaje de las extensiones del banco

Fig. F

•   Extensiones de mesa Align (3pcs) como se 

muestra en Fig.F1

•   Apriete los pernos (6pcs) como se muestra en 

Fig.F2

•   Fije las vigas de apoyo (4 corta en el lateral, 

2 de largo en la parte posterior) y apriete los 
tornillos (12pcs) como en Fig.F3

Montaje de las extracción de polvo

Fig. H

•   Ensamble extracción de polvo como se 

muestra en Fig.H

•   Adjuntar aspirador como se muestra en A (Fig.H)

Instalación de la máquina en un banco de 
trabajo o en el submarco

La máquina es una máquina fija y por motivos de 
seguridad, siempre debe estar instalada firmemente 
y no debe utilizarse para aplicaciones móviles.

Podrá instalar la máquina de dos formas:
a.   Una máquina fija en un banco de trabajo. En 

este caso, la máquina debe fijarse al banco de 
trabajo con 4 pernos.

b.   Una máquina fija en un submarco. En este 

caso, la máquina debe fijarse al submarco 
con 4 pernos, y el submarco debe sujetarse al 
suelo o una placa de suelo cuyas dimensiones 
sean como mínimo de 1 metro cuadrado.

Ajuste el banco de sierra al banco de trabajo

Fig. B & C

Antes de ajustar la sierra, asegúrese de 
que la clavija se ha retirado del enchufe.

La figura B muestra la distancia de los agujeros 
que se deben taladrar en el banco de trabajo para 
hacer funcionar más rápido la máquina. Agujeros 
de taladro de 8 mm.

 Utilice la máquina sólo después de que 
haya sido ajustada completamente y de 
que se haya atornillado al banco de 
trabajo o al marco.

•   ¡La figura C muestra la pieza que se debe 

serrar (310 x 310 mm.), para que el serrín 
pueda caer y se evite formar pilas!

•   ¡Sólo si no usa un sistema de extracción!
•   Fije la máquina con tornillos.

Montaje de la base

Fig. G

•   1 : Crear la plaza mediante el uso de vigas 

de D usando pernos y tuercas suministradas 
(tipo 1) , asegurarse de que los rayos D1 (2pcs) 
están colocados sobre D2 (Fig.G1 y Fig.G2) no 
apriete los pernos todavía

•   2 : Monte vigas B en la máquina utilizando 

tornillos tipo 2 , asegúrese de que están 
montados en los lados de las extensiones de 
la mesa (Fig.G3)

•   3 : Monte vigas A en la máquina como en Fig.

G4 y utilizar 2 tornillos (tipo 1) por pierna para 
apretar

•   4 : Monte la plaza entre las piernas , asegúrese 

de que las vigas D2 están en el lado de las 
extensiones de la mesa

•   5 : Asegúrese de que la plaza se fija bien, y 

apriete las tuercas y pernos así (Fig.G5)

•   6 : Coloque las patas de goma (Fig.G6)
•   7 : Apriete las tuercas y tornillos del paso 1
•   8 : Mount pies deslizantes (x2) ( Fig.G7 )

Ajuste y anexo del cuchillo divisor

Fig. D

•   Añada el soporte guía de aluminio (A) al bloque 

(B). 

•   Ahora puede añadir el soporte guía de 

desgarre a la parte de arriba del banco. 

Summary of Contents for TSM1034

Page 1: ...iginalbetriebsanleitung 13 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 23 Traduction de la notice originale 31 Traducci n del manual original 38 vers ttning av bruksanvisning i original 45 Alk...

Page 2: ...374 mm 355 mm 8 mm 395 mm 374 mm 310 mm 310 mm 355 mm 415 mm 2 Fig A Fig B Fig C 9 1 3 6 2 7 8 5 4...

Page 3: ...3 Fig D 1 Fig D 2 Fig E 3 Fig F 1 Fig E 1 Fig E 2 B A C max 5mm...

Page 4: ...4 Fig F 2 Fig F 3 Fig G 3 Fig G 4 Fig G 2 Fig G 1 Type 2 6x A B D1 D2 Type 2 Type 1...

Page 5: ...5 Fig G 7 Fig G 5 Fig G 6 2x rear image for reference only Fig H Fig I Fig J A B...

Page 6: ...e 230 240 V Frequency 50 Hz Power input 1500W S1 1800 W S6 40 No load speed 4700 min Saw blade dimensions 250 x 30 x 2 8 mm Number of teeth T40 Max workpiece height 90 74 mm Max workpiece height 45 63...

Page 7: ...itable clothing Do not wear loose clothing or jewelry they can be caught in the moving parts When working outdoors non skid footwear is recommended For long hair wear a hairnet 9 Use protective equipm...

Page 8: ...e not suitable 16 Never work without the protective cap of the saw blade 17 The moving part of the protective cap must also remain assembled 18 Never grease the saw blade while it is rotating 19 Alway...

Page 9: ...blade has to be covered by the guard Switch off the machine immediately when you discover A defective mains plug or mains lead A defective switch Overheating of the machine Smoke or odeur caused by sc...

Page 10: ...all through it and piling up is prevented Only if you do not use an extraction system Fasten the machine with bolts Assemble undercarriage Fig G 1 Create the square by using beams from D using bolts a...

Page 11: ...e approximately 2 mm higher than the total thickness of the wood to be sawn Using mitre handle Fig A Release mitre handle 4 by turning the outer part counter clockwise Use mitre handle to set the righ...

Page 12: ...e workpiece against the fence and the bench Carefully push the wood through the saw blade Continue until behind the saw blade Then switch off the motor and keep this position until the saw blade has s...

Page 13: ...ot level with the floor The saw blade has been damaged Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the motor Regularly clean the machine housing with a soft clot...

Page 14: ...S6 40 Drehzahl unbelastet min 4700 min Abbmessung S geblatt 250 x 30 x 2 8 mm Anzahl Zahne T40 Max Werkst ckh he bei 90 74 mm Max Werkst ckh he bei 45 63 mm Dicke des Spaltmessers 2 0 mm Dicke des S...

Page 15: ...Schneiden von Baum sten oder Holz scheiten 8 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien ist rut...

Page 16: ...ft ausgef hrt werden indem Originalersatzteile verwendet werden anderenfalls k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen Spezielle Sicherheitsvorschriften 1 Bei S gebl ttern mit Z hnen aus Hartmetall em...

Page 17: ...blatt stehen 29 Sorgen Sie daf r da sich auch Ihre H nde immer neben der Arbeitsstrecke des S geblatts befinden 30 Schieben Sie ein Werkst ck zum Schluss immer nur mit einem Pushstick und niemals mit...

Page 18: ...im Netzstecker dem Netzkabel oder Schnurbesch digung Defektem Schalter Rauch oder Gestank verschmorter Isolation Elektrische Sicherheit Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen immer die rtlichen...

Page 19: ...nachdem es vollst ndig montiert und auf der Werkbank oder einem Untergestell festgeschraubt wurde Fig C zeigt das St ck 310 x 310 mm welches ausges gt werden mu damit die S gesp ne durchfallen k nnen...

Page 20: ...erstellen des Hebels 4 an der Vorderseite der Maschine kann das S geblatt auf maximal 45 geneigt werden 4 BEDIENUNG Ein Ausschalten Abb A 7 Dr cken Sie Ein Schalter I um die Schleifmaschine in Betrieb...

Page 21: ...acht sein Bedenken Sie immer da diese Bearbeitung u erst gef hrlich ist L ngss gen von schmalen Werkst cken Treffen Sie alle erforderlichen Vorsorgema nahmen und schieben Sie das Werkst ck immer mit e...

Page 22: ...icht in der Steckdose Das Kabel ist br chig 2 Das Werkst k verklemmt sich beim s gen im Spaltmesser Das S geblatt mu ausgerichtet werden Abb E 3 Der S geschnitt ist nicht gerade ausgefranst Das S gebl...

Page 23: ...geliefert Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te...

Page 24: ...0W S1 1800 W S6 40 Onbelast toerental 4700 min Zaagblad afmeting 250 x 30 x 2 8 mm Aantal tanden T40 Max werkstukhoogte bij 90 74 mm Max werkstukhoogte bij 45 63 mm Dikte spouwmes 2 0 mm Dikte basis z...

Page 25: ...ebruik elektrisch gereedschap alleen voor de doeleinden waar ze voor bedoeld zijn U kunt bijvoorbeeld geen boomstronken of een boomstammen zagen met een handzaag 8 Draag geschikte kleding Draag geen l...

Page 26: ...ermkap grijpen 2 Opgepast Monteer eerst zorgvuldig alle on derdelen alvorens het werk te starten Volg de procedure zoals aangegeven 3 Indien u niet vertrouwd bent met het gebruiken van een dergelijke...

Page 27: ...het zaagblad instellen Nooit de zaagbeveiliging wegnemen 36 Zorg voordat u het zaagwerk hervat dat u stevig staat en dat de handen in de gewenste positie staan 37 Gebruik nooit verdunningsmiddelen om...

Page 28: ...kelaar inschakelt schakel de tafelzaag dan uit met de AAN UIT schakelaar 7 totdat de tafelzaag is afgekoeld Druk hierna op de overbelastingsschakelaar 8 en herstart de tafelzaag 3 MONTAGE Montage van...

Page 29: ...d Montage van het spouwmes en de beschermkap Fig E Draai het zaagblad helemaal naar boven Fig A nummer 5 Boven de zaagtafel mag de radiale afstand tussen het spouwmes en de getande rand van het zaagbl...

Page 30: ...is absoluut noodzakelijk deze punten in acht te nemen voordat u aan het werk gaat Langszagen Blokkeer de langsgeleider op de juiste maatpositie en verwijder de afkortgeleider uit de tafelslede Fig I D...

Page 31: ...e te behandelen draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine Transporteren van tafelzaag Voordat de tafelzaag veilig vervoerd kan worden moeten de volgende stappen worden uitgevoerd Trek de ste...

Page 32: ...adres op de garantiekaart Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een...

Page 33: ...imension du scie 250 x 30 x 2 8 mm Dents de la lame scie T40 Max hauteur de la pi ce 90 74 mm Max hauteur de la pi ce 45 63 mm paisseur du guide lat ral 2 0 mm paisseur du corps lame 1 6 1 9 mm Dimens...

Page 34: ...hes d arbre ou des morceaux de bois avec une scie circulaire main 8 Portez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements larges ou de bijoux ils pourraient tre happ s par les pi ces en mouvement...

Page 35: ...utilisateur Prescriptions de s curit sp ciales 1 Pour l utilisation de lames de scie dents en m tal dur il est recommand d utiliser des lames angle de coupe n gatif ou mod r ment positif N utilisez p...

Page 36: ...nt le guide r glable et retirez le guide de refend Fig I 33 N utilisez jamais le guide de refend comme mesure de longueur lors du tron onnage de poutres 34 Dans le cas de blocage de la lame de scie co...

Page 37: ...lateaux d extension de la table Fig F Extensions de table de align 3pcs comme indiqu sur Fig F1 Serrer les boulons 6pcs comme indiqu sur Fig F2 Fixer des poutres de soutien 4 courts sur le c t l arri...

Page 38: ...nts comme illustr dans la Fig E3 Montage de la lame de scie Fig J Retirez d abord la fiche de la prise lectrique avant de monter ou de remplacer la lame de scie La fl che marqu e sur la lame de scie i...

Page 39: ...z en tournant la lame de scie d environ 2 mm de plus que l paisseur totale du bois Appuyez doucement le bois en direction de l tabli et faites le glisser contre le guide transversal Eloignez vous d au...

Page 40: ...ne fonctionne pas convenablement voici une pr sentation de quelques causes possibles et de leurs solutions 1 Le moteur ne se met pas en marche La fiche n est pas introduite dans la prise lectrique Le...

Page 41: ...u de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Tout quipement lectronique ou lectrique d fectueux dont vous vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de rec...

Page 42: ...sin carga 4700 min Dim de las hojas de sierra 250 x 30 x 2 8 mm N mero de dientes T40 Max altura de la pieza a 90 74 mm Max altura de la pieza a 45 63 mm Espesor del cuchillo divisor 2 0 mm Grueso de...

Page 43: ...uede cortar ramas de rboles o un tronco de madera con una sierra de mano 8 Use ropa adecuada No use ropa suelta o joyas que pueden quedar atrapados en las piezas m viles Calzado antideslizante es reco...

Page 44: ...rra con dientes de corte profundos Pueden adherirse a la tapa de protecci n 2 Atenci n Antes de iniciar el trabajo ajuste todas las piezas Siga el procedimiento tal y como se indica 3 Si no est acostu...

Page 45: ...posici n adecuada 37 Nunca utilice disolventes para limpiar la m quina Utilice s lo un pa o h medo 38 No utilice hojas de sierra que est n da adas o deformadas 39 Sustituya la mesa de inserci n cuando...

Page 46: ...de suelo cuyas dimensiones sean como m nimo de 1 metro cuadrado Ajuste el banco de sierra al banco de trabajo Fig B C Antes de ajustar la sierra aseg rese de que la clavija se ha retirado del enchufe...

Page 47: ...je de sierra y saque la brida y la tuerca Apriete la tuerca con la mano Utilice dos llaves una para la brida y otra para la tuerca a continuaci n apri telas Fig J direcci n B Ahora vuelta a colocar la...

Page 48: ...gu a puede presionar con cuidado la madera a trav s de la hoja de sierra sin forzarla Nunca deslice hacia atr s la pieza Si es necesario apague el motor antes sin variar la posici n de la pieza Serra...

Page 49: ...rte de la sierra no es liso ra do La hoja de sierra debe afilarse La hoja de sierra ha sido instalada al rev s La hoja de sierra est cubierta de resina o serr n La hoja de sierra no es la adecuada par...

Page 50: ...y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello S lo para pa ses CE No deseche las herramientas el ctricas con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea...

Page 51: ...sa delar eller tillbeh r uppvisar transportkador 2 S KERHETSF RESKRIFTER Teckenf rklaring F ljande symboler anv nds i denna bruksanvisning och p sj lva maskinen Fara f r kroppsskada eller materiell s...

Page 52: ...som m jligt F lj sm rj och verktygsbyte instruktioner Kontrollera anslutningskabeln av elverktyget regelbundet och l t en kvalificerad expert reparera eventuella skador Kontrollera f rl ngningskablar...

Page 53: ...a innan du monterar det nya s gbladet Montera s gbladet i r tt riktning och dra t fl nsarna kraftigt med centralbulten 15 Anv nd bara originalfl nsar Alla andra r ol mpliga 16 Arbeta aldrig utan s gbl...

Page 54: ...ing verensst mmer med v rdet p typplattan Vid utbyte av kablar eller stickkontakter Sl ng omedelbart bort gamla kablar eller stickkontakter s fort de har ersatts av nya exemplar Det r farligt att stic...

Page 55: ...sanslag Fig D F st justeringsanslaget av aluminium A i skenan B Nu kan hela l ngdjusteringsanslaget f stas i skivan Skjut l ngdjusteringsanslaget via en av ndarna mot justeringsprofilen C ver skivan S...

Page 56: ...r alla l sningshandtagen fast 3 St r l ngdstyrningen parallell med s gbladet 4 Fungerar skyddsk pan riktigt 5 B r du skyddsglas gon 6 G r s gbladet inte emot n gonstans Det r absolut n dv ndigt att ia...

Page 57: ...jligt Avbrott Om maskinen inte fungerar som den ska anger vi nedan ett antal m jliga orsaker med dith rande tg rder 1 Motorn startar inte Stickkontakten sitter inte i v gguttaget Sladden r inte hel 2...

Page 58: ...ats av tervinningsbart material Ta d rf r tillvara m jligheten att tervinna f rpackningen Skadade och eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l mnas in enligt g llande milj regler En...

Page 59: ...v nds i denna bruksanvisning och p sj lva maskinen Ilmoittaa henkil vahingon kuoleman tai ty kalun vaurioitumisen vaarasta jos t m n ohjekirjan ohjeita ei noudateta S hk j nnite Tarkista aina ovatko v...

Page 60: ...isesti Pit m ll leikkuus rm t ter vin ja puhtaina varmistat paremman ty skentelyn mahdollisimman turvallisesti Noudata voitelu ja latausohjeita Tarkista virtajohdon kunto s nn llisesti ja korjauta mah...

Page 61: ...ihda sahanter mik li tarpeen 14 Poista uudesta sahanter st rasva ja puhdista laipat ennen kuin asennat uuden ter n Asenna ter sen j lkeen oikeassa suunnassa ja kirist laippoja lujasti keskuspultin avu...

Page 62: ...ttu j nnite yhteen sopivia Johdon tai pistokkeen vaihtaminen Heit k yt st poistetut johdot ja pistokkeet heti pois On vaarallista ty nt irrotetun johdon pistoke pistorasiaan Jatkojohtojen k ytt K yt l...

Page 63: ...an sahanter n p n kanssa Suojakiilan ja suojakuvun asennus Kuva E K nn sahanter kokonaan yl s Kuva A 5 Asenna korkki Kuva E1 Kuva E2 Sahausp yd n yl puolella halkaisuter n ja sahanter n hammasreunan e...

Page 64: ...evyesti p yt vasten ja anna sen liukua pituusohjainta vasten Pysy poissa v hint n 3 cm sahanter n etuosasta k ynnist ess si moottorin pituusohjainta vaste olevan puun sivun t ytyy olla kokonaan suoras...

Page 65: ...niiden ratkaisuja 1 Moottori ei k ynnisty Pistoke ei ole pistorasiassa Johdossa on h iri 2 Ty stett v kappale puristuu ty st n aikana suojakiilaa vasten Sahanter on kohdistettava katso k ytt ohje 3 Sa...

Page 66: ...n T m pakkaus on mahdollisimman ymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laitteet on toimitettava asianmukaiseen kierr tyspisteeseen Vain EC maille l h vit s hk laitt...

Page 67: ...T40 Max munkadarab magass g 90 74 mm Max munkadarab magass g 45 63 mm Vastags ga has t k s 2 0 mm Penge vastags ga 1 6 1 9 mm Asztal m retei max 945 x 932 mm S ly 22 5 kg Lpa hangnyom sszint 94 8 dB A...

Page 68: ...zerel st Viseljen v d szem veget Ha v gez olyan munk t amely port hoz l tre haszn ljon l gz maszkot 10 Csatlakoztassa a v kuum k sz l ket Ha kapcsolat a v kuumhoz s az elkap hoz rendelkez sre llnak ak...

Page 69: ...szerelje fel a f r sz minden r sz t V gezze el a bemutatott m veletet 3 Ha nem ismeri a g p haszn lat t javasoljuk hogy k rjen t j koztat st szakembert l oktat t l vagy technikust l 4 A m velet megke...

Page 70: ...korongot ne haszn ljon 39 Cser lje ki az elkopott asztalbet tet 40 Csak akkor haszn lja a gy rt ltal megadott f r szlapok amelyek megfelelnek mikor sz nj k dolgozik f t vagy hasonl anyagot EN 847 1 41...

Page 71: ...a g pet miut n teljesen sszeszerelte s a munkaasztalra vagy a keretre csavarozta A C br n l that a kif r szelend r sz 310 x 310 mm amelyen kereszt l a f r szpor kihullik s nem gy lemlik fel Csak ha ne...

Page 72: ...A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a mozg r szekt l Haszn lata g rv g foganty bra A Engedje g rv g kart 4 az ramutat j r s val ellent tes ir nyba a k ls r sz A g rv g kart ll tsa a jobb g rsz gbe...

Page 73: ...haszn lja a v z jobb oldal ban l v keresztvezet elemet ll tsa be a f r szkorong magass g t l sd a hosszanti f r szel sn l Nyomja a munkadarabot a keresztvezet elemhez s tartsa a f r szkorong elej t l...

Page 74: ...leged s t Rendszeresen lehet leg minden egyes haszn lat ut n puha ronggyal t r lje t a g p burkolat t Tartsa a szell z ny l sokat port l s szennyez d st l mentesen Ha a szennyez d s nem j n le puha ro...

Page 75: ...75...

Page 76: ...ble saw 19 480002 Depth adjustment handle 28 32 480003 Tooth orbit 36 480004 Flange set 87 114 480005 Flange screw set 85 86 400810 Bearing 6003 zz 107 480006 Carbon brush set cover 126 127 480007 Mot...

Page 77: ...77 Exploded view...

Page 78: ...78...

Page 79: ...juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemm...

Page 80: ...WWW FERM COM 2015 FERM B V 1511 01...

Reviews: