Ferm MSM1038 Original Instructions Manual Download Page 1

WWW.FERM.COM

EN

DE

NL

FR

ES

IT

SV

SV

DA

HU

CS

LT

LV

AR

TR

MK

Original instructions 

04

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

11

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20
Traduction de la notice originale 

28

Traducción del manual original 

36

Traduzione delle istruzioni originali 

44

Översättning av bruksanvisning i original 

52

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

59

Oversættelse af den originale brugsanvisning 

66

Eredeti használati utasítás fordítása 

 74

Překlad püvodního návodu k používání 

82

Originalios instrukcijos vertimas 

90

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

97

مادختسلال تاميلعت

 105

Orijinal talimatların çevirisi 

110

Превод на оригиналните упатства 

 118

FI

Summary of Contents for MSM1038

Page 1: ... original 36 Traduzione delle istruzioni originali 44 Översättning av bruksanvisning i original 52 Alkuperäisten ohjeiden käännös 59 Oversættelse af den originale brugsanvisning 66 Eredeti használati utasítás fordítása 74 Překlad püvodního návodu k používání 82 Originalios instrukcijos vertimas 90 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 97 لالستخدام تعليمات 105 Orijinal talimatların çevirisi 110 ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 11 10 5 6 2 8 7 22 4 1 3 23 13 15 16 12 9 24 21 ...

Page 3: ...Fig 6 Fig 7 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 20 17 18 19 14 9 ...

Page 4: ...00 W Machine class II double insulated No load speed 4800 min Saw blade measurement 255x30x2 8mm Angle for mitring 45º left and right Angle for bevelling 45º only left Mitre saw maximum sawing capacity Mitre 0º Bevel 0º 70x310mm Mitre 45º Bevel 45º 40x210mm Mitre 45º Bevel 0º 70x210mm Mitre 0º Bevel 45º 40x310mm Weight 15 kg Lpa sound pressure 97 3 dB A Lwa acoustic capacity 110 3 dB A Vibration l...

Page 5: ...o noise can cause hearing loss Wear a dust mask Danger Area Keep hands far away 10cm from the cutting area while the machine is running Danger of injury when coming in conatct with the saw blade Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a distance This power tool produced laser class 2 laser radiation according to EN 60825 1 This...

Page 6: ...nal parts should be used If you have any outstanding concerns which could affect your own safety or the safety of the machine please consult the machine supplier Electrical a Always use an Original power plug which matches the outlet do not use an adapter plug with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electrical shock b Do not use the machine with ...

Page 7: ...tect the saw blade from strikes and shocks Do not apply side pressure to the saw blade n Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate which it was signed o Never stand on the power tool Serious injury can occur when the power tool tips over Always use extra support for more stability of the machine p...

Page 8: ... the saw It may come into contact with the blade guard and cause harm Do not use a blade too thick to allow the outer blade washer to engage with the flats on the spindle This will prevent the blade screw from securing the blade on the spindle Do not use this saw to cut metal or masonry Disconnect the machine from the power supply Remove the screw 20 that holds the retraction arm to the blade cove...

Page 9: ...has reached full speed before allowing it to touch the piece of work to be sawn Use knob 3 to raise the protective cover lock Now bring the saw slowly downwards so that the saw blade saws through the piece of work and passes through the slot in the table Do not put any pressure on the saw Give the machine time to saw through the piece of work Bring the machine gently up again and switch it off by ...

Page 10: ...he saw cut is not even jagged The saw blade must be sharpened The saw blade is mounted back to front The saw blade is clogged with resin or sawdust The saw blade is not suitable for the piece of work being used 3 The height and or mitre lever is obstructed Chips and or dust must be removed 4 The motor has difficulty in reaching full speed The extension cord is too thin and or too long The mains vo...

Page 11: ...ieten zu können der von unserer umfassenden Garantie unterstützt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben Die Zahlen im nachstehenden Text entsprechen den Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Machen Sie sich mit der Funktionsweise und der Bedienung vertraut Warten Sie die Maschine entsprechend d...

Page 12: ...1 2 3 4 und 5 1 Ein Aus Schalter 2 Ein Aus Schalter für Laser 3 Entriegelungstaste Klingenschutzabdeckung 4 Abdeckung Kohlebürste 5 Sicherungsstift 6 Klingenschutzabdeckung 7 Werkstückklemme 8 Führungsgitter 9 Justierknopf für den Sägewinkel 10 Arretierungsknopf 11 Verriegelungsschaufel 12 Knopf über der gleitenden Stütze 13 Anschluss Staubbeutel 14 Keilwinkel 15 Griff 16 Abdeckung 17 Sägeblattsch...

Page 13: ...osionsgefährdeten Bereichen wie z B in der Gegenwart brennbarer Flüssigkeiten Gase oder Staub Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer während des Betriebs eines Elektrowerkzeugs in weitem Abstand Ablenkungen können zum Kontrollverlust führen oder Material kann weggeschoben werden d Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsich...

Page 14: ...keinen Adapter Stecker Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko b Verwenden Sie die Maschine nicht mit einem beschädigten Stromkabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während der Arbeit beschädigt ist Beschädigte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko c Prüfen Sie das Kabel regelmäßig und lassen Sie beschä...

Page 15: ...as Elektrowerkzeug drehen Ein Schraubenschlüssel oder ein neben einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs liegen gelassener Schlüssel kann zu Personenschäden und zu einer sehr gefährlichen Situation führen k Der auf dem Sägeblatt eingezeichnete Pfeil weist auf die Drehrichtung hin Muss in die gleiche Richtung zeigen wie der auf der Maschine gekennzeichnete Pfeil die Sägeblattzähne müssen vorne a...

Page 16: ...Sie die Gehrungssäge niemals ohne die im Lieferumfang enthaltenen Erweiterungsstücke Stellen Sie sicher dass sie korrekt an der Maschine montiert sind um ein Umkippen der Gehrungssäge zu verhindern Montage der Antikipp Stütze Abb 7 Befestigen Sie die Stützhalterung 24 in den Schlitz auf der Rückseite des Bodens Ziehen Sie die Schrauben fest um die Stützhalterung an der Maschine zu befestigen Schie...

Page 17: ...ellungen bei den folgenden Graden 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Drücken Sie die Verriegelungsschaufel 11 beim Drehen der Grundplatte lösen Sie die Schaufel bevor die erforderlichen Grade erreicht werden und die Platte wird eigenständig mit einem Klick in die Voreinstellung einrasten Justierung des Keilwinkels Abb 1 und 3 Der Keilwinkel kann zwischen 0 und 45 eingestellt werden Lösen Sie den Einste...

Page 18: ...ewissern Sie sich dass der Neigungswinkel auf 0 eingestellt ist Sichern Sie den Knopf zur Einstellung des Sägewinkels 9 indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Schieben Sie die Maschine vollständig in Ihre Richtung Verriegeln Sie die Gleitfunktion indem Sie den Knopf über die Gleithalterung 12 im Uhrzeigersinn drehen Entriegeln Sie den Verriegelungsstift 5 auf der rechten Seite der Maschine Heben Si...

Page 19: ...rn Sie die Kohlebürsten oder fragen Sie Ihren Vertragshändler Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung Störungen Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile die beste...

Page 20: ...ervice onderhoud 1 TECHNISCHE SPECIFICATIES Machinegegevens Spanning 230 V 50 Hz Vermogen 1900 W Machineklasse II dubbel geïsoleerd Toerental onbelast 4800 min Zaagblad afmeting 255x30x2 8 mm Hoek voor verstekzagen 45º links en rechts Hoek voor afschuinen 45º alleen links Max zaagcapaciteit afkortzaag Verstek 0º Schuin 0º 70x310 mm Verstek 45º Schuin 45º 40x210 mm Verstek 45º Schuin 0º 70x210 mm V...

Page 21: ...e volgende symbolen zijn belangrijk voor de werking van uw elektrisch gereedschap Het juist interpreteren van de symbolen helpt u uw elektrisch gereedschap veilig te gebruiken Geeft risico op persoonlijk of dodelijk letsel of schade aan de machine aan als de instructies in de handleiding niet worden opgevolgd Pas op risico op elektrische schok Houd omstanders op afstand Draag oogbescherming Draag ...

Page 22: ...t meer dan één werkstuk tegelijk k Controleer dat er geen spijkers of andere objecten in het werkstuk zitten l Zaag nooit metalen of steen met de machine m Werk niet met materialen die asbest bevatten 3 Elektrisch gereedschap veiligheid De eerste keer dat de machine wordt gebruikt en alle daarna volgende gebruiken Trek voordat u onderhoud aan de machine uitvoert altijd eerst de stekker uit het sto...

Page 23: ...t te kleine of te grote zaagbladen Dit is erg gevaarlijk e Verwijder nooit de markeringen op het zaagblad Technische informatie moet altijd zichtbaar zijn om de juiste keuzes te maken tijdens het wisselen van het zaagblad f Klem het werkstuk goed vast Klem het werkstuk altijd goed vast met klemmen dit is veel veiliger dan met uw handen g Verlaat de machine nooit voordat hij volledig stilstaat h Ge...

Page 24: ... informatie moet altijd zichtbaar zijn op de machine Houd aan het einde van het zaagproces de zaag naar beneden schakel de machine uit en wacht tot alle bewegende delen volledig stilstaan voordat u uw handen van de machine afhaalt 3 ASSEMBLAGE EN ACCESSOIRES Installatie van de verstekzaag Plaats één van de zijsteunen 21 aan de rechterkant van de machine en de andere zijsteun aan de linkerkant van ...

Page 25: ... 11 en draai de zaagtafel naar links of rechts met de vergrendelingsknop 10 totdat de hoek indicator 23 de juiste hoek aangeeft Laat de vergrendeling 11 los en draai de vergrendelingsknop 10 aan De volgende hoeken zijn vooraf ingesteld snelle instellingen 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Druk op de vergrendeling 11 tijdens het draaien van de grondplaat laat de vergrendeling los voor het bereiken van ...

Page 26: ...el de zaaghoek afstelknop 9 door deze naar rechts te draaien Schuif de machine helemaal naar u toe Vergrendel de schuiffunctie door de knop van glijdende ondersteuning 12 naar rechts te draaien Ontgrendel de vergrendelingspin 5 aan de rechterkant van de machine Gebruik de ontgrendelingsknop 3 om de beschermkap vergrendeling omhoog te trekken Duw de machine helemaal naar beneden Vergrendel de vergr...

Page 27: ...voorbeeld door slijtage van een onderdeel neem dan a u b contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadres Achter in deze handleiding bevindt zich een uitvoerig overzicht van onderdelen die nabesteld kunnen worden MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal Maak daaro...

Page 28: ...TION DE LA MACHINE Caractéristiques techniques Tension d alimentation 230 V 50 Hz Puissance 1900 W Classe de la machine II double isolation Révolutions à vide 4800 min Mesure de lame de la scie 255x30x2 8mm Angle de coupe d onglet 45º gauche et droite Angle de biseautage 45º gauche seulement Capacité maximale de sciage de la scie à onglet Onglet 0º Biseau 0º 70x310mm Onglet 45º Biseau 45º 40x210mm...

Page 29: ... 4 boulons à une plaque au sol d au moins 1 mètre carré Symboles Les symboles suivants sont importants pour l utilisation de votre outil électrique L interprétation correcte des symboles vous aide à utiliser l outil électrique de manière plus sure Indique un risque de blessure une risque mortel ou un risque de dégâts à l outil en cas de non respect des instructions de ce manuel Attention risque de...

Page 30: ... protection oculaire un masque antipoussière des protections auditives des chaussures de sécurité et porter des gants pour l intervention sur la machine ou la manipulation des matériaux bruts Attacher les cheveux Réduire les blessures i Attention lors de la coupe de joints à onglet double La lame de scie la pièce et vos mains doit être toujours visibles durant le sciage j Ne jamais scier plus d un...

Page 31: ...ur marche arrêt ne fonctionne pas correctement Un outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Toujours utiliser les lames de scie ayant la forme et les dimensions correctes Utiliser les lames de scies recommandées par le fabricant EN 847 1 Les lames de scie qui ne correspondent pas au matériel de montage de la scie tourneront de manière ex...

Page 32: ...r durant la découpe x Ne jamais utiliser la machine pour scier des pièces trop petites qui ne peuvent pas être fixées de manière sûre Les petites pièces de bois ou autres objets qui entrent en contact avec la lame de scie en rotation peut heurter l utilisateur ou les autres personnes à grande vitesse y Pour toutes les opérations de sciage toujours utiliser des supports supplémentaires z Pour scier...

Page 33: ...cie doit être dirigées vers le bas Fixer le boulon de la lame de scie 17 en utilisant le bouton de blocage de lame 22 afin de le fixer solidement Abaisser le capot de la lame 6 afin de faire revenir le cache du boulon en position et serrer la vis 19 Remonter le bras de retour sur le capot de la lame 6 en serrant la vis 20 Faire tourner la lame de scie et vérifier que le carter de protection foncti...

Page 34: ...t vers soi Mettre en marche la machine avec l interrupteur Porter lentement la scie vers le bas à travers la pièce à couper Pousser la machine lentement vers l arrière Ramener lentement la machine vers le haut et l arrêter en relâchant l interrupteur Utilisation du laser Fig 2 Pour mettre le laser en marche appuyez sur l interrupteur marche arrêt 2 Pour arrêter le laser relâchez l interrupteur mar...

Page 35: ...eaux et ou la poussière doivent être enlevés 4 Le moteur a des difficultés à atteindre la vitesse maximale La corde de rallonge est trop fine et ou trop longue Le voltage principal est inférieure à 230 V 5 La machine vibre de manière excessive La lame de scie est abîmée 6 La machine chauffe de manière excessive Les fentes d aération sont bloquées Nettoyez les avec un bout d étoffe sec 7 Le moteur ...

Page 36: ...siguiente texto hacen referencia a las figuras contenidas en la página 2 3 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el aparato en funciona miento Póngase al corriente con la forma de funcionamiento y el manejo Cuide la máquina de acuerdo con las instrucciones para que funcione siempre de forma correcta Las instrucciones de uso y la correspondiente documentación deben guardarse en ...

Page 37: ... Botón de desbloqueo tapa protectora de la hoja 4 Tapa escobillas de carbón 5 Clavija de bloqueo 6 Tapa protectora de la hoja 7 Sujetador de pieza 8 Guía de corte 9 Botón de ajuste de ángulo 10 Botón de bloqueo 11 Paleta de bloqueo 12 Botón de la guía deslizante 13 Conexión para la bolsa de recogida de polvo 14 Ángulo de bisel 15 Empuñadura 16 Tapa 17 Perno de la hoja de la sierra 18 Brida 19 Torn...

Page 38: ...do utilice la herramienta eléctrica Las distracciones pueden causar la pérdida de control o el material puede atascarse d Nunca deje la máquina sin vigilar si no la ha desenchufado antes de la red de alimentación 2 Seguridad personal a Si no está familiarizado con el uso de la máquina Sería mejor que se informe antes consultando a un profesional un instructor o un técnico b Guarde las herramientas...

Page 39: ...toma de corriente de pared Use el cable de corriente y los enchufes originales y haga efectuar las reparaciones solo por personas autorizadas esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica d Prevenir descargas eléctricas Cuando coloque el enchufe en la toma de corriente las clavijas metálicas no deben tocarse de ningún modo e No exponga las herramientas eléctricas a la l...

Page 40: ...es en caso de vuelco de la herramienta eléctrica Utilice siempre un soporte adicional para una mayor estabilidad de la máquina p La máquina se suministra con dispositivos para conectar aspiradores de polvo asegúrese de conectarlos y usarlos en forma correcta La recogida de polvo reduce los daños relacionados con el polvo q Mantenimiento de las entradas de aire de la máquina Deben eliminarse las ac...

Page 41: ...ás grandes que las de capacidad indicada para la sierra Podrían entrar en contacto con el protector de la hoja y causar daños No utilice una hoja demasiado gruesa para permitir que la arandela externa de la hoja encaje en el lado plano del eje Una hoja gruesa impide que el tornillo de la hoja apriete bien la hoja en el eje No utilice esta sierra para cortar metal o mampostería Desenchufe la máquin...

Page 42: ... si existen fallos o defectos Fije el ángulo de corte deseado Enchúfela a la corriente Fije la pieza en su sitio utilizando las abrazaderas 7 asegúrese de que el material esté bien sujeto con las abrazaderas Sostenga firmemente el material en la parte izquierda mientras se asegura de que mantiene una distancia adecuada de la hoja de sierra Encienda la herramienta mediante el interruptor 1 Asegúres...

Page 43: ... para que funcionen por un gran periodo de tiempo sin problemas con un mantenimiento mínimo Si se limpia de forma regular la herramienta y se utiliza de la forma adecuada se contribuye a una vida mayor de la herramienta Limpieza Limpie la carcasa de la herramienta de forma regular con un paño suave después de cada uso Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén obstruidas con polvo o suci...

Page 44: ...n modificarse sin previo aviso SEGA PER TAGLI OBLIQUI RADIALE 1900W 210MM Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm Con il suo acquisto è entrato in possesso di un prodotto eccellente offerto da uno dei distributori leader in Europa Tutti i prodotti Ferm sono fabbricati in base ai più elevati standard di prestazioni e sicurezza e in accordo con la nostra filosofia forniamo un eccellente serv...

Page 45: ... Perno di bloccaggio 6 Copertura di protezione della lama 7 Morsa per pezzo 8 Barriera di guida 9 Manopola di regolazione angolo di taglio 10 Manopola di bloccaggio 11 Levetta di bloccaggio 12 Manopola su supporto scorrevole 13 Collegamento per sacchetto 14 Angolo di inclinazione 15 Impugnatura 16 Copertura 17 Bullone della lama 18 Flangia 19 Vite 20 Vite braccio retrattile 21 Prolunghe sinistra e...

Page 46: ...ha familiarità con l utilizzo dell utensile è opportuno venire informati da un professionista istruttore o tecnico prima di iniziare b Conservare gli utensili elettrici non in uso fuori dalla portata dei bambini Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti c Tenere gli utensili elettrici asciutti puliti e privi di olio e grasso La corretta manutenzione assicura utensili el...

Page 47: ...l cavo per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo e la spina lontani da olio calore e oggetti affilati g Quando si utilizza un utensile elettrico all aperto servirsi di un cavo di prolunga idoneo per uso esterno L uso di un cavo per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche h Quando la macchina è equipaggiata con il laser Non dirigere il raggio laser contro persone o animali e non f...

Page 48: ...tensile è in funzione Guidare sempre prima il braccio dell utensile riportandolo alla posizione neutra quindi spegnere l utensile t Guidare la lama contro il pezzo da lavorare solo quando l utensile è acceso In caso contrario si corre il rischio di un contraccolpo quando la lama si incunea nel pezzo in lavorazione u Se la lama si inceppa spegnere l utensile e tenere il pezzo fino a quando la lama ...

Page 49: ...e di blocco della lama 22 Ruotare la lama a mano con cautela fino a quando non si blocca Utilizzare una chiave esagonale per rimuovere il bullone della lama 17 allentandolo in senso orario Rimuovere la flangia 18 e la lama Rimontare la lama accertandosi che la freccia su di essa punti nella stessa direzione della freccia sull utensile I denti della lama devono essere rivolti verso il basso Fissare...

Page 50: ...alcuna pressione sulla sega Dare il tempo all utensile di segare il pezzo Risollevare delicatamente l utensile e spegnerlo lasciando andare l interruttore 1 Utilizzo della funzione di scorrimento Fig 1 L utensile deve essere saldamente imbullonato a un banco Utilizzare la funzione di scorrimento per segare pezzi larghi Fissare il pezzo di lavoro utilizzando la morsa Allentare la manopola 12 Far sc...

Page 51: ...o Portare l utensile al concessionario per la riparazione 2 Il taglio non è uniforme ondulazioni La lama deve essere affilata La lama è montata al contrario La lama è intasata di resina o segatura La lama non è adatta per il pezzo in lavorazione 3 La leva di regolazione dell altezza o dell inclinazione è ostruita Trucioli e o polvere devono essere eliminati 4 Il motore ha difficoltà a raggiungere ...

Page 52: ...tandarderna för prestanda och säkerhet Som en del av vår filosofi ingår även att vi tillhandahåller en utmärkt kundservice som även backas upp av vår omfattande garanti Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna produkt i många år Siffrorna i texten nedan hänvisar till bilderna på sidan 2 3 Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen Gör dig bekant hur den fungerar oc...

Page 53: ...ör arbetsstycke 8 Styrstöd 9 Vred för justering av sågvinkel 10 Låsvred 11 Låspaddel 12 Vred över glidstöd 13 Anslutning dammpåse 14 Fasningsvinkel 15 Handtag 16 Skydd 17 Sågklingbult 18 Fläns 19 Skruv 20 Skruvindragningsarm 21 Förlängningar vänster och höger 22 Låsknapp sågblad 23 Vinkelindikator 24 Stödfäste 2 SÄKERHETSANVISNINGAR Vid användning av elverktyg ska de grundläggande säkerhetsföreskr...

Page 54: ...ra elverktyg torrt rent och fritt från olja och fett Korrekt underhållna elverktyg är säkrare och lättare att kontrollera Feta oljehandtag som är hala orsakar förlust av kontroll d Se till att du alltid har en ren och städad arbetsmiljö Du kan halka eller snubbla e Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg f Böj dig inte för långt Bibeh...

Page 55: ...nvänd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt Mekaniskt a Låt maskinen rotera fritt tills den når det maximala antalet varv innan du börjar processen Kontrollera från alla lägen på sågen om sågklingan roterar fritt om sågbladet rör någonting i maskinen eller om någonting måste justeras eller repareras b Använd inte elverkt...

Page 56: ...eller andra föremål som kommer i kontakt med det roterande sågbladet kan slungas ut och träffa operatören eller andra personer med hög hastighet y Använd alltid extra stöd för all sågning z Vid sågning av stora arbetsstycken som inte stöds Använd extra stöd aa Låt aldrig varningsskyltarna på maskinen bli oigenkännliga Teknisk information eller maskintypsinformation ska alltid vara synlig på maskin...

Page 57: ...Tryck in låspaddeln 11 och vrid sågbordet till vänster eller höger med låsknappen 10 tillsvinkelindikatorn 23 anger önskad vinkel Lossa låspaddeln 11 och dra åt låsvredet 10 Förinställningar snabbinställningar finns på följande grader 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Tryck in låspaddeln 11 när du vrider bottenplattan släpp paddeln innan de önskade graderna och släpp plattan med ett klick i förinställ...

Page 58: ...ratten 3 för att höja skyddande täcklocket Skjut maskinen helt nedåt Lås låspinnen 5 på höger sida av maskinen Lyft endast maskinen med den fasta undersidan på maskinen och handtaget 15 Lyft inte sågen med omkopplingshandtaget 5 SERVICE UNDERHÅLL Se alltid till att maskinen inte är spänningsförande när underhållsarbeten utförs Glidstänger Smuts kan skada glidstängerna och därefter maskinens funkti...

Page 59: ...ANTI Läs igenom garantivillkoren på det separat bifogade garantikortet Med förbehåll för ändringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer kan ändras utan förvarning RADIAALINEN JIIRISAHA MSM1038 Kiitämme teitä tämän Ferm tuotteen valinnasta Olette hankkineet erinomaisen tuotteen jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia Kaikki Ferm yhtiön toimittamat tuotteet on valmistettu ...

Page 60: ...man säätönuppi 10 Lukitusnuppi 11 Lukitusvipu 12 Liukutuen nuppi 13 Pölypussin liitos 14 Viistekulma 15 Kahva 16 Suoja 17 Sahanterän pultti 18 Laippa 19 Ruuvi 20 Sisäänvetovarren ruuvi 21 Pidennyskappaleet vasen ja oikea 22 Sahanterän lukituspainike 23 Kulman osoitin 24 Kannatin 2 TURVALLISUUSOHJEET Sähkötyökalujen käytön aikana on noudatettava perusturvallisuusohjeita tulipalovaaran välttämiseksi...

Page 61: ...vattomina Oikeaoppisesti säilytetyt sähkötyökalut ovat turvallisempia ja niitä voidaan hallita helpommin Rasvaiset kahvat ovat liukkaita ja voivat aiheuttaa koneen hallinnan menetyksen d Varmista että työympäristö on aina puhdas ja siisti Muutoin vaarana on liukastuminen tai kaatuminen e Pysy valppaana tarkkaile toimenpiteitä ja käytä tervettä järkeä sähkötyökalun käytön aikana f Älä kurkottele Va...

Page 62: ...rjestelmä a Anna koneen käydä vapaasti ennen sen käyttöönottoa kunnes nimelliskierrosnopeus saavutetaan Tarkista kaikissa koneen sahan asennoissa että sahanterä pyörii vapaasti Jos sahanterä koskettaa johonkin kone tulee säätää tai korjata b Älä käytä sähkötyökalua jos virtakytkin ei kytkeydy päälle ja pois päältä Jos sähkötyökalua ei voida hallita virtakytkimellä vaaratilanteita voi syntyä ja se ...

Page 63: ... paikoilleen Pienet puukappaleet tai muut kappaleet jotka osuvat pyörivään sahanterään voivat singota ja osua käyttäjään tai sivullisiin suurella nopeudella y Käytä aina lisätukia sahaamisen aikana z Tukemattomien suurien työstökappaleiden sahaaminen Käytä lisätukia aa Älä koskaan peitä koneessa olevia varoitusmerkkejä Koneen teknisten tietojen ja koneen tyypin on oltava aina näkyvissä Pidä sahan ...

Page 64: ... kohdalla Vapauta lukitusvipu 11 ja kiristä lukitusnuppi 10 Seuraavat esiasetukset pika asetukset ovat saatavilla 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Paina lukitusvipua 11 aluslaattaa kääntäessä vapauta vipu ennen vaaditun asteen saavuttamista Esiasetus napsahtaa paikoilleen Kaltevuuskulmien säätö Kuva 1 ja 3 Kaltevuuskulmaksi voidaan asettaa 0 45 Löysää säätönuppia 9 Kallista sahaa kahvasta kunnes kulm...

Page 65: ...leva lukitustappi 5 Nosta konetta ainoastaan koneen ja kahvan tukevalta alapuolelta 15 Sahaa ei saa nostaa kytkinkahvasta 5 KUNNOSSAPITO Ennen kuin ryhdyt huoltamaan laitetta mitenkään varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta Liukukiskot Lika voi vioittaa liukukiskoja ja siten haitata koneen käyttöä Puhdista liukukiskot säännöllisesti pehmeällä kankaalla Tiputa kiskoille hiukan voitelu...

Page 66: ...an tehdä muutoksia Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilmoituksetta RADIAL LISTESAV MSM1038 Tak fordi du har valgt dette Ferm produkt Du er nu ejer af et produkt fra en af Europas førende leverandører Alle produkter fra Ferm er fremstillet til at opfylde de højeste standarder for ydeevne og sikkerhed Det er en del af vores filosofi at yde en fremragende kundeservice støttet af vores omfattende garan...

Page 67: ... justering af savvinkel 10 Låseknop 11 Låsevinge 12 Knap over glidende støtte 13 Forbindelse til støvpose 14 Skråvinkel 15 Håndtag 16 Dæksel 17 Bolt til savklinge 18 Flange 19 Skrue 20 Skrue til tilbagetrækningsarm 21 Forlængelsesstykker venstre og højre 22 Låseknap til savklinge 23 Vinkelindikator 24 Støttebeslag 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af elværktøjer skal der altid følges grundlæggende ...

Page 68: ...nt og frit for olie og fedt Korrekt vedligeholdte elværktøjer er sikrere og lettere at styre Fedtede håndtag er glatte hvilket forårsager tab af kontrol d Sørg for at du altid har et rent og ryddeligt arbejdsmiljø Du kunne glide eller snuble e Vær opmærksom kontroller hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du anvender et elværktøj f Stræk ikke over Hold den rette fodfæste og balance hele t...

Page 69: ...mgivelser skal du anvende en fejlstrømsrelæ beskyttet forsyning Brugen af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød Mekanisk a Før du starter maskinen skal du kontrollere om savklingen kan dreje frit Kontroller i andre positioner af savmaskinen om savklingen drejer frit Hvis savklingen berører noget skal maskinen justeres eller repareres b Brug ikke elværktøjet hvis kontakten ikke tændes og slu...

Page 70: ...r i kontakt med den roterende savklinge kan slå operatøren eller tilskuere med høj hastighed y Brug altid ekstra understøtninger under savning z Til savning af store stykker arbejde der ikke understøttes Brug ekstra understøtninger aa Gør aldrig advarselsskilte på maskinen uigenkendelige Teknisk information eller oplysninger om maskintype skal altid være synlige på maskinen Ved savningen skal savh...

Page 71: ... til venstre eller højre med låseknappen 10 indtil vinkelindikatoren 23 angiver den ønskede vinkel Løsn låseskiven 11 og spænd låseknappen 10 Forudindstillinger hurtige indstillinger i følgende grader 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Tryk på låseskiven 11 når du drejer bundpladen slip skiven inden du når de ønskede grader og skiven vil selv klikke til forudindstillingen Justering af skråvinkler Fig 1...

Page 72: ...ide af maskinen og håndtaget 15 Løft ikke saven ved kontakthåndtaget 5 SERVICE VEDLIGEHOLDELSE Sørg altid for at maskinen ikke er tilsluttet elnettet når du udfører vedligeholdelse af mekanismen Glideskinner Snavs kan beskadige glideskinnerne og derefter driften af maskinen Rengør glideskinnerne regelmæssigt med en blød klud Dryp noget smøreolie på glideskinnerne Flyt listesaven frem og tilbage så...

Page 73: ...inen beskadiges under transport leveres den i en solid emballage der fortrinsvis består af genanvendeligt materiale Vær derfor venlig at gøre brug af mulighederne for genbrug af emballagen Defekte og eller kasserede elektriske eller elektroniske apparater skal afskaffes på passende genbrugsstationer Kun for EU lande Smid ikke el værktøjer ud sammen med almindeligt affald I henhold til de europæisk...

Page 74: ...e 255x30x2 8 mm Gérszög 45º balra és jobbra Ferdevágási szög 45º csak balra Agérfűrész maximális vágási kapacitása Gér 0º ferde 0º 70x310 mm Gér 45º ferde 45º 40x210 mm Gér 45º ferde 0º 70x210 mm Gér 0º ferde 45º 40x310 mm Súly 15 kg Lpa hangnyomásszint 97 3 dB A Lwa akusztikus zajszint 110 3 dB A Vibrációs szint 2 5 m s2 Vibrációs szint A kezelési kézikönyvben megadott vibráció kibocsátási szinte...

Page 75: ...mélyi sérülés illetve anyagi kár veszélyét jelöli a jelen kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása esetén Vigyázat Elektromos áramütés veszélye A gép körül álló személyeket megfelelő távolságban kell tartani Viseljen szemvédő felszerelést Viseljen fülvédő felszerelést A magas zajszint halláskárosodást okozhat Viseljen pormaszkot Veszély terület A kezeket tartsa a vágási területtől biztonságo...

Page 76: ...kelje a személyi sérülés veszélyét i Legyen óvatos dupla sarokillesztések fűrészelésekor A fűrészelés közben a körfűrészlapnak az Ön kezeinek és a munkadarabnak mindig láthatónak kell lennie j Soha ne próbáljon egyszerre egynél több munkadarabot elfűrészelni k Győződjön meg róla hogy a fűrészelni kívánt munkadarabban nem találhatók szegek és idegen tárgyak l A gép nem alkalmas fémanyagok és kövek ...

Page 77: ...i a ki bekapcsoló gombbal A kapcsolóval nem irányítható szerszámgép veszélyes lehet ezért az meg kell javíttatni c Mindig megfelelő méretű és formájú körfűrészlapokat használjon Csak a gyártó által ajánlott körfűrészlapokat használja EN 847 1 A fűrészgép szerelőlapjához nem pontosan illeszkedő körfűrészlapok excentrikus sérüléseket szenvedhetnek ami a gép feletti irányítás elveszítését vonhatja ma...

Page 78: ...égzés közben x Soha ne fűrészeljen olyan munkadarabokat a géppel amelyek túl kis méretűek a biztonságos rögzítéshez A forgó körfűrészlappal érintkező apró fadarabok és egyéb objektumok lerepülhetnek és nagy sebességgel eltalálhatják a gépkezelőt vagy a közelben álló személyeket y Minden fűrészeli munkához használjon kiegészítő támasztékokat z Megtámasztás nélküli nagyméretű munkadarabok fűrészelés...

Page 79: ...fűrészlapon található nyíl azonos irányba mutasson a gépen található nyíllal A körfűrészlap fogainak lefelé kell nézniük Húzza meg a körfűrészlap csavarját 17 a körfűrészlap rögzítő gombbal 22 a feszes és biztonságos rögzítéshez Eressze le a körfűrészlap védőburkolatát 6 hogy a csavaros fedél visszaessen a helyére majd húzza meg a csavart 19 Helyezze vissza a visszahúzó kart a körfűrészlap védőbur...

Page 80: ...zt a munkadarabra hogy a körfűrészlapok átvágják a munkadarabot Tolja lassan hátrafelé a gépet Emelje fel óvatosan a gépet majd a kapcsoló elengedésével kapcsolja ki a gépet Szállítási helyzet Ügyeljen arra hogy szállításkor a fűrész befelé fordított helyzetben legyen Ellenőrizze biztonságosan rögzítve van e minden retesz és feszítőeszköz A gérszög 0 ra legyen állítva A ferdeszög is 0 ra legyen ál...

Page 81: ...egyenetlenül jár Lekoptak a szénkefék Cserélje ki a szénkeféket vagy kérjen tanácsot forgalmazójától Kenés A gép nem igényel külön kenést Hibák Meghibásodás esetén pl ha elkopik egy alkatrész lépjen kapcsolatba a szervizzel amelynek címét a garanciakártyán találja Kézikönyvünk végén találja a megrendelhető alkatrészek robbantott ábráit KÖRNYEZETVÉDELEM A szállítás közbeni sérülések megelőzése célj...

Page 82: ...TROJI Technické údaje Výkon 1800 W Třída stroje II dvojitá izolace Otáčky naprázdno 4800 min Rozměry pilového kotouče 255 30 2 8 mm Úhel pro pokosové řezy 45 vlevo a vpravo Úhel pro šikmé řezy 45 pouze vlevo Maximální kapacita řezu pro pokosové řezy Pokosový řez 0 šikmý řez 0 70 310 mm Pokosový řez 45 šikmý řez 45 40 210 mm Pokosový řez 45 šikmý řez 0 70 210 mm Pokosový řez 0 šikmý řez 45 40 310 m...

Page 83: ...ám pomáhá provádět bezpečnější obsluhu tohoto elektrického nářadí Upozorňuje na riziko způsobení zranění riziko ztráty života nebo poškození tohoto nářadí v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu Pozor riziko úrazu elektrickým proudem Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti Používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Používejte ma...

Page 84: ... žádné hřebíky nebo jiné cizí předměty l Nikdy na tomto stroji neřežte materiály jako jsou kovy nebo kámen m Nepracujte s materiály které obsahují azbest 3 Bezpečnost elektrického nářadí Při prvním použití stroje a potom při jeho každém následujícím použití Před prováděním jakékoli práce na tomto stroji odpojte zástrčku napájecího kabelu od síťové zásuvky Všeobecné pokyny Zkontrolujte kompletně ce...

Page 85: ...é kotouče Je to velmi nebezpečné e Nikdy neodstraňujte označení z pilových kotoučů Technické informace musí být vždy viditelné aby nemohlo dojít k omylu při výměně pilového kotouče f Upněte si obrobek Vždy upněte obrobek pomocí upínacího zařízení Je to mnohem bezpečnější než držení obrobku rukou g Nikdy neopouštějte tento stroj než dojde k jeho úplnému zastavení h Nepoužívejte pilové kotouče z ryc...

Page 86: ...elné Na stroji musí být vždy viditelné technické informace nebo štítek s informacemi o stroji Po ukončení procesu řezání a před sejmutím rukou z nářadí udržujte hlavu pily v dolní poloze vypněte stroj a počkejte dokud nedojde k zastavení všech pohybujících se dílů 3 MONTÁŽ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Instalace pokosové pily Umístěte jednu boční lištu 21 na pravou stranu stroje a druhou boční lištu na levou st...

Page 87: ...od 45 vlevo do 45 vpravo Povolte upínací šroub 10 Stiskněte zajišťovací páčku 11 a otáčejte stolem pily doleva nebo doprava pomocí upínacího šroubu 10 dokud nebude ukazatel úhlu 23 označovat požadovaný úhel Uvolněte zajišťovací páčku 11 a utáhněte upínací šroub 10 Přednastavení rychlá nastavení na následujících hodnotách 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Stiskněte zajišťovací páčku 11 při otáčení zákl...

Page 88: ...hlu řezu 9 otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček Přisuňte stroj zcela směrem k sobě Zajistěte posuvnou funkci otáčením upínacího šroubu nad kluznou podpěrou 12 ve směru pohybu hodinových ručiček Odblokujte zajišťovací kolík 5 na pravé straně stroje Použijte ovládací prvek 3 pro zvednutí pojistky ochranného krytu Stlačte stroj zcela dolů Zablokujte zajišťovací kolík 5 na pravé straně stroje Z...

Page 89: ...kontaktujte prosím autorizovaný servis na adrese která je uvedena na záručním listě Na konci tohoto návodu naleznete rozkreslenou sestavu nářadí kde jsou zobrazeny díly které si můžete objednat OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Z důvody ochrany před poškozením během přepravy je tento stroj dodáván v robustním balení Je li to možné obal je vyroben z recyklovatelného materiálu a proto využijte možnost jeh...

Page 90: ...ii dviguba izoliacija Greitis be apkrovos 4800 min Pjovimo disko matmenys 255 30 2 8mm Nuožambusis kampas 45 kairysis ir dešinysis Įstrižasis kampas 45 tik kairysis Maksimali kampų suleidimo stalių pjovimo geba 0 nuožambis 0 įstrižumas 70 x 310 mm 45 nuožambis 45 įstrižumas 40 x 210 mm 45 nuožambis 0 įstrižumas 70 x 210 mm 0 nuožambis 45 įstrižumas 40 x 310 mm Svoris 15 kg Lpa garso slėgis 97 3 dB...

Page 91: ...s smūgio pavojus Neleiskite artyn pašalinių asmenų Dėvėkite apsauginius akinius Dėvėkite ausų apsaugas Triukšmas gali sukelti klausos praradimą Dėvėkite apsauginę kaukę Pavojinga zona Įrenginiui veikiant rankas laikykite atokiai 10 cm atstumu nuo pjovimo zonos Pavojus susižaloti prisilietus prie pjovimo disko Nenukreipkite lazerio spindulio tiesiai į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite tiesiai ...

Page 92: ... dalys nesulankstytos neapgadintos nėra jokių veikimo sutrikimų ar nėra arba nepastebima jokių mechaninių ir arba elektros gedimų ar veikiantis įrenginys nekelia nepaprastai didelio triukšmo žr naudojimo instrukciją Pastebėjus kokių nors įrenginio defektų juos privaloma pašalinti ir tik tada naudotis įrenginiu Privaloma naudoti tik originalias atsargines dalis Jeigu kiltų kokių nors abejonių dėl j...

Page 93: ...liarakčius Neištraukę veržliarakčio iš besisukančios elektros įrankio dalies rizikuojate susižeisti ir sukelti labai pavojingą situaciją k Ant pjovimo disko pažymėta rodyklė rodo sukimosi kryptį Ši rodyklė privalo būti nukreipta ta pačia kryptimi kaip ir ant įrenginio pažymėta rodyklė o pjovimo disko dantukai privalo būti nukreipti žemyn pjovimo staklių priekyje l Nelieskite pjovimo disko tuoj pat...

Page 94: ...ankiojamąjį kreiptuvą 8 į galą ir tvirtai užfiksuokite kad ruošinys būtų saugiai atremtas Atliekant įstrižuosius pjūvius slankiojamasis kreiptuvas 8 turi būti nustatytas į tinkamą padėtį kuo arčiau pjovimo disko paviršiaus bet jo neliesti ir jis privalo būti tinkamai užfiksuotas Pjovimo diskų keitimas 4 ir 5 pav Naudokite tik aštrius ir neapgadintus pjovimo diskus Aplūžusius arba sulankstytus pjov...

Page 95: ...ite abu anglinius šepetėlius niekada nenaudokite senų šepetėlių kartu su naujais Dulkių maišelio uždėjimas 1 pav Paspauskite dulkių surinkimo maišelio 13 spaustuką ir užmaukite jį ant įrenginio gale esančios angos Atleidus spaustuką dulkių surinkimo maišelis bus užfiksuotas 4 NAUDOJIMAS Kampų suleidimo staklių naudojimas 1 pav Prieš naudojimą visada patikrinkite ar nėra trikčių arba defektų Nustat...

Page 96: ...rmyn ir atgal kad alyva tinkamai pasiskirstytų ant bėgelių Šie įrenginiai skirti ilgalaikiam naudojimui be jokių problemų ir jiems reikia minimalios techninės priežiūros Įrenginys ilgai jums tarnaus jeigu reguliariai jį valysite ir tinkamai naudosite Valymas Reguliariai valykite įrenginio korpusą sausa šluoste pageidautina po kiekvieno panaudojimo Ventiliacijos angos turi būti švarios nedulkėtos i...

Page 97: ...i keičiami Techniniai duomenys gali būti keičiami ne išankstinio įspėjimo RADIĀLAIS LEŅĶZĀĢIS MSM1038 Pateicamies ka iegādājāties šo Ferm izstrādājumu Tagad jums pieder lielisks izstrādājums ko izgatavojis viens no Eiropas vadošajiem ražotājiem Visi izstrādājumi ko ražojis Ferm ir izgatavoti atbilstoši visaugstākajiem veiktspējas un drošības standartiem Mūsu filozofijas pamatā ir arī izcils klient...

Page 98: ... ierobežotājs 9 Zāģa leņķa regulēšanas kloķis 10 Bloķēšanas kloķis 11 Bloķēšanas lāpstiņa 12 Kloķis virs bīdāmā atbalsta 13 Putekļu maisa pievienošana 14 Slīpuma leņķis 15 Rokturis 16 Vāks 17 Zāģripas skrūve 18 Atloks 19 Skrūve 20 Ar skrūvi ievelkama svira 21 Pagarinājuma gabali pa kreisi un pa labi 22 Zāģripas bloķēšanas poga 23 Leņķa indikators 24 Atbalsta skava 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Izmantojot ...

Page 99: ...Elektroinstrumenti kļūst bīstami neapmācītu lietotāju rokās c Turiet elektroinstrumentu sausu tīru un brīvu no eļļām un taukvielām Pienācīgi uzturēts elektroinstrumenti ir drošāki un tos ir vieglāk kontrolēt Taukaini eļļaini rokturi ir slideni un izraisa kontroles zaudēšanu d Pārliecinieties ka jums vienmēr ir tīra un kārtīga darba vide Jūs varat paslīdēt vai paklupt e Esiet uzmanīgs skatieties ko...

Page 100: ...kas paredzēts izmantošanai ārpus telpām samazinās elektrisko trieciena risks h Ja iekārta ir aprīkota ar lāzeru Nevērsiet lāzera staru uz cilvēkiem vai dzīvniekiem un pats neskatieties lāzera starā pat ne no attāluma Pat ne no attāluma Lāzerim jāatbilst EN 60825 1 2 klasei i Lāzera remontu var veikt tikai lāzera izgatavotājs vai speciālists j Ja elektroinstrumentu nākas ekspluatēt mitrā vidē ierīk...

Page 101: ...iekārtu un turiet apstrādājamā detaļu līdz zāģripa pilnībā apstājas v Lai novērstu atsitienu Lai novērstu atsitienu apstrādājamā detaļu nedrīkst pārvietot līdz iekārta ir pilnībā apstājusies Izlabojiet zāģripas iestrēgšanas cēloni pirms restartēt iekārtu w Zāģējot profila sekcijas apaļkokus vai citus gabalus vienmēr piespiediet apstrādājamo detaļu pret atduri tādējādi zāģēšanas laikā apstrādājamā ...

Page 102: ... leju Pievelciet zāģripas skrūvi 17 izmantojiet zāģripas bloķēšanas pogu 22 lai cieši pievilktu Nolaidiet asmens vāku 6 lai ļautu bultskrūves vāciņam iekrist atpakaļ savā vietā un pievelciet skrūvi 19 Piestipriniet ievilkšanas sviru atpakaļ uz asmens vāka 6 pievelkot skrūvi 20 Pagrieziet zāģripu un pārbaudiet vai aizsargs darbojas brīvi Zāģēšanas leņķa regulēšana 2 att Leņķzāģēšanas leņķu regulēša...

Page 103: ...kaļ Paceliet uzmanīgi iekārtu atkal uz augšu un to izslēdziet ļaujot slēdzim ieņemt izslēgtu stāvokli Lāzera izmantošana 2 att Lai ieslēgtu lāzeri nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 2 Lai izslēgtu lāzeri atlaidiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 2 Transportēšanas pozīcija Pārvietojot zāģi tam ir jābūt iekšupvērstā pozīcijā Pārbaudiet visu fiksatoru un spriegotājierīču ciešumu Leņkzāģēšanas l...

Page 104: ...šas ogles sukas Nomainiet ogles sukas vai konsultējieties ar savu izplatītāju Eļļošana Iekārtai nav nepieciešama nekāda papildu eļļošana Bojājumi Ja rodas kādi bojājumi piemēram pēc detaļu nodilšanas lūdzu sazinieties ar pārdevēju vai apkopes centru kura adrese norādīta garantijas talonā Šīs rokasgrāmatas aizmugurē atrodams izvērsts skats kur parādītas detaļas ko iespējams pasūtīt APKĀRTĒJĀ VIDE L...

Page 105: ... ميل درجة 45 زاوية ملم 310 40 درجة 45 ميل درجة 0 زاوية كجم 51 ن وز أ ديسيبل 3 97 الصوت ضغط Lpa أ ديسيبل 3 110 الصوت طاقة مستوى Lwa 2 ث م 2 5 ز االهتزا االهتزاز مستوى ا ً ق وف هذا التعليمات دليل في المذكور االهتزاز انبعاث مستوى قياس تم لقد أداة لمقارنة استخدامه ويمكن EN 61029 1 في وارد موحد الختبار استخدام عند لالهتزاز للتعرض أولي لتقييم وكنتيجة أخرى مع واحدة المذكورة التطبيقات في األداة تتم أو مخت...

Page 106: ... ا ً خطر ِل ّ ك تش الكهربائية والشحوم الزيوت من الكهربائية األدوات ونظافة جفاف على حافظ ج ًا ن أما أثر تكون جيد بشكل صيانتها تتم التي الكهربائية األدوات وشحوم زيوت عليها المقابض تكون عندما االستخدام في وأسهل السيطرة وفقدان االنزالق تسبب تتعثر أو تنزلق أن يمكن العمل بيئة وترتيب نظافة من ا ً م دائ تأكد د األداة تشغيل عند السليم بالحس واستعن به تقوم ما وشاهد ا ً ظ متيق َ بق هـ الكهربائية الصحيحين وال...

Page 107: ... قم واالرتداد الشفرة وانثناء االحتكاك أصلية مسامير أو و وصواميل شرائح ا ً م دائ واستخدم ا ً فور الكهربائية األداة تشغيل قبل ضبط مفتاح أو ربط مفتاح أي بإزالة قم ز األداة من دوار بجزء ً ال متص ُترك ي الذي المفتاح أو الربط مفتاح فإن ًا د ج خطر وموقف شخصية إصابة إلى يؤدي قد الكهربائية التدوير اتجاه إلى يشير والذي المنشار شفرة على المرسوم السهم ك أن وينبغي اآللة على المرسوم السهم اتجاه نفس إلى يشير أن ...

Page 108: ...ير المنشار ألسفل الشفرة سنون تكون شفرة قفل زر واستخدم 71 المنشار شفرة مسمار بتثبيت قم ًا د جي إحكامه يتم حتى 22 المنشار مكانه إلى المسمار غطاء يعود حتى 6 الشفرة غطاء بخفض قم 91 المسمار بإحكام وقم خالل من 6 الشفرة غطاء على للخلف السحب ذراع بوضع قم 02 المسمار إحكام بحرية يعمل الواقي كان إذا وتحقق المنشار شفرة بتدوير قم القطع زاوية ضبط 2 الشكل 54 و ا ً يسار درجة 54 بين الزاوية ضبط يمكن الدائرية الزوا...

Page 109: ...لى 5 القفل سن بقفل قم المنشار برفع قم 51 والمقبض السفلي الصلب الجانب من فقط المفتاح مقبض بواسطة والصيانة الخدمة 5 أي تنفيذ عند بالكهرباء موصلة ليست اآللة أن ا ً م دائ تأكد صيانة أعمال االنزالق قضبان اآللة تشغيل ثم ومن الجانبية للقضبان التلف تسبب أن لألتربة يمكن ناعمة قماشية بقطعة بانتظام الجانبية القضبان بتنظيف قم الجانبية القضبان على التشحيم زيت من ًا ض بع ضع على الزيت ينتشر بحيث وللخلف لألمام ال...

Page 110: ...ıları mümkündür Bu testere sadece ahşap kesmek için tasarlanmıştır Bu testereyi ağaç harici malzemeleri kesmek için kullanmayın İçindekiler 1 Makine bilgisi 2 Güvenlik 3 Montaj aksesuarları 4 Çalıştırma 5 Servis ve Bakım 1 MAKİNE BİLGİSİ Teknik spesifikasyonlar Şebeke voltajı 230 V 50Hz Kapasite 1900 W Makine sınıfı II çift yalıtımlı Yüksüz hız 4800 dak Testere bıçağı ölçümü 255x30x2 8mm األعطال ُ...

Page 111: ...rindeki düğme 13 Toz torbası bağlantısı 14 Yiv açısı 15 Tutamak 16 Kapak 17 Testere bıçağı cıvatası 18 Flanş 19 Vida 20 Vida geri çekme kolu 21 Uzatma parçaları sol ve sağ 22 Testere bıçağı kilitleme düğmesi 23 Açı göstergesi 24 Destek braketi 2 GÜVENLİK TALİMATLARI Elektrikli aletleri kullanırken yangın riskini azaltmak için temel güvenlik önlemlerini daima göz önünde bulundurun Elektrik çarpması...

Page 112: ...m kılavuzuna bakın Makinede herhangi bir hata tespit edilirse makine kullanılmadan önce hepsi düzeltilmelidir Sadece orijinal parçalar kullanılmalıdır Kendinizin veya Bir toz maskesi takın Tehlike Bölgesi Makine çalışırken elinizi kesme alanından uzak tutun 10 cm Testere bıçağıyla temas ettiğinizde yaralanma tehlikesi mevcuttur Lazer ışınını insanlara veya hayvanlara doğrultmayın ve uzaktan bile o...

Page 113: ...leme kullanın Bir RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır Mekanik a Makineyi çalıştırmadan önce testere bıçağının serbestçe dönüp dönmediğini kontrol edin Testere bıçağının serbestçe dönüp dönmediğini testere makinesinin her farklı konumunda kontrol edin testere bıçağı herhangi bir şeye dokunuyorsa makine ayarlanmalı veya onarılmalıdır b Tetik açılmasını ve kapanmasını sağlamıyorsa elektri...

Page 114: ...güvenli bir şekilde sabitlenemeyen küçük parçaları kesmek için kullanmayın Dönen testere bıçağıyla temas eden küçük ahşap parçalar veya benzeri nesneler yüksek hızla operatöre veya etraftakilere fırlayabilir y Kesme işlemi yapılırken daima ilave destekleri kullanın z Desteklenmeyen büyük parçaların kesiminde İlave destekler kullanın aa Makine üzerinde uyarı işaretleri asla okunamaz hale getirilmem...

Page 115: ...döndürün ve siperin serbestçe hareket edip etmediğini kontrol edin Kesim açısı ayarı Şekil 2 Gönye Açılarının Ayarı Gönye açısı 45 sol taraf ile 45 sağ taraf arasında ayarlanabilir Kilitleme düğmesini 10 gevşetin Kilitleme çarkına 11 bastırın ve açı göstergesi 23 istenilen açıyı gösterene kadar kilitleme düğmesini 10 kullanmak suretiyle testere tezgahını sola veya sağa çevirin Kilitleme çarkını 11...

Page 116: ...0 ye ayarlandığından emin olun Testere kesim açısını ayarlayan düğmeyi 9 saat yönünde döndürerek kilitleyin Makineyi kendinize doğru tamamen kaydırın Düğmeyi kayan destek 12 üzerinden saat yönünde döndürerek kaydırma fonksiyonunu kilitleyin Makinenin sağ tarafındaki Kilitleme pimini 5 açın Koruyucu kapak kilidini yükseltmek için düğmeyi 3 kullanın Makineyi tamamen aşağı doğru itin Makinenin sağ ta...

Page 117: ...etişime geçin Bu kılavuzun arkasında sipariş edilebilecek parçaları gösteren bir parça şemasını bulacaksınız ÇEVRE Nakliye esnasında oluşabilecek hasarı önlemek için makine sağlam bir ambalajda teslim edilir Ambalaj mümkün olduğunca geri dönüşümlü malzemeden yapılmıştır bu nedenle ambalajın geri dönüşüm olasılığını göz önünde bulundurun Bir makineyi değiştirirken eskisini yerel bayinize götürün Bu...

Page 118: ...ИЈА ЗА МАШИНАТА Технички карактеристики Мрежен напон 230 V 50Hz Капацитет 2000 W S6 25 1800 W S1 Класа на заштита II двојна изолација Брзина без оптеретување 5000 min Мери на листот за пила 255x30x2 8mm Агол за косо сечење 45º лево и десно Агол на наклон 45º само лево Max капацитет на косо сечење Косо 0º под наклон 0º 70x310mm Косо 45º под наклон 45º 40x210mm Косо 45º Под наклон 0º 70x210mm Косо 0...

Page 119: ...ни завртки врз подна плоча со димензии најмалку од 1 м2 Симболи Следните симболи се важни за ракување со електричниот алат Исправната интерпретација на симболите ви помага многу посигурно да го користите алатот Означува опасност од лични повреди губење на живот или оштетување на алатот во случај на непочитување на упатствата во овој прирачник Внимание ризик од струен удар Присутните лица да стојат...

Page 120: ...видливи за време на сечењето j Никогаш не сечете повеќе од едно парче во исто време k Осигурајте се дека парчето нема шајки спајалки или страни предмети во него l Со оваа машина никогаш да не обработувате метал или камен m Не обработувајте материјали кои содржат азбест 3 Предупредувања за безбедност за електричен алат Кога се користи машината првпат и при секоја наредна употреба Пред било каква ра...

Page 121: ... или преголеми листови Тоа е многу опасно e Не ги вадете ознаките од листот Техничките информации секогаш да бидат видливи за да се направи вистински избор при измена на листот f Стегнете го работното парче Парчето стегајте го со стеги ова е многу побезбедно отколку со рака g Не ја одложувајте машината пред целосно да се сопре h Не користете пили од брзорезен челик HSS Листот може лесно да се скрш...

Page 122: ...Е НА ПРИБОР Поставување на пилата за косо сечење Поставете странична летва 21 од десната страна и друга од левата страна на машината Поставете стега за работно парче 7 на левата или на десната страна од машината Држете ја рачката и поместете ја пилата полека надолу а потоа повлечете ја малку чивијата 5 така пилата да се задвижи нагоре Забелешка Никогаш не ја користете пилата без продолжените потпи...

Page 123: ...одни поставки брзи поставки на следните степени 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Притиснете ја папучата за забравување 11 кога ќе ја свртите основната плоча ослободете ја папучата пред да го постигнете потребниот агол и плочата не забрави со кликање Дотерување на наклонети агли Сл 1 и 3 Наклонетиот агол може да се постави помеѓу 0 и 45 Отстегнете ја рачката за забравување 9 Свртете ја пилата со помош...

Page 124: ...нкција со вртење на Kob над лизгачката потпора 12 во насока на стрелките на часовникот Отклучете го заклучниот клуч 5 од десната страна на уредот Користете ја рачката 3 за да се подигне бравата на заштитниот капак Турнете ја машината целосно надолу Заклучете го заклучниот клуч 5 од десната страна на уредот Само подигнете ја машината со цврста долна страна на машината и рачката 15 Не кревајте ја пи...

Page 125: ...т од гарантната картичка На позадината на упатствово ќе најдете експозиционен преглед со прикажани делови кои можат да се нарачаат ОКОЛИНА Да се спречи оштетување при транспорт машината се испорачува во цврсто пакување Колку што е можно пакувањето е направено од рециклирани материјали затоа превземете чекор за рециклирање на пакувањето Кога ќе ја менувате машината старата однесете ја кај локалниот...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ...129 Exploded view ...

Page 130: ...d 74 204142 Moveable Fence 155 204152 Workpiece clamp 47 204144 Switch 121 204145 Stator 84 204146 Rotor 86 204153 Carbon brush cap 79 204154 Carbon brush 78 204177 Fence base 45 102273 Carbon brush holder set 2 pcs 77 105082 Dust bag 104 204156 Saw blade nut flanges 117 119 120 204155 Laser complete 145 152 ...

Page 131: ...bezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tent...

Page 132: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1910 03 ...

Reviews: