Ferm FPHT-26CC User Manual Download Page 9

Description

Fig. 1

There are the safety decals on your hedge trimmer. Make sure the decals are legible and that you understand and follow the instructions on them.

1.  Front handle guard

Comfortable, textured finish provides an anti-slip grip for the front hand. The guard protects the hands from the blades. Warning decals
are located on the guard.

2. Blades

Double reciprocating blades mounted to a blade support bar. The blades are double sided, capable of cutting on either side.

3. Blade 

stiffener

Attaches to the top of the blades and guides material being cut into the blades.

4. Spark 

plug

Provides spark to ignite fuel mixture.

5. Choke

The choke control lever is located on the front of the air cleaner case. Move the choke lever to “cold start” position to close the choke for
cold starting. Move the choke lever to “RUN” position to open the choke.

6.

Primer bulb

Pumping the primer bulb before starting the engine draws fresh fuel from the fuel tank priming the carburettor for starting. Pump the
primer bulb until fuel is visible and flows freely in the clear fuel tank return line. Pump the bulb an additional 4 or 5 times.

7.

Air cleaner

Contains the replaceable filter element.

8.

Recoil starter handle

Pull the handle slowly until recoil starter engages, then quickly and firmly. Do not pull the rope the full distance or allow the handle to snap
back or damage to the starter will occur.

9.

Fuel tank

Contains fuel and fuel filter.

10. Fuel tank cap

Covers and seals fuel tank opening.

11. Rear handle

Contains the stop switch, throttle lockout and throttle trigger.

12. Throttle trigger lockout

This lever must be depressed first before the throttle trigger can be activated.

13. Throttle trigger

Spring loaded to return to idle when released. Trigger lockout must be depressed fully before the throttle trigger will move. During
acceleration, depress gradually for best operating technique.

14. Ignition switch

“Ignition switch” located on the top of the rear handle. Press switch “I” to Run, press “STOP” to stop.

15. Lock button

The lock button will lock the throttle in the starting position in the manner: with the throttle trigger lockout lever depressed, depress throttle
trigger and push lock button, then slowly release the throttle trigger first, then the throttle lockout lever.

16. Muffler

The muffler controls exhaust noise and emission. Keep the exhaust area clear of flammable debris.

17. Blade cover

Used to cover blades during transportation or storage. Remove blade cover before using the hedge trimmer.

18. “Blocking” switch

Pull the “Blocking” switch, the handle can be rotated to several angles:45ºand 90º counterclo45º and 90ºclockwise for good
control during operation.

2.SAFETY

Manual safety symbols and important information

Throughout this manual and on the product itself, you will find safety alerts and helpful, information messages preceded by symbols or key
words. The following is an explanation of those symbols and key words and what they mean to you:

Important:

The enclosed message provides information necessary for the protection of the hedge trimmer

Note:

This enclosed message provides tips for use, care and maintenance of the hedge trimmer.

In accordance with essential applicable safety standards of European directives.

This symbol accompanied with the words warning! and danger! draws attention to an act or condition that could lead to serious
personal injury to the operator and bystanders.

The circle with the slash symbol means whatever is shown within the circle is prohibited.

Please read and understand the manual.

Ferm

09

GB

D

NL

F

E

P

Saída de exaustão do cilindro (Nível 3)

Importante: a saída de exaustão do cilindro deve ser inspeccionada e limpa relativamente ao excesso de carbono a cada 3 meses ou 90
horas de funcionamento, de modo a manter o motor dentro do período de durabilidade de emissões. AFERM recomenda vivamente que
envie o aparador de sebes para a morada indicada no cartão da garantia para realizar este serviço de manutenção importante.

Fazer a rodagem do motor

Os motores novos devem fazer uma rodagem mínima com dois depósitos de combustível antes de poderem ser feitos ajustes no
carburador. Durante o período de rodagem, o desempenho do motor aumenta e as emissões de exaustão estabilizam. Avelocidade ao
ralenti pode ser ajustada, se necessário.

Ajuste de altitude elevada (Nível 2)

Fig. 21 +22

Ferramentas necessárias
1

chave de fendas

1

tacómetro

Peças necessárias
Nenhuma.

O ajuste de altitude elevada não é necessário para um funcionamento correcto deste motor.

Nota:

o funcionamento de cada aparador de sebes é verificado na fábrica e o carburador é regulado em conformidade com as disposições

sobre emissões. O carburador não dispõe de aceleração nem de agulhas de ajuste de alta velocidade.

Verifique a velocidade ao ralenti e reponha-a, se necessário. Se estiver disponível um tacómetro, o parafuso de regulação da velocidade ao
ralenti (H) deve ser regulado para as especificações indicadas na secção de especificações deste manual. Rode o parafuso da regulação da
velocidade ao ralenti (H) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a velocidade ao ralenti; rode no sentido oposto ao dos ponteiros
do relógio para reduzir a velocidade ao ralenti.

Aviso! Quando concluir o ajuste do carburador, não mova o acessório de corte, caso contrário podem ocorrer lesões pessoais
graves.

Lubrificação das lâminas (Nível 1)

Fig. 23 - 25

Ferramentas necessárias:
1

pano limpo

1

escova de limpeza, 25 mm ou 50 mm

Peças necessárias:
1

óleo do motor, 20 W (lubrificação)

1

mistura de querosene e 20 W de óleo, 50-50 (limpeza).

Aviso! As lâminas do aparador de sebes são muito afiadas. Use luvas para proteger as mãos.

Desligue o arame da vela de ignição da vela.

Escova os resíduos da lâmina e revista ambos os lados com uma mistura de limpeza de 50-50.

Deixe que a mistura de limpeza amoleça o resíduo restante na lâmina e depois elimine-o.

Aplique óleo limpo em toda a superfície da lâmina. Certifique-se de que os parafusos da lâmina são lubrificados.

Limpe o excesso de óleo da lâmina antes de utilizar de novo o aparador de sebes.

Lubrificação da caixa de velocidades (Nível 1)

Fig.26 - 27

Ferramentas necessárias:
1

pistola de lubrificação

1

pano limpo

Peças necessárias:
1

massa lubrificante, 14 oz. ou baseada em lítio

Limpe a sujidade das juntas de lubrificação (I).

Injecte cuidadosamente massa lubrificante nas juntas (I). Não force a entrada de massa lubrificante. Uma pressão excessiva força
a passagem de massa lubrificante pelas juntas, causando danos. Aplique 1 ou 2 bombas de massa lubrificante após 15 a 25 horas de
funcionamento.

Limpe o excesso de lubrificação à volta das juntas de lubrificação.

80

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Summary of Contents for FPHT-26CC

Page 1: ...MODED EMPLOI 45 MANUALDEINSTRUCCIONES 58 MANUALDEINSTRU ES 71 Warning Themufflerorcatalyticmuffler andsurroundingcovermaybecome extremelyhot Alwayskeepclearof exhaustandmufflerarea otherwise seriouspe...

Page 2: ...87 02 Ferm Explodedview Sparepartlist No Description Position 400535 Startercomplete 24bis34 153 400536 Airfilter 42 400537 Sparkplug 45 400538 Bladekomplett 108 109 4X 104 110 111 161 400539 Handgrip...

Page 3: ...86 Ferm GB D NL F E P Ferm 03...

Page 4: ...Ferm 85 GB D NL F E P 04 Ferm...

Page 5: ...84 Ferm GB D NL F E P Ferm 05...

Page 6: ...osi oest velenahorizontal Coloqueumsuportenacaixadevelocidadesenasl minasparaimpedirumaflexibilidadeexcessiva quepodedanificarestes componentes Coloquesempreacapadal minaquandotransportarouarmazenaroa...

Page 7: ...ilenciadorencharcado comcombust vel Carburador Misturadecombust vel demasiadorica Consulteamoradano cart odagarantia Abraoobturador Limpeousubstituaofiltro doar Ajusteocarburador Consulteamoradano car...

Page 8: ...lehazardsinvolvedwiththeuseofthisproductandwhichmeasuresyoushouldtaketomakeusing thisproductsafer Introduction Thisproductwasdesignedandmanufacturedtoprovidelonglifeandon the jobdependability Pleasere...

Page 9: ...esafetystandardsofEuropeandirectives Thissymbolaccompaniedwiththewordswarning anddanger drawsattentiontoanactorconditionthatcouldleadtoserious personalinjurytotheoperatorandbystanders Thecirclewiththe...

Page 10: ...nte Retireofioeatampadaveladeigni o Retireoparafuso F datampadocilindro Retireosparafusosinferioresdireito G eesquerdo G datampadocilindro Puxecomcuidadoatampadocilindroparaafrente puxeofiodaigni oede...

Page 11: ...ildrenandanimalspreventedfromcomingcloserthan15m 50ft whilethehedge trimmerisinuse Keepafirmgripandasolidstance Fig 4 Holdthefrontandrearhandleswithbothhands withthumbsandfingersencirclingthehandles M...

Page 12: ...pectfuellines tank andtheareaaroundthecarburettorforfuelleaks Donotoperatethehedgetrimmerifleaksarefound Inspecttheshieldfordamage Ensurethatthebladestiffenerissecurelyinplace Replaceifeitherisdamaged...

Page 13: ...lina Adicioneagasolinarestante fecheorecipienteevolteamisturar Combust velderramado aprincipalcausadeemiss esdehidrocarboneto Algunspa sespodemexigirautiliza oderecipientesde combust velcomv lvuladefe...

Page 14: ...a achamasnemfa scaspertodecombust vel Osdep sitos latasdecombust velpodemestarsobpress o Desapertesemprelentamenteastampasdodep sitodecombust vel parapermitiraliberta odapress o Nuncaenchaodep sitodoa...

Page 15: ...a oprolongadaecondi esextremas Fig 2 Sup e sequeadoen aconhecidaporfen menodeRaynaud queafectaosdedosdealgumaspessoas podeocorrerdevido exposi o avibra eseaofrio Aexposi oavibra eseaofriopodecausaruma...

Page 16: ...ationinorderto maintainthisenginewithintheemissionsdurabilityperiod FERMstronglyrecommendthatyoureturnyourhedgetrimmertotheaddresson thewarrantycardforthisimportantmaintenanceservice EngineBreak In Ne...

Page 17: ...gadomotordearranque Puxelentamenteapegaat omotordearranqueengataredepoispuxe arapidamenteecomfirmeza N opuxeacordatotalmente nemdeixequeapegavolteparatr s porquepodeprovocardanosaomotordearranque 9 De...

Page 18: ...el 0 6l Sistemadearranque Motordearranqueautom tico Embraiagem Tipocentr fuga Propor odacaixadevelocidades 58 14 Unidadedecorte L minaduplacommovimentodevaiv m deduplaextremidade Comprimentodal mina 6...

Page 19: ...inpolvoyfueradelalcancedelosni os AdvertenciaNoloalmaceneenunrecintodondelosgasesdelcombustiblepuedanacumularseoalcanzarunachispaollama sinprotecci n delocontrariopuedenprovocarselesionesgraves Sit ee...

Page 20: ...CC DieNummernimnachfolgendenTextkorrespondierenmitdenAbbildungenaufSeite2 9 LesenundverstehenSiediesesHandbuchvordemEinsatzderHeckenschereundbewahrenSieesaneinemsicherenOrtauf DasHandbuchenth ltAngabe...

Page 21: ...ff DieStellung I entsprichtEin dieStellung STOP entspricht Aus 15 Verriegelung DieVerriegelungverriegeltdenGasgriffwiefolgtinderStartstellung Beigedr ckterGasgriffverriegelungdenGasgriffdr ckenund dan...

Page 22: ...pistoladeengrase 1 trapodelimpieza Piezasnecesarias 1 grasa de14onzasoallitio Limpielasuciedaddelospuntosdeengrase I Inyectegrasaenlospuntosdeengrasecuidadosamente I Noejerzademasiadapresi nalinyecta...

Page 23: ...rHeckenscherebeginnen KinderundTierem ssen mindestens15mentferntsein HaltenSiedieHeckenscherefestundstellenSiesichguthin Abb 4 HaltenSiedenFrontgriffunddenhinterenGriffmitbeidenH nden umfassenSiedieGr...

Page 24: ...Verletzungenf hren Ferm bernimmtkeineHaftungf rM ngelanSchneidvorrichtungenoderZubeh rteilen dienichtvon Fermgetestetundgenehmigtwurden LesenSiealleSicherheitshinweiseindiesemHandbuchundimSicherheitsh...

Page 25: ...sbeschriebeneinzustellen AndernfallserkundigenSiesichbeideraufder GarantiekarteangegebenenServiceadresse EsdrohtdieGefahrernsthafterVerletzungen DenZ ndschalter B indieStellung I EIN Stellung versetze...

Page 26: ...leradorparaaumentarlasrevolucionesdelmotorhastaalcanzarelr gimendeservicio Arranqueconelmotorcaliente Fig 6 Elprocedimientoaseguirparaelarranqueencalienteeselmismoqueparaelarranqueenfr o exceptuandoel...

Page 27: ...unatuercatornilloopernoyqueest ncorrectamenteapretados Apri telososustit yalos sifuesenecesario Compruebeelcircuitodecombustible eldep sitoyelentornodelcarburadorparadetectarposiblesfugas Noutiliceelc...

Page 28: ...posturafirmealmanejarlo Fig 4 Sujetelosmangos delanteroytrasero conambasmanos rode ndolosconlospulgaresylosdedos Seevitar perderelequilibrio Notrabajesobresuperficiesresbaladizas desniveladasoinestabl...

Page 29: ...enMessernabwischen bevordieHeckenscherewiederinBetriebgenommenwird SchmierendesGetriebes Stufe1 Abb 26 27 ErforderlichesWerkzeug 1 Fettpresse 1 Reinigungslappen ErforderlicheTeile 1 KleineTubeLithiumf...

Page 30: ...t nbloquear elaceleradorenlaposici ndearranquecomosigue conelbloqueodelgatillodelaceleradorpresionado presioneelgatilloypulseelbot ndebloqueo acontinuaci nsuelteprimeroelgatillodelaceleradorlentamente...

Page 31: ...eproducto Leayaseg resedehaberentendidolasindicacionesdeseguridadantesdeutilizarestaherramienta Guardeelmanualdeuso enunlugarseguroparafuturasconsultas Enellassedescribenlosposiblespeligrosqueconlleva...

Page 32: ...57 GB D NL F E P Lagerung Warnung W hrenddesBetriebswerdenderAuspufftopfoderderAuspufftopfsowiederenUmgebunghei HaltenSieden Luftaustrittsbereichw hrenddesTransportsoderderLagerungstetsfreivonentflam...

Page 33: ...ieverhouding 58 14 Zaagbladen Dubbelheen en weerbewegendzaagbladmetdubbelsnijvlak Lengtezaagblad 600mm Afstandtanden 27mm Max doorsneetezagenmateriaal 10mm zachthout Nettogewicht 5 8kg Trillingenvoors...

Page 34: ...nvrijdoordelegebrandstof retourslangvloeit Druknogmaals4of5maalophetbalgje 7 Luchtfilter Bevateenvervangbaarfilterelement 8 Starthendel Treklangzaamaandegreeptotdatdestarteraanslaat trekdaarnasnelenst...

Page 35: ...epleinsdecarburantestn cessaireaurodagedesmoteursneufsavantdepouvoireffectuerunr glagedu carburateur Lerodagepermetd am liorerlacapacit dumoteuretdestabiliserles missionsdesgasd chappement Lar gimeaur...

Page 36: ...gddateenverschijnseldathetFenomeenvanRaynaudheetendatdevingersvansommigemensenaantast veroorzaakt wordtdoorblootstellingaantrillingenkou Blootstellingaantrillingenkoukaneentintelendenbrandendgevoelver...

Page 37: ...haarnooitbijterwijldemotorheetisofnogloopt Vuldebrandstoftanknietbinnen Vuldebrandstoftankaltijdbuitenopeenplaatszondergevaren Doedebrandstoftanknietovervol Veeggemorstebrandstofdirectweg Draaidedopva...

Page 38: ...Opgeslagenbrandstofveroudert Mengnietmeerbrandstofdanunaarverwachtingbinnendertig 30 dagennodighebt of binnennegentig 90 dagenwanneereenstabilisatoristoegevoegd Belangrijk Opgeslagentweetaktbrandstofk...

Page 39: ...t spourvousrenseigner proposdesloisenvigueurdans votrelocalit Parpr caution stockezlecarburantdansunr cipient tancheconforme Stockez ledansunendroitbienventil etvide l cartdetoutrisquedeflammesetd tin...

Page 40: ...carburant Evitezd approcherdesflammesou tincelles proximit ducarburant Lesr servoirs r cipients carburantpourraient trepressuris s Desserreztoujourslentementlesbouchonspourpermettre l galisationdespre...

Page 41: ...guedel utilisateuretentra nerdesmalaisesdus lachaleur Ex cutezlest ches p niblest tlematinoutardl apr s midilorsquelestemp raturessontmoins lev es Utilisationprolong eetconditionsextr mes Fig 2 Lefroi...

Page 42: ...aagbladenvanheggenscharenzijnzeerscherp Draaghandschoenenomuwhandentebeschermen Maakdebougiekabellosvandebougie Borstelafvalvanhetzaagbladensmeerbeidezijdenvanhetzaagbladinmethet50 50schoonmaakmengsel...

Page 43: ...ngleur Lelevierdecontr ledel trangleursetrouve l avantpr sdulogementdufiltred air Placezleleviersurlaposition Coldstart D marrage froid pouractiverl trangleurpourlesd marrages froid Placezleleviersurl...

Page 44: ...gueurdelame 600mm Coursedents 27mm Diam tremaxi coupe 10mm boistendre Poids sec 5 8kg Vibrationpoign eavant 15 08m s2 Vibrationpoign earri re 17 75m s2 Niveaudepressionacoustique 95dB A Niveaudepuissa...

Reviews: