background image

F

25

Ferm

Déposez la machine uniquement lorsque le 

moteur est tout à fait arrêté. Ne la déposez jamais 

sur un support poussiéreux car les particules de 

poussière risqueraient de pénétrer dans le 

mécanisme.

Chargement des batteries

Fig. F

The FDCDL-1800 battery charger is only suitable 

for charging batteries of type FDCDB-1800.

Placez la batterie dans le chargeur 

• 

conformément à l’illustration. Pour ce faire, 

respectez les polarités + et -.

Placez la fiche du chargeur dans la prise de 

• 

courant. La lampe rouge indiquant le 

chargement rapide s’allume.

Dès que la lampe verte s’allume, la batterie est 

• 

à pleine charge et est prête à fonctionner.

 Utilisez le chargeur exclusivement dans 

un environnement sec et lorsque la 

température ambiante se situe entre

5 ˚C et 40 ˚C.

Lorsque vous utilisez votre perceuse pour la 

première fois, la batterie n’est pas chargée. Avant 

la première utilisation, il est nécessaire de la 

charger pendant environ 1 ou 2 heures afin 

d’atteindre la puissance maximale. La capacité 

définitive de votre batterie est atteinte après 4 à 5 

cycles de chargement et de déchargement.

Déchargement de la batterie

Le chargement de la batterie est 

important mais son déchargement l‘est 

encore plus.

Lorsque la batterie est chargée, utilisez la 

• 

perceuse jusqu‘à ce que vous remarquiez 

qu‘elle perd de sa puissance et n‘atteint plus le 

régime maximum.

La batterie est alors presque déchargée. Ce 

• 

n‘est qu‘à ce moment que vous pouvez la 

recharger.

Si vous rechargez la batterie alors qu‘elle est 

• 

encore pleine, par exemple à 30%, il peut se 

produire, ce qu‘on appelle un effet de 

‚mémoire‘. Seule la partie déchargée de la 

batterie est activée lors du chargement et la 

partie encore chargée peut donc cristalliser.

Cette partie de la batterie devient ensuite 

• 

inutilisable.

Ne déchargez pas complètement la batterie. 

• 

Dès que vous remarquez que la puissance ou 

le régime de la perceuse diminue, rechargez la 

pile. Si vous continuez à utiliser la perceuse et 

que la batterie se vide complètement, une 

inversion de la polarité peut se produire. Cela 

veut dire que le ‚+‘ devient le ‚-‘ et inversement. 

Lorsque ce phénomène se produit, il est 

permanent et cela peut endommager la 

batterie de manière irréversible.

 Si vous n‘avez pas utilisé la perceuse 

pendant une période prolongée, 

rechargez d‘abord entièrement la 

batterie. La batterie doit être stockée 

chargée.

5. SERVICE & MAINTENANCE

 Assurez-vous que la machine n’est pas 

sous tension si vous allez procéder à 

des travaux d’entretien dans son 

système mécanique.

Les machines ont été conçues pour fonctionner 

longtemps sans problème avec un minimum 

d’entretien. En nettoyant régulièrement et 

correctement la machine, vous contribuerez à une 

longue durée de vie de votre machine.

Nettoyage

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un 

chiffon doux, de préférence à l’issue de chaque 

utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération 

soient indemnes de poussière et de saletés.

En présence de saleté tenace, employez un 

chiffon doux humecté d’eau savonneuse.

Proscrivez l’emploi de solvants comme l’essence, 

l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces substances 

attaquent les pièces en plastique.

Lubrification

Cette machine ne nécessite pas de graissage 

supplémentaire.

Dysfunctionnements

Veuillez vous adresser au centre de service 

indiqué sur la carte de garantie en cas d‘un 

dysfonctionnement, par exemple après l‘usure 

d‘une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce manuel, 

un schéma avec toutes les pièces que vous 

pouvez commander.

CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd   25

16-07-2008   11:44:11

Summary of Contents for FDSD-1800NK

Page 1: ...D GB USERS MANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODE D EMPLOI 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES 26 MANUAL DE INSTRU ES 32 MANUALE UTILIZZATI 37 BRUKSANVISNING 43 K YTT OHJE 47 BRUKSANVISNING...

Page 2: ...2 Ferm 9 Fig B Fig B 3 5 6 2 4 1 8 7 9 Fig A Fig A CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 2 16 07 2008 11 43 51...

Page 3: ...3 Ferm 4 3 6 7 6 Fig E Fig E Fig D Fig D Fig C Fig C Fig C CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 3 16 07 2008 11 43 53...

Page 4: ...4 Ferm Fig F Fig F Fig F CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 4 16 07 2008 11 43 54...

Page 5: ...quency 50 Hz Battery output 1 5 Ah Charging time 1 2 hours Drill speeds 2 Max torque low speed 9 Nm No load speed Position I 0 350 min Position II 0 900 min Chuck 1 4 Weight without battery 1 2 kg Lpa...

Page 6: ...it or expose it to impacts 9 Never attempt to repair the charger or battery block yourself Repairs must always be carried out by an authorised dealer otherwise you risk an accident 10 Before cleaning...

Page 7: ...it is possible to change quickly from pre drilling to screw driving The custom made drill bits will have an active length of 18mm In forward position optimal length will be reached In retracted positi...

Page 8: ...y surface as particles of dust could get into the mechanism Charging the battery Fig F The FDCDL 1800 battery charger is only suitable for charging batteries of type FDCDB 1800 Place the battery insid...

Page 9: ...eating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth m...

Page 10: ...der Maschine aufbewahrt werden Inhalt 1 Technische Daten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Montage des zubeh rs 4 Bedienung 5 Wartung und Pflege 1 TECHNISCHE DATEN Ger tedaten Spannung 18 V Spannung Akkula...

Page 11: ...as Ladeger t und den Akkublock die vom Hersteller geliefert wurden anderenfalls besteht Unfallgefahr 3 Sch tzen Sie Ladeger t Akkublock und das Elektrowerkzeug vor Feuchtigkeit wie z B Regen oder Schn...

Page 12: ...ar nachdem Sie durch neue ersetzt sind Das Anschlie en eines Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist gef hrlich Nehmen Sie den Batterieblock heraus wenn das Elektrowerkzeug nicht benutzt wir...

Page 13: ...an die einschl gigen Vorschriften Halten Sie die Maschine ordentlich fest und dr cken Sie die Bohrschneide gleichm ig in das Werkst ck berlasten Sie die Maschine nicht Verwenden Sie ausschlie lich Boh...

Page 14: ...ie endg ltige Kapazit t des Akkus wird nach 4 5 Lade Entladezyklen erreicht Entladen des Akkus Nicht nur das Aufladen von Akkus sondern auch das Entladen ist wichtig wenn nicht sogar noch wichtiger We...

Page 15: ...um Recyclen der Verpackung NiMH Zellen sind recycelbar Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Garantie...

Page 16: ...delknoppen 7 Accu 8 Aan uit schakelaar 9 Boor schroefbithouder selectieknop 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de in...

Page 17: ...12 De ventilatieopeningen van de acculader moeten altijd onbedekt zijn 13 De accu mag niet worden kortgesloten Bij kortsluiting vloeit de stroom met een hogere stroomsterkte Oververhitting brandgevaa...

Page 18: ...teekt het boortje 5 mm naar buiten Dit kan soms een probleem zijn Wij raden u in een dergelijk geval aan om het boortje te verwijderen Na het boren van een gat kunnen de speciale boorbitjes blijven st...

Page 19: ...elde toestand te blokkeren Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig stilstaat Leg de machine niet op een stoffige ondergrond Stofdeeltjes kunnen diep in de machine doordringen Opladen van de...

Page 20: ...an uw machine Reinigen Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek bij voorkeur iedere keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vui...

Page 21: ...ignes de s curit 3 Montage des accessoires 4 Utilisation 5 Service maintenance 1 DONN ES DE L APAREIL Sp cifications techniques Tension 18 V Tension du chargeur de la batt 230 V Fr q du chargeur de la...

Page 22: ...rnis par le fabricant afin d viter tout risque d accident 3 Prot gez le chargeur le bloc batterie et l appareil lectrique de l humidit par exemple de la pluie ou de la neige 4 Avant toute utilisation...

Page 23: ...st destin visser et forer l exclusion expresse de toute autre utilisation 3 MONTAGE DES ACCESSOIRES Avant de proc der au montage des accessoires retirez toujours la batterie Insertion et retrait des m...

Page 24: ...tre r gl dans 5 positions diff rentes 0 22 5 45 67 5 90 degr s Pour nouveau verrouiller tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre une fois la t te dans la bonne position Le verrouillag...

Page 25: ...argement et la partie encore charg e peut donc cristalliser Cette partie de la batterie devient ensuite inutilisable Ne d chargez pas compl tement la batterie D s que vous remarquez que la puissance o...

Page 26: ...les m s altos de calidad en cuanto a funcionamiento y seguridad y como parte de nuestra filosof a prestamos un servicio superior de atenci n al cliente avalado por nuestro sello de garant a total Espe...

Page 27: ...ruptor de encendido apagado 9 Tuerca de selecci n de portabrocas 2 NORMAS DE SEGURIDAD Explicaci n de los s mbolos Indica peligro de accidente de muerte o riesgo de provocar aver as en el aparato en c...

Page 28: ...ebe cortocircuitarse En caso de cortocircuito la corriente fluye con una alta intensidad La consecuencia puede ser el sobrecalentamiento peligro de incendio o revent n del acumulador Esto puede causar...

Page 29: ...rae 12 mm Colocaci n y extracci n del acumulador Fig C Compruebe que la superficie exterior del acumulador o de la herramienta est limpia y seca antes de conectar el cargador Procure que el selector d...

Page 30: ...mpruebe las se ales de polaridad y Enchufe el conector del acumulador en la toma de corriente Se encender la luz roja de carga r pida Cuando se encienda la luz verde de carga de compensaci n la carga...

Page 31: ...pa o humedecido con agua y jab n No utilice jam s materiales disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichos productos podr an da ar el pl stico de diferentes piezas del aparato Engrasado...

Page 32: ...de seguran a 3 Montar acess rios 4 Funcionamiento 5 Assist ncia e manuten o 1 DADOS DA M QUINA Especifica es t cnicas Voltagem 18 V Adaptador da voltagem de carregar 230 V Frequ ncia 50 Hz Capacidade...

Page 33: ...terias com o carregador de baterias fornecido a utiliza o de outros carregadores pode ser perigosa 3 Mantenha a bateria as ferramentas e o carregador da bateria afastados de condi es molhadas e de hum...

Page 34: ...brocas Fig B Al m de l minas de chave de fendas com eixo hexagonal esta ferramenta permite tamb m utilizar brocas com eixo hexagonal As brocas podem ser facilmente colocadas no respectivo ou na extens...

Page 35: ...osi o correcta Isto pode sentir se ao ouvir um clique Certifique se de que o movimento de oscila o da cabe a est bloqueado antes da utiliza o do equipamento rodando o bot o no sentido dos ponteiros do...

Page 36: ...tados o passa a e o passa a Depois de ocorrer esta situa o a polaridade permanece comutada durante o carregamento e isto pode provocar danos irrepar veis na bateria Quando o aparelho sem fios n o for...

Page 37: ...assistenza alla clientela accompagnato da una Garanzia completa Ci auguriamo che trover di suo gradimento l utilizzo di questo prodotto per molti anni a venire La numerazione indicata nel seguente tes...

Page 38: ...elezione velocit 4 Manopola di blocco del perno 5 Interruttore di direzione 6 Tasti di blocco 7 Batteria 8 Interruttore On Off 9 Manopola di selezione supporto punte 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Legenda...

Page 39: ...anutenzionare il caricabatterie o il blocco accumulatori scollegare sempre la spina del caricabatterie dalla presa elettrica 11 Non cercare di caricare il blocco accumulatori con temperature inferiori...

Page 40: ...ate Queste punte di trapano sono progettate specificamente per la pre trapanatura Quando si usa una di queste punte insieme con una punta di vite possibile passare rapidamente dalla pre trapanatura al...

Page 41: ...per bloccare il mandrino in posizione Serrare e allentare le viti Fig A Per serrare le viti porre il selettore direzionale 5 in posizione Per allentare le viti porre il selettore direzionale 5 in pos...

Page 42: ...ompletamente la batteria Prima di riporre la batteria accertarsi che essa sia carica 5 ASSISTENZA E MANUTENZIONE Durante la manutenzione e la pulizia dell apparecchio togliere la spina dalla presa ele...

Page 43: ...h Laddningens l ngd 1 2 tim Antal borrsjunkningshast 2 Max vridmom l g hastighet 9 Nm Varvtal utan belastning L ge I 0 350 min L ge II 0 900 min Borrchuckens h llare 1 4 Vikt inkl batteri 1 2 kg Lpa l...

Page 44: ...la ner p golvet eller ta emot slag och st tar 9 F rs k aldrig att p egen hand reparera laddaren eller batteriblocket Reparationer m ste alltid utf ras av en godk nd person med fackkunskaper annars fin...

Page 45: ...mans med en skruvbit r det m jligt att snabbt byta fr n f rborrning till skruvning De kundtillverkade borrbitsen kommer att ha en aktiv l ngd p 18mm Optimal l ngd n s i fram tl ge I tillbakadraget l g...

Page 46: ...r tt S tt i batteriladdarens kontakt i kontaktuttaget Snabbladdningslampan t nds nu S snart den gr na lampan f r underh llsladdning t nds har batteriet laddats upp Batteriet r redo att anv ndas Anv nd...

Page 47: ...kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l mnas in enligt g llande milj regler Garanti Garantivillkoren framg r av det separat bifogade garantikortet SWING DRILL Kiitos ett ostit t m n Fer...

Page 48: ...allisuusohjeita lataus laitetta ja akkulohkoa varten Jos joudut happolohkossa olevan hapon kanssa kosketuksiin pese happo heti pois vedell Jos happoa joutuu silmiin huuhtele silm t heti vedell ja hake...

Page 49: ...lit t m sti sen j lkeen kun ne on vaihdettu uusiin Irrallisen kaapelin pistokkeen liit nt pistorasiaan on vaarallista Poista akku jos s hk ty kalua ei k ytet ja ennen huoltoa Laite on tarkoitettu ruuv...

Page 50: ...aa p n heilautusliikkeen Istukan nivelen kulma voidaan s t viiteen erilaiseen asentoon 0 22 5 45 67 5 90 astetta Lukitse uudelleen k nt m ll nuppia my t p iv n kunnes p on oikeassa asennossa T ll in k...

Page 51: ...hemmin l pura akun varausta aivan kokonaan Kun huomaat porakoneen py rimisnopeuden hidastuvan akku on ladattava Jos porakoneen k ytt jatketaan liian pitk n l hes t ysin purkautuneella akulla akun nava...

Page 52: ...v maskinen Innhold 1 Maskininformasjon 2 Sikkerhetsinstruksjoner 3 Montering av tilbeh r 4 Betjening 5 Service og vedlikehold 1 MASKININFORMASJON Tekniske spesifikasjoner Spennung 18 V Spenning batter...

Page 53: ...er korrekt tilkoblet 5 Hvis du finner skader p kabler m ladeapparatet ikke brukes mer Skift ut skadede kabler umiddelbart 6 N r du ikke bruker ladeapparatet m st pselet v re trukket ut av stikkontakt...

Page 54: ...valg av borhode Fig B Med dette glidestykket er det mulig dytte ett av de to borene forover mens det andre samtidig trekkes tilbake N r glidestykket beveges nedover vil den nedre borholderen bli skj v...

Page 55: ...nen til nsket posision Skru inn og ut Fig A Still inn retningsvelgeren 5 p for skru inn skruer Still retningsvelgeren p 5 for skru ut skruer Bruk aldri bryteren mens motoren g r Pass p at retningsvelg...

Page 56: ...and 5 SERVICE OG VEDLIKEHOLD S rg for at maskinen er spenningsl s n r det skal utf res vedlikeholdsarbeid p de mekaniske delene Maskinene er konstruert slik at de kan fungere uten problemer med et min...

Page 57: ...skal opbevares i n rheden af maskinen Indhold 1 Maskindata 2 Sikkerhedsinstruktioner 3 Montering af tilbeh r 4 Betjening 5 Service vedligeholdelse 1 MASKINDATA Tekniske specifikationer Sp nding 18 V...

Page 58: ...orrekt 5 Hvis et kabel er beskadiget m opladeren ikke anvendes Det beskadigede kabel skal straks udskiftes 6 Hvis opladeren ikke er i brug skal stikket p netkablet v re trukket ud af stikd sen Tr k i...

Page 59: ...den verste bitholder frem Kontroller at glideren er helt uden i yderposition f r maskinen anvendes Hvis bitholderknappen 9 ikke lader sig flytte videre kan man pr ve at trykke kortvarigt p t nd sluk k...

Page 60: ...at s tte knappen for oml bsretningen 5 i den midterste position L g f rst maskinen fra dig n r motoren st r helt stille L g ikke maskinen p et st vet underlag Der kan tr nge st v ind i mekanismen Opla...

Page 61: ...kinkappen med en bl d klud helst efter hvert brug S rg for at ventilationshullerne er fri for st v og snavs Brug en bl d klud der er v det i s bevand til at fjerne h rdnakket snavs Brug ingen opl snin...

Page 62: ...62 Ferm CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 62 16 07 2008 11 44 36...

Page 63: ...63 Ferm CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 63 16 07 2008 11 44 36...

Page 64: ...64 Ferm CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 64 16 07 2008 11 44 36...

Page 65: ...65 Ferm Exploded view CDM1084 Ma 0807 16 1 indd 65 16 07 2008 11 44 38...

Page 66: ...51 52 54 till 61 63 81 Chuck complete 409556 1 8 55 Bit holder selection knob 409557 18 19 22 TILL 35 Gearbox 409559 Motor 409560 37 Switch 400811 41 Left right button 400768 50 FDCDB 1800NK Battery 1...

Page 67: ...el az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento...

Page 68: ...rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet spremem...

Reviews: