Ferm FBH-1100KD User Manual Download Page 47

Ferm

47

Indicação importante:  

No caso de máquinas e de brocas novas, pode acontecer que a

colocação e a remoção sejam um pouco difíceis no início.  Seja paciente – com alguma prática,
conseguirá colocar e remover a ferramenta da melhor forma.  Lubrifique ligeiramente a ponta
da broca antes de a colocar no mandril.

Remoção

1.

Puxe o anel de aperto totalmente para trás.

2.

Se necessário, puxe o cabeçote de fixação para a frente.

3.

Puxe a ferramenta da ponta de recepção.

4. UTILIZAÇÃO

Selector de função

Fig. C

Aposição correcta do interruptor de selecção de cada função da máquina é dada na imagem
(Fig.C). Antes do início do trabalho, certifique-se de que o comutador frontal e o comutador da
pega estão totalmente encaixados. Não utilize o martelo perfurador com os comutadores na
posição central. Mude de função unicamente com o motor parado.

1 = Burilar
2 = Martelo rotativo
3 = Furar

Ligar/desligar

Para ligar – prima o interruptor para ligar-desligar
Para desligar, basta soltá-lo.

Montagem da cobertura de protecção contra pó 

Fig. D

O colector de pó impede que grandes quantidades de pó resultante da perfuração entre na
máquina quando perfurar em tectos.

Retire a ponta

Faça deslizar o colector de pó sobre o veio na ponta da broca

Coloque a ponta da broca com o colector no mandril de brocas

Não utilize uma cobertura contra pó danificada e nunca a puxe por cima da ponta da broca.

Pega auxiliar

Apega auxiliar pode ser rodada sobre 360º em relação à cabeça de perfuração, permitindo um
funcionamento confortável e seguro, tanto para canhotos como destros.

Solte a pega rodando-a para a esquerda.

Rode a pega para a posição desejada.

Volte a apertar a pega na nova posição.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

50

Ferm

Coloque cuidadosamente as novas e feche a tampa com uma chave de fendas. Acolocação
de novas escovas de carvão exige alguma paciência, pois, com novas escovas, a força de
pressão das molas ainda é grande. Se necessário, consulte um electricista.
Preste atenção ao assentamento correcto da tampa.

Limpeza

Limpe com regularidade a caixa da máquina com um pano suave, de preferência depois de ser
usada. Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão livres de poeiras e sujidade.
Remova a sujidade persistente com um pano suave e humedecido com espuma de sabão.
Não use quaisquer solventes como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes químicos danificam
os componentes sintéticos.

Lubrificação

Fig. A + E

Lubrifique regularmente o mandril do martelo perfurador.

O nível de lubrificação na máquina deve ser verificado regularmente:

Remova a tampa de lubrificação (fig A e fig E - n.º 6) na parte de cima da máquina,
rodando no sentido OFF; se necessário, utilizar um alicate afiado.

Retire também a segunda tampa interior.

Neste momento, as peças rotativas no interior da máquina estão visíveis. Estas
peças devem ser cobertas com massa lubrificante.

Se necessário, introduza um pouco de lubrificante no orifício de lubrificação.

Coloque a tampa de novo na abertura e rode-a com firmeza.

Volte a colocar a tampa de lubrificação, rodando no sentido On.

Falhas

Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de
assistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um diagrama de
componentes alargado com as peças que podem ser encomendadas. 

Protecção do meio ambiente

Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a máquina é fornecida numa embalagem
resistente, fabricada na medida do possível em materiais recicláveis. Entregue, portanto, a
embalagem para reciclagem. 

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser
recolhidos nos pontos de reciclagem adequados.

Garanzia

Leggere la scheda di garanzia situata alla fine del manuale d’uso per le condizioni di garanzia.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for FBH-1100KD

Page 1: ...BRUKSANVISNING 60 K YTT OHJE 68 BRUKSANVISNING 76 BRUGERVEJLEDNING 84 www ferm com 0801 29 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications E Reserva...

Page 2: ...Front switch lever Back switch lever 1 2 3 Ferm 95 02 Ferm Fig C Explodedview 6 9 8 7 3 1 4 2 5 Fig A 3 4 1 5 2 Fig B...

Page 3: ...Protectioncover 85till87 Releaseringfordrill 700393 90 Bearing6001zz 806001 91 Armature 700462 92till94 Lever 700644 98 Fieldwinding 700463 99 Bearing608zz 800608 104 Carbonbrushcap 700641 105 Carbon...

Page 4: ...beusedasademolitionhammerwiththeSDScoldchisels provided Themachinehasbeenprimarilydesignedforthesepurposes Thesuppliedchuck shouldonlybeusedforoccasionaldrillinginwoodormetal Thedeviceisnotdesignedfor...

Page 5: ...lowingsymbolsareusedintheseinstructionsandonthedevice Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Weareara...

Page 6: ...es arepresentintheworkarea g Alwayscheckthatthemainsvoltageagreeswiththevoltagespecifiedonthetypeplate h Donotprocessanymaterialsthatcontainasbestos i Securethemasonrythatyouareprocessing usesuitablec...

Page 7: ...ticlockwise Rotatethehandgriptothedesireposition Retightenthehandgripinthenewposition Settingdepthgauge Fig A Loosenthehandgripbyturningitanticlockwise Insertthedepthgaugerulerthroughtheholeintheauxil...

Page 8: ...haftisshippedwiththeproduct Pleasenotethatthemachineisparticularly suitedforhammerdrilling thechuckshouldonlybeusedforoccasionalsimpledrillwork Usethechuckkeytoopenandclosethechuck Introducethechuckke...

Page 9: ...S FIN N DK 88 Ferm Sp nddetekstrah ndtagfastigen Borepatron Dermedf lgerenborepatronmedSDS 10skaft V ropm rksomp atmaskineneregnet specielttilhammerboring ogborepatronenb rderforkunbrugestillejligheds...

Page 10: ...tigen n rdeteridennyeposition Indstillingafdybdeanslag Fig A L snh ndtagetvedatdrejedetmoduret Inds tdybdem lerenslinealgennemhulletihj lpeh ndtaget Indstildybdebel gningentilden nskededybde GB D NL F...

Page 11: ...gp f lgendevedboringiv gge Beskadigelseafstr mkabler gasledninger ellervandr rkanf retilfarligesituationer Brugegnededetektorertilatfastsl omderi arbejdsomr detfindesskjulteledninger g Kontroll raltid...

Page 12: ...eBedienungsanleitungaufmerk samdurch MachenSiesichunbedingtmitderArbeitsweisederMaschineundihrer Bedienungvertraut WartenSiedieMaschinegem derAnweisungenundachten Siedarauf dassdieMaschineeinwandfreia...

Page 13: ...4 Ferm ROTERENDEBOREHAMMER Talleneidenf lgendetekstkorresonderermedafbildningenp side 2 3 L sdennebetjeningsvejledningn je f rmaskinentagesibrug S rgforatvide hvordanmaskinenfungerer oghvordandenskalb...

Page 14: ...tenganliegenden Kleidungsst cken f AchtungbeimBohreninW nden DieBesch digungvonStromleitungen Gasleitungen oderWasserleitungenkanngef hrlicheSituationenheraufbeschw ren BenutzenSie geeigneteDetektoren...

Page 15: ...nZimmerdeckenindasGer tgelangt EntfernenSiedenBohrer SchiebenSiedieStaubkappe berdenBohrerschaft SetzenSiedenBohrermitderStaubkappeindasBohrfutterein VerwendenSiekeinebesch digteStaubkappe ZiehenSiedi...

Page 16: ...urchdie ffnungdesZusatzhandgriffs StellenSiedenTiefenanschlagaufdiegew nschteTiefeein ZiehenSiedenZusatzhandgriffwiedergutfest Bohrfutter DerLieferungliegteinBohrfuttermitSDS 10Schaftbei Bittebeachten...

Page 17: ...dborpatronsn kkelen Vedatenf rerpatronn kkeleninnietavdetrehulleneipatronen kanpatronen pnesved atendreiermotklokken oglukkesvedatendreiermedklokken Fjernalltidborpatronn kkelenfraborpatronen Laaldrim...

Page 18: ...dertetwasGeduld weilbeineuenB rstendie AndruckkraftderFedernnochgrossist ZiehenSiewennn tigeineElektrofachkraftzuHilfe AchtenSieauffestenSitzderDeckel Reinigung ReinigenSiedasMaschinengeh useregelm ig...

Page 19: ...edetektorerfor fastsl omdetliggergj mte ledningeriarbeidsomr det g Kontrolleralltidomspenningeninettetstemmeroverensmeddenp skiltet h Ikkebearbeidasbestholdigearbeidsstoffer i Murverketsomskalbearbeid...

Page 20: ...HAMERBOOR Denummersindenuvolgendetekstverwijzennaarde afbeeldingenoppag 2 3 Leesdezehandleidingzorgvuldigdoorvoorudemachinegebruikt Zorgervoor datuweethoedemachinewerktenhoeudezemoetbedienen Onderhoud...

Page 21: ...rrisicoopverwondingontstaan GB D NL F E P I S FIN N DK 76 Ferm SLAGDRILL Talleneitekstennedenforvisertilillustrasjonenep side2 3 Lesn yegjennomheledenneh ndbokenf rdubegynner brukeapparatet S rg forat...

Page 22: ...ageovereenkomtmethetvoltageopdemachine h Bewerkgeenmaterialenwaarinasbestzit i Beveilighetmuurwerkdatugaatbewerken gebruikgeschiktspangereedschapofeen bankschroefvooruwwerkstuk Alleeneenwerkstukdatisv...

Page 23: ...tand Draaidegreepgoedvast Dieptestopinstellen Fig A Draaidegreeplosdoorlinksomtedraaien Steekhetrechtedeelvandedieptestopdoorhetgatindegreep Steldestopinopdegewensteboordiepte Draaidezijhandgreepweerg...

Page 24: ...udermetSDS 10schacht Leteropdatdemachinespeciaal geschiktisvoorhamerboren endeboorhouderdaardooralleenvooroccasioneleeenvoudige boorwerkzaamhedenmagwordengebruikt Openensluitdehoudermetdesleutel Doord...

Page 25: ...aaporanistukkaSDS 10varrenkanssa Huomioi ett koneon sopivaerityisestivasaraporaukseen poranistukkaatulisisiksik ytt vainajoittaisiin yksinkertaisiinporaust ihin Avaajasuljeistukkaporanistukanavaimella...

Page 26: ...nnasyvyysmittariviivainlis kahvassaolevanrei nl pi Asetasyvyysvastehaluttuunsyvyyteen Ved lis k sikahvaj lleenhyvinkiinni GB D NL F E P I S FIN N DK 26 Ferm Smeren Fig A E Deboorhoudervandeboorhamerre...

Page 27: ...pivatyyppikilvess ilmoitetunj nnitteenkanssa h l ty st asbestipitoisiaaineita i Varmista ett k yt tty stett v nmuuraukseensopivaakiinnityslaitettatairuuvipenkki ty kappalettasivarten Vainkiinnityslait...

Page 28: ...UR Leschiffresdutextesuivantcorrespondentauxillustrationspage2 3 Lisezattentivementcemanuel avantd utiliserlamachine V rifiezquevous connaissezlefonctionnementdelamachineetsonutilisation R alisezlestr...

Page 29: ...E P I S FIN N DK 68 Ferm PY RIV PORAVASARA Seuraavantekstinnumerotvastaavat sivulla2 3olevienkuviennumeroita Luek ytt ohjehuolellisestiennenkoneenk ytt nottoa Varmista ett tied t ty kaluntoiminta jak...

Page 30: ...emurs l endommagementdesconductionsdecourant des canalisationsdegazoudesconduitesd eaupeutentra nerdessituationsdangereuses Utilisez desd tecteursappropri safinded tectertouteconduitecach edanslazoned...

Page 31: ...oussi re Fig D Lacouronneantipoussi reemp chequedelapoussi rep n tredansl appareillorsdu per agedeplafonds Retirezleforet Poussezlacouronneantipoussi resurlatige Ins rezleforetaccompagn delacouronnean...

Page 32: ...Ins rezlar gledel indicateurdeprofondeurdansletroudelapoign eauxiliaire R glezlabut esurlaprofondeursouhait e Serrez nouveaucorrectementlapoign eauxiliaire Mandrin Lalivraisoncomprendunmandrinavecune...

Page 33: ...ing finnsborrchuckenmedendastf rattkunnautf raendast enklareborrarbeten ppnaochst ngchuckenmedchucknyckeln N rchucknyckelnf rsiniettavdetreh lenichuckenkanchucken ppnasgenomattden drasmotursochst ngas...

Page 34: ...ourdenouveaux balais laforcedepressionduressortestencore lev e Contactezsin cessaireunsp cialistepourvousaider Veillezaulogementcorrectducouvercle Nettoyage Nettoyezlecorpsdelamachiner guli rementenut...

Page 35: ...s rskilda ledningsdetektorerf rattkontrolleraomn graavovanst endeledningarfinnsvid arbetsst llet g Kontrolleraalltidattapparatenssp nningmotsvarardenieln tet h Anv ndinteslagborrenf rmaterialsominneh...

Page 36: ...a 2 3 Leaestemanualdetenidamenteantesdeutilizarlam quina Aseg resede conocerelfuncionamientodelam quinayc modebeoperarse Mantengala m quinaseg nlasinstruccionesyaseg resedequefuncionacorrectamente Gua...

Page 37: ...lo GB D NL F E P I S FIN N DK 60 Ferm ROTERANDESLAGBORRMASKIN Siffrornai nedast endetextmotsvararbildernap sidan2 3 L sigenomdenh rbruksanvisningennoggrantf remaskinenanv nds F rs kra digomattduvethur...

Page 38: ...a odeconduccionesel ctricas degasode aguapuedeproducirsituacionespeligrosas Utilicedetectoresapropiadosparadetectar sihayconduccionesocultasenlazonadetrabajo g Compruebesiempresilatensi nderedcoincide...

Page 39: ...ento dellenuovespazzoledicarbonerichiedeunpo dipazienza poich laforzadipressionedei denti ancoragrande Ovenecessario rivolgersiadunelettricistaspecializzato Assicurarsicheilcoperchiosiafissatosaldamen...

Page 40: ...Coloqueelreguladordeprofundidadenlaprofundidaddeseada Vuelvaafijarelmango Portabrocas Sesuministraunportabrocasconv stagoSDS 10 Recuerdequelam quinaest especialmenteindicadaparaeltrabajodetaladroconp...

Page 41: ...raausiliaria Mandrinopuntepertrapano Nellafornitura acclusounmandrinoperpuntepertrapanoconuncodoloSDS 10 Poich la macchina particolarmenteadattaall utilizzocomemartellopneumatico ilmandrinodeve essere...

Page 42: ...S FIN N DK 42 Ferm Retirelasescobillasusadas Sedebensustituirlasescobillascuandosulongitudseayasolamente1 3deladelasnuevas Coloquelasnuevascuidadosamenteycierrelatapaconundestornillador Lacolocaci nde...

Page 43: ...f Attenzionedurantelaperforazionedellepareti ildanneggiamentodiconduttureelettriche delgasodell acquapu provocaresituazionipericolose Utilizzaresempreappositi rilevatori ondeaccertarsichenell areadil...

Page 44: ...NL F E P I S SF N DK 44 Ferm MARTELOROTATIVO Osn merosnotextoseguintecorrespondem sfigurasnap gina2 3 Leiaestemanualcommuitaaten oantesdeutilizaram quina Assegure sede quesabecomoam quinafuncionaecom...

Page 45: ...mmaginiapag 2 3 Leggerequestomanualeattentamenteprimadiusarequestodispositivo Assicuratevidisaperecomefunzionailtrapanoedicomedovrebbeessereusato Manteneteildispositivosecondoleistruzioniedaccertatevi...

Page 46: ...s f Presteaten oaofurarparedes adanifica odecabosdecorrente tubagensdeg sou de guapodeprovocarsitua esperigosas Utilizedetectoresadequadospara determinaraexist nciadecabosescondidosna readetrabalho g...

Page 47: ...enovasescovasdecarv oexigealgumapaci ncia pois comnovasescovas afor ade press odasmolasainda grande Senecess rio consulteumelectricista Presteaten oaoassentamentocorrectodatampa Limpeza Limpecomregula...

Page 48: ...oqueoencostonaprofundidadedesejada Volteafixarbemapegaauxiliar Mandril fornecidoummandrilcom10pontasSDS Am quinaest concebidasobretudoparaa perfura oporpercuss o comotal omandrilapenasdeveserutilizado...

Reviews: