Ferm FBH-1100KD User Manual Download Page 41

Ferm

41

5. MANTENIMIENTO

Cuando vaya a realizar trabajos de mantenimiento en las piezas mecánicas,
compruebe que la máquina no está conectada a la fuente de alimentación.

Las máquina han diseñado para funcionar sin problemas durante un largo período con un
mínimo de mantenimiento. Con una limpieza frecuente y un trato correcto, ayudará a asegurar
una larga vida de funcionamiento para la máquina.

Defectos

El máquina debe inspeccionare con cierta regularidad para observar los posibles defectos
siguientes, y repararse si fuese necesario.

Daños en el cable de alimentación

Conjunto del gatillo roto.

Cortocircuitos.

Piezas móviles dañadas.

Solución de problemas

Sustitución de las escobillas de carbón

Fig. A

Compruebe con regularidad si las escobillas de carbón están desgastadas o dañadas.
Sustituya las dos a la vez.

Abra la tapa de las escobillas de carbón (Fig. A, nº. 5) con un destornillador.

Con la máquina
encendida, el motor no
gira.

El motor genera un ruido
excesivo y gira muy
lentamente o no gira.

Muchas chispas desde el
motor.

Fallo de la fuente de
alimentación.

Motor dañado.

Escobillas de carbono
desgastadas.

El motor está
sobrecargado debido a
una presión o profundidad
de perforación excesivas.

Motor dañado.

Inspeccione las escobillas
de carbono para
comprobar si están
desgastadas. 

Compruebe la fuente de
alimentación.

Haga que repare la
máquina un experto.

Cambie las escobillas de
carbono

Reduzca la presión o la
profundidad de
perforación. 

Haga que repare la
máquina un experto.

Ajuste la tensión de
suministro.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

56

Ferm

Rotare la manopola fino a raggiungere la posizione desiderata. 

Tornare ad avvitare la manopola e fissarla nella nuova posizione.

Regolazione dell’asta di profondità

Fig.A

Svitare la manopola girandola in senso antiorario.

Inserire il calibro della profondità attraverso il foro nella manopola ausiliaria.

Regolare l’asta di profondità in base alla profondità desiderata.

Stringere nuovamente l’impugnatura ausiliaria.

Mandrino punte per trapano

Nella fornitura è accluso un mandrino per punte per trapano con un codolo SDS-10. Poiché la
macchina è particolarmente adatta all’utilizzo come martello pneumatico, il mandrino deve
essere utilizzato solo per semplici lavori occasionali di perforazione.

Aprire e chiudere il mandrino con la chiave apposita.

Inserendo la chiave del mandrino in uno dei tre fori del mandrino e girando in senso
antiorario è possibile aprirlo, girando in senso orario invece viene chiuso.

Rimuovere sempre la chiave per punte da trapano dal mandrino stesso.  Non lasciare mai
la macchina accesa con la chiave del mandrino per punte da trapano inserita.

Controllare che l’interruttore (1) si trovi in posizione OFF.

Aquesto punto, collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica.

Consigli di utilizzo

Utilizzare sempre la macchina con l’impugnatura ausiliaria saldamente fissata: la lavorazione
risulterà non solo più sicura ma anche più comoda ed efficace.

Utilizzo del martello pneumatico su cemento o mattoni

Attenzione:  

il trapano per calcestruzzo può diventare molto caldo.

Eventualmente sgrossare con una punta più piccola e perforare con una dimensione
nominale, in modo che in seguito il tassello si fissi.
Per perforazioni molto grandi, ad esempio nel cemento duro, eventualmente sgrossare con
una punta più piccola e perforare con una dimensione nominale.
Non esercitare una forza eccessiva sulla macchina, consentirle di eseguire il suo lavoro: è
sufficiente applicare una forza minima.
Tenere la macchina con l'impugnatura ausiliaria, in particolare per le perforazioni profonde la
punta può incepparsi e la macchina girare su sé stessa.

Bulinatura su cemento o mattoni

La macchina può essere utilizzata anche per la bulinatura.
Prima di iniziare il lavoro, sincerarsi che il selettore frontale e quello di impugnatura siano
completamente innestati in posizione. Se il selettore si trova in posizione centrale, non
azionare il martello pneumatico. Spegnere la macchina solo dopo l’arresto del motore.
Anche in questo caso vale quanto segue: Non esercitare una forza eccessiva sulla macchina,
consentirle di eseguire il suo lavoro: è sufficiente applicare una forza minima.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for FBH-1100KD

Page 1: ...BRUKSANVISNING 60 K YTT OHJE 68 BRUKSANVISNING 76 BRUGERVEJLEDNING 84 www ferm com 0801 29 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications E Reserva...

Page 2: ...Front switch lever Back switch lever 1 2 3 Ferm 95 02 Ferm Fig C Explodedview 6 9 8 7 3 1 4 2 5 Fig A 3 4 1 5 2 Fig B...

Page 3: ...Protectioncover 85till87 Releaseringfordrill 700393 90 Bearing6001zz 806001 91 Armature 700462 92till94 Lever 700644 98 Fieldwinding 700463 99 Bearing608zz 800608 104 Carbonbrushcap 700641 105 Carbon...

Page 4: ...beusedasademolitionhammerwiththeSDScoldchisels provided Themachinehasbeenprimarilydesignedforthesepurposes Thesuppliedchuck shouldonlybeusedforoccasionaldrillinginwoodormetal Thedeviceisnotdesignedfor...

Page 5: ...lowingsymbolsareusedintheseinstructionsandonthedevice Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Weareara...

Page 6: ...es arepresentintheworkarea g Alwayscheckthatthemainsvoltageagreeswiththevoltagespecifiedonthetypeplate h Donotprocessanymaterialsthatcontainasbestos i Securethemasonrythatyouareprocessing usesuitablec...

Page 7: ...ticlockwise Rotatethehandgriptothedesireposition Retightenthehandgripinthenewposition Settingdepthgauge Fig A Loosenthehandgripbyturningitanticlockwise Insertthedepthgaugerulerthroughtheholeintheauxil...

Page 8: ...haftisshippedwiththeproduct Pleasenotethatthemachineisparticularly suitedforhammerdrilling thechuckshouldonlybeusedforoccasionalsimpledrillwork Usethechuckkeytoopenandclosethechuck Introducethechuckke...

Page 9: ...S FIN N DK 88 Ferm Sp nddetekstrah ndtagfastigen Borepatron Dermedf lgerenborepatronmedSDS 10skaft V ropm rksomp atmaskineneregnet specielttilhammerboring ogborepatronenb rderforkunbrugestillejligheds...

Page 10: ...tigen n rdeteridennyeposition Indstillingafdybdeanslag Fig A L snh ndtagetvedatdrejedetmoduret Inds tdybdem lerenslinealgennemhulletihj lpeh ndtaget Indstildybdebel gningentilden nskededybde GB D NL F...

Page 11: ...gp f lgendevedboringiv gge Beskadigelseafstr mkabler gasledninger ellervandr rkanf retilfarligesituationer Brugegnededetektorertilatfastsl omderi arbejdsomr detfindesskjulteledninger g Kontroll raltid...

Page 12: ...eBedienungsanleitungaufmerk samdurch MachenSiesichunbedingtmitderArbeitsweisederMaschineundihrer Bedienungvertraut WartenSiedieMaschinegem derAnweisungenundachten Siedarauf dassdieMaschineeinwandfreia...

Page 13: ...4 Ferm ROTERENDEBOREHAMMER Talleneidenf lgendetekstkorresonderermedafbildningenp side 2 3 L sdennebetjeningsvejledningn je f rmaskinentagesibrug S rgforatvide hvordanmaskinenfungerer oghvordandenskalb...

Page 14: ...tenganliegenden Kleidungsst cken f AchtungbeimBohreninW nden DieBesch digungvonStromleitungen Gasleitungen oderWasserleitungenkanngef hrlicheSituationenheraufbeschw ren BenutzenSie geeigneteDetektoren...

Page 15: ...nZimmerdeckenindasGer tgelangt EntfernenSiedenBohrer SchiebenSiedieStaubkappe berdenBohrerschaft SetzenSiedenBohrermitderStaubkappeindasBohrfutterein VerwendenSiekeinebesch digteStaubkappe ZiehenSiedi...

Page 16: ...urchdie ffnungdesZusatzhandgriffs StellenSiedenTiefenanschlagaufdiegew nschteTiefeein ZiehenSiedenZusatzhandgriffwiedergutfest Bohrfutter DerLieferungliegteinBohrfuttermitSDS 10Schaftbei Bittebeachten...

Page 17: ...dborpatronsn kkelen Vedatenf rerpatronn kkeleninnietavdetrehulleneipatronen kanpatronen pnesved atendreiermotklokken oglukkesvedatendreiermedklokken Fjernalltidborpatronn kkelenfraborpatronen Laaldrim...

Page 18: ...dertetwasGeduld weilbeineuenB rstendie AndruckkraftderFedernnochgrossist ZiehenSiewennn tigeineElektrofachkraftzuHilfe AchtenSieauffestenSitzderDeckel Reinigung ReinigenSiedasMaschinengeh useregelm ig...

Page 19: ...edetektorerfor fastsl omdetliggergj mte ledningeriarbeidsomr det g Kontrolleralltidomspenningeninettetstemmeroverensmeddenp skiltet h Ikkebearbeidasbestholdigearbeidsstoffer i Murverketsomskalbearbeid...

Page 20: ...HAMERBOOR Denummersindenuvolgendetekstverwijzennaarde afbeeldingenoppag 2 3 Leesdezehandleidingzorgvuldigdoorvoorudemachinegebruikt Zorgervoor datuweethoedemachinewerktenhoeudezemoetbedienen Onderhoud...

Page 21: ...rrisicoopverwondingontstaan GB D NL F E P I S FIN N DK 76 Ferm SLAGDRILL Talleneitekstennedenforvisertilillustrasjonenep side2 3 Lesn yegjennomheledenneh ndbokenf rdubegynner brukeapparatet S rg forat...

Page 22: ...ageovereenkomtmethetvoltageopdemachine h Bewerkgeenmaterialenwaarinasbestzit i Beveilighetmuurwerkdatugaatbewerken gebruikgeschiktspangereedschapofeen bankschroefvooruwwerkstuk Alleeneenwerkstukdatisv...

Page 23: ...tand Draaidegreepgoedvast Dieptestopinstellen Fig A Draaidegreeplosdoorlinksomtedraaien Steekhetrechtedeelvandedieptestopdoorhetgatindegreep Steldestopinopdegewensteboordiepte Draaidezijhandgreepweerg...

Page 24: ...udermetSDS 10schacht Leteropdatdemachinespeciaal geschiktisvoorhamerboren endeboorhouderdaardooralleenvooroccasioneleeenvoudige boorwerkzaamhedenmagwordengebruikt Openensluitdehoudermetdesleutel Doord...

Page 25: ...aaporanistukkaSDS 10varrenkanssa Huomioi ett koneon sopivaerityisestivasaraporaukseen poranistukkaatulisisiksik ytt vainajoittaisiin yksinkertaisiinporaust ihin Avaajasuljeistukkaporanistukanavaimella...

Page 26: ...nnasyvyysmittariviivainlis kahvassaolevanrei nl pi Asetasyvyysvastehaluttuunsyvyyteen Ved lis k sikahvaj lleenhyvinkiinni GB D NL F E P I S FIN N DK 26 Ferm Smeren Fig A E Deboorhoudervandeboorhamerre...

Page 27: ...pivatyyppikilvess ilmoitetunj nnitteenkanssa h l ty st asbestipitoisiaaineita i Varmista ett k yt tty stett v nmuuraukseensopivaakiinnityslaitettatairuuvipenkki ty kappalettasivarten Vainkiinnityslait...

Page 28: ...UR Leschiffresdutextesuivantcorrespondentauxillustrationspage2 3 Lisezattentivementcemanuel avantd utiliserlamachine V rifiezquevous connaissezlefonctionnementdelamachineetsonutilisation R alisezlestr...

Page 29: ...E P I S FIN N DK 68 Ferm PY RIV PORAVASARA Seuraavantekstinnumerotvastaavat sivulla2 3olevienkuviennumeroita Luek ytt ohjehuolellisestiennenkoneenk ytt nottoa Varmista ett tied t ty kaluntoiminta jak...

Page 30: ...emurs l endommagementdesconductionsdecourant des canalisationsdegazoudesconduitesd eaupeutentra nerdessituationsdangereuses Utilisez desd tecteursappropri safinded tectertouteconduitecach edanslazoned...

Page 31: ...oussi re Fig D Lacouronneantipoussi reemp chequedelapoussi rep n tredansl appareillorsdu per agedeplafonds Retirezleforet Poussezlacouronneantipoussi resurlatige Ins rezleforetaccompagn delacouronnean...

Page 32: ...Ins rezlar gledel indicateurdeprofondeurdansletroudelapoign eauxiliaire R glezlabut esurlaprofondeursouhait e Serrez nouveaucorrectementlapoign eauxiliaire Mandrin Lalivraisoncomprendunmandrinavecune...

Page 33: ...ing finnsborrchuckenmedendastf rattkunnautf raendast enklareborrarbeten ppnaochst ngchuckenmedchucknyckeln N rchucknyckelnf rsiniettavdetreh lenichuckenkanchucken ppnasgenomattden drasmotursochst ngas...

Page 34: ...ourdenouveaux balais laforcedepressionduressortestencore lev e Contactezsin cessaireunsp cialistepourvousaider Veillezaulogementcorrectducouvercle Nettoyage Nettoyezlecorpsdelamachiner guli rementenut...

Page 35: ...s rskilda ledningsdetektorerf rattkontrolleraomn graavovanst endeledningarfinnsvid arbetsst llet g Kontrolleraalltidattapparatenssp nningmotsvarardenieln tet h Anv ndinteslagborrenf rmaterialsominneh...

Page 36: ...a 2 3 Leaestemanualdetenidamenteantesdeutilizarlam quina Aseg resede conocerelfuncionamientodelam quinayc modebeoperarse Mantengala m quinaseg nlasinstruccionesyaseg resedequefuncionacorrectamente Gua...

Page 37: ...lo GB D NL F E P I S FIN N DK 60 Ferm ROTERANDESLAGBORRMASKIN Siffrornai nedast endetextmotsvararbildernap sidan2 3 L sigenomdenh rbruksanvisningennoggrantf remaskinenanv nds F rs kra digomattduvethur...

Page 38: ...a odeconduccionesel ctricas degasode aguapuedeproducirsituacionespeligrosas Utilicedetectoresapropiadosparadetectar sihayconduccionesocultasenlazonadetrabajo g Compruebesiempresilatensi nderedcoincide...

Page 39: ...ento dellenuovespazzoledicarbonerichiedeunpo dipazienza poich laforzadipressionedei denti ancoragrande Ovenecessario rivolgersiadunelettricistaspecializzato Assicurarsicheilcoperchiosiafissatosaldamen...

Page 40: ...Coloqueelreguladordeprofundidadenlaprofundidaddeseada Vuelvaafijarelmango Portabrocas Sesuministraunportabrocasconv stagoSDS 10 Recuerdequelam quinaest especialmenteindicadaparaeltrabajodetaladroconp...

Page 41: ...raausiliaria Mandrinopuntepertrapano Nellafornitura acclusounmandrinoperpuntepertrapanoconuncodoloSDS 10 Poich la macchina particolarmenteadattaall utilizzocomemartellopneumatico ilmandrinodeve essere...

Page 42: ...S FIN N DK 42 Ferm Retirelasescobillasusadas Sedebensustituirlasescobillascuandosulongitudseayasolamente1 3deladelasnuevas Coloquelasnuevascuidadosamenteycierrelatapaconundestornillador Lacolocaci nde...

Page 43: ...f Attenzionedurantelaperforazionedellepareti ildanneggiamentodiconduttureelettriche delgasodell acquapu provocaresituazionipericolose Utilizzaresempreappositi rilevatori ondeaccertarsichenell areadil...

Page 44: ...NL F E P I S SF N DK 44 Ferm MARTELOROTATIVO Osn merosnotextoseguintecorrespondem sfigurasnap gina2 3 Leiaestemanualcommuitaaten oantesdeutilizaram quina Assegure sede quesabecomoam quinafuncionaecom...

Page 45: ...mmaginiapag 2 3 Leggerequestomanualeattentamenteprimadiusarequestodispositivo Assicuratevidisaperecomefunzionailtrapanoedicomedovrebbeessereusato Manteneteildispositivosecondoleistruzioniedaccertatevi...

Page 46: ...s f Presteaten oaofurarparedes adanifica odecabosdecorrente tubagensdeg sou de guapodeprovocarsitua esperigosas Utilizedetectoresadequadospara determinaraexist nciadecabosescondidosna readetrabalho g...

Page 47: ...enovasescovasdecarv oexigealgumapaci ncia pois comnovasescovas afor ade press odasmolasainda grande Senecess rio consulteumelectricista Presteaten oaoassentamentocorrectodatampa Limpeza Limpecomregula...

Page 48: ...oqueoencostonaprofundidadedesejada Volteafixarbemapegaauxiliar Mandril fornecidoummandrilcom10pontasSDS Am quinaest concebidasobretudoparaa perfura oporpercuss o comotal omandrilapenasdeveserutilizado...

Reviews: