background image

89

 

DECLARATION Of CONfOMITY 

ESm1010, RAndOm ORbITAl SAndER

En 55014-1, En 55014-2, En 60745-1, En 60745-2-4, 

En 61000-3-2, En 61000-3-3

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU

Zwolle, 01-08-2016 

H.G.F. Rosberg
CEO Ferm B.V. 

ferm bV • lingenstraat 6 • 8028 Pm • Zwolle The netherlands 

(EN

)

  

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

(dE)

    

Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(nl) 

  W

ij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

(fR)

    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

     Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

(IT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(fI)

    Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(nO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-

parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse 

farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

(dA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(HU)

   F

elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 

2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká 

omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických 

zařízeních.

(CZ)

   Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK)

    Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(Sl)

   S 

polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-

jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parla-

menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v 

električni in elektronski opremi.

(Pl)

     Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parla-

mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-

wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicz-

nym.

(lT)

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

(lV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(ET)

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand-

artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. 

jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 

elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(RO)

    Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

(HR)

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SRl)

 P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(RU) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению 

использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном 

оборудовании

(UK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(El)  

 

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς 

και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 

και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων 

επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

Summary of Contents for ESM1010

Page 1: ...a 67 70 73 77 80 83 Original instructions 05 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manu...

Page 2: ...A...

Page 3: ...4 8 C B...

Page 4: ...4 10 D...

Page 5: ...wood and metal can endanger your health and the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work material...

Page 6: ...d painted surfaces 1 On off switch 2 Dustbag 3 Speed adjustment wheel 4 Sanding pad 5 Main grip 6 Lock on button 7 Dustbag connection ASSEMBLY 4 Before assembly always switch off the machine and remov...

Page 7: ...ecessary use a soft moist cloth to remove dust and dirt from the ventilation slots Regularly clean the sanding pad to avoid inaccuracies during use Replacing the sanding pad fig D In case of wear the...

Page 8: ...tzliche Sicherheitshinweise f r Exzenterschleifer 2 Der Kontakt oder das Einatmen von Staub der beim Gebrauch frei wird z B mit bleihaltiger Farbe lackierte Oberfl chen Holz und Metall kann Ihre eigen...

Page 9: ...Expositionsstufe erheblich erh hen Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder wenn es l uft aber eigentlich nicht eingesetzt wird k nnen die Expositionsstufe erheblich verringern Sch tzen Si...

Page 10: ...bevor Sie sie ablegen REINIGUNG UND WARTUNG 4 Schalten Sie die Maschine vor der Reinigung und Wartung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Geh use regelm ig mit...

Page 11: ...svoorschriften voor excentrische schuurmachines 2 Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof bijv met loodhoudende verf bewerkte oppervlakken hout en metaal kan schade toebrengen aa...

Page 12: ...jk verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door...

Page 13: ...EN ONDERHOUD 4 Schakel voor reiniging en onderhoud altijd de machine uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact Reinig regelmatig de behuizing met een zachte doek Houd de ventilatieopeningen...

Page 14: ...s directives europ ennes Avertissements de s curit additionnels pour ponceuses excentriques 2 Le contact ou l inhalation de poussi re lib r e pendant l utilisation par ex surfaces peintes bois ou m ta...

Page 15: ...vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos sch mas de travail DESCRIPTION fig A Votre ponceuse excentrique a t sp cialemen...

Page 16: ...la prise secteur Nettoyez r guli rement le bo tier l aide d un chiffon doux D barrassez les fentes de ventilation de toute salissure et poussi re Si n cessaire utilisez un chiffon doux et humide pour...

Page 17: ...Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras orbitales 2 El contacto o la inhalaci n del polvo liberado durante el uso p ej superficies con pintura con plomo madera y metal puede poner en pel...

Page 18: ...a reducir el nivel de exposici n de forma importante Prot jase contra los efectos de la vibraci n realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y orga...

Page 19: ...rcasa peri dicamente con un pa o suave Mantenga las ranuras de ventilaci n libres de polvo y suciedad En caso necesario utilice un pa o suave humedecido para eliminar el polvo y la suciedad de las ran...

Page 20: ...ras orbitais 2 O contacto com ou a inala o de poeiras que sejam libertadas durante a utiliza o por exemplo de superf cies pintadas com tinta base de chumbo madeira e metal poder o ser nocivos para a s...

Page 21: ...cativamente o n vel de exposi o Protejase contra os efeitos da vibra o mantendo a ferramenta e os acess rios mantendo as m os quentes e organizando os padr es de trabalho DESCRI O fig A A sua lixador...

Page 22: ...e a ficha da tomada Limpe regularmente a estrutura utilizando um pano macio Mantenha as ranhuras de ventila o isentas de poeiras e sujidade Se necess rio utilize um pano suave e h mido para remover po...

Page 23: ...vigatrici orbitali 2 Il contatto o l inalazione delle polveri prodotte durante l uso es superfici trattate con vernici al piombo legno e metallo possono risultare nocivi per la salute dell utente e de...

Page 24: ...one potrebbe aumentare notevolmente i momenti in cui l utensile spento oppure in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro possono contribuire a ridurre il livello di esposizione P...

Page 25: ...perazione di pulizia e manutenzione spegnere sempre l elettroutensile e disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica Pulire regolarmente l involucro con un panno morbido Mantenere le f...

Page 26: ...m njem lade ytor tr och metall kan ventyra din h lsa och ven de kringst endes B r alltid l mplig skyddsutrustning som t ex munskydd Anv nd alltid l mplig dammsugning vid anv ndning Arbeta inte med mat...

Page 27: ...g 4 Slipdyna 5 Huvudhandtag 6 Sp rrknapp 7 Anslutning f r dammp se MONTERING 4 Innan montering ska du alltid st nga av maskinen och dra ut n tkontakten ur v gguttaget Montering och borttagning av slip...

Page 28: ...tig trasa f r att ta bort damm och smuts fr n ventilationsh len Reng r slipdynan regelbundet f r att undvika onoggrannhet vid anv ndning Byte av slipdynan fig D Om slipdynan r n tt m ste den bytas ut...

Page 29: ...sten terveyden K yt aina asianmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaa K yt aina asianmukaista p lynpoistoj rjestelm k yt n aikana l ty st asbestia sis lt vi materiaaleja Asbesti on karsinogeenin...

Page 30: ...nnusta kone on aina kytkett v pois p lt ja sen pistoke on irrotettava verkkovirtal hteest Hiomapaperin asennus ja irrotus kuva B Asennus Asenna vaaditun raekoon omaava hiomapaperi 8 hioma alustaan 4 V...

Page 31: ...aikallisten lakien mukaisesti k ytetyt s hk laitteet on h vitett v erillisker yksess ymp rist yst v llisesti Tuotteeseen ja k ytt oppaaseen voidaan tehd muutoksia Teknisi tietoja voidaan muuttaa ilmoi...

Page 32: ...tid at forsynt spenning stemmer overens med spenningen p typeskiltet Ikke bruk maskinen hvis str mledningen eller st pslet er skadet Bruk kun skj teledninger som passer til maskinens nominelle effekt...

Page 33: ...t arbeidsstykket Hold alltid maskinen med begge hender Sl p maskinen Plasser slipes len med slipepapir p arbeidsstykket Beveg maskinen langsomt over arbeidsstykket mens du holder slipes len st dig mot...

Page 34: ...ikkerhedsadvarsler for excenterslibere 2 Kontakt med eller inhalering af st v der dannes under brug f eks blymalede overflader tr og metal kan v re skadelig for din og eventuelle tilskueres sundhed B...

Page 35: ...ig A Din excentersliber er designet til slibning af tr metal plastik og malede overflader 1 T nd sluk kontakt 2 St vposen 3 Hjul til hastighedsjustering 4 Slibes l 5 Hovedgreb 6 L seknap 7 St vposefor...

Page 36: ...st v og snavs Brug om n dvendigt en bl d fugtig klud til at fjerne st v og snavs fra ventilations bningerne Reng r j vnligt slibes len for at undg un jagtigheder under brug Udskiftning af slibes len...

Page 37: ...nt fel leteken fa s f m fel elteken t rt n haszn lat k zben felszabadul porral val rintkez s vagy annak bel gz se vesz lyeztetheti az n s a k zelben tart zkod k eg szs g t Mindig viseljen megfelel v d...

Page 38: ...gz s nek megszervez s vel v dje meg mag t a rezg sek hat sait l LE R S A bra A excentercsiszol fa f m m anyag s festett fel letek csiszol s ra k sz lt 1 Be ki kapcsol 2 Porzs kot 3 Sebess gbe ll t t...

Page 39: ...ennyiben sz ks ges a szell z lyukakban tal lhat por s piszok elt vol t s hoz haszn ljon puha nedves ruh t A pontatlans gok elker l se rdek ben gyakran tiszt tsa meg a csiszol lapot A csiszol lap cser...

Page 40: ...n prachu poletuj c ho b hem pr ce nap povrchy s olovnat m n t rem d evo a kov m e ohrozit va e zdrav nebo zdrav kolemstoj c ch osob V dy pou vejte ochrann prost edky nap masku proti prachu B hem pr c...

Page 41: ...rch 1 Vyp na 2 Prachovou 3 Kole ko pro regulaci ot ek 4 Brusn podlo ka 5 Hlavn rukoje 6 Zaji ovac knofl k 7 P ipojen prachov n doby SESTAVEN 4 P ed sestaven m stroj v dy vypn te a vyt hn te z str ku z...

Page 42: ...videln ist te brusnou podlo ku aby nedoch zelo k nep esnostem b hem pou v n V m na brusn podlo ky obr D Pokud je brusn podlo ka opot ebovan je nutn je vym nit V p pad nutnosti vyberte brusn pap r Povo...

Page 43: ...a pre excentrick br sky 2 Kontakt alebo inhal cia prachu poletuj ceho po as pr ce napr povrchy s olovnat m n terom drevo a kov m e ohrozi va e zdravie alebo zdravie okolostojacich os b V dy pou vajte...

Page 44: ...racovn postupy spr vne zorganizujete POPIS obr A T to excentrick br ska bola navrhnut na br senie dreva kovu plastov a natret ch povrchov 1 Vyp na 2 Vrecko na prach 3 Koliesko nastavenia r chlosti 4 B...

Page 45: ...m kk navlh en tkaninu na odstr nenie prachu a ne ist t z ventila n ch otvorov Pravidelne istite br snu podlo ku aby nedoch dzalo k nepresnostiam po as pou vania V mena br snej podlo ky obr D Ak je br...

Page 46: ...povr ine les ali kovina lahko ogrozi va e zdravje in zdravje prisotnih Vedno nosite primerno za itno opremo kot je maska za prah Vedno zagotovite pravilno odstranjevanje prahu med delom Ne obdelujte m...

Page 47: ...za zaklep 7 Odprtina za vre ko za prah SESTAVA 4 Pred sestavljanjem vedno ugasnite stroj in izklopite napajanje iz vti nice Name anje in odstranjevanje brusilnega papirja sl B Name anje Namestite brus...

Page 48: ...njava brusilne blazinice sl D e je obrabljena je potrebno brusilno blazinico zamenjati e je potrebno odstranite brusilni papir Razrahljajte vijake 10 z brusilne blazinice 4 Odstranite staro brusilno b...

Page 49: ...w 9 Urz dzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpiecze stwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dla szlifierek mimo rodowych 2 Kontakt lub wdychanie py u pows...

Page 50: ...i akcesoriami mo e znacz co zwi kszy poziom nara enia przypadki kiedy narz dzie jest wy czone lub jest czynne ale aktualnie nie wykonuje zadania mog znacz co zmniejszy poziom nara enia Nale y chroni s...

Page 51: ...zy urz dzenie i od czy od sieci zasilaj cej Regularnie czy ci obudow za pomoc mi kkiej szmatki Usuwa py i zanieczyszczenia z otwor w wentylacyjnych W razie konieczno ci u y mi kkiej wilgotnej szmatki...

Page 52: ...i med io ar metalo arba j kv pimas gali sukelti pavoj j s ir alia stovin i j sveikatai Visada d v kite tinkamas apsaugines priemones pvz nuo dulki apsaugan i kauk Dirbdami visada naudokite tinkamas du...

Page 53: ...o reguliavimo iedas 4 lifavimo padukas 5 Pagrindin rankena 6 Fiksavimo mygtukas 7 Dulki mai elio jungtis SURINKIMAS 4 Prie surinkdami b tinai i junkite rengin ir i maitinimo lizdo i traukite ki tuk li...

Page 54: ...gna luoste Reguliariai valykite lifavimo padukus kad jie b t naudojami tinkamai lifavimo paduko keitimas D pav Jei lifavimo padukas nusid v jo j reikia pakeisti Jei reikia nuimkite lifavimo popieri A...

Page 55: ...r putek iem vai to ieelpo ana lieto anas laik piem svinotu virsmu koka un met la var apdraud t j su un apk rt jo vesel bu Vienm r lietojiet atbilsto us aizsargl dzek us k piem ram putek u masku Vienm...

Page 56: ...tmasas un kr sotu virsmu sl p anai 1 Iesl g anas izsl g anas sl dzis 2 Putek u maisu 3 truma regul anas riten tis 4 Sl p anas paliktnis 5 Galvenais rokturis 6 Blo anas poga 7 Putek u maisa savienojums...

Page 57: ...mitru dr nu lai not r tu putek us un net rumus no ventil cijas caurumiem Regul ri t riet sl p anas paliktni lai izvair tos ne neprecizit t m lieto anas laik Sl p anas palikt a nomai a D att Nolietojum...

Page 58: ...Tolm mis masina kasutamisel tekib nt pliiv rviga kaetud pindade puidu ja metalli t tlemisel v ib kokkupuutel v i sissehingamisel ohustada teie ja k rvalseisjate tervist Kasutage alati vastavaid kaits...

Page 59: ...dades t riista ja selle tarvikuid hoides oma k ed soojad ja organiseerides h sti oma t v tteid KIRJELDUS joon A Teie ekstsentriklihvmasin on m eldud puidu metalli plasti ja v rvitud pindade lihvimisek...

Page 60: ...litsege selle eest et hutusavadesse ei satuks tolmu ja mustust Vajadusel kasutage tolmu ja mustuse eemaldamiseks hutusavadest pehmet niisket lappi Ebat psuste v ltimiseks masina kasutamisel puhastage...

Page 61: ...area prafului eliberat n timpul utiliz rii de ex suprafe e lemn i metal vopsit cu vopsea pe baz de plumb poate periclita s n tatea dvs i a persoanelor din apropiere Purta i ntotdeauna echipament de pr...

Page 62: ...r sale p str nd m inile calde i organiz nd procesele de lucru DESCRIERE fig A Ma ina de lefuit excentric a fost proiectat pentru lefuirea a lemnului a metalului a materialelor plastice i a suprafe elo...

Page 63: ...Men ine i orificiile de ventila ie curate Dac este necesar utiliza i o c rp moale i umed pentru a ndep rta praful i murd ria de pe orificiile de ventila ie Cur a i periodic talpa de lefuire pentru a e...

Page 64: ...ravlje i zdravlje promatra a Uvijek nosite odgovaraju u za titnu opremu kao na primjer masku protiv pra ine Uvijek pravilno izvucite pra inu tijekom upotrebe Nemojte raditi s materijalima koji sadr e...

Page 65: ...Glavni hvat 6 Tipka za blokiranje 7 Veza za vre icu za pra inu SASTAVLJANJE 4 Prije sastavljanja uvijek isklju ite stroj i uklonite strujni utika iz glavnog voda Montiranje i uklanjanje brusnog papira...

Page 66: ...a Redovno istite podlogu za brusni papir kako biste izbjegli neispravno kori tenje Zamjena podloge za brusni papir sl D U slu aju istro enosti podloga za brusni papir se mora zamijeniti Ako je potrebn...

Page 67: ...a bazi olova drveta ili metala mo e da ugrozi Va e zdravlje i zdravlje posmatra a Uvek nosite odgovaraju u za titnu opremu kao to je maska za pra inu Tokom upotrebe uvek koristite odgovaraju i ure aj...

Page 68: ...avanje brzine 4 Brusna podloga 5 Glavna ru ica 6 Dugme za zaklju avanje prekida a 7 Priklju ak za vre u za pra inu MONTA A 4 Pre monta e uvek isklju ite ure aj i odvojte kabl za napajanje od uti nice...

Page 69: ...ilacionih otvora Redovno istite podlogu za bru enje da biste izbegli nepravilnosti tokom rada Zamena brusne podloge sl D U slu aju istro enosti brusna podloga mora da se zameni Ako je neophodno skinit...

Page 70: ...70 RU 430W Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Page 71: ...71 RU 3 1 5 2 230 50 430 1 5 000 13 000 IP 20 2 1 Lpa A 77 Lwa A 88 K A 3 2 7 6 K 2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 4 8 4...

Page 72: ...72 RU 8 4 50 80 120 8 4 1 1 1 1 6 1 6 2 9 7 9 4 D 10 4 4 4 10 4...

Page 73: ...73 UA 2012 19 EU 430W Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A...

Page 74: ...74 UA 7 9 2 3 1 5 2 230 50 430 1 5 000 13 000 IP 20 2 1 LP 77 LWa 88 K 3 2 7 6 K 2 1 5 2 EN 60745...

Page 75: ...75 UA 1 2 3 4 5 6 7 4 B 8 4 8 4 50 80 120 8 4 1 1 1 On Off 1 6 1 6 2 C 9 7 9...

Page 76: ...76 UA 4 D 10 4 4 4 10 4 2012 19 EU...

Page 77: ...77 EL 430W Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Page 78: ...in 1 5 000 13 000 IP 20 kg 2 1 Lpa dB A 77 Lwa dB A 88 K dB A 3 m s2 7 6 K m s2 1 5 2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 2 3...

Page 79: ...79 EL On Off A On Off 1 On Off 1 A On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 A 6 2 C 9 7 9 4 D 10 4 4 4 10 4 2012 19 EU...

Page 80: ...80 BG 430W Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Page 81: ...81 BG 3 1 5 mm2 V 230 Hz 50 W 430 min 1 5 000 13 000 IP 20 kg 2 1 Lpa dB A 77 Lwa dB A 88 K dB A 3 m s2 7 6 K m s2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 4 B 8 4 8 4 50 80 120 8 4 On Off A...

Page 82: ...82 BG On Off 1 1 A 1 1 6 On Off 1 6 2 9 7 9 4 D 10 4 4 4 10 4 2012 19 EU...

Page 83: ...83 MK 430W FERM FERM 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Page 84: ...84 MK 3 1 5 mm2 3 BS 1363 3A N L V 230 Hz 50 W 430 min 1 5 000 13 000 IP 20 kg 2 1 Lpa dB A 77 Lwa dB A 88 K dB A 3 m s2 7 6 K m s2 1 5 2 EN 60745 A 1 On off 2 3 4 5 6 7 4 B 8 4 8 4 50...

Page 85: ...85 MK 80 120 8 4 ON OFF A 1 1 A 1 6 1 A 6 2 C 9 7 9 4 D 10 4 4 4 10 4 2012 19 EU...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...88...

Page 89: ...og Europa r det pr 8 juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende s...

Page 90: ...tor inductors 6 470242 Top rotor bearing 607Z 7 10 470243 Top rotor bearing 607Z 11 470244 Rotor upper fan 14 15 470245 Bottom rotor bearing 6000z 16 17 470246 Lower fan 18 470247 counterbalancer ecce...

Page 91: ...91 Exploded view...

Page 92: ...www ferm com 2016 FERm B V 1608 04...

Reviews: