Ferm CRM1041 Original Instructions Manual Download Page 21

ES

21

Ferm

Nettoyez le filtre à air   

•  Nettoyez le filtre à air du compresseur toutes 

les 50 heures de fonctionnement (fig 15)  

Lubrification

Il est recommandé de démonter le filtre 

d’aspiration toutes les 50 heures de 

fonctionnement, et de nettoyer le filtre à l’air 

comprimé (fig. 15). Il est recommandé de 

remplacer le filtre au moins une fois l’an lorsque le 

compresseur fonctionne dans un environnement 

propre, et plus souvent à mesure l’environnement 

est plus poussiéreux. Le compresseur produit de 

l’eau de condensation, qui s’accumule dans le 

réservoir. Il faut vider cette eau de condensation 

au moins une fois par semaine; pour ce faire, 

ouvrez le robinet de vidange (fig. 16) sous le 

réservoir. Soyez prudent: s’il y a de l’air comprimé 

à l’intérieur, l’eau peut jaillir avec une certaine 

force. La pression maximale recommandée est de 

1-2 bar.

Dysfonctionnements

Veuillez vous adresser au centre de service 

indiqué sur la carte de garantie en cas d’un 

dysfonctionnement, par exemple après l’usure 

d’une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce manuel, 

un schéma avec toutes les pièces que vous 

pouvez commander. 

Environnement

Pour éviter les dommages liés au transport, la 

machine est livré dans un emballage robuste. 

L’emballage est autant que possible constitué de 

matériau recyclable. Veuillez par conséquent 

destiner cet emballage au recyclage. 

 Tout équipement électronique ou 

électrique défectueux dont vous seriez 

débarrassé doit être déposé aux points 

de recyclage appropriés.

Garantie

Vous trouverez les conditions de garantie sur la 

carte de garantie ci-jointe.

COMPRESOR 

Los números contenidos en el texto siguiente 

se refieren a las ilustraciones de la página 2 - 

4.

 Lea atentamente estas instrucciones de 

uso antes de poner el aparato en 

funcionamiento. Póngase al corriente con 

la forma de funcionamiento y el manejo. 

Cuide la máquina de acuerdo con las 

instrucciones para que funcione siempre 

de forma correcta. Las instrucciones de 

uso y la correspondiente documentación 

deben guardarse en la proximidad de la 

máquina.

Contenidos:

1.  Información sobre el equipo

2.  Normas de seguridad

3. Uso

4. Mantenimiento

1.   Información sobre el equipo

Especificaciones técnicas

Voltaje 230V~ 

Frecuencia 

50 Hz

Potencia 

1.5 FC (1100 W)

Velocidad en vacío 

2850 /min

Clase IP 

IP 20

Capacidad del tanque 

6 litros

Entrada de aire  

161 l/min

Presión de salida máx 

8.0 Bar

Peso 

11 kg

Nivel de potencia acústica 

93+3 dB (A)

El valor del nivel de ruido puede incrementarse de 

1 a 10 dB(A) en función del ambiente donde se 

instale el compresor.

Información del producto

Fig. A

1. Tapa

2. Empuñadura

3. Interruptor

4.  Parada automática

5.  Regulador de presión

6.  Acoplador rápido (boca de salida)

7.  Manómetro (regulador de presión)

8.  Manómetro (tanque)

9.  Válvula de seguridad

10.  Tubo de presión

11.  Llave de desagüe

12.  Pies de goma

13.  Tanque

14.  Filtro aéreo

15.  Interruptor de sobrecarga

CRM1041 Ma 1403-18.indd   21

4/24/14   10:16 AM

Summary of Contents for CRM1041

Page 1: ...EN DE NL FR ES IT HU CRM1041 Ma 1403 18 indd 1 4 24 14 10 16 AM...

Page 2: ...2 Ferm 15 Fig A CRM1041 Ma 1403 18 indd 2 4 24 14 10 16 AM...

Page 3: ...3 Ferm Fig F CRM1041 Ma 1403 18 indd 3 4 24 14 10 16 AM...

Page 4: ...4 Ferm CRM1041 Ma 1403 18 indd 4 4 24 14 10 16 AM...

Page 5: ...ock 12 Rubber feet 13 Tank 14 Air filter 15 Overload switch 2 Safety instructions Explanation of symbols Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of...

Page 6: ...tres Never forget that the earthing core is the green or the yellow green wire Never connect this green wire to a terminal under load Before replacing the plug of the feed make sure that the earth cab...

Page 7: ...often require less pressure With regard to compressors supplied with a pressure reduction valve it is necessary to set the operating pressure properly It is possible to set the operating pressure by...

Page 8: ...very 50 operating hours and to clean the filter element by blowing it with compressed air fig 15 It is recommended that the filter element is replaced at least once a year if the compressor is working...

Page 9: ...ch r ckkehr des Stroms automatisch neustarten Geh rschutz tragen Au enger usch Spezielle Sicherheitsvorschriften Warnung Der Kompressor darf nur in entsprechenden R umen verwendet werden mit einer gut...

Page 10: ...Diese gr ne Ader darf nie an eine Strom f hrende Klemme angeschlossen werden Ehe der Stecker des Netzkabels ersetzt wird muss sichergestellt sein dass der Erdleiter angeschlossen ist Wenden Sie sich...

Page 11: ...mpressor h rt auf zu arbeiten sobald er 8 bar 116 psi erreicht max Arbeitsdruck und wird automatisch wieder gestartet wenn der Druck im Kessel auf 6 bar 87 psi abf llt Nach Anschluss des Kompressors a...

Page 12: ...ten Sie die Bel ftungsschlitze frei von Staub und Schmutz L sst sich der Schmutz so nicht entfernen verwenden Sie ein weiches mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch Verwenden Sie niemals L sungsmittel wie...

Page 13: ...IP Klasse IP 20 Tankinhoud 6 liter Lucht inlaat 161 l min Max druk uitlaat 8 0 bar Gewicht 11 kg Geluidsvermogen 93 3 dB A Voor de Europese markt is de tank van deze compressoren gebouwd volgens de Ri...

Page 14: ...fysieke schade en schade aan de compressor te voorkomen De compressor niet als stomp voorwerp tegenover personen dingen of dieren gebruiken om zware schade te vermijden Als de compressor niet meer geb...

Page 15: ...ompressor op de juiste manier vervoerd wordt hem niet ondersteboven keren en niet opheffen met haken of touwen fig 5 6 Opstarten Controleren of de netspanning overeenstemt met die aangeduid op het pla...

Page 16: ...en heeft om te starten controleren Of de spanning op het net overeenkomt met die op het plaatje met gegevens fig 10 Of er geen verlengsnoeren worden gebruikt met een te kleine diameter of te grote len...

Page 17: ...appareil Entretenez l appareil conform ment aux instructions afin qu il fonctionne parfaitement chaque utilisation Ce mode d emploi et toute documentation relative l appareil doivent tre conserv s pr...

Page 18: ...utilisez pas le compresseur si le c ble d alimentation ou la fiche est endommag faites appel un service d entretien reconnu pour les faire remplacer par une pi ce d origine Lorsque le compresseur est...

Page 19: ...g re assurez vous qu elles ne pourront pas tomber en les fixant fermement Pour assurer une bonne ventilation et un refroidissement efficace il est important que le compresseur soit plac une distance m...

Page 20: ...m ne normal qui cesse avant que le compresseur atteigne une pression de 1 5 bar V rifier que le robinet de vidange 10 est bien ferm Le compresseur est en marche mais ne charge pas Fig 19 Peut tre caus...

Page 21: ...nt lectronique ou lectrique d fectueux dont vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de recyclage appropri s Garantie Vous trouverez les conditions de garantie sur la carte de garantie ci joint...

Page 22: ...funcionamiento del equipo Si usa el compresor para pintar a presi n a No trabaje en reas cerradas o cerca al fuego b Aseg rese de que el rea donde trabaja cuenta con la ventilaci n adecuada c Prot jas...

Page 23: ...nicie el compresor 3 Uso Para uso dom stico nicamente Nota La informaci n consignada en este manual tiene como fin servir de ayuda al operador para el uso y mantenimiento del compresor Algunas ilustra...

Page 24: ...m quinas han sido creadas para funcionar durante un gran periodo de tiempo con un mantenimiento m nimo El funcionamiento continuo y satisfactorio depende del cuidado de la m quina y de la limpieza con...

Page 25: ...recicle dicho material Cualquier aparato el ctrico o electr nico desechado y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello Garant a Las condiciones de garant a las encontrar e...

Page 26: ...ere bambini e animali lontani dalla zona di funzionamento dell utensile Se si utilizza il compressore per la verniciatura a spruzzo a non lavorare in spazi chiusi o vicino a fiamme libere b accertarsi...

Page 27: ...ndo le istruzioni illustrate nella fig 2 Posizionare il compressore su una superficie piana o con inclinazione massima di 10 fig 3 in un area adeguatamente ventilata e protetta dagli agenti atmosferic...

Page 28: ...ressostato Ci normale e cesser prima che il compressore raggiunga una pressione di 1 5 bar Controllare che la valvola di scarico 10 sia chiusa a fondo Il compressore gira ma l aria non viene compressa...

Page 29: ...le riciclabile Si prega pertanto di smaltire la confezione secondo le normative vigenti per la raccolta differenziata Gli apparecchi elettrici o elettronici guasti e o dismessi devono essere consegnat...

Page 30: ...szor m k d si hely t l Ha fest ksz r sra haszn lja a kompresszort a Z rt helyeken vagy ny lt l ng k zel ben ne haszn lja b Gy z dj n meg arr l hogy a annak a helynek ahol a kompresszort haszn lni szer...

Page 31: ...r st l v dve van s nincs a k zelben robban svesz lyes anyag Ha a fel let ahov a g pet el fogja helyezni lejt s vagy egyenetlen biztos tsa hogy a kompresszor m k d s k zben se mozdulhasson el Ha deszka...

Page 32: ...bel r vagy t l hossz a k bel t l alacsony 0 C alatti k rnyezeti h m rs klet mellett pr b lta e a kompresszort m k dtetni kap e ramot a kompresszor a dugasz j l be van e dugaszolva a m gneses h kiold...

Page 33: ...matic pressure switch 43 K rnyezetv delem A sz ll t s k zbeni s r l sek megel z se c lj b l a g pet alaposan becsomagoltuk A csomagol s f leg jrahasznos that anyagokb l ll Ez rt k rj k tegye lehet v a...

Page 34: ...34 Ferm Exploded view CRM1041 Ma 1403 18 indd 34 4 24 14 10 16 AM...

Page 35: ...er i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak je v souladu se sm rnic 2011 65 EU E...

Page 36: ...CRM1041 Ma 1403 18 indd 36 4 24 14 10 16 AM...

Reviews: