background image

27

ES

Insertar la batería en la máquina
Fig. B

 Compruebe que la parte exterior de la 
batería esté limpia y seca antes de 
colocarla en el cargador o en la máquina.

•   Aferre la máquina (1) firmemente con una mano.
•   Inserte la batería (2) en la base de la máquina 

como se muestra en la Fig. B.

•   Pulse la batería más hacia delante hasta que 

haga clic en su sitio.

Carga de la batería (con el cargador)
Fig. C

•   Extraiga la batería (2) de la máquina.
•   Dé vuelta la batería (2) y deslícela en el 

cargador (4) como se muestra en la Fig. C.

•   Empuje la batería hasta que quede totalmente 

colocada en la ranura.

•   Enchufe el enchufe del cargador en una 

toma de corriente eléctrica y espere un poco. 
Los indicadores de LED del cargador (5) se 

encenderán y mostrarán el estado del cargador.

Indicadores de LED (5)
Fig. C

El cargador tiene 2 indicadores de LED (5) que 

indican el estado del proceso de carga:

Estado del 

LED rojo:

Estado del

LED verde:

Estado del cargador

Apagado

Apagado

Sin energía

Apagado

Encendido 

Modo de espera:

-Ninguna batería insertada 

o,

-Batería insertada pero la 

carga ha finalizado hace 

más de 2 horas

Encendido

Apagado 

Batería defectuosa

•   La carga completa de la batería puede llevar 

hasta 180 minutos.

•   Después de que la batería esté totalmente 

cargada, desenchufe el enchufe del cargador 
de la toma de corriente y extraiga la batería del 
cargador.

•   La batería puede guardarse o directamente 

instalarse en la máquina.

Las celdas de iones de litio pueden 

guardarse por un largo periodo sin perder mucho 
la carga. Cuando la máquina no se utilizará por un 
largo periodo de tiempo, es conveniente guardar 
la batería cargada.

Colocar y extraer llave de tubo 

Extraiga siempre la batería antes de 
montar un accesorio.

Para montar una punta, empuje firmemente 
ejerciendo aún más presión sobre la máquina. 
Para sacar la punta, tírela firmemente de la 
máquina.

Ajuste de la dirección de rotación

•   Coloque el interruptor de dirección (7) en la 

posición ‘

’ para atornillar o para usar como 

taladro.

•   Coloque el interruptor de dirección (7) en la 

posición ‘

’ para sacar tornillos.

Cambiar la máquina entre encendido y 
apagado

ADVERTENCIA: Compruebe que la fijación y/o 
el sistema soporten el nivel de par de apriete 

generado por la herramienta. Un par de apriete 

excesivo puede causar roturas y posibles lesiones 
personales.
ADVERTENCIA: No use llaves regulares de 
boca tubular de tipo de vaso; use solo llaves de 
impacto. Los vasos no han sido diseñados para 
llaves de impacto y pueden romperse y causar 
lesiones. Inspeccione los vasos antes de usarlos 
para asegurarse de que no tengan rasgaduras ni 
otros daños visibles.
1.   Coloque el accesorio en la cabeza de la 

fijación. Mantenga la herramienta apuntada 
directamente hacia la fijación.

2.   Al pulsar el interruptor de encendido/apagado 

(8) se activa la máquina, cuanto más se pulsa 

el interruptor, más veloz se vuelve el taladro. 
Al soltar el interruptor de encendido/apagado 

(8) se detiene la máquina. Compruebe siempre 
el par de apriete con una llave dinamométrica, 

pues el apriete para la fijación es afectado 
por varios factores, como, por ejemplo, los 
siguientes:

•    Voltaje: El bajo voltaje debido a una batería 

casi descargada puede reducir el par de 
fijación.

Summary of Contents for CDM1127

Page 1: ...al instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Traducci n del manual original 24 Traduzione...

Page 2: ...2 Fig A 1 2 4 2 5 3 7 8 9 6...

Page 3: ...3 Fig C Fig B 2 4 3 4 2...

Page 4: ...Variable electronic speed Rotation left right Do not use in rain Indoor use only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Max temperature 400 C Do not throw the battery into...

Page 5: ...ced in the well ventilated area Residual risks Even when the power tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection wi...

Page 6: ...ing that the power of the drill is elapsed The battery is discharged now and needs to be charged Another advantage is that Lithium Ion batteries have no memory effect Therefore they can be charged at...

Page 7: ...ible damage 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Pressing the on off switch 8 will activate the machine the further the switch is being pushed th...

Page 8: ...d without further notice 18 V Akku Schlagschrauber CDM1127 Vielen Dank f r den Erwerb dieses Ferm Produkts Sie haben sich f r ein ausgezeichnetes Produkt von einem der f hrenden Hersteller Europas ent...

Page 9: ...tallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag Verwendung und Pflege des Akkuwerkzeugs a Nur mit dem vom Hersteller angegebenen L...

Page 10: ...s Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden eine St rung von aktiven oder passiven K rperhilfsmitteln verursachen Zur Verringerung der Gefahr von schweren oder...

Page 11: ...aden werden Ein weiterer Vorteil ist dass bei Lithium Ionen Akkus kein Memory Effekt auftritt Daher k nnen diese Akkus jederzeit und unabh ngig vom Ladezustand ohne Beeintr chtigung des Akkuzustands a...

Page 12: ...der System dem Drehmoment standhalten das durch das Werkzeug erzeugt wird Ein berm iges Drehmoment kann zu Zerbrechen und Verletzungen f hren ACHTUNG Keine regul ren Steckschl sseleins tze sondern nur...

Page 13: ...r aus und entnehmen Sie den Akku aus dem Ger t bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Reinigen Sie das Werkzeuggeh use regelm ig mit einem weichen Lappen vorzugsweise nach je...

Page 14: ...iet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schokken Variabele elektronische snelheid Draairichting links rechts Niet gebruiken in regen Alleen binnenshuis gebruiken Klasse II apparaat Dubbel ge sole...

Page 15: ...n wat lichamelijk letsel en schade kan veroorzaken a Het apparaat dient niet te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale functies of personen zo...

Page 16: ...lijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Beschrijving De nummers in de teks...

Page 17: ...t raadzaam de accu te bewaren in opgeladen toestand Moersleutel doppen monteren en verwijderen Verwijder altijd de accu voordat u een hulpstuk monteert Om het bit te monteren drukt u deze stevig en ge...

Page 18: ...u de schakelaar Aan Uit weer loslaat 4 ONDERHOUD Schakel voordat u met de reiniging en het onderhoud begint altijd de machine uit en haal het accupack uit de machine Reinig de machinebehuizing regelma...

Page 19: ...res un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas de non respect des instructions de ce manuel Risque de d charge lectrique Variateur lectronique de vitesse Rotation gauche droite Ne...

Page 20: ...aide de la batterie CDA1096 Tout autre type de batterie est susceptible d clater et de provoquer des blessures et des dommages mat riels a L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes not...

Page 21: ...Prot gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en vous chauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail Description Les num ros dan...

Page 22: ...de leur charge Quand la machine n est pas utilis e pendant une p riode prolong e il est pr f rable d entreposer la batterie recharg e Montage et d montage des douille a choc Retirez toujours la batter...

Page 23: ...pe qui claire la zone de travail Elle s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur l interrupteur marche arr t Elle s teint automatiquement lorsque vous rel chez l interrupteur marche arr t 4 ENT...

Page 24: ...mplimiento de las instrucciones del presente manual Riesgo de choque el ctrico Velocidad electr nica variable Rotaci n izquierda derecha No use bajo la lluvia Use solo en interiores M quina de clase I...

Page 25: ...debe ser usado por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental reducida o que no tengan experiencia o conocimiento salvo que hayan sido capacitadas o est n bajo supervisi n b Con...

Page 26: ...iones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Descripci n Los n meros del texto se refieren a los diagramas...

Page 27: ...cho la carga Cuando la m quina no se utilizar por un largo periodo de tiempo es conveniente guardar la bater a cargada Colocar y extraer llave de tubo Extraiga siempre la bater a antes de montar un ac...

Page 28: ...rabajo Se enciende autom ticamente al pulsar el interruptor de encendido apagado Se apaga autom ticamente al volver a liberar el interruptor de encendido apagado 4 MANTENIMIENTO Antes de realizar la l...

Page 29: ...a delle istruzioni contenute nel presente manuale Rischio di scosse elettriche Velocit elettronica variabile Rotazione sinistra destra Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Apparecchio di Clas...

Page 30: ...lesioni personali e danni a L apparecchio non deve essere usato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte bambini inclusi o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell apparec...

Page 31: ...tensile spento o quando acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni sottoponendo l utensile e...

Page 32: ...una batteria inserita oppure batteria inserita ma il processo di carica terminato Acceso stabile Spento In carica Per caricare completamente la batteria possono essere necessari fino a 180 minuti Una...

Page 33: ...comportano un aumento della coppia di serraggio L utilizzo di un tempo di fissaggio pi lungo di quanto raccomandato pu causare una tensione eccessiva la rottura o il danneggiamento degli elementi di...

Page 34: ...ieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili orm...

Page 35: ...35 IT...

Page 36: ...36 IT...

Page 37: ...37 Spare parts list No Description Position 101377 Motor impact block complete 10 101378 1 2 square drive 9 101379 Switch 11 CDA1096 battery 18V 4Ah 29 CDA1097 Charger adapter 18V 30...

Page 38: ...38 Exploded view...

Page 39: ...visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak je v souladu se...

Page 40: ...www ferm com 2016 FERm B V 1610 14...

Reviews: