24
FR
effectuez une opération au cours de
laquelle l’accessoire de coupe peut entrer
en contact avec des câbles non apparents
ou le cordon d’alimentation de l’outil
.
Tout
contact de l’accessoire de coupe avec un
fil «sous tension» peut conduire l’électricité
aux pièces métalliques exposées de l’outil et
exposer l’utilisateur à une décharge électrique
.
Utilisation et entretien de la batterie
de l’outil
a)
Rechargez uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant
.
Un chargeur qui
convient à un type de batterie peut entraîner
un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec
une autre batterie.
b)
Utilisez toujours les outils électriques
uniquement avec les batteries spécifiées
.
L’utilisation d’une autre batterie peut entraîner
un risque de blessures et d’incendie.
c)
Lorsque la batterie n’est pas utilisée,
veuillez la tenir à l’écart d’objets
métalliques tels que trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis et autres petits
objets métalliques susceptibles d’établir
une connexion entre les deux bornes
.
Court-circuiter les bornes de la batterie peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
d)
Dans des conditions anormales
d’utilisation, un liquide peut sortir de la
batterie. Évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez abondamment à
l’eau. Si le liquide entre en contact avec les
yeux, consultez également un médecin
.
Le
liquide qui sort de la batterie peut provoquer
des irritations ou des brûlures.
Entretien
a)
L’entretien de votre outil électrique doit
être confié à un réparateur qualifié qui
utilise uniquement des pièces de rechange
identiques aux pièces d’origine
.
Cela permet
d’assurer la sécurité de l’outil électrique.
Pour le chargeur
Utilisation prévue
Chargez uniquement à l’aide de la batterie Li-ion
rechargeable 14,4 V ou 18,0 V max. 2,0Ah. Tout
autre type de batterie est susceptible d’éclater et
de provoquer des blessures et des dommages
matériels.
a)
L’appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (notamment
des enfants) souffrant de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ou
par des personnes inexpérimentées ou non
formées. Toute utilisation doit se faire sous
la surveillance d’une personne responsable
et avec les instructions appropriées.
b)
Même sous surveillance, les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
c) Ne rechargez pas les batteries non
rechargeables!
d) Veuillez effectuer la recharge des batteries
dans un endroit bien ventilé!
Risques résiduels
Même lorsque l’outil électrique est utilisé
conformément aux instructions, il n’est pas
possible d’éliminer tous les facteurs de
risque résiduel. Les dangers suivants peuvent
survenir en raison de la conception de l’outil
électrique:
a) Problèmes de santé liés aux vibrations lorsque
l’outil est utilisé sur une longue période ou
n’est pas manipulé ou entretenu de manière
adéquate.
b) Blessures et dommages matériels
occasionnés par l’éjection soudaine
d’accessoires cassés.
Avertissement!
Lorsqu’il fonctionne, cet
outil électrique génère un champ
électromagnétique. Dans certaines
circonstances, ce champ
électromagnétique peut interférer avec
des implants médicaux actifs ou non.
Pour réduire le risque de blessures
graves ou mortelles, nous
recommandons aux personnes porteuses
d’implants médicaux de consulter leur
médecin et le fabricant de l’implant avant
d’utiliser cet outil électrique.
Remplacement du cordon
d’alimentation
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
Summary of Contents for CDM1121P
Page 2: ...2 Fig A 1 3 5 6 3 4 7 12 13 10 11 2 14 9...
Page 3: ...3 Fig D Fig C Fig B 2 5 3 4 6 2 2...
Page 4: ...4 Fig G Fig F Fig E 9 10 11 Hi Low Close Open 8 12 7...
Page 115: ...115 RU II 40 C a b c a b c d...
Page 118: ...118 RU B 1 2 C 4 4 D 2 2 5 6 6 D 2 6 2 70...
Page 119: ...119 RU E 7 7 8 8 F 2 9 9 1 2 G 10 10 G 11 11 11 10 G 23 12 12...
Page 120: ...120 RU 10 5 13 14 10 14 HSS HSS 4...
Page 121: ...121 EL 2012 19 EU 14 4V 18V CDM1121P CDM1122P Ferm Ferm 1 m...
Page 122: ...122 EL II 40 C Li ion a b c a b c d a...
Page 124: ...124 EL 2 4 A 1 2 3 4 5 6 LED 7 9 10 11 On Off 12 13 14 3 B 1 3 2 3 B B 1 2 B C 4 4...
Page 125: ...125 EL D 2 2 5 C LED 6 LED 6 D 2 LED 6 LED LED 2 70 E 7 7 8 8 on off F 2 9 9...
Page 127: ...127 EL HSS HSS 4 2012 19 U...
Page 128: ...128 AR 18 14 4 CDM1122P CDM1121P mreF mreF 1 40 a b c a b c d...
Page 130: ...130 AR 5 LED 6 7 9 10 11 12 13 14 3 1 3 2 3 1 2 4 4 2 5 2 6 LED 6 LED 6 LED LED LED 70...
Page 131: ...131 AR 7 1 8 7 8 9 9 1 2 01 01 11 11 11 01 23 12 12 10 5 13 14 10 14...
Page 132: ...132 AR HSS HSS 4 2012 19 EU...
Page 139: ...139...
Page 141: ...141 Exploded view...
Page 142: ...142...
Page 144: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1611 11...