Ferm BCM1016 User Manual Download Page 32

Ferm

45

8.

Cavo.

Non trasportare mai l’utensile per il cavo e non tirare mai il cavo per estrarre la spina dalla
presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio e bordi acuminati e/o taglienti.

9.

Conservare l’utensile con cura.

L’utensile funziona nel modo migliore e più sicuro se è tenuto pulito.

Attenersi alle istruzioni per la manutenzione e per il cambio degli accessori. Tenere
l’utensile asciutto e libero da olio e grasso.

10. Scollegare la macchina. 

Scollegare la macchina quando non la si usa, prima di pulirla e quando si cambiano
accessori e utensili.

11. Prolunga per l’uso in esterni.

Quando si lavora in esterni usare solo prolunghe adatte allo scopo e con il marchio di
approvazione per tale impiego. Quando si usano macchine con la messa a terra, usare
una prolunga con la messa a terra.

12. Usare la massima attenzione.

Fare attenzione a quello che si sta facendo, usare il buonsenso, non mettere in funzione
l’utensile se non ci si può concentrare sul lavoro.

13. Controllare la macchina alla ricerca di danni.

Prima di mettere in funzione la macchina, verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e
le parti danneggiate funzionino in maniera regolare ed efficiente;

Se non indicato altrimenti in questo manuale, i dispositivi di sicurezza e le parti della
macchina danneggiate devono essere riparati o sostituiti in un centro di manutenzione
autorizzato. Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti in un centro di
manutenzione. Non usare la macchina quando non è possibile accenderla o
spegnerla.

Norme di sicurezza speciali

Nella progettazione del caricabatterie, sono stati tenuti in considerazione i requisiti per un
utilizzo sicuro. Qualsiasi variazione, adattamento, conversione o altro uso potrebbero
interferire con la sicurezza dell’apparecchio e rendere nulla la garanzia.

Controllare quanto segue:

Il voltaggio del caricabatterie deve corrispondere alla tensione di rete. I caricabatterie
con l’indicazione di 230 Volt possono essere utilizzati anche con una tensione di rete
di 220 Volt.

Il cavo e la spina di alimentazione devono essere in buone condizioni.

Evitare l’uso di prolunghe troppo lunghe per il caricabatterie. 

Non cercare di aprire l’alloggiamento della batteria, perché potrebbero venire rilasciate
sostanze pericolose.

Non usare il caricabatterie in ambienti umidi.

Non esporre la batteria (ed il caricatore) alla luce diretta del sole e alle alte temperature.

Durante la carica l’acido della batteria potrebbe iniziare a “bollire”, il che non è insolito. È
tuttavia necessario fare attenzione ad evitare gli schizzi, in quanto l’acido della batteria è
caustico. Il caricabatterie pertanto deve essere spento per evitare incidenti e per lasciar
raffreddare la batteria.

Durante la ricarica si può liberare un gas cosiddetto detonante. Ciò avviene perché i tappi
per il riempimento sono svitati prima della ricarica (non si applica alle batterie chiuse, cioè
senza tappi per il riempimento). La ricarica deve avvenire in un luogo ben ventilato.

I

32

Ferm

No utilice nunca la máquina en tareas para las que no fue diseñada.

8.

Cable.

No transporte la herramienta sujetándola por el cable, y no tire de éste para
desenchufarla. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite y bordes afilados.

9.

Siga con cuidado las instrucciones de mantenimiento de la herramienta. 

La herramienta funciona mejor y es más segura si se mantiene limpia. 

Siga las instrucciones de mantenimiento y de sustitución de accesorios. Mantenga la
herramienta siempre seca y libre de restos de aceite y grasa. 

10. Desconecte la máquina. 

Desconecte la máquina cuando no la utilice, antes de realizar labores de limpieza o llevar
a cabo la sustitución de accesorios o herramientas. 

11. Alargadera para uso en exteriores. 

Cuando realice tareas en el exterior, utilice únicamente alargaderas apropiadas para este
uso y claramente marcadas como tal. Cuando utilice maquinaria con conexión de puesta
a tierra, utilice una alargadora con conexión a tierra. 

12. Permanezca alerta. 

Preste atención a lo que está haciendo, emplee el sentido común, no utilice la
herramienta mientras no pueda concentrarse en el trabajo. 

13. Revise la máquina en busca de posibles daños. 

Antes de encender la máquina, compruebe que todos los dispositivos de seguridad y
piezas dañadas funcionan correcta y eficazmente.

Si el manual no indica lo contrario, los dispositivos de seguridad y piezas dañadas
deben ser reparadas o sustituidas sólo por los centros de servicio autorizados. Los
interruptores dañados también deben ser sustituidos por un centro de servicio
autorizado. No utilice la máquina si ésta sufre averías de encendido o apagado.

Instrucciones especiales de seguridad

El cargador de baterías ha sido diseñado teniendo en consideración los requisitos de
seguridad en el manejo. Cualquier modificación, adaptación, conversión u otro uso puede
interferir en la seguridad del equipo. Además, debido a esto la garantía ya no será válida. 

Compruebe los siguientes aspectos: 

Que la tensión del cargador de baterías coincide con la tensión de la alimentación
eléctrica. Los cargadores de baterías etiquetados como de 239 V también pueden
utilizarse en sistemas eléctricos de 220 voltios.

Que el cable y el enchufe de alimentación se encuentran en buenas condiciones. 

Evite el uso de alargaderas demasiado largas con el cargador de baterías. 

No intente abrir la carcasa de la batería, ya que podrían liberarse sustancias peligrosas. 

No utilice el cargador de baterías en zonas con un alto grado de humedad. 

No exponga la batería (ni el cargador) a la luz directa del sol o altas temperaturas.

Durante el proceso de carga, el ácido de la batería podría comenzar a hervir, lo que no es del
todo irregular. Sin embargo, extreme el cuidado con las posibles salpicaduras, ya que el
ácido de la batería es cáustico. Por lo tanto es necesario desconectar el cargador de baterías
a fin de evitar accidentes y permitir que la batería reduzca su temperatura y se enfríe. 

Durante el proceso de carga puede liberarse el llamado gas detonante. Este es el motivo
por el que los tapones de llenado se desatornillan antes de iniciar la carga (no es aplicable
a las baterías cerradas, esto significa cargadores de baterías sin tapones de llenado). La
carga debe llevarse a cabo en un espacio abierto o muy ventilado.

E

Summary of Contents for BCM1016

Page 1: ...odifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art no BCM1016 Batterycharger 9A 6V 12V www ferm com GB D NL F E P I S FIN N...

Page 2: ...02 Ferm Ferm 75 Explodedview Red Black A B 9A 6VOLT 12VOLT CHARGE OVERLOAD REVERSE 6V 12V SLOW FAST 0 2 4 6 8 10 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...ntrolsandmake sureyouknowhowtostopitquicklyinanemergency Savethisuser smanualandtheother documentssuppliedwiththisapparatusforfuturereference Contents 1 Data 2 Safety 3 Installation 4 OperatingtheBatt...

Page 4: ...g Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Indooruseonly Wearsafetygoggles Faultyand ordiscardedelectri...

Page 5: ...rdoesnotstopautomaticallyaftercharging Forthisreasonitneedsto beswitchedoffanddisconnectedfromthebattery Donotleavethebatterycharger connectedtothemainsvoltageafterthebatteryhasbeenchargedcompletely G...

Page 6: ...esom r dklemmep ogsortklemmep 6V 12V Batteriopladerenkanopladebatterierp 6Vog12V Tildetform lskubbesomskifterentilden nskedeindstillingih jresideaffeltetp apparatetsforside DK 06 Ferm Theapparatusneed...

Page 7: ...t jet t rtogfriforolieogfedt 10 Slukmaskinen Slukmaskinen n rdenikkebruges f rdenrensesogn rderudskiftesreservedeleog v rkt j 11 Forl ngerkabeltiludend rsbrug N rarbejdetforeg rudend rs brugdakunforl...

Page 8: ...arantien 7 Anvenddetrigtigev rkt j Brugikkev rkt jmedlaveffektforbrugtilekstremtkr vendeoperationer Brugaldrig maskinentilandetenddet denerberegnettil 8 Ledningskabel B raldrigv rkt jetiledningenoghiv...

Page 9: ...ndenSymboleverwendet Modell 9A 6V 12V Eingang 230V 50Hz 0 45A Ausgang DC6 12V Langsam2A Schnell6 3A 9A Eff Batterie Min 20Ah Max 90Ah D 68 Ferm BATTERIOPLADER9A 6V 12V L svenligstbetjeningsvejledninge...

Page 10: ...relektronischeGer tem ssen gesammeltundrecyceltwerden AllgemeineSicherheitsregeln 1 HaltenSiedenArbeitsbereichsauber Durcheinenunaufger umtenArbeitsbereichk nnenUnf lleentstehen DerArbeitsbereichmussg...

Page 11: ...ieladeger t VersuchenSienichtdieAu enh llederBatteriezu ffnen andernfallsk nnten gef hrlicheStoffeaustreten VerwendenSiedasBatterieladeger tnichtineinerfeuchtenUmgebung SetzenSieBatterienundLadeger tn...

Page 12: ...enanntesKnallgasfreigesetztwerden Ausdiesem GrundwerdenvordemLadendieKappenvondenEinf ll ffnungenabgeschraubt dies giltnichtf rgeschlosseneBatterien alsoBatterieladeger teohneEinf ll ffnungen DasGer t...

Page 13: ...rden f rdurenserdenogn rduskiftertilbeh rog verkt y 11 Forlengelsesledningtilutend rsbruk N rdujobberute m dukunbrukeforlengelsesledningersomeregnetogmerkettildette bruk N rdubrukerjordetemaskiner m d...

Page 14: ...pselet Holdledningenunnavarme oljeogspissekanter 9 Verkt yetskalvedlikeholdesn ye Verkt yetarbeiderbestogtryggesthvisdetholdesrent Merkdeginstruksjoneneforvedlikeholdogutskiftningavtilbeh r N 14 Ferm...

Page 15: ...t F rdubrukerbatteriladerenm dulesebrukerveiledningen ogspesielt sikkerhetsforskriftene n ye Merkdegvedlikeholdsinstruksene slikatapparatetalltidvirker p entilfredsstillendem te F rdupr ver brukelader...

Page 16: ...keurigtebestuderen Lettevensopde aanwijzingenvooronderhoudomeencorrectenlangdurigfunctionerenvanhetapparaatte waarborgen Voordatuhetapparaatgaatbedienen ishetaanteradenuzelfvertrouwdte makenmetdebedie...

Page 17: ...abrieksgarantie 7 Gebruikhetjuistetypegereedschap Gebruikgereedschapmeteenlaagvermogennooitvoorzwaarwerk NL 60 Ferm 5 HUOLTO Poistaainapistokeverkkovirrastakunakkulaturiahuolletaantaipuhdistetaan l ko...

Page 18: ...rekken Zorgervoordathetnetsnoernietindebuurtkomtvan warmtebronnen olieofscherperanden 9 Onderhoudhetgereedschapzorgvuldig Hetgereedschapwerktzoweloptimaalalshetveiligstwanneerhetschoongehouden wordt L...

Page 19: ...Ty kalutoimiiparhaitenjaturvallisimminpuhtaana Noudatahuoltoonjalis osienvaihtoonliittyvi ohjeita Pid ty kalukuivanajavapaana jlyist jarasvoista 10 Kytkelaitepoisp lt Kytkelaitepoisp lt kunetk yt sit...

Page 20: ...tehoogoplooptzaleenoplichtenderodeindicatormeldendater sprakeisvanoverbelastingenzalhetlaadprocesstoppen Naafkoelingzaldeacculader automatischhetlaadproceshervatten enderood oplichtendeindicatorgaatui...

Page 21: ...u b voorrecyclingvanhetverpakkingsmateriaal Kapotteen ofafgedankteelectrischeenelectronischeapparatendienente wordenaangebodenopdedaarvooraangewezenlocatiesvoorrecycling Garantie Voordegarantiebepali...

Page 22: ...Ferm BV Quality Manager Ferm Global V r f retagspolicy r inriktad p st ndig f rb ttring av v ra produkter och vi f rbeh ller oss d rf r r tten att utan f reg ende meddelande ndra produktspecifikatione...

Page 23: ...snabb laddning medhj lpavomst llarenp frontpanelen Kontrolleraladdatbatteri Beroendep batterisyransspecifikaviktkanmantaredap ombatteriet rfulladdatellerinte Medhj lpavens rskildviktm tarekandenspecif...

Page 24: ...ddareninte rkorrektanslutentillbatteriet kl mmorna m stebytas r dkl mmap ochsvartkl mmap 6V 12V Batteriladdarenkanladdabatterierp 6Voch12V Tryckinomst llarenp h gersidaav frontpanelentill nskatl ge S...

Page 25: ...erie dessubstancesnocivesdangereuses pourraients en chapper N utilisezpaslechargeurdebatteriess ilyadel humidit N exposezpaslabatterie nilechargeur auxrayonsdirectsdusoleilou des temp ratures lev es F...

Page 26: ...isserles bouchonsderemplissageavantlacharge nes appliquepasauxbatteriesscell es c d desbatteriessansbouchonsderemplissage Lachargenepeutsefairequedansdes endroitscorrectementventil s Lechargeurdebatte...

Page 27: ...dubenz ne dutrichlor thyl nedeschloritesetdel ammoniac Batteriesd fectueuses Batteriesendommag esquineretiennentpasleurcharge Souvent desbatteriesentr smauvais tatnepeuventplus trecharg es ilfautalors...

Page 28: ...uesivoussuivezlesconseilssuivants V rifiezmensuellementleliquidedebatterieet sin cessaire remplissez laavecdel eau distill e Nettoyezr guli rementlesbornesdevotrebatteriepour viterleuroxydation Enduis...

Page 29: ...ontrollareillivellodelliquidodellabatteriaognimesee senecessario riempirecon acquadistillata Pulireiterminalidellabatteriaregolarmenteperevitarechesiforminodepositiemettere unpo divaselinasuiterminali...

Page 30: ...perch nonmantengonolacarica Batterieincortocircuito Se dopodiverseore ilcaricabatterienonindicaancorachelabatteria incarica ci solitamentesignificacheunodeglielementi incortocircuito Labatteriadeveess...

Page 31: ...tensionediretedopochelabatteria statacaricatacompletamente L apparecchiodeveesserespentocompletamenteincasodi Cattivofunzionamentoodanniallaspinaoalcavodialimentazione Fumootanfoprovenientedallabrucia...

Page 32: ...uncalam quinaentareasparalasquenofuedise ada 8 Cable Notransportelaherramientasujet ndolaporelcable ynotirede stepara desenchufarla Mantengaelcablelejosdefuentesdecalor aceiteybordesafilados 9 Sigacon...

Page 33: ...despu sdeconectarcorrectamentelaspinzasalabater ayel enchufealaredel ctrica Lacorrientedecargaesvisibleenlapantallafrontal ylaluzrojade CARGA est encendida Fig 2 Sobrecarga Cuandolacorrientedecargalle...

Page 34: ...r enlapartederechadelpanelfrontalparacerrarlo Lento r pido Elcargadordebater astienelaopci ndecargar pidaocargalenta Durantelacargalentase regenerar latotalidaddelamasaactivadelabater a Durantelacarga...

Page 35: ...minaisdabateriaparaevitardep sitos Colocarumpoucode vaselinanosterminais Seove culoforpoucoutilizado abateriadescarregar Ent o ter desercarregada regularmenteat capacidadem xima Assim poder evitarmaus...

Page 36: ...riasdanificadasquen orecebemcarga Muitasvezesacontecequeasbateriasqueest oemmuitomauestadoj n opodemser carregadas t mdesersubstitu dasporquej n oret macarga Bateriasquefizeramcurto circuito Se aofimd...

Page 37: ...ocarregadordabateriaemfuncionamento temdeefectuarosseguintes passos Fig 1 Seabateriaaindaestiverconectada temdeserdesconectada primeirooterminalnegativo A depoisoterminalpositivo B aconselh velretirar...

Page 38: ...do paraevitaracidentesepermitirqueabateriaarrefe a Duranteocarregamento podeserlibertadog spotencialmenteexplosivo essaa raz opelaqualastampasdeenchimentos odesapertadasantesdecarregar n ose aplicaaba...

Reviews: