background image

10

CS

STŘÍKACÍ PISTOLE PRO BARVY

Předpoužitímzařízenísipřečtěte
bezpečnostnípředpisyanávodkobsluze
pneumatickýchnástrojůakompresoru.

Obsah

1.  Údaje o stroji
2.  Bezpečnostní předpisy
3.  Použití
4.  Údržba

1.  ÚDAJE O STROJI

Technické údaje

Provozní tlak 

4.5 - 6 bar

Průměr trysky 

1.5 mm

Max. prutočné množství trysky 

6.5 cfm

Obsah nádobky 

750 cc

Hmotnost 

0.65 kg

2.  BEZPEČNOSTNĹ PŘEDPISY

Vysvětlení symbolů

V tomto návodu a nebo na stroji jsou použity 
následující symboly:

Noste ochranné rukavice

Běhemstříkánípoužijtestříkací
ochrannou masku.

Noste ochranné brýle.

Bezpečnostní předpisy

Vždysipřečtěteuživatelskoupříručku
kompresoru,objektůa/nebomateriálu,
kterýpoužíváte.

•   Vyhněte se příliš vysokému tlaku.
•   Nikdy nefoukejte ani nestříkejte směrem kde 

se nacházíte vy nebo někdo jiný, protože může 
dojít k vážnému zranění.

•   Držte mimo přihlížejících a zvířat.
•   V provozní oblasti stroje se nesmí nacházet 

děti a zvířata.

•   Pokud kompresor používáte k stříkání barev:
  a)   Nepracujte v uzavřených místnostech nebo 

v blízkosti otevřeného ohně.

  b)   Zabezpečte, aby pracoviště mělo 

dostatečnou ventilaci.

  c)   Nos a ústa si chraňte na to určenou 

maskou (obr. 21).

•   Pokud kompresor nebudete dál používat, vždy 

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

•   Vždy se přesvědčte, že na stlačený vzduch se 

používají pneumatické hadice s maximálním 
tlakem přizpůsobeným kompresoru. Když jsou 
tyto hadice poškozené, nepokoušejte se je 
opravovat.

3.  POUŽITĹ

Kompresor s příslušenstvím používejte pouze v 
dobře větraném prostoru.

•   Mezi kompresor a příslušenství připojte 

polyuretanovou hadici.

•   Konektor hadice posouvejte po příslušenství, 

dokud konektor necvakne. Teď je hadice 
správně připojená.

•   Pro uvolnění konektoru zatáhněte vnější 

kroužek dozadu.

Použití střkacę^pistole pro barvy

Nátěr a rozpouštědla jsou velmi hořlavé. Proto 
dodržujte následující:
•   Stříkejte pouze v dobře větraném prostoru.
•   Během stříkání použijte stříkací ochrannou 

masku.

•   Během stříkání se vyhněte otevřenému ohni a 

kouření.

•   Nestříkejte v oblasti se zapnutými kamny.
•   Nikdy nestříkejte benzínem nebo jinými 

hořlavými výrobky.

•   Používejte bezpečnostní ochranné brýle.

Pro dosažení nejlepších výsledku je duležité 
připravit si před použitím stříkací pistole stříkaný 
povrch a naředit barvu na správnou viskozitu. 
Vždy se ujistěte, že stříkaný povrch je zbaven 
prachu, nečistot a mastnoty. Ujistěte se, že jste 
kvalitní ochrannou páskou dobře zakryli všechny 
plochy, které nemají být stříkány. Barva či 
tekutina, kterou budete stříkat, by měla být dobře 
promíchána a bez jakýchkoli žmolku či jiných 

Summary of Contents for ATM1040

Page 1: ...inalbetriebsanleitung 04 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 Traduction de la notice originale 08 T umaczenie instrukcji oryginalnej 10 T umaczenie instrukcji oryginalnej 12 Origina...

Page 2: ...always take the plug out of the plug socket Always make sure that compressed air hoses are used for compressed air and which are characterised by a maximum pressure adjusted to that of the compressor...

Page 3: ...operly cleaned by the user 4 MAINTENANCE Trouble shooting Spray gun does not spray blow gun does not blow Check the valve cylinder and needle of the nozzle on blockage Check the air hose on leakage Ch...

Page 4: ...stattet ist c Nase und Mund mit einer entsprechenden Maske sch tzen Bei Nichtverwendung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sicherstellen dass immer Pneumatikleitungen f r Druck...

Page 5: ...eigerlich zu Verstopfungen und beim n chsten Einsatz funktioniert die Spritzpistole h chstwahrscheinlich nicht Die Garantie umfasst nicht die Reinigung eines Spr hger ts das vom Benutzer nicht gr ndli...

Page 6: ...gesloten omgevingen of in de nabijheid van open vlammen b Zich ervan vergewissen dat de omgeving waar gewerkt wordt een aangepaste luchtverversing heeft c Neus en mond beschermen met een aangepast mas...

Page 7: ...ik goed wordt schoongemaakt Het nalaten hiervan lijdt vrijwel zeker tot blokkeringen en hij kan zelfs helemaal niet meer werken als u de spuit opnieuw wilt gebruiken De garantie omvat niet het reinige...

Page 8: ...travaillez pas dans une pi ce close ni proximit d une flamme nue b Assurez vous que l endroit o vous travaillez poss de une ventilation ad quate c Prot gez vous le nez et la bouche au moyen d un masqu...

Page 9: ...ue utilisation L absence de nettoyage entra nera une obturation et l appareil ne fonctionnera pas lorsque vous le r utiliserez La garantie ne couvre pas le nettoyage d un pulv risateur qui n a pas t b...

Page 10: ...kud kompresor nebudete d l pou vat v dy vyt hn te z str ku ze z suvky V dy se p esv d te e na stla en vzduch se pou vaj pneumatick hadice s maxim ln m tlakem p izp soben m kompresoru Kdy jsou tyto had...

Page 11: ...ov n a oprava poruch St kac pistole nast k vzduchov pistole nefouk Zkontrolujte ventil v lec a jehlu trysky zda nen zablokov na Zkontrolujte vzduchovou hadici zda nepropou t Zkontrolujte tlak vzduchu...

Page 12: ...nie powinny znajdowa si w pobli u urz dzenia w trakcie jego pracy Je li kompresor jest wykorzystywany do rozpylania farby a nie nale y przebywa w zamkni tym pomieszczeniu lub w pobli u ognia b upewni...

Page 13: ...sady w nast pny raz rozpylacz nie b dzie pracowa w wyniku zatkania Gwarancja nie rozpowszechnia si na czyszczenie rozpylacza kt ry nie by we w a ciwy spos b oczy czony przez u ytkownika 4 KONSERWACJA...

Page 14: ...uk Jeigu kompresoriaus nebenaudojate visada atjunkite jo elektros ki tuk nuo elektros lizdo Visada b tinai naudokite susl gtajam orui skirtas susl gtojo oro arnas su nurodytu maksimaliu sl giu kuris b...

Page 15: ...sikim o antgalio vo tuvas velenas ir adatas Patikrinkite ar sandari oro arna Patikrinkite oro sl g padangose Susidaro per didelis da r kas apelsino ievel s lupimo efektas Naudojamas netinkamas tirpikl...

Page 16: ...zsarg jiet degunu un muti ar piem rotu masku Ja kompresors vairs netiek lietots vienm r atvienojiet kontaktdak u no rozetes Vienm r p rliecinieties lai saspiest gaisa tenes tiktu izmantotas saspiestam...

Page 17: ...uz neizt r tu smidzin t ju ko nav pien c gi izt r jis lietot js 4 APKOPE Trauc jummekl ana Izsmidzin anas pistole neizsmidzina p anas pistole nep P rbaudiet v rstu cilindru un sprauslas adatu lai nosk...

Page 18: ...18 MK 1 2 3 4 1 4 5 6 bar 1 5 mm Max 6 5 cfm 750 cc 0 65 kg 2 a b c 3...

Page 19: ...19 MK 25 30 cm 4 T...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...tstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8...

Page 24: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1607 02...

Reviews: