background image

126

LV

e)  

Piederuma ārējam diametram un biezumam 
jābūt elektroinstrumenta jaudas koeficienta 
robežās. 

Nepareiza izmēra piederumus nav 

iespējams pietiekami uzmanīt vai kontrolēt.

f)  

Piederumu montāžas vītnes izmēram 
jāatbilst slīpmašīnas vārpstas vītnes 
izmēram. To piederumu iekšējam 
diametram, kurus uzstāda ar atloku 
palīdzību, jāatbilst atloka izvirzījuma 

diametram.

 

Piederumi, kuri neatbilst 

elektroinstrumenta vārpstas lielumam, sāk 
svārstīties un pārmērīgi vibrēt, kā arī to dēļ var 
zaudēt kontroli pār instrumentu.

g)  

Nelietojiet bojātu piederumu. Pirms katras 
ekspluatācijas reizes pārbaudiet piederuma 
stāvokli, piemēram, vai ripā nav robu un 
plaisu, vai atbalsta paliktnis nav saplaisājis, 
nodilis vai pārlieku nolietojies un vai 
stiepļu suka nav vaļīga un kādā stāvoklī 
ir tās stiepļu sari. Ja elektroinstruments 
vai piederums ir ticis nomests zemē, 
pārbaudiet, vai tas nav bojāts. Ja ir, 
uzstādiet jaunu piederumu. Kad pārbaude 
ir veikta un piederums ir piestiprināts, gan 
jums, gan apkārtējām personām jāstāv 
drošā attālumā no piederuma rotēšanas 

zonas, bet elektroinstruments vienu 

minūti jādarbina maksimālajā ātrumā bez 

noslodzes.

 

Bojāti piederumi šajā pārbaudes 

laikā parasti salūzt.

h)  

Valkājiet personīgo aizsargaprīkojumu. 
Atkarībā no veicamā darba valkājiet sejas 

aizsargu, aizsargbrilles vai brilles. ja 

vajadzīgs, valkājiet putekļu masku, ausu 
aizsargus, cimdus un darba priekšautu, 
kas aiztur mazas abrazīvas vai materiāla 
daļiņas. 

Acu aizsargaprīkojumam jāaiztur 

lidojoši netīrumi, kas rodas dažādu darbu 
veikšanas laikā. Putekļu maskas vai respiratora 
filtram jāaiztur darba laikā radušās daļiņas. 
Ilgstoša un ļoti intensīva trokšņa iedarbībā varat 
zaudēt dzirdi.

i)  

Neļaujiet nepiederošām personām 
atrasties darba zonā. Ikvienam, kas 
atrodas darba zonā, jāvalkā personīgais 
aizsargaprīkojums. 

Apstrādājamā materiāla 

vai bojāta piederuma daļiņas var aizlidot un 

izraisīt ievainojumus tiem, kas atrodas darba 
zonas tuvumā.

j)  

Veicot darbu, turiet elektroinstrumentu 

pie izolētajām satveršanas virsmām, ja 
grieznis varētu saskarties ar apslēptu 
elektroinstalāciju vai ar savu vadu. 

Ja 

grieznis saskaras ar vadiem, kuros ir strāva, 
visas instrumenta ārējās metāla virsmas vada 
strāvu un rada elektriskās strāvas trieciena 

risku.

k)  

Novietojiet vadu tā, lai tas nepieskartos 
rotējošam piederumam. 

Ja zaudējat kontroli, 

instruments var pārgriezt vai aizķert vadu, bet 
jūsu roka var tikt ierauta rotējošajā piederumā.

l)  

Elektroinstrumentu nedrīkst nolikt malā, 
līdz piederums nav pilnībā pārstājis 

darboties. 

Rotējošais piederums var satvert 

virsmu un izraut elektroinstrumentu jums no 

rokām.

m)  

Elektroinstrumentu nedrīkst darbināt, 
kad pārnēsājat to, turot virzienā pret sevi. 

Ja apģērbs nejauši pieskaras rotējošajam 

piederumam, tas var tikt satverts, piederumu 

ieraujot jūsu ķermenī.

n)  

Regulāri tīriet elektroinstrumenta gaisa 

atveres. 

Dzinēja ventilators ierauj putekļus 

korpusā un pārāk liels uzkrātā metāla pulvera 
daudzums var izraisīt elektrobīstamību.

o)  

Elektroinstrumentu nedrīkst darbināt viegli 
uzliesmojošu materiālu tuvumā. 

Dzirksteles 

var aizdedzināt šos materiālus.

p)  

Nelietojiet tādus piederumus, kam vajadzīgi 
dzesēšanas šķidrumi. 

Ja tiek izmantots 

ūdens vai citi dzesēšanas šķidrumi, jūs varat 
gūt nāvējošu vai elektriskās strāvas triecienu.

Atsitiens un ar to saistīti brīdinājumi

Atsitiens ir pēkšņa reakcija uz rotējošas ripas, 
atbalsta paliktņa, sukas vai cita piederuma 
saspiešanu vai satveršanu. Saspiešanas vai 
satveršanas rezultātā rotējošais piederums pēkšņi 
apstājas, tādēļ elektroinstrumentu vairs nav 
iespējams savaldīt, un tas ar spēku triecas pretēji 
rotācijas virzienam saķeres punktā.

Summary of Contents for AGM1062S

Page 1: ...ksanvisning i original 60 Alkuperäisten ohjeiden käännös 67 Oversatt fra orginal veiledning 74 Oversættelse af den originale brugsanvisning 81 Eredeti használati utasítás fordítása 88 Překlad püvodního návodu k používání 95 Prevod izvirnih navodil 103 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 110 Originalios instrukcijos vertimas 118 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 125 Traducere a instrucţiunilo...

Page 2: ...2 Fig A Fig B 8 13 9 10 11 12 1 7 3 2 4 5 6 ...

Page 3: ...30 40o 3 Fig D1 Fig D2 Fig E Fig C Fig C2 3 3 2 2 ...

Page 4: ...4 Fig G Fig F 15 14 ...

Page 5: ...g and maintenance Risk of flying objects Keep bystanders away from the work area Always wear eye protection Wear hearing protection Wear safety gloves Do not press the spindle lock button while the motor is running Risk of fire Do not dispose of the product in unsuitable containers The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives Safety Warnings Common f...

Page 6: ... a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock k Position the cord...

Page 7: ...e mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of theguard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel a...

Page 8: ...ltage of the power supply corresponds to the voltage on the rating plate label Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 2 MACHINE INFORMATION Intended use Your angle grinder has been designed for grinding masonry a...

Page 9: ...Figure D and clench the release lever for protection guard 2 You can adjust the position of the protection guard by releasing the lever 2 adjust the guard to the desired position and clench the lever to lock it Never attempt to remove the guard Mounting and removing the wheel disc Fig B Always use suitable wheel disc for this machine with diameter Ø 125 mm and a bore from 22 2 mm the thickness of ...

Page 10: ...ant to cut is important The machine must always work against the direction of the cut so never move the machine in the other direction There is the risk that the machine will catch in the cut causing kickback and that you will lose control Hints for optimum use Clamp the work piece Use a clamping device for small work pieces Hold the machine with both hands Switch on the machine Wait until the mac...

Page 11: ...lifting it out of the machine Use a flat screwdriver to lift the left or right side of the carbon brush 15 out of the carbon brush holder 14 Place the new carbon brush 15 inside the carbon brush holder 14 making sure that the carbon brush falls into the notches of the carbon brush holder Place the cover 4 back into place make sure no wiring gets jammed and tighten the screw Always make sure to rep...

Page 12: ...ät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungs anleitung Gefahr eines Stromschlags Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose falls das Netzkabel beschädigt wird sowie bei der Reinigung und Wartung Gefahr von herumfliegenden Gegenständen Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fernhalten Immer Augenschutz tragen Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Nicht auf den Spindelarretier...

Page 13: ...der h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung einen Gesichtsschutz eine Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille Tragen Sie nach Bedarf eine Staubmaske Gehörschutz Handschuhe und eine Werkstattschürze zum Schutz vor kleinen Abrieb oder Werkstückteilen Der Augenschutz muss die bei verschiedenen Arbeiten entstehenden fliegenden Trümmerteile abhalten können Die Staubma...

Page 14: ...zeugs und oder von nicht ordnungsgemäßen Bedienungsabläufen oder bedingungen und lässt sich durch Ergreifen der richtigen Vorsichtsmaßnahmen wie im Folgenden angegeben vermeiden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und halten Sie Ihren Körper und Arm so dass Sie Rückschlagkräften widerstehen können Verwenden Sie immer einen Zusatzhandgriff falls vorhanden um bei einem Rückschlag oder bei eine...

Page 15: ... dürfen nur mit einer besonderen Schutzvor richtung durchgeführt werden nicht inbegriffen Abb C2 D2 a Blockieren Sie die Trennscheibe nicht und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus Versuchen sie nicht eine übermäßige Schnitttiefe zu erreichen Eine Überlastung der Scheiben führt zu einer höheren Last und einer höheren Anfälligkeit für das Verdrehen und Festsetzen der Scheibe im Schnitt sowie zur G...

Page 16: ...erwerk und Stahl ohne Verwendung von Wasser konstruiert Zum Trennen muss eine besondere Schutzvorrichtung verwendet werden nicht inbegriffen Abb D2 Technische Daten Modellnummer AGM1062S Netzspannung 230 240 V Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 1100W Nenndrehzahl 12 000 min Radschleifscheibe Durchmesser 125 mm Bohrung 22 2 mm Dicke 6 mm Radtrennscheibe Durchmesser 125 mm Bohrung 22 2 mm Dicke 3 ...

Page 17: ...tung durch Lösen des Hebels 2 Einstellen der Schutzvorrichtung auf die gewünschte Position und Einhaken des Hebels zum Verriegeln anpassen Versuchen Sie niemals die Schutzvorrichtung zu entfernen Einbau und Ausbau der Radschleifscheibe Abb B Verwenden Sie stets die passenden Scheiben für dieses Gerät mit einem Durchmesser von Ø 125 mm sowie einer Bohrung von 22 2 mm Die Scheibendicke sollte bei ei...

Page 18: ...rbeiteten Werkstoff angemessen ist Verlangsamen Sie die Schleifscheiben nicht durch Gegendruck von der Seite Die Richtung in der Sie schneiden möchten ist wichtig Das Gerät muss immer entgegen der Schnittrichtung arbeiten Bewegen Sie also niemals das Gerät in die andere Richtung Es besteht die Gefahr dass das Gerät beim Trennen festklemmt was einen Rückschlag verursacht sodass Sie die Kontrolle üb...

Page 19: ...Kohlebürsten des richtigen Typs Lösen Sie zum Entfernen der Kohlebürstenabdeckungen 4 die Schraube und öffnen Sie die Abdeckung durch Abheben vom Gerät Heben Sie mit einem flachen Schraubenzieher die linke oder rechte Seite der Kohlebürste 15 aus dem Kohlebürstenhalter 14 Platzieren Sie die neue Kohlebürste 15 in den Kohlebürstenhalter 14 und stellen Sie sicher dass die Kohlebürste in die Einkerbu...

Page 20: ...ndien het netsnoer beschadigd raakt en tijdens reiniging en onderhoud Gevaar voor rondvliegende voorwerpen Houd omstanders uit de buurt van het werkgebied Draag altijd een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen Druk de asvergrendelingsknop niet in terwijl de motor draait Brandgevaar Werp het product niet weg in ongeschikte containers Het product is in overeenstemming...

Page 21: ...rt dat alle kleine slijp en werkstukfragmenten kan tegenhouden De oogbescherming moet bescherming kunnen bieden tegen rondvliegende rommel die door diverse werkzaamheden ontstaat Het stofmasker of ademtoestel moet in staat om deeltjes te filtreren die ontstaan door uw werkzaamheden Langdurige blootstelling aan hard geluid kan uw gehoor beschadigen i Houd omstanders op veilige afstand van het werkg...

Page 22: ...gslaan over uw hand c Plaats uw lichaam niet in het gebied waarin de powertool zal bewegen als er terugslag optreedt Bij terugslag zal de tool draaiend terugspringen in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de schijf op het knelpunt d Wees uiterst voorzichtig bij het gebruik van de machine bij hoeken scherpe randen etc Voorkom dat de machine stuitert of vastgeklemd raakt Hoeken scher...

Page 23: ...g is Anders kan terugslag optreden Onderzoek eerst waarom de schijf is vastgelopen en verhelp de oorzaak d Begin niet opnieuw met doorslijpen terwijl de powertool in het werkstuk zit Laat de schijf eerst op het maximale toerental komen en ga met de powertool vervolgens opnieuw voorzichtig in de snede Als u de powertool start terwijl deze in het werkstuk zit kan de schijf vastgeklemd raken naar bov...

Page 24: ...re of slecht onderhouden accessoires kan het blootstellingsniveau in aanzienlijke mate doen toenemen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Beschrijvin...

Page 25: ...kap 3 naar boven gericht Houd de asvergrendelingsknop 1 ingedrukt en maak de klemmoer 11 los met behulp van de sleutel 12 Verwijder de schijf 10 van de as 8 Houd de asvergrendelingsknop 1 ingedrukt en draai de klemmoer 11 stevig vast met behulp van de sleutel 12 De zijgreep monteren Afb A en B De zijgreep 13 kan in een van de drie aansluitpunten 7 worden geschroefd 3 BEDIENING Verzeker uzelf ervan...

Page 26: ... voor de bedrading worden opgevolgd De draden in het netsnoer zijn gekleurd in overeenstemming met de volgende code blauw neutraal bruin spanning Aangezien de kleuren van de draden in het netsnoer misschien niet overeenkomen met de gekleurde merktekens die de polen in de stekker aanduiden gaat u als volgt verder De blauwe draad moet worden aangesloten op de pool die is gemarkeerd met de letter N o...

Page 27: ...elast draaien Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart Milieu Defecte en of afgedankte elektrische of elektronische apparaten dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Uitsluitend voor EU landen Dank elektrisch gereedschap niet af door dit als gewoon huisvuil aan te bieden Conform de Europese Richtlijn 2012 19 EG voo...

Page 28: ...le nettoyage et l entretien débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur Risque de projection d objets Maintenez les spectateurs à l écart de la zone de travail Portez toujours des lunettes de protection Portez des protections auditives Portez des gants de sécurité N appuyez pas sur le bouton de blocage de l axe lorsque le moteur fonctionne Risque d incendie Ne jetez pas le produit dans d...

Page 29: ...s des gants et un tablier d atelier capable d arrêter les particules abrasives et les fragments de pièce La protection utilisée pour les yeux doit être capable d arrêter les débris volants générés par diverses opérations Le masque anti poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par votre opération L exposition prolongée à une intensité sonore élevée peut entra...

Page 30: ... rebond si les précautions qui s imposent sont prises b Ne placez jamais votre main à proximité de l accessoire en rotation L accessoire peut rebondir sur votre main c Ne vous placez pas dans la zone où l outil électrique risque de se déplacer en cas de rebond Le rebond propulse l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d accrochage d Soyez particulièrement vigilant lorsque vou...

Page 31: ...e immobile jusqu à l arrêt complet de la meule Ne tentez jamais de retirer le disque de coupe de la pièce lorsque la meule est en mouvement car un rebond peut se produire Recherchez les causes du problème et prenez des mesures correctives afin d empêcher que la meule ne se grippe d Ne reprenez pas l opération de tronçonnage dans la pièce Laissez la meule atteindre sa vitesse maximale et rentrez à ...

Page 32: ...gnificative le niveau d exposition La mise hors tension de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considé rablement réduire le niveau d exposition Protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en vous échauffant les mains eten organisant vos rythmes de travail Description Les numéros dans le texte se rapportent aux ...

Page 33: ...èce travaillée soit bien fixée ou soutenue et éloignez le cordon d alimentation de la zone de travail Mise en marche et arrêt Fig A Pour mettre la machine en marche poussez le bouton de déverrouillage 5 vers l avant puis appuyez sur l interrupteur marche arrêt 6 Pour arrêter la machine relâchez l interrupteur marche arrêt 6 Maintenez la machine à distance de la pièce à ouvrer lors de la mise sous ...

Page 34: ...toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur Nettoyez le corps de la machine régulièrement au moyen d un chiffon doux de préférence après chaque utilisation Vérifiez que les ouvertures d aération ne sont pas obstruées ni sales Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches persistantes N utilisez pas de produits de n...

Page 35: ...Uniquement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques Selon la Directive européenne 2012 19 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national les outils électriques hors d usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique Le produit et le manuel d utilisation sont suj...

Page 36: ... las instrucciones del presente manual Riesgo de choque eléctrico Saque inmediatamente el enchufe de alimentación de red si el cable de red está dañado y cuando realice operaciones de limpieza y mantenimiento Riesgo de objetos volantes Mantenga a las personas ajenas alejadas de la zona de trabajo Use siempre protectores oculares Use protectores auditivos Use guantes de seguridad No apriete el botó...

Page 37: ...accesorios dañados por lo general se separan durante este tiempo de prueba h Use dispositivos de protección individual Según la aplicación use máscara facial gafas protectoras u otro tipo de protector ocular En su caso use mascarilla contra el polvo protectores auditivos guantes y delantal de taller capaz de detener los pequeños fragmentos abrasivos o de piezas de trabajo La protección ocular debe...

Page 38: ...rebote o par de reacción durante el arranque El operador puede controlar los pares de reacción o fuerzas de rebote si adopta las debidas precauciones b Nunca coloque las manos cerca del accesorio rotatorio El accesorio puede rebotar en sus manos c No coloque el cuerpo en la zona hacia donde se puede mover la herramienta eléctrica si rebota El rebote impulsa la herramienta en la dirección opuesta a...

Page 39: ...se detenga completamente Nunca intente extraer el disco de corte mientras este está en movimiento pues puede producir un rebote Investigue y tome las medidas correctivas necesarias para eliminar la causa de agarrotamiento del disco d No reinicie la operación de corte en la pieza Deje que el disco alcance velocidad plena y vuelva a entrar con cuidado en el corte El disco puede agarrotarse acercarse...

Page 40: ...ivamente el nivel de exposición cuando la herramienta está apagada o está en funcionamiento pero no ejecuta realmente ninguna tarea puede reducir significativamente el nivel de exposición Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Descripción Los números del text...

Page 41: ...de anclaje para la empuñadura lateral 7 3 FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que la pieza de trabajo esté correctamente apoyada o fijada y dirija el cable hacia fuera de la zona de trabajo Encendido y apagado Fig A Para encender la máquina apriete el botón de desbloqueo 5 para adelante y después pulse el interruptor de encendido apagado 6 Para apagar la máquina suelte el interruptor de Encendido Apagado ...

Page 42: ...nimiento apague siempre la máquina y extraiga el enchufe de la red de alimentación Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave preferentemente después de cada uso Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón No use disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc ...

Page 43: ...n lugares de reciclado apropiado Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos De acuerdo con la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a las legislaciones nacionales las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico El...

Page 44: ...orem seguidas Risco de choque eléctrico Retire de imediato a ficha da tomada de corrente se o cabo de corrente sofrer danos e durante a limpeza e manutenção Risco de projecção de objectos Mantenha os passantes afastados da área de trabalho Use sempre protecção ocular Use protecção auricular Use luvas de segurança Não prima o botão de bloqueio do eixo enquanto o motor estiver em funcionamento Risco...

Page 45: ...gmentar se durante este período de teste h Use equipamento de protecção pessoal Dependendo da operação use uma viseira ou óculos de protecção Conforme necessário use uma máscara anti poeira protectores auditivos luvas e um avental de oficina que o proteja contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça A protecção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de ...

Page 46: ...incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo a Segure a ferramenta eléctrica com firmeza e posicione o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de coice Utilize sempre o punho auxiliar caso este seja fornecido para controlar ao máximo o efeito de coice ou a reacção do binário durante o arranque da ferramenta O utilizador pode controlar facilmente a reacç...

Page 47: ...e cortes excessivamente profundos Utilizar o disco de forma forçada aumenta a respectiva carga de trabalho e a susceptibilidade à torção ou ao bloqueio do mesmo no corte bem como a possibilidade de ocorrer o efeito de coice ou a fragmentação do disco b Não posicione o seu corpo directamente atrás do disco rotativo Quando o disco no ponto da operação estiver a afastar se do seu corpo o possível efe...

Page 48: ... mm Espessura 3 mm Veio com rosca M14 Peso 2 14 kg Pressão acústica LPA 87 97 3 dB A Potência acústica LWA 98 97 3 dB A Vibração Desbaste de superfícies ah AG 15 161 1 5 m s2 Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido de acordo com um teste padrão indicado em EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como avaliação pr...

Page 49: ... o botão de bloqueio do eixo 1 premido e aperte a porca de fixação 11 com firmeza no eixo 8 utilizando a chave de porcas 12 Remoção Coloque a máquina numa mesacom o resguardo de protecção 3 virado para cima Mantenha o botão de bloqueio do eixo 1 premido e solte a porca de fixação 11 utilizando a chave de porcas 12 Retire o disco 10 do eixo 8 Mantenha o botão de bloqueio do eixo 1 premido e aperte ...

Page 50: ...tuí la é importante que seja destruída e substituída correctamente por uma ficha com fusível BS 1363 7A aprovada e que as instruções de ligação sejam seguidas Os fios no cabo de rede têm várias cores de acordo com o seguinte código azul neutro castanho com corrente Uma vez que as cores dos fios no cabo de rede do equipamento podem não corresponder às marcações de cores que identificam os terminais...

Page 51: ...as de carbono deixe a máquina a funcionar sem carga durante 15 minutos Garantia As condições da garantia estão disponíveis no cartão da garantia fornecido em separado Ambiente Os aparelhos eléctricos ou electrónicos defeituosos e ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésti...

Page 52: ...i scosse elettriche Staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il cavo è danneggiato e durante le operazioni di pulizia e di manutenzione Rischio di oggetti volanti Tenere lontano chiunque si trovi nelle vicinanze dall area di lavoro Indossare sempre occhiali protettivi Indossare protezioni per l udito Indossare guanti di protezione Non premere il pulsant...

Page 53: ...a delle operazioni da eseguire utilizzare una maschera o occhiali protettivi Se opportuno indossare una maschera antipolvere protezioni acustiche guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni Il dispositivo di protezione oculare deve impedire ai detriti volanti prodotti durante l esecuzione delle varie lavorazioni di raggiungere gli...

Page 54: ...presa salda sull elettroutensile posizionando il corpo e le braccia in modo da resistere alle forze di contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria se presente per avere il massimo controllo sulla forza di contraccolpo o sulla reazione di coppia durante l avviamento Con le necessarie precauzioni l operatore può controllare le reazioni di coppia e le forza di contraccolpo b Non porre mai...

Page 55: ...ezione di allontanamento dal corpo il possibile contraccolpo potrebbe la mola in rotazione e l elettroutensile direttamente verso di sé c Quando il disco si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione spegnere l elettroutensile e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio mentre è in movimento altrimenti potrebbe verificarsi un ...

Page 56: ...istruzioni è stato misurato in base al test standardizzato previsto dalla normativa EN 60745 può essere utilizzato per confrontare vari apparecchi fra loro e come valutazione preliminare dell esposizione alle vibrazioni quando si utilizza l utensile per le applicazioni menzionate L uso dell utensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione potrebbe aumentare ...

Page 57: ...zione Appoggiare l elettroutensile su un tavolo con la protezione 3 rivolta verso l alto Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino 1 e allentare il dado di serraggio 11 con la chiave 12 Rimuovere il disco 10 dal mandrino 8 Mantenere premuto il pulsante di blocco del mandrino 1 e stringere saldamente il dado di serraggio 11 con la chiave 12 Fissaggio dell impugnatura laterale Figure A e ...

Page 58: ... demolita e sostituita con una spina fusa BS 1363 7A omologata e che si seguano le seguenti istruzioni per il collegamento dei fili elettrici I fili all interno del cavo di alimentazione sono colorati in base al seguente codice blu neutro marrone sotto tensione Poiché i colori dei fili all interno del cavo di alimentazione potrebbero non corrispondere alle marcature colorate che identificano i ter...

Page 59: ...momento Dopo aver montato le nuove spazzole in carbonio lasciare funzionare l elettroutensile a vuoto per 15 minuti Garanzia Le condizioni della garanzia possono essere consultate sul foglio di garanzia separato allegato al presente manuale Rispetto ambientale Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio Solo pe...

Page 60: ...gande föremål Håll kringstående borta från arbetsområdet Använd alltid ögonskydd Använd hörselskydd Använd skyddshandskar Tryck inte på spindellåsknappen när motorn är igång Risk för brand Kassera inte produkten i olämpliga containrar Produkten uppfyller gällande säkerhetsnormer i EU direktiven Säkerhetsvarningar gemensamma för slipning och kapslipning a Detta elverktyg är avsett att användas som ...

Page 61: ...elverktyget i de isolerade greppsytorna när du utför arbete där skärtillbehör kan komma i kontakt med dolda ledningar eller den egna sladden Skärtillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att elverktygets synliga metalldelar blir strömförande och ger användaren en elstöt k Håll sladden borta från det roterande tillbehöret Om du förlorar kontrollen kan sladden kapas eller...

Page 62: ...n felaktigt monterad skiva som skjuter ut över skyddskantens plan kan inte skyddas i tillräcklig utsträckning c Skyddsvakten måste säkras till elverktyget och placeras så att så lite som möjligt av skivan exponeras mot användaren för maximal säkerhet Skyddsvakten skyddar användaren från bitar av trasiga skivor oavsiktlig kontakt med skivor och gnistor som kan antända kläder d Skivor får endast anv...

Page 63: ...Använd jordfelsskydd RCD om arbete med ett elverktyg i fuktig miljö är oundvikligt Användning av RCD minskar risken för elstöt 2 MASKININFORMATION Avsedd användning Din vinkelslip har utformats för slipning av murverk och stålmaterial utan användning av vatten Vid kapning måste en särskild skyddsvakt användas ingår inte Tekniska specifikationer AGM1062S Strömspänning 230 240 V Strömfrekvens 50 Hz ...

Page 64: ...mt hål från 22 2 mm Skivans tjocklek ska vara 6 mm för slipskivor och 3 mm för kapskivor Den monterade slipskivan får inte vidröra skyddsvakten Montering Placera maskinen på ett bord med skyddsvakten 3 pekandes uppåt Montera flänsen 9 på spindeln 8 Placera slipskivan 10 på spindeln 8 Håll spindellåsknappen 1 nedtryckt och dra åt spännmuttern 11 ordentligt på spindeln 8 med skiftnyckeln 12 Borttagn...

Page 65: ...rt Låt maskinen göra arbetet Stäng av maskinen och vänta tills maskinen står helt still innan du lägger ifrån dig den 4 UNDERHÅLL Byte av strömkontakt endast Storbritannien Om den gjutna 3 stiftskontakten som medföljer enheten skadas och behöver bytas är det viktigt att den förstörs på rätt sätt och byts mot en godkänd BS 1363 7A säkringskontakt och att följande kabeldragningsanvisningar följs Led...

Page 66: ... till att inga ledningar kläms fast och dra åt skruven Byt alltid båda kolborstarna samtidigt Låt maskinen köra utan belastning i 15 minuter efter montering av nya kolborstar Garanti Garantivillkoren finns på separat medföljande garantikort Miljö Felaktig och eller kasserad elektrisk eller elektronisk utrustning måste lämnas in på lämpliga återvinningsstationer Endast för EU länder Kassera inte el...

Page 67: ... Pidä ulkopuoliset kaukana työalueelta Käytä aina suojalaseja Käytä kuulonsuojaimia Käytä suojakäsineitä Älä paina karan lukituspainiketta moottorin käydessä Tulipalovaara Älä hävitä tuotetta virheellisesti Tuote täyttää Euroopan direktiivien soveltuvien turvallisuusstandardien vaatimukset Hiomis tai leikkaustoimintoja koskevat turvallisuusvaroitukset a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu toimimaan h...

Page 68: ...lueelta Kaikkien työalueelle tulevien henkilöiden on käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita Työstökappaleen tai rikkoutuneen lisävarusteen pienet osat voivat singota ja aiheuttaa henkilövahinkoja välittömän työalueen ulkopuolella j Pidä sähkötyökalua vain eristetyistä pinnoista kun leikkausväline voi käytön aikana koskettaa piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen virtajohtoon Jos leikkau...

Page 69: ...ssä reunoissa tai hypähtelyn seurauksena e Älä kiinnitä sahan ketjun puunveistoterää tai hammastettua sahanterää Kyseiset terät aiheuttavat usein takaisiniskuja ja hallinnan menetyksen Erityisesti hiomis tai leikkaustoimintoja koskevat turvallisuusvaroitukset a Käytä ainoastaan sähkötyökaluun suositeltuja laikkatyyppejä sekä valittuun laikkaan tarkoitettua suojusta Laikat joihin sähkötyökalua ei o...

Page 70: ...uita liian suuria työstökappaleita jotta laikka ei juuttuisi kiinni tai takaisiniskuja ei syntyisi Suuret työstökappaleet painuvat yleensä oman painonsa vuoksi Tukikappaleet tulee asettaa työstökappaleen alapuolelle leikkauslinjan lähelle ja työstökappaleen reunan lähelle laikan molemmilla puolilla f Ole erityisen varovainen kun suoritat taskuleikkauksen olemassa oleviin seiniin tai muihin umpinai...

Page 71: ...jus Kuva C2 D2 Leikkaussuojus ei kuulu pakkaukseen Kuva G 14 Hiiliharjan pidike 15 Hiiliharja Asentaminen Sammuta kone ja irrota pistoke sähköverkosta aina ennen asentamista Suojuksen asentaminen kuva C ja D Aseta kone pöydälle kara 8 ylöspäin osoittaen Aseta suojus 3 koneen pään päälle kuvan C mukaisesti varmistaen että suojuksen harjat sopivat koneen päässä oleviin uriin Käännä suojusta vastapäi...

Page 72: ...a Käytä kohtalaista painetta käytön aikana työstettävän materiaalin mukaan Älä hidasta laikkaa kohdistamalla siihen vastapainetta sivusuunnassa Leikkaussuunta on tärkeä Koneen tulee aina toimia leikkaussuuntaa vastakkaiseen suuntaan Älä koskaan siirrä konetta toiseen suuntaan Kone voi muutoin juuttua leikkaukseen aiheuttaa takaisiniskun ja hallinnan menetyksen Vinkkejä optimaalista käyttöä varten ...

Page 73: ...arjan kannet 4 kiertämällä ruuvi auki avaa kansi nostamalla se pois koneesta Nosta hiiliharjan 15 vasen tai oikea puoli litteäpäisellä ruuvimeisselillä pois hiiliharjan pidikkeestä 14 Asenna uusi hiiliharja 15 hiiliharjan pidikkeeseen 14 ja varmista että hiiliharja asettuu hiiliharjan pidikken uriin Aseta kansi 4 takaisin paikoilleen varmistamalla ettei johtoja jää väliin ja kiristä ruuvi Vaihda a...

Page 74: ... rengjøring eller vedlikehold Risiko for flyvende gjenstander Hold tilskuere unna arbeidsområdet Bruk alltid øyevern Bruk hørselsvern Bruk vernehansker Ikke trykk spindellås knappen mens motoren kjører Brannfare Ikke kast produktet i upassende beholdere Produktet er i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsstandarder i de europeiske direktivene Vanlige sikkerhetsadvarsler for sliping eller skure...

Page 75: ...elagt tilbehør kan fly vekk og forårsake skade utenfor umiddelbar nærhet av driften j Hold elektroverktøyet kun etter isolerte gripeflater ved utføring av en operasjon hvor skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjult kabling eller egen ledning Skjæretilbehør som kommer i kontakt med en strømledende ledning kan gjøre ubeskyttede deler av elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren et ele...

Page 76: ...skriver som trykkes ned på midten må monteres under planet til beskyttelsesranden En skrive som ikke er skikkelig montert som stikker fram gjennom planet til beskyttelsesranden kan ikke beskyttes godt nok c Beskyttelsen må bli godt festet til elektroverktøyet og plasseres for maksimal beskyttelse sånn at minst mulig av skiven blottes mot operatøren Beskyttelsen hjelper til å beskytte operatøren fr...

Page 77: ...ikkerhetsinstruksjonene og de vedlagte sikkerhetsinstruksjonene Sjekk alltid at spenningen til strømtilførselen er lik spenningen på etiketten på merkeplaten Klasse II maskin Dobbel isolering Du trenger ikke et jordet støpsel Hvis bruk av et elektroverktøy på et fuktig sted ikke kan unngås bruk en strømtilførsel som beskyttes med jordfeilbryter RCD Bruk av en RCD reduserer risikoen for elektrisk s...

Page 78: ...til ønskelig posisjon og klemme sammen spaken for å låse den Prøv aldri å bruke maskinen uten beskyttelsen Montering og fjerning av felgplaten Fig B Bruk alltid passende felgplate for denne maskinen med diameter Ø 125 mm et bor fra 22 2 mm tykkelsen for felgplaten skal være 6 mm for felgplate for sliping og 3 mm for felgplate for kutting felgplaten for montering kan ikke berøre beskytttelsen Monte...

Page 79: ...sstykket Ikke påfør for mye trykk på maskinen La maskinen gjøre arbeidet Skru av maskinen og vent til maskinen stopper helt før du legger den ned 4 VEDLIKEHOLD Bytte av nettstøpsel kun Storbritannia Hvis det formstøpte støpselet med 3 pinner som er festet til enheten er skadet og trenger bytte er det viktig at den blir ødelagt på riktig måte og byttet med et godkjent støpsel med innsatt BS 1363 7A...

Page 80: ...e ut begge kullbørstene samtidig La maskinen kjøre uten belastning i 15 minutter etter du monterer nye kullbørster Garanti Garantibetingelsene finnes i garantikortet som er vedlagt for seg selv Miljø Defekt og eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må samles på passende resirkuleringsanlegg Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i husholdningsavfall Ifølge den europeiske veiledni...

Page 81: ...vis netkablet bliver beskadiget samt under rengøring og vedligeholdelse Risiko for flyvende genstande Tilskuere skal holde sig på afstand af arbejdsområdet Bær altid øjenværn Bær høreværn Bær sikkerhedshandsker Tryk ikke på spindellåseknappen mens motoren kører Risiko for brand Bortskaf ikke produktet i uegnede beholdere Produktet er i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsstandarder i EU dir...

Page 82: ...andlingen Længerevarende eksponering for høje lyde kan resultere i høretab i Tilskuere skal holde sig på sikker afstand af arbejdsområdet Alle der bevæger sig ind på arbejdsområdet skal bære personligt sikkerhedsudstyr Fragmenter eller ødelagt tilbehør kan flyve væk og forårsage personskader uden for handlingens nærmeste område j Hold kun maskinværktøjet ved de isolerede gribeflader når du udfører...

Page 83: ...mp har tendens til at hindre det roterende tilbehør og forårsage tab af kontrol eller tilbageslag e Påmontér ikke et savkædeskæreblad eller en savklinge Disse klinger kan skabe hyppigt tilbageslag og tab af kontrol Specifikke sikkerhedsadvarsler for slibende eller slibeskiveskærende handlinger a Brug kun rulletyper der anbefales til dit maskinværktøj og den specifikke afskærmning der er udformet t...

Page 84: ... at rullen bliver klemt fast og slår tilbage Større arbejdsstykker har tendens til at falde sammen under deres egen vægt Der skal anbringes støtter under arbejdsstykket nær snitlinjen og nær kanten af arbejdsstykket på begge sider af rullen f Vær ekstra forsigtig når du laver et lommesnit i eksisterende vægge eller andre blinde områder Rullen der stikker ud kan skære gas eller vandrør el ledninger...

Page 85: ...eringsflange 10 Rulleskive medfølger ikke 11 Fastspændingsmøtrik 12 Skruenøgle 13 Sidehåndtag Fig C1 D1 Afskærmning til slibning Fig C2 D2 Afskærmning til skæring medfølger ikke Fig G 14 Kulbørsteholder 15 Kulbørste Montering Før monteringen skal du altid slukke for maskinen og trække netstikket ud af kontakten Montering af afskærmningen Fig C og D Stil maskinen på et bord så spindlen 8 vender opa...

Page 86: ... varmt og at der bliver lavet riller Brug aldrig slibeskæreskiver til afgratningsarbejde Skæring Fig F Ved skæring skal der bruges en særlig afskærmning som beskyttelse medfølger ikke Hold god kontakt med arbejdsstykket for at forhindre vibrationer og undlad at vippe eller påføre tryk under skæringen Brug et moderat tryk under arbejdet som passer til det materiale der arbejdes på Sænk ikke rullesk...

Page 87: ...nt Kulbørste Hvis kulbørsterne er slidte skal de udskiftes af producentens kundeserviceafdeling eller en lignende kvalificeret person Brug kun den korrekte og originale type kulbørster Fjern kulbørstedækslerne 4 ved at løsne skruen og åbn dækslet ved at løfte det ud af maskinen Brug en flad skruetrækker til at løfte den venstre eller højre side af kulbørsten 15 ud af kulbørsteholderen 14 Anbring d...

Page 88: ...kat a munkaterületre Mindig viseljen szemvédő felszerelést Vegyen fel hallásvédelmet Húzzon fel biztonsági kesztyűt Amikor jár a motor ne nyomja meg a tengelyrögzítő gombot Tűzveszély A terméket hulladékként ne tegye arra nem alkalmas konténerbe A termék megfelel az európai irányelvek rá vonatkozó biztonsági követelményeinek Általános munkavédelmi figyelmeztetések köszörülési és köszörűkoronggal t...

Page 89: ...ek ki kell szűrnie a munka közben keletkező részecskéket Az erős zaj hosszabb idő alatt halláskárosodást tud okozni i Gondoskodjon arról hogy a bámészkodók biztonságos távolságban maradjanak a munkaterülettől A munkaterületen mindenkinek személyi védőfelszerelést kell hordania A munkadarabról vagy az esetlegesen törött tartozékról kirepülő forgács a közvetlen munkaterületen túl is sérülést okozhat...

Page 90: ...gépre fűrészláncos fafaragó kést vagy fogazott fűrészlapot felerősíteni Ilyen szerszámok gyakran váltanak ki visszarúgást vagy a gép feletti uralom elvesztését Speciális munkavédelmi figyelmeztetések a köszörülési és darabolási műveletekre vonatkozóan a Mindig a kisgéphez kifejezetten ajánlott korongfajtákat és kifejezetten a kiválasztott korongfajtához előírt védőburkolatot használjon A kisgép re...

Page 91: ...adarabok alátámasztásával A nagy méretű munkadarabok hajlamosak megereszkedni saját súlyuk alatt A korong mindkét oldalán a vágás vonalának közelében és a munkadarab széléhez közel is helyezzen el támasztékokat f Legyen különösen óvatos ha bemélyedést vág meglévő falba A kiálló koronggal belevághat a gáz és vízvezeték csövekbe elektromos vezetékbe vagy más tárgyba ami visszarúgást okozhat Elektrom...

Page 92: ... köszörüléshez D2 ábra Védőburkolat daraboláshoz nincs a csomagban G ábra 14 Szénkefetartó 15 Szénkefe Összeszerelés Szerelés előtt mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozódugót A védőburkolat felszerelése C és D ábra Tegye a gépet az asztalra a tengelyorsó 7 nézzen felfelé Tegye a védőburkolatot 3 az orsóvégre a C ábrán látható módon ügyelve hogy a védőburkolat bütykei éppen ...

Page 93: ...unkált anyaghoz megfelelő mérsékelt nyomást fejtsen ki Ne lassítsa a korongot oldalirányú ellennyomással Az irány a fontos amerre a vágás történik A gépnek mindig a vágás irányában kell dolgoznia ne mozgassa a gépet a másik irányba Fennáll a veszély hogy a gép a vágásba kap visszarúgás következhet be vagy irányíthatatlanná válhat Hasznos ötletek Fogja be a munkadarabot Kis munkadaraboknál használj...

Page 94: ...bb oldalát a szénkefetartóból 14 Tegye bele az új szénkefét 15 a szénkefetartóba 14 úgy hogy a szénkefe beleessen a szénkefetartó hornyaiba Tegye vissza a helyére a fedelet 4 a vezetékekre ügyelve szorítsa rá a csavart Fontos hogy a két szénkefét mindig egyszerre kell cserélni Az új szénkefe behelyezése után járassa a gépet 15 percig üresjáraton Jótállás A jótállási feltételek a mellékelt külön jó...

Page 95: ...ásuvky dojde li k jeho poškození nebo provádíte li čištění a údržbu Riziko zranění odlétávajícími předměty Zamezte přístupu nepovolaných osob do pracovního prostoru Vždy používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu Používejte ochranné rukavice Je li motor v chodu netiskněte zajišťovací tlačítko vřetena Riziko způsobení požáru Nevyhazujte tento výrobek do nevhodného kontejneru Tento výrobek j...

Page 96: ...skou zástěru která je schopná odolat odlétávajícím částečkám materiálu Ochrana zraku musí být schopna zastavit odlétávající částečky materiálu vznikající při různých operacích Maska proti prachu nebo respirátor musí být schopny filtrovat částečky vytvářené při prováděné práci Dlouhodobé působení vysoké hlučnosti může způsobit ztrátu sluchu i Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné vzdálenosti od p...

Page 97: ...entové reakce nebo síly zpětného rázu b Nikdy nepokládejte vaše ruce do blízkosti rotujícího příslušenství Mohlo by dojít k zpětnému rázu příslušenství přes vaše ruce c Nestoupejte si do prostoru do kterého se bude pohybovat elektrické nářadí dojde li k zpětnému rázu Zpětný ráz způsobí pohyb nářadí ve směru který je opačný než je pohyb kotouče v místě jeho zablokování d Při práci v rozích nebo na ...

Page 98: ...ouče Nikdy se nepokoušejte vyjmout řezný kotouč z řezu je li tento kotouč v pohybu protože by mohlo dojít k zpětnému rázu Přezkoumejte situaci a proveďte opravnou akci abyste eliminovali příčinu zablokování kotouče d Nezahajujte znovu řez nachází li se kotouč v obrobku Počkejte dokud kotouč nedosáhne maximálních otáček a opatrně jej zaveďte do řezu Dojde li k opětovnému spuštění nářadí v řezu koto...

Page 99: ... odlišným nebo nedostatečně udržovaným příslušenstvím může značně zvýšit hodnotu působících vibrací doba kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu naprázdno může dobu působení vibrací na obsluhu značně zkrátit Chraňte se před působením vibrací prováděním řádné údržby tohoto nářadí i jeho příslušenství udržujte ruce v teple a provádějte práci správným způsobem Popis Čísla v následujícím textu odkaz...

Page 100: ...eďte napájecí kabel nářadí mimo pracovní prostor Zapnutí a vypnutí obr A Chcete li nářadí zapnout zatlačte zajišťovací tlačítko 5 dopředu a potom stiskněte spínač zapnuto vypnuto 6 Chcete li nářadí vypnout uvolněte spínač zapnuto vypnuto 6 Při zapínání a vypínání držte nářadí v bezpečné vzdálenosti od obrobku protože by kotouč mohl poškodit obrobek Proveďte řádné upnutí obrobku nebo použijte jinou...

Page 101: ...pojen k svorce která je označena písmenem L nebo která má červenou barvu Před čištěním a prováděním údržby nářadí vždy vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu od síťové zásuvky Pravidelně čistěte kryt nářadí měkkým hadříkem pokud možno po každém použití Ujistěte se zda nejsou větrací otvory zaneseny prachem nebo jinými nečistotami Odolnější nečistoty odstraňte pomocí měkkého hadříku navlhčené...

Page 102: ...hazujte elektrická nářadí do běžného domácího odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EC týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení a její implementace do vnitrostátního práva musí být nepoužívaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a jejich likvidace musí být provedena tak aby nedošlo k ohrožení životního prostředí Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou být prováděny změny ...

Page 103: ...e čistenia a údržby Riziko odletujúcich objektov Zabezpečte aby sa v pracovnej oblasti nenachádzali okoloidúci Vždy majte nasadenú ochranu zraku Majte nasadenú ochranu sluchu Majte nasadené ochranné rukavice Tlačidlo blokovania vretena nestláčajte kým je motor v prevádzke Riziko požiaru Produkt nelikvidujte v nevhodných kontajneroch Produkt je v súlade s platnými bezpečnostnými štandardmi obsiahnu...

Page 104: ...dletujúce z obrobku Ochrana zraku musí byť schopná zastaviť odletujúce úlomky vznikajúce pri rôznych operáciách Protiprachová maska alebo respirátor musia byť schopné odfiltrovať častice generované vašou prevádzkou Dlhodobé vystavenie hluku vysokej intenzity môže spôsobiť poškodenie sluchu i Zabezpečte aby sa v pracovnej oblasti nenachádzali okoloidúci Každá osoba vstupujúca do pracovnej oblasti m...

Page 105: ...v smere opačnom k smeru pohybu disku v bode zachytenia d Pri práci v rohoch na ostrých hranách atď buďte veľmi opatrný Predchádzajte nadskakovaniu a zachytávaniu príslušenstva Rohy ostré okraje alebo nadskakovanie majú tendenciu zachytiť rotujúce príslušenstvo a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný ráz e Nenasadzujte čepeľ reťazovej píly na rezanie do dreva ani ozubenú čepeľ píly Tieto čepele spô...

Page 106: ...iko uviaznutia a spätného rázu Veľké obrobky majú tendenciu klesať účinkom vlastnej hmotnosti Podpery je potrebné umiestniť pod obrobok v blízkosti línie rezu a v blízkosti okraja obrobku po oboch stranách disku f Pri realizácii vačkového rezu do už stojacich stien alebo iných slepých oblastí buďte mimoriadne opatrný Vystupujúci disk môže prerezať plynové a vodovodné potrubia elektrické vedenia a ...

Page 107: ...ľúč 13 Postranná rukoväť Obr D1 Ochranný kryt na brúsenie Obr D2 Ochranný kryt na rezanie nie je súčasťou dodávky Obr G 14 Kryt karbónovej kefy 15 Karbónová kefa Montáž Pred montážou vždy vypnite zariadenie a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky Nasadenie ochranného krytu obr C a D Zariadenie postavte na stôl s vretenom 7 smerom nahor Ochranný kryt 3 umiestnite na hlavicu stroja podľa znázorn...

Page 108: ...ránite tým odfarbeniu alebo nadmernému zahriatiu obrobku a predídete formovaniu drážok Na zahladzovanie ostrín nikdy nepoužívajte disky na abrazívne rezanie Rezanie obr F V prípade rezania sa musí používať špeciálny ochranný kryt nie je súčasťou dodávky Zachovávajte pevný kontakt s obrobkom aby ste zabránili vibráciám a pri rezaní nenakláňajte ani nevyvíjajte tlak Pri práci zachovávajte stredne vy...

Page 109: ...ddelení služieb zákazníkom výrobcu prípadne tento úkon musí vykonať iná podobne kvalifikovaná osoba Používajte len pôvodný originálny typ karbónových kief Odstráňte kryty karbónových kief 4 povolením skrutky a otvorte kryt jeho zdvihnutím zo zariadenia Pomocou plochého skrutkovača zdvihnite ľavú alebo pravú stranu karbónovej kefy 15 von z držiaka karbónovej kefy 14 Novú karbónovú kefu umiestnite 1...

Page 110: ...zestrzegania poleceń z instrukcji Ryzyko porażenia prądem Niezwłocznie odłączyć wtyczkę zasilania sieciowego od gniazdka sieciowego jeśli przewód zasilania sieciowego zostanie uszkodzony a także na czas czyszczenia i konserwacji Ryzyko wyrzucenia przedmiotów w powietrze Nie pozwalać osobom postronnym zbliżać się do obszaru pracy Zawsze nosić okulary ochronne Nosić ochronniki słuchu Nosić rękawice ...

Page 111: ...rotami bez obciążenia na minutę Uszkodzone akcesoria zwykle rozpadają się w czasie takiego testu h Nosić środki ochrony osobistej W zależności od zastosowania stosować tarczę chroniącą twarz lub ochronne okulary W razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową ochronniki słuchu rękawice i roboczy fartuch zatrzymujący małe elementy cierne lub drobne kawałki obrabianego przedmiotu Środki ochrony oczu musz...

Page 112: ...ne poniżej a Utrzymywać silny chwyt elektronarzędzia i ustawiać ciało oraz ramię tak aby móc stawić opór sile odrzutu Zawsze stosować uchwyt pomocniczy jeśli jest dołączony aby uzyskać maksymalne panowanie nad odrzutem oraz reakcją momentu obrotowego podczas rozruchu Operator może kontrolować reakcję momentu obrotowego oraz siły odrzutu przestrzegając odpowiednich środków ostrożności b Nigdy nie u...

Page 113: ... bezpośrednio w operatora c Kiedy tarcza utyka lub w razie przerwania cięcia z jakiegoś powodu wyłączać elektronarzędzie i trzymać je nieruchomo aż do całkowitego zatrzymania tarczy Nigdy nie próbować wyjmować tarczy do odcinania z miejsca cięcia gdy tarcza się porusza bo w przeciwnym razie może dojść do odrzutu Sprawdzić i usunąć przyczynę utykania tarczy d Nie wznawiać cięcia gdy tarcza jest w o...

Page 114: ...60745 może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub źle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji okresy gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy gdy jest włączone ale nie pracuje mogą znacząco zmniejszać pozio...

Page 115: ...uczem 12 Zdjąć tarczę 10 z wrzeciona 8 Trzymając przycisk blokady wrzeciona 1 wciśnięty mocno dokręcić nakrętkę mocującą 11 kluczem 12 Montaż uchwytu bocznego rys A i B Uchwyt boczny 13 można przykręcić do jednego z trzech punktów mocowania uchwytu 7 3 OBSŁUGA Dopilnować aby obrabiany przedmiot był poprawnie podarty lub unieruchomiony i umieścić przewód zasilania z dala od miejsca pracy Włączanie ...

Page 116: ... kolorowymi styków we wtyczce postępować zgodnie z opisem poniżej Przewód oznaczony niebieskim kolorem należy podłączyć do styku oznaczonego literą N lub kolorem czarnym Przewód oznaczony brązowym kolorem należy podłączyć do styku oznaczonego literą L lub kolorem czerwonym Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać maszynę i wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka Czyści...

Page 117: ...sko Uszkodzone i lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegają zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu Tylko kraje WE Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych Zgodnie z dyrektywą 2012 19 WE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego elektronarzędzia które już nie nadają się do użytku ...

Page 118: ...jektų Neleiskite į darbo vietą pašalinių asmenų Visada naudokite akių apsaugos priemones Naudokite klausos apsaugos priemones Mūvėkite apsaugines pirštines Nespauskite veleno fiksavimo mygtuko varikliui veikiant Gaisro pavojus Neišmeskite šio prietaiso į netinkamus konteinerius Šis gaminys atitinka galiojančius Europos direktyvų standartus Saugos įspėjimai taikytini atliekant šlifavimo arba šlifuo...

Page 119: ...s priemones Ruošinio dalelės arba sulūžę priedai gali būti nusviesti ir sužeisti šalia darbo vietos esančius asmenis j Atlikdami veiksmus kurių metu pjovimo priedas gali prisiliesti prie paslėptų laidų ar įrankio laido laikykite elektrinį įrankį tik už izoliuoto suėmimo paviršiaus Pjovimo daliai prisilietus prie gyvo laido neizoliuotos metalinės elektrinio įrankio dalys gali sukelti elektros smūgį...

Page 120: ...ubto krašto plokštumos Netinkamai sumontuoto disko kuris išsikiša pro apsauginio gaubto krašto plokštumą tinkamai apsaugoti neįmanoma c Siekiant maksimalaus saugumo reikia saugiai tinkamai uždėti apsauginį skydą kad būtų neuždengta minimali disko dalis Apsauginis gaubtas padeda apsaugoti operatorių nuo skriejančių sulūžusio disko dalelių atsitiktinio prisilietimo prie disko ir kibirkščių kurios ga...

Page 121: ...igu elektrinį įrankį neišvengiamai reikia naudoti drėgnoje aplinkoje naudokite energijos šaltinį apsaugotą liekamosios elektros srovės prietaisu RCD RCD naudojimas sumažina elektros smūgio pavojų 2 INFORMACIJA APIE ĮRENGINĮ Naudojimo paskirtis Šis kampinis šlifuoklis skirtas mūrui ir plieninėms medžiagoms šlifuoti nenaudojant vandens Norint atlikti pjovimo darbus privaloma naudoti specialų apsaugi...

Page 122: ...te reguliuoti atlaisvinkite svirtį 2 pareguliuokite gaubtą nustatydami norimą padėtį tada vėl užspauskite svirtį kad jį užfiksuotumėte Niekada nebandykite naudoti šio įrankio be apsauginio gaubto Disko uždėjimas ir nuėmimas B pav Visada naudokite šiam prietaisui tinkamą 125 mm skersmens diską disko vidinė anga turi būti 22 2 mm šlifavimo disko storis turi būti 6 mm o pjovimo disko storis 3 mm sumo...

Page 123: ... Palaukite kol prietaisas pasieks maksimalų sukimosi greitį Dėkite diską ant ruošinio Lėtai stumkite įrankį išilgai ruošinio tvirtai įrėmę diską į ruošinį Per daug nespauskite prietaiso Leiskite prietaisui pačiam atlikti darbą Prieš padėdami įrankį į vietą visada jį išjunkite ir palaukite kol diskas visiškai sustos 4 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Elektros kištuko keitimas tik Jungtinės Karalystės vartotojams...

Page 124: ...klio grioveliuose Vėl uždėkite gaubtelį 4 varžtas būtinai turi suspausti ir užveržti laidą Vienu metu visada pakeiskite abu anglinius šepetėlius Sumontavę naujus anglinius šepetėlius įjunkite įrenginį ir leiskite jam paveikti be apkrovų 15 minučių Garantija Garantines sąlygas galite rasti atskirai pridėtoje garantijos kortelėje Aplinkosauga Sugedusius ir arba išmestus elektrinius arba elektroniniu...

Page 125: ... un apkopi Gaisā izsviestu priekšmetu bīstamība Neļaujiet nepiederošām personām atrasties darba zonā Vienmēr valkājiet acu aizsargus Valkājiet ausu aizsargus Valkājiet aizsargcimdus Nedrīkst spiest vārpstas bloķēšanas pogu kamēr dzinējs darbojas Ugunsgrēka risks Nododot instrumentu atkritumos neievietojiet to nepiemērotās tvertnēs Instruments atbilst spēkā esošiem Eiropas direktīvu drošības standa...

Page 126: ...sonām atrasties darba zonā Ikvienam kas atrodas darba zonā jāvalkā personīgais aizsargaprīkojums Apstrādājamā materiāla vai bojāta piederuma daļiņas var aizlidot un izraisīt ievainojumus tiem kas atrodas darba zonas tuvumā j Veicot darbu turiet elektroinstrumentu pie izolētajām satveršanas virsmām ja grieznis varētu saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu Ja grieznis saskaras ar...

Page 127: ... abrazīviem nogriešanas darbiem a Izmantojiet tikai šim elektroinstrumentam paredzētus ripu veidus un izvēlētajai ripai piemērotu aizsargu Ripas kas nav paredzētas šim elektroinstrumentam nav iespējams pienācīgi uzstādīt un tās nav drošas lietošanai b Slīpripu ar ieliektu centru slīpēšanas virsmai jāatrodas zem aizsarga pārkarmalas plaknes Ja ripa ir nepareizi uzstādīta un izvirzās ārpus aizsarga ...

Page 128: ...ekšmetus tādējādi izraisot atsitienu Elektrodrošība Ekspluatējot elektriskos instrumentus vienmēr ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos drošības noteikumus lai mazinātu ugunsgrēka elektriskā trieciena un ievainojuma risku Izlasiet šeit minētos drošības norādījumus kā arī pievienotos drošības norādījumus Pārbaudiet vai barošanas avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam II ...

Page 129: ...ugšup Novietojiet aizsargu 3 uz instrumenta galviņas kā norādīts C attēlā tā lai aizsarga izciļņi iegultu instrumenta galviņas ierobos Pagrieziet aizsargu pretēji pulksteņrādītāja virzienam kā norādīts D attēlā un nofiksējiet aizsarga sviru 2 Atlaižot sviru 2 var noregulēt aizsarga pozīciju Pēc vajadzības noregulējiet aizsargu vajadzīgajā pozīcijā un tad nofiksējiet sviru Ar instrumentu nedrīkst s...

Page 130: ...pstrādājamā materiāla veida Nemēģiniet samazināt ripas diska ātrumu spiežot uz tās no sāniem Svarīgs ir virziens kurā vēlaties griezt Instrumentam vienmēr jāvirzās pret griešanas virzienu tāpēc nekādā gadījumā nevirziet to citā virzienā Pastāv risks instrumentam iestrēgt griezuma vietā izraisot atsitienu kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu Ieteikumi optimālai darbībai Nostiprini...

Page 131: ...os nost no instrumenta Ar plakano skrūvgriezi izceliet ogles sukas 15 kreiso vai labo pusi ārā no ogles sukas turētāja 14 Ievietojiet jaunu ogles suku 15 ogles sukas turētājā 14 tā lai ogles suka iegultu ogles sukas turētāja ierobos No jauna uzstādiet pārsegu 4 tā lai neiespiestu tajā vadus un pievelciet skrūvi Abas ogles sukas ir jānomaina vienlaicīgi Kad ogles sukas ir nomainītas ļaujiet instrum...

Page 132: ...iecte zburătoare Nu permiteţi accesul altor persoane în zona de lucru Întotdeauna purtaţi protecţie pentru ochi Purtaţi protecţii antifonice Purtaţi mănuşi de protecţie Nu apăsaţi butonul de blocare a axului în timp ce motorul este în funcţiune Pericol de incendiu Nu scoateţi din uz produsul în containere neadecvate Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directive...

Page 133: ...oată filtra particulele generate de operaţia pe care o efectuaţi Expunerea prelungită la zgomotul de intensitate ridicată poate cauza pierderea auzului i Nu permiteţi persoanelor să se apropie de zona de lucru Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament personal de protecţie Fragmente din piesa de prelucrare sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri...

Page 134: ...heze în colţuri pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii determinând astfel pierderea controlului sau reculul e Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze dinţate Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau duc la pierderea controlului Avertizări de siguranţă specifice operaţiunilor de şlefuire şi tăiere abrazivă a Folosiţi numai discuri abrazive admise pentru ...

Page 135: ... piesele de prelucrare mari pentru a diminua riscul de agăţare sau de recul a discului Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate Piesele de sprijin trebuie poziţionate sub piesa de prelucrare atât în apropierea liniei de tăiere cât şi în apropierea marginii pe ambele laturi ale discului f Fiţi extrem de atenţi în cazul tăierii de cavităţi în pereţi deja existenţi sau în alte sectoare fără ...

Page 136: ...deblocare 6 Comutator pornire oprire 7 Punct de conexiune mâner lateral Fig B 8 Ax 9 Flanşă de montare 10 Disc neinclus 11 Piuliţă de strângere 12 Cheie de piuliţă 13 Mâner lateral Fig D1 Apărătoare de protecţie pentru şlefuire Fig D2 Apărătoare de protecţie pentru tăiere neinclusă Fig G 14 Suport perie de cărbune 15 Peria de cărbune Asamblarea Înainte de asamblare opriţi alimentarea electrică a m...

Page 137: ...ea fig E Când efectuaţi operaţia de debavurare veţi obţine cele mai bune rezultate la un unghi de înclinare cuprins între 30º şi 40º Mişcaţi maşina înainte şi înapoi folosind o presiune uşoară Acest lucru va preveni decolorarea şi încălzirea piesei de prelucrare evitându se formarea de caneluri Pentru lucrările de debavurare nu utilizaţi niciodată discuri de tăiere abrazivă Tăierea fig F Pentru tă...

Page 138: ...aşina va începe să funcţioneze neregulat Peria de cărbune Dacă periile de cărbune sunt uzate acestea trebuie înlocuite de către departamentul de service pentru clienţi al producătorului sau de către o persoană calificată în mod similar Utilizaţi numai tipul original corect de perii de cărbune Îndepărtaţi capacele periei de cărbune 4 slăbind şurubul după care deschideţi capacul ridicându l de pe ma...

Page 139: ...продукте Прочтите руководство пользователя Указывает на риск повреждения инструмента травм или смерти в случае несоблюдения инструкций приведенных в данном руководстве пользователя Опасность поражения электрическим током В случае повреждения кабеля питания а также во время очистки и технического обслуживания кабель питания необходимо отключить от розетки Опасность летящих осколков Избегайте присут...

Page 140: ...потере управления g Запрещено использовать поврежденные принадлежности Перед каждым использованием проверяйте принадлежности такие как абразивные диски на предмет сколов и трещин диски подошвы на предмет трещин разрывов излишнего износа проволочные щетки на предмет ослабленной или сломанной проволоки В случае падения электроинструмента или принадлежности проверьте инструмент и принадлежность на пр...

Page 141: ...воспламеняющихся материалов Искры могут привести к их возгоранию p Не используйте принадлежности для которых необходимо жидкое охлаждение Использование воды и прочих охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током Отдача и связанные с ней предупреждения Отдача это результат зацепления и застревания вращающегося диска диска подошвы щетки и любой другой принадлежности Застревани...

Page 142: ...го круга должна находиться под плоскостью защитного щитка Неверно установленный круг который выходит за плоскость защитного щитка не может быть в достаточно мере защищен c Защитный кожух должен быть закреплен таким образом чтобы наименьшая часть диска была направлена в сторону оператора Защитный кожух защищает оператора от осколков разрушенного диска непреднамеренного касания диска и искр которые ...

Page 143: ...трукции необходимо устанавливать под рабочим материалом с обеих сторон разреза а также по краям f С особой осторожностью выполняйте операции по вырезанию отверстий Диск может наткнуться на газовые трубы водопровод электропроводку и прочие объекты что может привести к отдаче Электрическая безопасность Во время использования электроинструмента всегда соблюдайте правила техники безопасности действующ...

Page 144: ...пка разблокировки защитного кожуха 3 Защитный кожух рис D1 D2 4 Крышка угольной щетки 5 Кнопка блокировки 6 Выключатель 7 Место соединения боковой рукоятки Рис B 8 Шпиндель 9 Монтажный фланец 10 Диск не входит в комплект 11 Зажимная гайка 12 Ключ 13 Боковая рукоятка Рис C1 D1 Защитный кожух для шлифовки Рис C2 D2 Защитный кожух для резки не входит в комплектацию Рис G 14 Держатель угольной крышки ...

Page 145: ...но заменяйте изношенные диски на новые Перед извлечением вилки электроинструмента из розетки всегда отключайте электроинструмент Удаление заусенцев рис E При удалении заусенцев угол наклона в 30 40 º предоставляет наилучшие результаты Передвигайте электроинструмент вперед и назад применяя небольшое давление Таким образом рабочий материал не будет перегреваться и не будут образованы канавки Не испо...

Page 146: ...зуйте мягкую тряпку с мыльной пеной Не используйте растворители такие как бензин спирт аммиак и т д Химические вещества повредят синтетические компоненты Замена кабеля питания В случае повреждения кабеля питания его необходимо заменить у производителя агента по обслуживанию или лиц имеющих соответствующую квалификацию Проверка и замена угольных щеток рис A и G Регулярно проверяйте состояние угольн...

Page 147: ...в обычные мусорные корзины В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EC об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализации в государственном законодательстве электроинструменты которые больше не могут использоваться по назначению необходимо подвергать утилизации дружественным по отношению к окружающей среде способом В изделие и руководство пользователя мог...

Page 148: ...οδηγιών στο παρόν εγχειρίδιο Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέστε άμεσα το φις ρευματοληψίας από το δίκτυο ρεύματος αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά και επίσης κατά τον καθαρισμό και τη συντήρηση Κίνδυνος από εκτινασσόμενα αντικείμενα Κρατάτε τους παρευρισκόμενους μακριά από την περιοχή εργασίας Να φοράτε πάντα προστασία ματιών Φοράτε προστασία ακοής Φοράτε γάντια ασφαλείας Μην πιέσετε το ...

Page 149: ... και τους παρευρισκόμενους μακριά από το επίπεδο του περιστρεφόμενου αξεσουάρ και λειτουργήστε το ηλεκτρικό εργαλείο για ένα λεπτό στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο Τα αξεσουάρ που έχουν υποστεί ζημιά κανονικά θα διαλυθούν στη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής η Φοράτε ατομικό εξοπλισμό προστασίας Ανάλογα με την εφαρμογή χρησιμοποιήστε προσωπίδα προστατευτικά γυαλιά ασφαλείας ή γυαλιά ασφαλείας Αν...

Page 150: ...σημείο σφηνώματος μπορεί να αρπάξει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας τη σταδιακή ή απότομη κίνηση του τροχού προς τα έξω Ο τροχός μπορεί να αναπηδήσει είτε προς το χειριστή είτε αντίθετα από αυτόν ανάλογα με τη φορά κίνησης του τροχού στο σημείο σφηνώματος Οι λειαντικοί τροχοί μπορεί και να σπάσουν υπό αυτές τις συνθήκες Η ανάδραση είναι αποτέλεσμα της κακής χρήσης και ή των λανθασμένων διαδικ...

Page 151: ...θραύσης του τροχού Οι φλάντζες για τροχούς κοπής μπορεί να είναι διαφορετικές από τις φλάντζες για τροχούς τροχίσματος στ Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ένας τροχός που προορίζεται για μεγαλύτερο ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλος για την υψηλότερη ταχύτητα ενός μικρού εργαλείου και μπορεί να σπάσει Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικές για εργασί...

Page 152: ...ιάζεται να χρησιμοποιήσετε γειωμένο φις Αν είναι αναπόφευκτη η χρήση ηλεκτρικού εργαλείου σε τοποθεσία με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή που προστατεύεται από διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση διάταξης RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Προβλεπόμενη χρήση Ο γωνιακός τροχός σας έχει σχεδιαστεί για εργασίες τροχίσματος λείανσης σε υλικά τοιχοποιί...

Page 153: ...τον άξονα 8 να κοιτάζει προς τα πάνω Τοποθετήστε τον προστατευτικό προφυλακτήρα 3 πάνω από την κεφαλή του μηχανήματος όπως δείχνει η Εικόνα C αφού βεβαιωθείτε ότι οι προεξοχές στον προστατευτικό προφυλακτήρα πέφτουν μέσα στις εγκοπές της κεφαλής του μηχανήματος Περιστρέψτε το προστατευτικό προφυλακτήρα αριστερόστροφα όπως δείχνει η Εικόνα D και σφίξτε το μοχλό ασφάλισης για τον προστατευτικό προφυ...

Page 154: ...ιρα το δίσκο τροχού με νέον Μετά τη χρήση πάντα να απενεργοποιείτε πρώτα το μηχάνημα πριν αφαιρέσετε το φις από την πρίζα Αφαίρεση γρεζιών εικ E Μια γωνία κλίσης 30º έως 40º θα δώσει τα καλύτερα αποτελέσματα κατά την αφαίρεση των γρεζιών Μετακινείτε το μηχάνημα εμπρός πίσω χρησιμοποιώντας μόνο μικρή πίεση Έτσι θα αποτραπεί αλλοίωση του χρωματισμού του τεμαχίου εργασίας ή υπερθέρμανσή του και θα απ...

Page 155: ...η ενός μαλακού πανιού που το έχετε υγράνει με σαπωνοδιάλυμα Μη χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε διαλύτη όπως βενζίνη οινόπνευμα αμμωνία κλπ Τα χημικά αυτού του είδους θα προξενήσουν ζημιά στα συνθετικά εξαρτήματα Αντικατάσταση των καλωδίων ρεύματος Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή παρόμοια εξειδικευμένα άτομα για τη...

Page 156: ...ς Μόνο για χώρες ΕΚ Μην απορρίπτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΚ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή του στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν πλέον πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Το προϊόν και το εγχειρίδιο χρή...

Page 157: ... لعمليات الشائعة السالمة تحذيرات الكاشطة جميع اقرأ تجليخ كأداة للعمل الكهربائية األداة هذه ستخدم ُ ت أ والمواصفات والتوضيحات والتعليمات السالمة تحذيرات جميع اتباع في التقصير فإن الكهربائية األداة هذه مع الموفرة أو و كهربائية صدمة حدوث إلى يؤدي قد أدناه المسجلة التعليمات خطيرة إصابة وقوع أو و حريق نشوب بفرشاة والتنظيف بالرمل الصنفرة مثل عمليات بأداء ُوصى ي ال ب تؤدي فقد الكهربائية األداة هذه باستخد...

Page 158: ... ذات والتحذيرات االرتداد بطانة أو ممزقة أو مقروصة دوارة لبكرة مفاجئ فعل رد هو االرتداد توقف إلى التمزق أو القرص ويؤدي آخر ملحق أي أو فرشاة أو دعم الخارجة الكهربائية األداة اندفاع إلى يؤدي مما بسرعة الدوار الملحق الربط نقطة في الملحق دوران اتجاه عكس اتجاه في السيطرة عن قطعة بواسطة رصها َ ق أو كاشطة بكرة تمزق حالة في المثال سبيل على سطح في االندفاع القرص نقطة في تدخل التي البكرة لحافة يمكن العمل تجا...

Page 159: ...بكرة تلتصق فقد بعناية القطعة إدخال وأعد القصوى سرعتها في الكهربائية األداة تشغيل إعادة حالة في ترتد أو ألعلى تتحرك العمل قطعة قرص خطر من للحد زائد حجمها عمل قطعة أي أو اللوحات ادعم هـ وزنها بفعل لالنحناء الكبيرة العمل قطع وتميل ارتدادها أو البكرة خط من بالقرب العمل قطعة أسفل دعامات وضع يجب الخاص البكرة جانبي على العمل قطعة حافة من وبالقرب القطع موجودة جدران في جيبي قطع إجراء عند البالغ الحذر توخ و...

Page 160: ...ا اآللة رأس فوق 3 الحماية واقي ضع اآللة رأس فتحات في الحماية واقي نتوءات إسقاط من التأكد مع في مبين هو ما الساعة عقارب اتجاه عكس في الحماية واقي أدر 2 الحماية واقي تحرير ذراع على بشدة واقبض د الشكل 2 الذراع تحرير طريق عن الحماية واقي موضع ضبط يمكنك الذراع على بشدة اقبض ثم المطلوب الموضع على الواقي وضبط لقفله الواقي دون اآللة استخدام تحاول وال ب الشكل وإزالته البكرة قرص تركيب وتجويف مم 125 بقطر اآل...

Page 161: ...لمملكة الرئيسي الطاقة مأخذ قابس استبدال والحاجة بالوحدة والمتصل األسنان وثالثي المشكل القابس تلف حالة في منصهر بقابس واستبداله صحيح بشكل تدميره المهم فمن استبداله إلى التالية السلكية التوصيالت مد تعليمات واتباع معتمد BS 1363 7A التالي للرمز ا ً ق وف الرئيسي التيار كبل في األسالك تلوين ويتم محايد أزرق مكهرب بني تتوافق ال قد للوحدة الرئيسي التيار كبل في األسالك ألوان ألن ا ً نظر على باإلجراء فقم الق...

Page 162: ...ط على العثور يمكن منفصل البيئة أو و المعيبة اإللكترونية أو الكهربائية األجهزة تجميع يجب المناسبة التدوير إعادة مواقع في المهملة فقط األوروبي االتحاد لبلدان للتوجيه ا ً ق ووف المنزلية النفايات في الكهربائية األدوات من تتخلص ال الكهربائية المعدات نفايات بخصوص 2012 19 EC األوروبي الكهربائية األدوات جمع يجب وطني حق في وتنفيذها واإللكترونية بطريقة منها والتخلص منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد لم التي للب...

Page 163: ...en çıkarın Uçan nesne riski Seyircileri iş alanından uzak tutun Her zaman göz koruması takın Duyma koruması takın Güvenlik eldivenleri giyin Motor çalışırken mil kilidi düğmesine basmayın Yangın riski Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın Ürün Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur Taşlama veya Aşındırıcı Kesme İşlemleri için Güvenlik Uyarıları a Bu elektrikli alet bir taşl...

Page 164: ...ötesinde yaralanmaya neden olabilir j Elektrikli aleti yalnızca izole edilmiş tutma yüzeylerinden tutun bir işlem gerçekleştirirken kesme aksesuarı gizli tellerle veya kendi kordonuyla temas edebilir Kesme aksesuarının elektrikli bir telle temas etmesi elektrikli aletin açık metal kısımlarına elektrik verebilir ve operatörü elektrik çarpabilir k Kordonu dönen aksesuardan uzağa konumlandırın Kontro...

Page 165: ... Siper contasının düzlemi içinden yansıtma yapan uygun olmayan bir şekilde monte edilmiş çark yeterince korunamaz c Siper elektrikli alete güvenli bir şekilde takılı olmalı ve maksimum güvenlik için konumlandırılmalıdır böylece operatör en az miktarda çarka maruz kalır Siper operatörü kırık çark parçalarından giysileri tutuşturabilecek çark ve kıvılcımlarla kaza sonucu temastan korumaya yardımcı o...

Page 166: ...deki voltaja karşılık geldiğini her zaman kontrol edin corresponds to the voltage on the rating plate label Sınıf II makine Çift İzolasyon Topraklanmış prize ihtiyacınız yok Elektrikli aleti nemli bir konumda çalıştırmak kaçınılmazsa kaçak akım cihazı RCD korumalı bir kaynak kullanın RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır 2 MAKİNE BİLGİSİ Kullanım amacı Açılı taşlayıcınız su kullanmadan t...

Page 167: ...en konuma ayarlayabilir ve kilitlemek için kolu sıkabilirsiniz Makineyi sipersiz kullanmaya asla kalkışmayın Çark diskini monte etme ve çıkarma şek B Bu makine için her zaman Ø 125 mm çapında ve 22 2 mm iç çapında uygun çark diski kullanın çark diskinin kalınlığı taşlama için çark diski için 6 mm ve kesme için çark diski için 3 mm olmalıdır monte çark diski güvenlik siperine temas etmeyebilir Mont...

Page 168: ...rk diskini iş parçası üzerine yerleştirin Makineyi çark diskini iş parçasına sabit bir şekilde bastırarak iş parçası boyunca yavaşça hareket ettirin Makine üzerinde çok fazla basınç uygulamayın İşi makinenin yapmasına izin verin Makineyi kapatın ve makineyi bir kenara koymadan önce makinenin tamamen durmasını bekleyin 4 BAKIM Şebeke fişi değişimi yalnızca BK Üniteye takılı kalıplanmış 3 pimli fiş ...

Page 169: ...kışmadığından emin olun ve vidayı sıkın İki karbon fırçayı da aynı zamanda değişirdiğinizden her zaman emin olun Yeni karbon fırçaları monte ettikten sonra makineyi 15 dakikalığına yüksüz olarak çalışmaya bırakın Garanti Garanti koşulları ayrı olarak eklenmiş garanti kartı üzerinde bulunabilir Çevre Arızalı ve veya atılmış elektrikli veya elektronik ekipmanların uygun geri dönüşüm konumlarında top...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...ng 6201 zz 13 102080 Spindle gear 16 102081 Oil bearing 18 410000 Auxilary handle M8 screw 19 102082 Spindle lock assembly 21 23 102083 Pinion gear 26 800629 Bearing 629 ZZ 27 102084 Rotor 31 800608 Bearing 608 zz 32 102085 Stator 35 102086 Carbon brush 42 102087 Cover set carbon brush cover 102088 Switch 53 102089 Switch trigger 49 52 ...

Page 173: ...173 Exploded view ...

Page 174: ...174 ...

Page 175: ...elel az alábbi szabványoknak és előírásoknak je v souladu se směrnicí 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CZ Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu ...

Page 176: ... 2015 FERm B V www ferm com 1512 07 ...

Reviews: