IT
33
Ferm
• Prima di utilizzare la macchina bisogna farla
girare a vuoto per 30 secondi. Spegnerla
immediatamente in caso cominciasse a
vibrare notevolmente o in caso presentasse
dei difetti. Controllare accuratamente la
macchina e il disco abrasivo prima di
accenderla di nuovo.
• Un’eventuale pioggia di scintille non deve
mettere in pericolo le persone circostanti o
non deve progredire nella direzione di fonti
infiammabili.
• Il pezzo di lavoro deve essere fissato o
bloccato adeguatamente. Non mettere le
mani nelle vicinanze della superficie da
molare.
• Portare sempre degli occhiali di sicurezza e
cuffie di protezione.
• Assicurarsi che le ruote montate e le punte
siano correttamente alloggiate nelle loro sedi
secondo le istruzioni del fabbricante.
• Assicurarsi che vengano utilizzati i fogli
catramati con il prodotto abrasivo incollato,
quando necessario.
• Se insieme allo strumento viene fornita una
protezione di sicurezza, non utilizzare mai lo
strumento senza la protezione.
• Per gli strumenti progettati per l'alloggiamento
di ruote con fori filettati, assicurarsi che il filo
della ruota sia abbastanza lungo da ospitare
la lunghezza del mandrino.
• Assicurarsi che le aperture per la ventilazione
siano libere quando si lavora in condizioni
molto polverose. Se fosse necessario togliere
la polvere, fare attenzione a scollegare lo
strumento dalla rete di alimentazione (senza
utilizzare oggetti metallici) ed evitare di
danneggiare le parti interne.
• Quando si avvia il dispositivo si potrebbero
verificare delle cadute di tensione, a causa
delle cattive condizioni dell'alimentazione di
rete. Ciò potrebbe influenzare altri dispositivi
(ad esempio, l'emissione di luce intermittente
di una lampadina). Se l'impedenza di rete è
Zmax <0.348 Ohm, tali disturbi non
dovrebbero verificarsi. In caso di necessità,
contattare l'ente erogatore locale per ulteriori
informazioni.
Norme elettriche di sicurezza
Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre
respeitar as normas de segurança em vigor no
local, devido ao perigo de incêndio, de choques
eléctricos ou ferimentos pessoais. Para além das
instruções abaixo, leia também as instruções de
segurança apresentadas no folheto de segurança
em anexo. Guarde as instruções num lugar
seguro!
Accertarsi sempre che l'alimentazione
elettrica corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati
caratteristici.
Macchina classe II - Doppio isolamento
- Non è necessaria la messa a terra
Substituição de cabos ou fichas
Em caso de deterioração do cabo da corrente,
este deverá ser substituído por um cabo
de corrente especial, disponível a partir do
fabricante ou do serviço de apoio ao cliente do
fabricante. Destrua os cabos ou fichas usados
imediatamente após a sua substituição por novos.
É perigoso ligar a ficha de um cabo frouxo a uma
tomada.
Uso di prolunghe
Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee
alla potenza della macchina. I nuclei devono
avere una sezione minima di 1,5 mm
2
. Se la
prolunga arrotolata su di una bobina, occorre
srotolarla completamente.
3. Montaggio degli accessori
Staccare sempre la spina dalla presa di
corrente prima di iniziare il montaggio.
Montaggio e smontaggio della cappa di
protezione
Fig. 2
Sostituire la cappa di protezione soltanto con
una costruita da laminato d’acciaio o con altro
materiale dalla stessa solidit .
Smontaggio
• Togliere il dado flangiato e la flangia del
mandrino (2).
• Togliere la cappa di protezione dalla
macchina.
Montaggio
• Posizionare la cappa di protezione (1) sulla
macchina.
• Ruotare la cappa di protezione nella
posizione indicata nella figura ed avvitare a
Summary of Contents for Agm1059
Page 2: ...2 Ferm 1 2 3 Fig 1 Fig 2...
Page 3: ...3 Ferm 11 12 7 9 6 5 Fig 4 Fig 5 Fig 3...
Page 4: ...4 Ferm 30 40 o Fig 7 Fig 6...
Page 82: ...82 Ferm RU pa 95 3 wa 105 3 6 17 1 5 m s2 EN 60745 1 1 1 1 1 1 c 1 1 2 3 4 5 2...
Page 83: ...83 Ferm RU 30 II 1 5 2 3 Puc 2 2 1 3 2 Puc 3...
Page 84: ...RU 84 Ferm 9 11 12 7 5 Puc 1 5 6 x 5 6 10 4 8 2 5 4 4 30 40 6 7...
Page 85: ...RU 85 Ferm 5 1 2 230 3 4 H 2012 19 EU...
Page 87: ...87 Ferm UK 1 5 2 30 II...
Page 88: ...88 Ferm UK 1 5 2 3 2 2 1 3 2 3 9 11 12 7 5 1 5 6 x 4 5 10 4 8 2 5 4 4 l...
Page 89: ...89 Ferm UK 15 7 5 1 2 230 3 4...
Page 92: ...92 Ferm EL 30 Zmax 0 348 Ohm H N II 1 5 mm2 3 E 2 2...
Page 93: ...EL 93 Ferm 1 3 2 E 3 9 12 11 7 5 E 1 5 6 4 5 10 4 8 mm 2 5 4 mm 4 15 lock off FF A A...
Page 94: ...EL 94 Ferm 10 15 30 45 5 1 2 230 V 3 4 A o...
Page 96: ...BG 96 Ferm EN 60745 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 2...
Page 97: ...BG 97 Ferm 30 II 1 5 2 3 2 2 1 3 3 9 11 12 7 5...
Page 98: ...BG 98 Ferm 1 5 6 5 6 10 4 8 2 5 4 3 4 300 400 6 7...
Page 99: ...BG 99 Ferm 5 230 2012 19 EU...
Page 100: ...100 Ferm...
Page 103: ...103 Ferm Exploded view...
Page 104: ...2015 Ferm B V 1501 07...