87
ET
● Ärge kasutage masinat ilma kaitsekatteta.
Maksimaalse ohutuse tagamiseks kinnitage
kaitsekate tugevalt. Veenduge, et kasutaja on
lihvketta eest võimalikult hästi kaitstud.
● Veenduge, et töödeldav detail on korralikult
toestatud või kinnitatud.
● Kasutage kaitseprille.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Kasutage
tolmumaski. Vajadusel kasutage ka muid
kaitsevahendeid, näiteks kaitseprille,
kaitsejalatseid jne. Tervisekahjustuse oht.
● Hoidke kõrvalised isikud tööalast eemal.
Veenduge, et kõik tööalas viibivad isikud
kasutavad kaitsevahendeid.
Tervisekahjustuse oht.
● Hoidke toitejuhe pöörlevast lihvkettast eemal.
Kui toitejuhe puutub vastu pöörlevat lihvketast,
võivad teie käed või käsivarred lihvkettaga
kokku puutuda. Tervisekahjustuse oht.
● Juhul kui on oht kahjustada varjatud juhtmeid
või masina toitejuhet, hoidke kinni masina
isoleeritud käepidemetest. Kui lihvketas peaks
puutuma vastu pingestatud juhet, võivad pinge
alla sattuda ka masina metallist osad.
Elektrilöögioht.
● Ärge pange masinat tööle, kui te hoiate seda
enda kõrval. Tervisekahjustuse oht.
● Ärge kasutage masinat juhul, kui teil on vaja
lihvida sügavamale kui seda võimaldab
lihvketas.
● Ärge kasutage tarvikuid, mille korral on vaja
kasutada vedelaid jahutusaineid. Elektrilöögioht.
● Ärge kasutage masinat tuleohtlike materjalide
läheduses. Tuleoht.
● Ärge töödelge materjale, mis sisaldavad
asbesti. Asbest võib põhjustada pahaloomulisi
kasvajaid.
● Ärge töödelge metalldetaile, mille
magneesiumisisaldus on enam kui 80%.
● Olge ettevaatlik, sest lihvketas pöörleb veel
mõnda aega pärast masina väljalülitamist.
Ärge üritage pöörlevat lihvketast ise peatada.
● Ärge kunagi asetage töötavat masinat lauale
või tööpingile.
● Puhastage regulaarselt õhutusavasid.
Elektrilöögioht.
Tagasilöök on masina äkiline reaktsioon lihvketta
kinnikiilumisele, kinnijäämisele või väändumisele,
mille tagajärjel kerkib masin töödeldavast detailist
välja ja kasutaja poole. Kui lihvketas kiilub või
jääb lõikamisel tihedalt kinni, paiskub masin
äkiliselt kasutaja suunas.
Kui lihvketas lõikejäljes väändub, võib selle
tagumine serv töödeldava detaili pealispinda
takerduda, mille tagajärjel tõuseb lihvketas
lõikejäljest välja ning paiskub masina kasutaja
suunas.
Tagasilöök tekib masina väärkasutamise ja/või
valede töövõtete või -tingimuste tagajärjel.
Tagasilööki saab vältida sobivate
ettevaatusabinõude rakendamisega:
● Hoidke masinat kindlalt mõlema käega.
Asetage oma käed nii, et suudaksite
tagasilöögile vastu panna. Seiske nii, et teie
keha jääks lihvkettast paremale või vasakule,
mitte lihvkettaga samale joonele. Tagasilöögi
tagajärjel võib lihvketas tahapoole paiskuda.
Sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega
on kasutajal võimalik tagasilöögiga kaasnevaid
jõude kontrollida.
● Olge eriti ettevaatlik, kui kasutate masinat
nurkade, teravate servade jms korral.
Veenduge, et lihvketas ei kiiluks kinni.
Tagasilöögi oht.
● Kui lihvketas peaks kinni kiiluma või kui te
peaksite lõikamise mingil põhjusel katkestama,
vabastage käivituslüliti ning hoidke masinat
liikumatult materjali sees seni, kuni lihvketas
on täielikult seiskunud. Ärge kunagi eemaldage
töötavat masinat töödeldavast materjalist ega
tõmmake pöörleva lihvkettaga masinat tagasi.
Tagasilöögi oht.
● Ärge kasutage nürisid või kahjustatud
lihvkettaid. Nürid või valesti paigaldatud
lihvkettad tekitavad kitsaid lõikejälgi, mis
põhjustab liigset hõõrdumist ja tagasilööke
ning suurendab lihvketta kinnikiilumise ohtu.
● Ärge kasutage saekettaid. Ärge kasutage
saekettidele mõeldud puuvoolimisterasid.
Tervisekahjustuse oht.
Elektriohutus
3
Alati veenduge, et toiteallika pinge
vastaks freesi andmesildil toodud
pingele.
● Ärge kasutage freesi, kui selle toitejuhe või
pistik on kahjustatud.
● Kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis
vastavad seadme võimsusklassile ning mille
ristlõikepindala on vähemalt 1,5 mm
2
.
Kui te kasutate rullile keritud pikendusjuhet,
kerige juhe alati täielikult lahti.
Summary of Contents for AGM1035
Page 2: ...3 4 6 1 2 5 A...
Page 3: ...4 3 10 9 7 8 11 12 4 2 B...
Page 4: ...13 6 13 6 C...
Page 104: ...104 RU AGM1022 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 6 5 I J K 7 8 9...
Page 105: ...105 RU 80...
Page 108: ...108 RU 1 1 4 2 9 9 8 2002 96...
Page 110: ...110 UA I J K 7 8 9...
Page 111: ...111 UA 80 3 1 5 2 AGM1035 230 50 500 1 11 000 115 22 14 1 5...
Page 113: ...113 UA 4 2 7 8 9 2 7 8 6 13 6 13 1 1 4 2 9 9 8 2002 96 EC...
Page 115: ...115 EL 5 I J K 7 8 9...
Page 116: ...116 EL 80 3 1 5 mm2 AGM1035 V 230 Hz 50 W 500 min 1 11 000 mm 115...
Page 118: ...118 EL 2 7 8 9 2 7 8 4 2 7 8 9 2 7 8 C 6 13 6 13 1 1 4 2 9 9...
Page 120: ...120 BG 5 I J K 7 8 9 a...
Page 123: ...123 BG 4 2 7 8 9 2 7 8 6 13 6 13 A 1 1 4 2 9 9 8 2002 96 E...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127...
Page 128: ...2009 Ferm B V 07 09...