76
PL
część przełącznika wł./wył. (1).
wskazówki dla optymalnej pracy
● Zacisnąć obrabiany przedmiot. W przypadku
małych przedmiotów, używać zaciski.
● Narysować linię określającą kierunek
przesuwania tarczy szlifującej.
● Trzymać urządzenie oburącz.
● Włączyć urządzenie.
● Odczekać, aż nabierze ono pełnej prędkości.
● Umieścić tarczę szlifującą na szlifowanym
przedmiocie.
● Powoli przesunąć urządzenie wzdłuż
narysowanej linii, mocno dociskając tarczę
szlifującą do szlifowanego przedmiotu.
● Nie stosować nadmiernego nacisku na
urządzenie. Wykonać pracę.
● Wyłączyć urządzenie i zaczekać do jego
pełnego zatrzymania przed odłożeniem na bok.
CZySZCZENIE I KONSERwACJA
4
Przed czyszczeniem i konserwacją
należy zawsze wyłączyć urządzenie
i odłączyć od sieci zasilającej.
● Regularnie czyścić obudowę za pomocą
miękkiej szmatki.
● Usuwać pył i zanieczyszczenia z otworów
wentylacyjnych. W razie konieczności użyć
miękkiej, wilgotnej szmatki do usunięcia pyłu
i zanieczyszczeń z otworów wentylacyjnych.
Wymiana tarczy szlifującej (rys. B)
Zużyte lub uszkodzone tarcze szlifujące należy
wymieniać bezzwłocznie.
2
Należy używać wyłącznie ostrych i nie
uszkodzonych tarcz szlifujących.
● Aby zdjąć zużytą tarczę szlifującą (9),
postępować według wskazówek opisanych
w rozdziale ”Montaż i zdejmowanie tarczy
szlifującej”.
● Aby zamontować nową tarczę szlifującą (9),
postępować według wskazówek opisanych
w rozdziale ”Montaż i zdejmowanie tarczy
szlifującej”.
Szczotki węglowe
Jeśli szczotki węglowe ulegną zużyciu, muszą
zostać wymienione przez dział obsługi klienta lub
upoważnioną do tego osobę.
GwARANCJA
Należy zapoznać się z dołączonymi warunkami
gwarancji.
ŚRoDoWISKo
Utylizacja
8
Produkt, akcesoria i opakowanie należy
przekazać do przyjaznego środowisku recyklingu.
tylko dla krajów Komisji Europejskiej
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do
domowych śmietników. Zgodnie z Dyrektywą
Europejską nr 2002/96/WE dotyczącą Utylizacji
Wyposażenia Elektrycznego i Elektronicznego
i jej wdrożeniem w krajowe prawo, nieużywane
elektronarzędzia należy gromadzić oddzielnie
i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
DEKLARACJA zgoDnoŚCI
Firma Ferm B.V. deklaruje na własną
odpowiedzialność, że niniejszy produkt (AGM1035)
jest zgodny z następującymi normami i dyrektywami:
EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2006/42/WE, 2002/95/WE, 2002/96/WE,
2004/108/WE, 2006/95/WE
Zwolle, 01-01-2010
J.A. Bakker-van Ingen
CEO Ferm BV
Ferm BV
Lingenstraat 6
8028 PM Zwolle
Holandia
Produkt i podręcznik użytkownika może ulec
zmianom. Dane techniczne mogą ulec zmianie
bez obowiązku powiadamiania użytkownika.
Summary of Contents for AGM1035
Page 2: ...3 4 6 1 2 5 A...
Page 3: ...4 3 10 9 7 8 11 12 4 2 B...
Page 4: ...13 6 13 6 C...
Page 104: ...104 RU AGM1022 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 6 5 I J K 7 8 9...
Page 105: ...105 RU 80...
Page 108: ...108 RU 1 1 4 2 9 9 8 2002 96...
Page 110: ...110 UA I J K 7 8 9...
Page 111: ...111 UA 80 3 1 5 2 AGM1035 230 50 500 1 11 000 115 22 14 1 5...
Page 113: ...113 UA 4 2 7 8 9 2 7 8 6 13 6 13 1 1 4 2 9 9 8 2002 96 EC...
Page 115: ...115 EL 5 I J K 7 8 9...
Page 116: ...116 EL 80 3 1 5 mm2 AGM1035 V 230 Hz 50 W 500 min 1 11 000 mm 115...
Page 118: ...118 EL 2 7 8 9 2 7 8 4 2 7 8 9 2 7 8 C 6 13 6 13 1 1 4 2 9 9...
Page 120: ...120 BG 5 I J K 7 8 9 a...
Page 123: ...123 BG 4 2 7 8 9 2 7 8 6 13 6 13 A 1 1 4 2 9 9 8 2002 96 E...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127...
Page 128: ...2009 Ferm B V 07 09...