background image

PT

22

móveis da máquina

•  Em caso de bloqueio, desligue imediatamente 

a máquina e retire a ficha da tomada.

•  Compare o número máximo de rotações dos 

acessórios permitido com o número de 

rotações da máquina.

•  Ao guardar a máquina, o motor deve estar 

desligado e as partes móveis completamente 

paradas.

•  Nunca fixe uma chave de montagem à sua 

máquina com um pedaço de fio ou algo do 

género.

•  Nunca accione o botão de bloqueio do veio 

com o motor em funcionamento.

•  Assegure-se que o di‚metro da pinça de 

aperto corresponde ao do diâmetro do veio 

do acessório.

•  Utilize um dispositivo de aperto para fixar a 

peça a trabalhar.

•  Mantenha sempre as mãos afastadas da 

peça a trabalhar.

Segurança eléctrica

Quando usar ferramentas eléctricas, respeite 

sempre as regras de segurança localmente 

em vigor, referentes ao perigo de incêndio, 

choque eléctrico ou ferimentos. Além das 

instruções seguintes leia também as instruções 

de segurança fornecidas em separado. Guarde 

cuidadosamente estas instruções!

 Verifique sempre se a voltagem da rede 

corres-ponde à voltagem indicada na 

chapa de tipo.

Máquina classe II – Isolamento duplo – 

Não necessita de tomada com terra.

Substituição de cabos ou fichas

Em caso de deterioração do cabo da corrente, este 

deverá ser substituído por um cabo de corrente 

especial, disponível a partir do fabricante ou do 

serviço de apoio ao cliente do fabricante. Destrua 

os cabos ou fichas usados imediatamente após a 

sua substituição por novos. É perigoso ligar a ficha 

de um cabo frouxo a uma tomada.

Utilização de cabos de prolongamento 

Apenas use cabos de prolongamento aprovados 

que sejam adequados para a potência da máquina. 

A espessura mínima dos fios condutores é de 1,5 

mm

2

. Quando usar um cabo de prolongamento 

enrolado, desenrole sempre o cabo completamente.

3. Montagem dos acessórios

Retire sempre a ficha da tomada antes 

da montagem de acessórios. 

 Aviso!! Mudar os acessórios inserindo 

um acessório o mais possível na pinça 

de aperto, para minimizar o desgaste e o 

desequilíbrio.

Montagem dos acessórios

Fig. 1

Prima o botão de bloqueio do veio (2) e 

mantenha-o premido. Com a chave da pinça 

de aperto pode desapertar a pinça. Coloque o 

acessório. Mantenha premido o botão de bloqueio 

do veio, enquanto aperta a pinça com a chave. 

Nunca accione o botão de bloqueio do veio com o 

motor em funcionamento.

Comandos 

Ligue e desligue a máquina através do interruptor 

(A). O dispositivo de regulação (1) permite regular 

a velocidade do Combitool.

Pouse a máquina somente quando o motor 

estiver completamente parado. Nunca guarde a 

máquina numa superfície poeirenta. As partículas 

de pó podem infiltrar-se no mecanismo.

 Uma carga demasiado elevada em 

relação à velocidade do Combitool pode 

queimar o motor.

4. Accesórios para o Combitool

A Ferm fornece quaisquer acessórios em 

separado para o Combitool da Ferm. O Combitool 

foi concebido para utalizar os acessórios 

padrão Dremel®, Black & Decker®, Bosch® 

ou Proxxon®. Para utilizar os seus acessórios 

cerifiquese sempre de que o número de rotações 

permitido do acessório é adequado para a 

velocidade mais elevada do Combitool.

Mós

Fig. 3

Se utilizar mós pela primeira vez, utilize então as 

pedras de afiar para equilibrar as mós. A pedra 

de afiar também pode  ser utilizada para dar uma 

forma especial à mó.

Summary of Contents for 160W

Page 1: ...ual original 18 Tradu o do manual original 21 Traduzione delle istruzioni originali 24 vers ttning av bruksanvisning i original 28 Alkuper isten ohjeiden k nn s 31 Oversatt fra orginal veiledning 34 O...

Page 2: ...2 A B C Fig 3 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...level 83 3 dB A Vibration 1 7 1 5 m s2 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may...

Page 5: ...m with new ones It is dangerous to connect the plug of a loose cable to a socket Using extension cables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum con...

Page 6: ...long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to p...

Page 7: ...ude an diesem Produkt haben Die Zahlen im nachstehenden Text entsprechen den Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Machen Si...

Page 8: ...n Die Drehzahl der Maschine kann elektronisch eingestellt werden Schutzbrille und Geh rschutz tragen Tragen Sie eine Staubmasker Spezielle Sicherheitsvorschriften Halten Sie das Kabel immer von bewegl...

Page 9: ...ool l t sich mit Hilfe des Stellr dchens B regulieren Setzen Sie das Ger t nicht ab w hrend der Motor noch l uft Stellen Sie das Ger t nicht auf eine staubige Oberfl che Staubteilchen k nnten in die V...

Page 10: ...wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmierung Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierung St rungen Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils...

Page 11: ...B A Lwa geluidsvermogen 83 3 dB A Vibratiewaarde 1 7 1 5 m s2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiks aanwijzing wordt vermeld is gemeten in overeen stemming met een gestandaar...

Page 12: ...ent het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exempl...

Page 13: ...taat wanneer onderhoudswerkzaam heden aan het mechaniek worden uitgevoerd Deze machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Door de machine r...

Page 14: ...e suivant r f rent aux illustrations des page 2 3 Lisez attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil Familiarisez vous avec le fonctionnement et la manipulation de l appareil...

Page 15: ...ise lectrique Comparez la vitesse de rotation autoris e des accessoires avec celle de la machine Si vous rangez la machine le moteur devra tre en position d arr t et les parties mouvantes immobiles Ne...

Page 16: ...ticules de poussi re peuvent s infiltrer dans le m canisme Une charge trop lev e par une vitesse trop basse du Multitour peut faire griller le moteur 4 Accessoires pour le Multitour Ferm ne fournit pa...

Page 17: ...tances attaquent les pi ces en plastique Graissage Cette machine ne n cessite pas de graissage suppl mentaire Dysfunctionnements Veuillez vous adresser au centre de service indiqu sur la carte de gara...

Page 18: ...alor de vibraci n 1 7 1 5 m s2 Nivel de vibraci n El nivel de emisi n de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido seg n una prueba est ndar proporcionada en EN 60745 puede u...

Page 19: ...so de cables de extensi n Utilice siempre cables de extensi n autorizados que sean aptos para la potencia del aparato Los hilos deben tener un di metro de 1 5 mm2 Cuando el cable de extensi n est en u...

Page 20: ...ente el alojamiento de la herramienta con un pa o suave preferiblemente cada vez que la utilice Mantenga las ranuras de ventilaci n sin polvo ni suciedad Si no puede retirar la suciedad utilice un pa...

Page 21: ...s2 N vel de vibra o O n vel de emiss o de vibra es indicado na parte posterior deste manual de instru es foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para co...

Page 22: ...s de prolongamento Apenas use cabos de prolongamento aprovados que sejam adequados para a pot ncia da m quina Aespessura m nima dos fios condutores de 1 5 mm2 Quando usar um cabo de prolongamento enro...

Page 23: ...regularmente o exterior da m quina com um pano macio de prefer ncia ap s cada utiliza o As aberturas de ventila o devem ser mantidas sem p nem sujidade Em caso de sujidade persistente utilize um pano...

Page 24: ...ina 2 3 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l apparecchio Provare personalmente il funzionamento e l impiego del trapano avvitatore Per un funzionamento...

Page 25: ...tezione per gli occhi Indossare le protezioni per l udito Speciali misure di sicurezza Mantenere il cavo sempre a distanza dalle parti mobili della macchina In caso di bloccaggio disattivare immediata...

Page 26: ...cie polverosa Particelle di polvere possono introdursi nella macchina Un carico troppo alto ad una bassa velocit del Utensili combinati pu far bruciare il motore 4 Accesori per Utensili combinati Ferm...

Page 27: ...componenti in plastica Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive Riparazioni e commercianti Se si presentano problemi a causa di per esempio usura di una parte della sega si p...

Page 28: ...t som st r p baksidan av den h r instruktionsboken har uppm tts enligt ett standardiserat test i enlighet med EN 60745 detta v rde kan anv ndas f r att j mf ra vibrationen hos olika verktyg och som en...

Page 29: ...Ledarna m ste ha en diameter p minst 1 5 mm2 Om f rl ngningskabeln sitter p en haspel rulla d ut den helt och h llet 3 Montering av tillbeh r Dra alltid ut stickkontakten ur v gguttaget f re monterin...

Page 30: ...r varje anv ndning Tillse att ventilationsspringorna r fria fr n damm och smuts Anv nd en mjuk duk fuktad med tv lvatten vid sv r smuts Anv nd inga l sningsmedel som bensin alkohol ammoniak etc S dana...

Page 31: ...ttu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sit voidaan k ytt verrattaessa yht laitetta toiseen sek alustavana t rin lle altistumisen arviona k ytett ess laitetta manituissa k ytt tark...

Page 32: ...s laitteet asettamalla lis osa holkkiin tai istukkaan niin syv lle kuin mahdollista sammumisen tai ep tasapainon minimoimiseksi Varusteiden asennus Kuva 1 Paina akselinlukitusnuppia 2 ja pid siit kiin...

Page 33: ...vi nahka Max Ter s Alumiini messinki Muovi Katkaisu Kuva 8 Materiaali Nopeus Ter s Alumiini messinki Muovi 5 Huolto Irrota aina kone virtal hteest ennen huollon aloittamista Koneet on suunniteltu toim...

Page 34: ...ar maskinen i bruk Gj r deg kjent med hvordan redskapen fungerer og hvordan den skal brukes Vedlikehold maskinen som angitt i instruksene slik at den alltid fungerer knirkefritt Bruksanvisning og tilh...

Page 35: ...oren v re sl tt av og de bevegelige delene m ha stoppet Fest aldri en monteringsn kkel til maskinen med et stykke tau eller lignende Bruk aldri akselsperreknappen mens maskinen g r S rg for at diamete...

Page 36: ...arbeidsbenk eller arbeidsplate som er maksimalt 55 mm tykk Holderens h yde kan justeres L sne det vre r ret p holderen ved vri det mot klokken Dra r ret ut til maksimal h yde og skru det fast ved vri...

Page 37: ...kitt fjernes med en myk klut som er fuktet med s pevann Bruk ikke l semidler som bensin alkohol ammoniakk o kl Slike stoffer skader kunststoffdelene Sm ring Maskinen trenger ikke ekstra sm ring Feil H...

Page 38: ...deffekt 83 3 dB A Vibrationsv rdi 1 7 1 5 m s2 Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anf rt bag p denne betjeningsvejledning er m lt i henhold til den standardiserede test som anf rt i EN 60745...

Page 39: ...l ngerledninger Brug udelukkende godkendte forl n gerledninger der er beregnede til maskinens effekt Lederne skal have et gennemsnit p mindst 1 5 mm2 Hvis forl ngerledningen sidder p en tromle rulles...

Page 40: ...kt bidrager De til en l ngere levetid for maskinen Reng ring Reng r regelm ssigt maskinkappen med en bl d klud helst efter hvert brug S rg for at ventilationshullerne er fri for st v og snavs Brug en...

Page 41: ...sztikus teljes tm ny 83 3 dB A Rezg si gyorsul s 1 7 1 5 m s2 Rezg sszint Az ezen felhaszn l i k zik nyv v g n megadott rezg s kibocs t si szint m r se az EN 60745 szabv nyban meghat rozott szabv nyos...

Page 42: ...lakoztatott k bel csatlakoz dug t h l zati csatlakoz ba dugni vesz lyes Hosszabb t k bel haszn lata Csak olyan hosszabb t k bel haszn lata megengedett amely a g p zemi teljes tm ny nek megfelel A veze...

Page 43: ...zabb t sa rdek ben b njon a k sz l kkel az el r sok szerint tov bb azt folyamatosan tiszt tsa meg Tiszt t s A g p h z t rendszeresen tiszt tsuk meg egy puha ruha seg ts g vel lehet leg minden haszn la...

Page 44: ...m p stroje si pozorn p e t te tento n vod k obsluze Seznamte se s funkcemi a z kladn obsluhou Obsluhujte p stroj v dy podle pokyn aby byla zaji t na jeho spr vn funk nost N vod k obsluze a pr vodn do...

Page 45: ...ot kami stroje Ukl d te li stroj mus b t motor vypnut a pohybuj c sti mus b t v klidu Nikdy na stroj nep ipev ujte mont n kl kusem provazu nebo podobn Nepou vejte nikdy tla tko pro blokov n h dele za...

Page 46: ...irem Dremel Black Decker Bosch nebo Proxxon P ed pou it m p slu enstv v dy zkontrolujte zda maxim ln povolen ot ky jsou vhodn pro maxim ln Kombinovan n stroj Brusn t lesa Obr 3 P ed prvn m pou it m br...

Page 47: ...m ga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev Vsi izdelki ki vam jih dobavi Ferm so izdelani po najvi jih standardih varnosti in u inkovitosti Del na e filozofije je tudi odli na podpora strank...

Page 48: ...a nega klju a z vrvico ali im podobnim e naprava deluje ne pritiskajte gumba za zaporo gredi Prepri ajte se da je premer vpenjalne glave enak premeru stebla nastavka Za pri vrstitev obdelovancev upora...

Page 49: ...je povr in ali za oblikovanje brusov Material Nastavitev hitrosti Kamen lupine skorja Jeklo Aluminij medenina Kunststof Okrogla in koni asta polirna klobu evina Okrogla in koni asta polirna klobu evin...

Page 50: ...szymi standardami wydajno ci i bezpiecze stwa W ramach naszej filozofii oferujemy r wnie znakomity serwis klienta oparty na wszechstronnej gwarancji Mamy nadziej e urz dzenie b dzie Pa stwu doskonale...

Page 51: ...wtyczk z kontaktu Nalezy pami ta by maksymalna liczba obrot w zamontowanych akcesori w dostosowana by a do liczby obrot w urz dzenia Gdy odstawiacie Pa stwo urz dzenie silnik nie mo e pracowa a rucho...

Page 52: ...a mechanizmu Przy malych pr dko ciach zbytnie obci enie Narz dzie wielofunkcyjnemo e doprowadzi do przepalenia silnika 4 Akcesorio do Narz dzie wielofunkcyjne Firma Ferm nie jest dostac osobnego wypos...

Page 53: ...w takich jak benzyna alkohol woda amoniakalna itp Tego rodzaju rozpuszczalniki mog zniszczy plastikowe cz ci Smarowanie Urz dzenie nie wymaga dodatkowego smarowania Awarie W przypadku wyst pienia awar...

Page 54: ...RU 54 Ferm Ferm 2 3 O 1 2 Tpe obah 3 4 1 230 B 50 160 15 000 35 000 3 2 2 4 0 6 Lpa 70 dB A Lwa 83 dB A 1 7 2 EN 60745 1 1 40 1 1 1 1 2 Tpe obah...

Page 55: ...RU 55 m II 1 5 2 3 P c 1 2 1...

Page 56: ...RU 56 A B 4 Ferm Dremel Black Decker Bosch Proxxon 3 4 5 6 7 Max 8 5...

Page 57: ...EL 57 a COMBITOOL Ferm Ferm 2 3 fi fi fi fi 1 2 3 4 5 1 T 230 V fi 50 Hz fi 160 W 15 000 35 000 3 2 2 4 mm 0 6 kg Lpa 70 dB A Lwa 83 dB A 1 7 m s2...

Page 58: ...58 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 Combitool 1 K 40 1 1 1 1 2 O fi O fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi H fi fi N II fi fi...

Page 59: ...i 2 1 fi fi fi fi fi A B Combitool fi fi fi T Combitool fi 4 Combitool H Ferm Combitool To Combitool Dremel Black Decker Bosch Proxxon fi Combitool T 3 A fi fi H fi fi fi fi T A A fi T fifi T fi 4 fi...

Page 60: ...EL 60 fifi 7 fi T Max A A fi Abrassive disc 8 fi T A A fi 5 fi T fi H fi fi fi fi fi fi A fi fi fi fi T De machine heeft geen extra smering nodig T fi fi fi fi...

Page 61: ...kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normam...

Page 62: ...rts list Position Description No 406894 Switch 1 406895 Carbon brush set 2 406896 Collet nut 3 406709 Ring 4 406683 Collet chuck 3 2 MM 5 406684 Collet chuck 2 4 MM 5 406897 Spindle lock 6 406708 Flex...

Page 63: ...63 Exploded view 1 2 3 4 5 6...

Page 64: ...WWW FERM COM 1201 06...

Reviews: