Ferm 12603-0501 Manual Download Page 66

Ferax

66

E

preferentemente discos reforzados de fibra. El 

disco no puede tocar el borde de la cubierta 

protectora.

• 

Pulse el cierre del husillo(6) y gire el husillo 

(9) hasta que caiga el cierre. Mantenga el 

cierre pulsado durante todo el proceso.

• 

Extraiga el tornillo de la brida (12) del 

husillo mediante una llave de tensión (11).

• 

Coloque el disco (7) sobre la brida (5).

• 

Enrosque de nuevo el tornillo de la brida 

sobre el husillo fijándolo mediante la llave 

de tensión.

• 

Deje suelto el cierre y controle que no 

existe bloqueo girando el husillo.

Montaje de discos de amolado y discos de 

desbaste

En las figs. 4 y 5 se muestra cómo montar la 

brida (10) cuando se utilizan discos gruesos 

(4 – 8 mm) y delgados (2,5 – 4 mm).

Usted puede montar los siguientes discos 

amoladores en esta máquina amoladora.  

• 

Para limar: reforzados con fibra de 

vidrio y con superficie tallada , tipo 27. 

Dimensiones Ø 125 x 6.0 x 22.2 mm. 

• 

Para separar/ cortar : reforzados con fibra 

de vidrio y con superficie tallada , tipo 41 

y tipo 42. Dimensiones Ø 125 x 3.0 x 22.2 

mm. 

 Si utiliza discos amoladores normales, 

use siempre discos reforzados con 

fibra de vidrio

4. MANEJO

 Respete siempre las normas de 

seguridadyaténgasealas

regulaciones en curso.

Mantenga la máquina durante el encendido y 

durante el apagado lejos de la pieza con la que 

esté trabajando. 

• 

Fije la pieza con la que esté trabajando o 

asegúrese de cualquier modo de que ésta 

queda inmóvil durante la realización del 

trabajo. 

• 

Controle los discos con regularidad. Los 

discos amoladores desgastados tienen 

una influencia negativa sobre la eficacia 

de la máquina. Monte un nuevo disco con 

antelación. 

• 

Tras realizar el trabajo, apague siempre la 

máquina antes de desenchufarla.

Limado de bordes irregulares

Fig. 5

Con un ángulo de afilado de 30º a 40º se 

obtienen los mejores resultados para el limado. 

Mueva la máquina con una presión ligera hacia 

delante y hacia atrás. De este modo, la pieza 

con la que está trabajando no se calentará en 

demasía, no podrá decolorarse y tampoco se 

provocarán surcos. 

 ¡Para trabajos de limado no utilice 

nunca discos cuya única función sea 

la de cortado!

Cortar

Fig. 6

Durante la acción de cortado, no empuje, no 

se incline y no tiemble. Trabajar con presión 

moderada ajustada al material con el que 

esté trabajando. Los discos que se van 

desacelerando en el momento del frenado 

no deben frenarse ejerciendo sobre ellos una 

presión lateral. Es de primordial importancia 

establecer la dirección en la que desee cortar. 

La máquina ha de funcionar siempre en contra 

de la dirección del corte. ¡Por tanto, nunca 

mueva la máquina en otra dirección que no sea 

ésta! Existe el riesgo de que la máquina salte 

fuera del corte de manera descontrolada.    

Control de velocidad

La velocidad del disco puede controlarse 

con el botón giratorio de la parte superior del 

mango. A mayor número, mayor velocidad. La 

velocidad ideal de lijado dependerá del tipo de 

disco y material que utilice.

Interruptor de Encendido/Apagado

Fig. 1

Encendido

Utilice un dedo para empujar el botón de 

bloqueo hacia delante y a continuación pulse el 

interruptor.

Apagado

Suelte el interruptor.

 La amoladora sigue girando 

inmediatamentedespuésdehaberla

apagado

Summary of Contents for 12603-0501

Page 1: ...Instruktionsbok Vinkelslip Manual Angle grinder FVS 950 Art no 12603 0501 2010 Ferm B V 1007 02...

Page 2: ...Ferax 2 11 12 7 9 6 5 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Ferax 3 30 40o Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...0745 detta v rde kan anv ndas f r att j mf ra vibrationen hos olika verktyg och som en ungef rlig uppskattning av hur stor vibration anv ndaren uts tts f r n r verktyget anv nds enligt det avsedda syf...

Page 5: ...df ljer gjutna slipprodukter och n r det beh vs Om ett skydd medf ljer verktyget anv nd aldrig verktyget utan skyddet N r det g ller verktyg som anv nder skivor med g ngande h l se till att skivans g...

Page 6: ...st rkt med glasfiber typ 27 M tt 125 x 6 0 x 22 2 mm F r sk rning sp rad f rst rkt med glasfiber typ 41 och typ 42 M tt 125 x 3 0 x 22 2 mm Om du anv nder normala slipskivor ska de alltid vara f rst r...

Page 7: ...p i maximal hastighet F rl ngningskabeln r f r smal och eller f r l ng Sp nningen i n tuttaget r l gre n 230 V 3 Maskinen verhettar Ventilations ppningarna r blockerade G r rent dem med en torr trasa...

Page 8: ...ingen er blitt m lt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til sammenligne et verkt y med et annet og som et forel pig overslag over eksponering for vibrasjoner ve...

Page 9: ...erne annet verneutstyr ogs som for eksempel verneforkle eller hjelm og alltid n r det er p krevet Pass p at monterte slipeskiver og hoder er festet i samsvar med produsentens instruksjoner Pass p at f...

Page 10: ...delen Sette p slipe og freseskiver Fig 4 og 5 viser montering av flensen 10 ved bruk av tykk 4 8 mm og tynn 2 5 4 mm skive Du kan montere f lgende slipeskiver p denne slipemaskinen Til avgrading forst...

Page 11: ...rsaker og l sninger nedenfor 1 Maskinen g r ikke Maskinen er sl tt av Ledning eller skj teledning er skadet 2 Elektromotoren oppn r ikke full hastighet Skj teledningen er for tynn eller for lang Str...

Page 12: ...ta voidaan k ytt henkil kohtaisessa k yt ss metallin ja kiven hiontaan sek katkaisuun Muu k ytt on ehdottomasti kielletty 1 LAITTEEN TIEDOT Tekniset tiedot J nnite 230 V Taajuus 50 Hz Liit nt teho 950...

Page 13: ...saamiesi ohjeiden mukaisesti l k yt konetta paksumpien ty st kappaleiden leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin hiontasyvyys l k yt leikkauslaikkoja purseenpoistoon Varmista karan ruuvinkierteisiin...

Page 14: ...v kelalta 3 ASENNUS Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lis laitteiden kiinnityst Kahvan asennus Kuva 1 Kahva sopii sek vasen ett oikeak tisille Siirr kahva 3 vasenk tiseen asentoon kiinnitt m...

Page 15: ...holtittomasti katkaisukohdasta Nopeudens din Kiekon nopeutta voidaan s dell kahvan yl puolella olevasta py riv st nupista Mit korkeampi asento sit suurempi on nopeus Ihanteellinen hiomanopeus riippuu...

Page 16: ...i den f lgende tekst korresponderer med afbildningerne p side 2 3 L s denne brugsanvisning godt igennem f r maskinen tages i brug S rg for at De kender maskinens funktion og betjening Vedligehold mas...

Page 17: ...l stemmer overens med maskinens specifikationer V r opm rksom p at slibeskiven er monteret rigtigt og ordentligt sp ndt fast Brug ikke reduktionsringe eller adaptere for at f en slibeskive til at pass...

Page 18: ...ntage Montering af h ndtaget Fig 1 H ndtaget kan b de betjenes med venstre og med h jre h nd Til venstreh ndet betjening drejes h ndtaget 3 ind i udsparingen p h jre side af maskinen Til h jreh ndet b...

Page 19: ...snittet Hastighedskontrol Skivens hastighed kan styres med drejeknappen oven p h ndtaget Jo h jere position desto h jere hastighed Den idelle slibehastighed afh nger af skiven og det materiale du beny...

Page 20: ...sserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres p en genbrugsplads SZLIFIERK K TOWA Cyfry zamieszczone w poni szym tek cie odnosz si dp rysiunk w na stronie 2 3 Przed przyst pieniem do u...

Page 21: ...skiej Przekonajcie si o tym e rozmiary tarczy szlifierskiej odpowiadaj specyfikacjom szlifierki Przekonajcie si o tym e tarcza szlifierska zosta a zainstalowana oraz przymocowana w nale yty spos b Nie...

Page 22: ...api cie sieciowe jest zgodne z parametrami na tabliczce znamionowej Urz dzenie jest podw jnie izolowane dlatego przew d uziemiaj cy nie jest konieczny Wymiana przewod w lub wtyczek Je li przew d sieci...

Page 23: ...nia od 30 do 40 da najlepsze rezultaty podczas polerowania Cofnij i przesu maszyn w prz d u ywaj c niewielkiego nacisku Zapobiegnie to odbarwieniu lub zbytniemu rozgrzaniu obrabianego materia u a tak...

Page 24: ...tz silnika s zanieczyszczenia lub szczotki z diamentu technicznego s zu yte Zameni szczotki z diamentu technicznego lub dostarczy szlifierk do Specjalistycznego Centrum Naprawczego Naprawy i prace se...

Page 25: ...vienam rankiui palyginti su kitu bei i ankstiniam vibracijos poveikiui vertinti kai rankis naudojamas pamin tais b dais naudojant rank kitokiais b dais arba su kitokiais bei netinkamai pri i rimais pr...

Page 26: ...eikt i valyti dulkes pirmiausiai i junkite prietais nuo elektros tinklo naudokite ne metalinius daiktus kad nepa eistum te vidini dali Elektros sauga Naudodamiesi elektros prietaisais visada lai kykit...

Page 27: ...pakeiskite nauju kai to reikia Baig naudoti visuomet pirmiausia i junkite prietais o tik po to i traukite ki tuk i lizdo lifavimas Pav 5 lifavimas bus kokybi kiausias jei posvyrio kampas bus nuo 30 ik...

Page 28: ...a su pertr kiais Variklio viduje prisikaup purvo arba susid v jo angliniai kontaktai Pakeiskite kontaktus arba pristatykite lifuokl specializuot serviso centr Elektros prietaisus gali taisyti tik spec...

Page 29: ...l menis m r ts izmantojot standart EN 60745 paredz to testu to var izmantot lai sal dzin tu instrumentus un provizoriski izv rt tu vibr cijas iedarb bu lietojot instrumentu min tajiem m r iem instrume...

Page 30: ...lietojiet ar citus aizsardz bas veidus piem ram skoteli vai iveri Elektrisk dro ba Lai samazin tu ugunsgr ka izcel an s elektrisk s str vas trieciena un individu l s traumas risku lietojot elektrisk s...

Page 31: ...riez jdiskus P c lieto anas vienm r vispirms izsl dziet ma nu un tad iz emiet kontaktdak u no rozetes Sl p ana 5 Att ls Nolieces le is 30 l dz 40 nodro in s vislab kos rezult tus sl p anai Virziet ma...

Page 32: ...ktrodzin js darbojas ar trauc jumiem Dzin ja iek ien ir uzkr ju ies net rumi vai nolietoju s og u sukas Nomainiet og u sukas vai nog d jiet sl p anas ma nu specializ t remonta centr Elektroier ces lab...

Page 33: ...estile seda v ib kasutada he t riista v rdlemiseks teisega ja vibratsiooni m ju esialgseks hindamiseks m rgitud rakenduste jaoks kasutatavate t riistada k itamisel t riista kasutamine muudeks rakendus...

Page 34: ...age et kinnitatud rattad ja punktid oleksid seatud koosk las tootja juhistega Tagage kasutatakse kattematerjali kui nad on koos abrassiivse tootega ja kui neid on vaja Kui kaitse on koos masinaga kaas...

Page 35: ...miskettaid peaksid need alati olema klaaskiuga tugevdatud 4 KASUTAMINE Alati j lgige ohutusjuhendeid ja sobivaid regulatsioone Hoia masinat t detailist eemal kui sa l litad seda sisse ja v lja kuna li...

Page 36: ...blokeeritud Puhastage neid kuiva riidega Masin on lekoormatud Kasutage masinat selleks etten htud eesm rkidel 4 lem rane s delemine v i mootor t tab ebaregulaarselt Mootoris on mustust v i s sinikhar...

Page 37: ...ardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the too...

Page 38: ...helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and wh...

Page 39: ...0 x 22 2 mm For slitting cutting grooved fibreglass reinforced type 41 and type 42 Dimensions 125 x 3 0 x 22 2 mm If you use normal grinding discs they should always be fibreglass reinforced 4 USE Alw...

Page 40: ...ed The extension cable is too thin and or too long The mains voltage is lower than 230 V 3 Machine overheats Air vents are blocked Clean them with a dry cloth The machine has been overloaded Use the m...

Page 41: ...ssionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem ss EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorl ufige Beurteilung der Vibrationsexpos...

Page 42: ...ie die Maschine erneut einschalten Sorgen Sie daf r da ein eventueller Funkenregen keine Gefahr f r Personen bildet oder in Richtung von leicht entflammbaren Substanzen spritzt Sorgen Sie daf r da das...

Page 43: ...ibe mit dem Unterflansch von der Spindel entfernen Die 4 Schrauben mit Unterlegscheiben l sen und den Befestigungsring entfernen Die Schutzhaube vom Ger t abnehmen Montieren des Schleifscheiben Abb 2...

Page 44: ...ab Der EIN AUS Schalter Abb 1 Einschalten Mit ein Finger den Knopf nach vorne drucken und dann den Schalter eindrucken Ausschalten Lass den Schalter los Die Schleifscheibe l uft nach Abschalten der M...

Page 45: ...us verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling St...

Page 46: ...stroje Zkontrolujte zda byl brusn kotou spr vn nasazen a upevn n K dosa en pevn ho nasazen kotou e nepou vejte reduk n krou ky i adapt ry Zach zejte s brusn mi kotou i podle pokyn dodavatele a v soul...

Page 47: ...pokyny na bezpe n m m st V dy kontrolujte jestli nap jen odpov d nap t na typov m t tku V p stroj m s dvojitou izolaci uzem ovac vodi proto nen zapot eb V m na kabel a z str ek Star kabely nebo z str...

Page 48: ...tra ov n ot ep nepou vejte abrazivn m rozbru ovac kotou e ez n Obr 6 Udr ujte pevn kontakt s obrobkem aby se zamezilo vibrac m a p i ez n kotou nenakl n jte ani na n j p li netla te Pou vejte jen m rn...

Page 49: ...disko Iatn Kryt p stroje pravideln ist te m kk m had kem nejl pe po ka d m pou it Odstra ujte prach a p nu z otvor ventilace Pokud se ap nu nepoda odstranit pou ijte m kk had k namo en v m dlov vod Z...

Page 50: ...t teszttel sszhangban t rt nt ez egy eszk znek egy m sik eszk zzel t rt n sszehasonl t s ra illetve a rezg snek val kitetts g el zetes felm r s re haszn lhat fel az eszk znek az eml tett alkalmaz sokr...

Page 51: ...ett e Ne tartsa kez t a megmunk lt fel let k zel ben Mindig viseljen v d szem veget s f lv d t Sz ks g eset n haszn ljon m s v d eszk z ket p ld ul k t nyt vagy sisakot gyelj nk arra hogy a t rcs k s...

Page 52: ...A csavarkulcs seg ts g vel 11 t vol tsa el az ors r l a peremes any t 12 Helyezze a csiszol korongot 7 a peremre 5 Helyezze a peremes any t az ors ra s a csavarh z seg ts g vel szor tsa meg Engedje e...

Page 53: ...l s ut n is folytatja a forg st A szersz mot csak a motor teljes le ll sa ut n tegye le a kez b l Ne helyezze a szersz mot poros fel letre A porszemek behatolhatnak a szersz mba A motor meg ll t s hoz...

Page 54: ...er favore leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparecchio Vi aiuteranno a capire il funzionamento del vostro prodotto pi facilmente e ad evitare rischi Conservare questo manua...

Page 55: ...l disco abrasivo Controllare che le dimensioni del disco abrasivo corrispondano alle caratteristiche della macchina Controllare che il disco abrasivo sia montato in modo corretto e che sia fissato a s...

Page 56: ...tamb m as instru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Accertarsi sempre che l alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati caratteristi...

Page 57: ...i Controllare i dischi periodicamente L uso di dischi abrasivi usurati potrebbe influire negativamente sulle prestazioni della macchina Montare un nuovo disco abrasivo quando necessario Una volta term...

Page 58: ...nte per lo scopo per cui prevista 4 Eccessiva produzione di scintille o irregolarit di rotazione del motore elettrico Dello sporco si introdotto nel motore o i carboncini delle spazzole sono consumati...

Page 59: ...Ferax 59 RUS 2 3 O 1 2 3 4 P 5 1 230 50 950 0 10000 125 M 14 2 5 Lpa 91 A Lwa 102 A 8 79 2 EN 60745 1 1 1 1 1 c A 1 2 3 4 5 6 2...

Page 60: ...Ferax 60 RUS 30 1 5 2 3 1...

Page 61: ...Ferax 61 RUS 3 3 4 Puc 2 9 11 12 7 5 x 4 5 10 4 8 2 5 4 27 125 x 6 0 x 22 2 41 42 125 x 3 0 x 22 2 4 5 30 40 6...

Page 62: ...Ferax 62 RUS 1 5 1 2 230 3 4 He c pa pe a e oca eta e Ba emy po a y B epe e a ac x cte p a ae e p a ac x cte a e x o a pocy...

Page 63: ...y materiales de piedra con un uso no profesional Cualquier otra utilizaci n est terminantemente prohibida 1 DATOS T CNICOS Caracter sticas t cnicas Tensi n 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 950...

Page 64: ...e revoluciones m ximo que aparece en el disco amolador coincide con el n mero de revoluciones m ximo del aparato El n mero de revoluciones del aparato no puede ser mayor que el valor indicado en el di...

Page 65: ...peligro de incendio peligro de sufrir descargas el ctricas y peligro de accidentes Lea adem s de las instrucciones que siguen a continuaci n las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anex...

Page 66: ...Los discos amoladores desgastados tienen una influencia negativa sobre la eficacia de la m quina Monte un nuevo disco con antelaci n Tras realizar el trabajo apague siempre la m quina antes de desench...

Page 67: ...onado 4 Producci n excesiva de chispas o funcionamiento irregular del electromotor Ha entrado suciedad en el motor o las escobillas de carb n est n desgastadas Todas las piezas representan una parte i...

Page 68: ...Ferax 68...

Page 69: ...gi zawarte w nast puj cych normach i przepisach LT Prisiimdami vis atsakomyb deklaruojame kad is gaminys atitinka emiau pamin tus standartus arba nuostatus LV Apgalvojam ar visu atbild bu ka is produk...

Page 70: ...parts list Position Description No 4 Outer flange 406846 6 Inner flange 406847 15 Gear wheel 409580 18 Handle 409581 29 Rotor 409582 34 Stator 409583 40 Carbon brush set 409584 48 Switch 409585 56 Cam...

Page 71: ...Ferax 71 Exploded view...

Page 72: ...K Ret til ndringer forbeholdes PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused GB Subject to change D nderungen vorbehalten CZ Zm ny vyhrazeny H V ltoz...

Reviews: