Ferm 12603-0501 Manual Download Page 15

Ferax

15

FIN

4. KÄYTTÖ

 Noudata aina turvallisuusohjeita sekä 

voimassa olevia säädöksiä ja 

määräyksiä.

Älä anna laitteen koskea työstettävään 

kohteeseen, kun laitetta käynnistetään tai 

sammutetaan. Hiomalaikka voi aiheuttaa 

vaurioita.

• 

Kiinnitä työstettävä kohde kiinni tai 

varmista muulla tavoin, ettei kohde pääse 

liikkumaan työstettäessä.

• 

Tarkista laikat säännöllisesti. Kuluneet 

hiomalaikat alentavat laitteen 

suorituskykyä. Vaihda uusi hiomalaikka 

ajoissa.

• 

Sammuta aina laite ensin ja irrota vasta 

sen jälkeen virtajohto pistorasiasta.

Hionta

Kuva 5

Paras hiontatulos saadaan, kun hiontakulma 

on 30 º - 40 º. Liikuta laitetta kevyesti eteen- 

ja taaksepäin. Näin työstettävä materiaali ei 

kuumene liikaa, värjäänny eikä siihen tule 

kuoppia.

 Älä koskaan käytä katkaisulaikkoja 

hiontaan!

Katkaisu

Kuva 6

Älä työnnä, kallista tai tärisytä laitetta työn 

aikana. Työstä kohtalaisella paineella 

työstettävästä materiaalista riippuen. Älä yritä 

hidastaa hitaasti pyörivää laikkaa liikuttamalla 

laikkaa sivuttaissuunnassa. Katkaisusuunnalla 

on merkitystä. Laitetta pitää käyttää aina 

katkaisusuunnan mukaisesti; älä liikuta laitetta 

mihinkään muuhun suuntaan! Muuten laite 

saattaa singota holtittomasti katkaisukohdasta.

Nopeudensäädin

Kiekon nopeutta voidaan säädellä kahvan 

yläpuolella olevasta pyörivästä nupista.

Mitä korkeampi asento, sitä suurempi on 

nopeus. Ihanteellinen hiomanopeus riippuu 

kiekosta ja käyttämästäsi materiaalista.

ON/OFF -kytkin

Kuva 1

ON-asento (käynnistys)

Käytä yhtä sormea työntääksesi lukitusnappia 

eteenpäin ja paina sitten kytkintä.

OFF-asento (pysäytys)

Päästä irti kytkimestä.

 Hiomakoneen moottori käy 

sammutuksen jälkeen.

Aseta laite pois käsistä vasta sitten, kun 

moottori on lakannut käymästä. Älä laita laitetta 

pölyiselle alustalle. Laitteeseen saattaa mennä 

pölyä.

 Älä koskaan sammuta moottoria 

karalukon avulla.

 Älä hio laitteella magnesiumista 

valmistettuja esineitä tai pintoja.

5. KUNNOSSAPITO JA 

KORJAUKSET

 Irrota aina kone virtalähteestä ennen 

huollon aloittamista.

Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja 

mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. 

Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla 

tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.

Viat

Jos kone ei toimi oikein, tarkista alla oleva 

luettelo, joka sisältää mahdollisia syitä ja  niiden 

ratkaisuja:

1.   Kone ei toimi.

• 

Virtaa ei ole kytketty.

• 

(Jatko-) johto on vaurioitunut.

2.   Moottori ei saavuta täyttä 

kierrosnopeutta.

• 

Jatkojohto on liian ohut/pitkä

• 

Verkkojännite on alle 230 V.

3.   Kone kuumenee liikaa.

• 

Tuuletusaukot ovat tukossa. Puhdista 

aukot kuivalla kankaalla.

Summary of Contents for 12603-0501

Page 1: ...Instruktionsbok Vinkelslip Manual Angle grinder FVS 950 Art no 12603 0501 2010 Ferm B V 1007 02...

Page 2: ...Ferax 2 11 12 7 9 6 5 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Ferax 3 30 40o Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...0745 detta v rde kan anv ndas f r att j mf ra vibrationen hos olika verktyg och som en ungef rlig uppskattning av hur stor vibration anv ndaren uts tts f r n r verktyget anv nds enligt det avsedda syf...

Page 5: ...df ljer gjutna slipprodukter och n r det beh vs Om ett skydd medf ljer verktyget anv nd aldrig verktyget utan skyddet N r det g ller verktyg som anv nder skivor med g ngande h l se till att skivans g...

Page 6: ...st rkt med glasfiber typ 27 M tt 125 x 6 0 x 22 2 mm F r sk rning sp rad f rst rkt med glasfiber typ 41 och typ 42 M tt 125 x 3 0 x 22 2 mm Om du anv nder normala slipskivor ska de alltid vara f rst r...

Page 7: ...p i maximal hastighet F rl ngningskabeln r f r smal och eller f r l ng Sp nningen i n tuttaget r l gre n 230 V 3 Maskinen verhettar Ventilations ppningarna r blockerade G r rent dem med en torr trasa...

Page 8: ...ingen er blitt m lt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til sammenligne et verkt y med et annet og som et forel pig overslag over eksponering for vibrasjoner ve...

Page 9: ...erne annet verneutstyr ogs som for eksempel verneforkle eller hjelm og alltid n r det er p krevet Pass p at monterte slipeskiver og hoder er festet i samsvar med produsentens instruksjoner Pass p at f...

Page 10: ...delen Sette p slipe og freseskiver Fig 4 og 5 viser montering av flensen 10 ved bruk av tykk 4 8 mm og tynn 2 5 4 mm skive Du kan montere f lgende slipeskiver p denne slipemaskinen Til avgrading forst...

Page 11: ...rsaker og l sninger nedenfor 1 Maskinen g r ikke Maskinen er sl tt av Ledning eller skj teledning er skadet 2 Elektromotoren oppn r ikke full hastighet Skj teledningen er for tynn eller for lang Str...

Page 12: ...ta voidaan k ytt henkil kohtaisessa k yt ss metallin ja kiven hiontaan sek katkaisuun Muu k ytt on ehdottomasti kielletty 1 LAITTEEN TIEDOT Tekniset tiedot J nnite 230 V Taajuus 50 Hz Liit nt teho 950...

Page 13: ...saamiesi ohjeiden mukaisesti l k yt konetta paksumpien ty st kappaleiden leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin hiontasyvyys l k yt leikkauslaikkoja purseenpoistoon Varmista karan ruuvinkierteisiin...

Page 14: ...v kelalta 3 ASENNUS Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lis laitteiden kiinnityst Kahvan asennus Kuva 1 Kahva sopii sek vasen ett oikeak tisille Siirr kahva 3 vasenk tiseen asentoon kiinnitt m...

Page 15: ...holtittomasti katkaisukohdasta Nopeudens din Kiekon nopeutta voidaan s dell kahvan yl puolella olevasta py riv st nupista Mit korkeampi asento sit suurempi on nopeus Ihanteellinen hiomanopeus riippuu...

Page 16: ...i den f lgende tekst korresponderer med afbildningerne p side 2 3 L s denne brugsanvisning godt igennem f r maskinen tages i brug S rg for at De kender maskinens funktion og betjening Vedligehold mas...

Page 17: ...l stemmer overens med maskinens specifikationer V r opm rksom p at slibeskiven er monteret rigtigt og ordentligt sp ndt fast Brug ikke reduktionsringe eller adaptere for at f en slibeskive til at pass...

Page 18: ...ntage Montering af h ndtaget Fig 1 H ndtaget kan b de betjenes med venstre og med h jre h nd Til venstreh ndet betjening drejes h ndtaget 3 ind i udsparingen p h jre side af maskinen Til h jreh ndet b...

Page 19: ...snittet Hastighedskontrol Skivens hastighed kan styres med drejeknappen oven p h ndtaget Jo h jere position desto h jere hastighed Den idelle slibehastighed afh nger af skiven og det materiale du beny...

Page 20: ...sserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres p en genbrugsplads SZLIFIERK K TOWA Cyfry zamieszczone w poni szym tek cie odnosz si dp rysiunk w na stronie 2 3 Przed przyst pieniem do u...

Page 21: ...skiej Przekonajcie si o tym e rozmiary tarczy szlifierskiej odpowiadaj specyfikacjom szlifierki Przekonajcie si o tym e tarcza szlifierska zosta a zainstalowana oraz przymocowana w nale yty spos b Nie...

Page 22: ...api cie sieciowe jest zgodne z parametrami na tabliczce znamionowej Urz dzenie jest podw jnie izolowane dlatego przew d uziemiaj cy nie jest konieczny Wymiana przewod w lub wtyczek Je li przew d sieci...

Page 23: ...nia od 30 do 40 da najlepsze rezultaty podczas polerowania Cofnij i przesu maszyn w prz d u ywaj c niewielkiego nacisku Zapobiegnie to odbarwieniu lub zbytniemu rozgrzaniu obrabianego materia u a tak...

Page 24: ...tz silnika s zanieczyszczenia lub szczotki z diamentu technicznego s zu yte Zameni szczotki z diamentu technicznego lub dostarczy szlifierk do Specjalistycznego Centrum Naprawczego Naprawy i prace se...

Page 25: ...vienam rankiui palyginti su kitu bei i ankstiniam vibracijos poveikiui vertinti kai rankis naudojamas pamin tais b dais naudojant rank kitokiais b dais arba su kitokiais bei netinkamai pri i rimais pr...

Page 26: ...eikt i valyti dulkes pirmiausiai i junkite prietais nuo elektros tinklo naudokite ne metalinius daiktus kad nepa eistum te vidini dali Elektros sauga Naudodamiesi elektros prietaisais visada lai kykit...

Page 27: ...pakeiskite nauju kai to reikia Baig naudoti visuomet pirmiausia i junkite prietais o tik po to i traukite ki tuk i lizdo lifavimas Pav 5 lifavimas bus kokybi kiausias jei posvyrio kampas bus nuo 30 ik...

Page 28: ...a su pertr kiais Variklio viduje prisikaup purvo arba susid v jo angliniai kontaktai Pakeiskite kontaktus arba pristatykite lifuokl specializuot serviso centr Elektros prietaisus gali taisyti tik spec...

Page 29: ...l menis m r ts izmantojot standart EN 60745 paredz to testu to var izmantot lai sal dzin tu instrumentus un provizoriski izv rt tu vibr cijas iedarb bu lietojot instrumentu min tajiem m r iem instrume...

Page 30: ...lietojiet ar citus aizsardz bas veidus piem ram skoteli vai iveri Elektrisk dro ba Lai samazin tu ugunsgr ka izcel an s elektrisk s str vas trieciena un individu l s traumas risku lietojot elektrisk s...

Page 31: ...riez jdiskus P c lieto anas vienm r vispirms izsl dziet ma nu un tad iz emiet kontaktdak u no rozetes Sl p ana 5 Att ls Nolieces le is 30 l dz 40 nodro in s vislab kos rezult tus sl p anai Virziet ma...

Page 32: ...ktrodzin js darbojas ar trauc jumiem Dzin ja iek ien ir uzkr ju ies net rumi vai nolietoju s og u sukas Nomainiet og u sukas vai nog d jiet sl p anas ma nu specializ t remonta centr Elektroier ces lab...

Page 33: ...estile seda v ib kasutada he t riista v rdlemiseks teisega ja vibratsiooni m ju esialgseks hindamiseks m rgitud rakenduste jaoks kasutatavate t riistada k itamisel t riista kasutamine muudeks rakendus...

Page 34: ...age et kinnitatud rattad ja punktid oleksid seatud koosk las tootja juhistega Tagage kasutatakse kattematerjali kui nad on koos abrassiivse tootega ja kui neid on vaja Kui kaitse on koos masinaga kaas...

Page 35: ...miskettaid peaksid need alati olema klaaskiuga tugevdatud 4 KASUTAMINE Alati j lgige ohutusjuhendeid ja sobivaid regulatsioone Hoia masinat t detailist eemal kui sa l litad seda sisse ja v lja kuna li...

Page 36: ...blokeeritud Puhastage neid kuiva riidega Masin on lekoormatud Kasutage masinat selleks etten htud eesm rkidel 4 lem rane s delemine v i mootor t tab ebaregulaarselt Mootoris on mustust v i s sinikhar...

Page 37: ...ardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the too...

Page 38: ...helmet Ensure that mounted wheels and points are fitted in accordance with the manufacturer s instructions Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and wh...

Page 39: ...0 x 22 2 mm For slitting cutting grooved fibreglass reinforced type 41 and type 42 Dimensions 125 x 3 0 x 22 2 mm If you use normal grinding discs they should always be fibreglass reinforced 4 USE Alw...

Page 40: ...ed The extension cable is too thin and or too long The mains voltage is lower than 230 V 3 Machine overheats Air vents are blocked Clean them with a dry cloth The machine has been overloaded Use the m...

Page 41: ...ssionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem ss EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorl ufige Beurteilung der Vibrationsexpos...

Page 42: ...ie die Maschine erneut einschalten Sorgen Sie daf r da ein eventueller Funkenregen keine Gefahr f r Personen bildet oder in Richtung von leicht entflammbaren Substanzen spritzt Sorgen Sie daf r da das...

Page 43: ...ibe mit dem Unterflansch von der Spindel entfernen Die 4 Schrauben mit Unterlegscheiben l sen und den Befestigungsring entfernen Die Schutzhaube vom Ger t abnehmen Montieren des Schleifscheiben Abb 2...

Page 44: ...ab Der EIN AUS Schalter Abb 1 Einschalten Mit ein Finger den Knopf nach vorne drucken und dann den Schalter eindrucken Ausschalten Lass den Schalter los Die Schleifscheibe l uft nach Abschalten der M...

Page 45: ...us verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling St...

Page 46: ...stroje Zkontrolujte zda byl brusn kotou spr vn nasazen a upevn n K dosa en pevn ho nasazen kotou e nepou vejte reduk n krou ky i adapt ry Zach zejte s brusn mi kotou i podle pokyn dodavatele a v soul...

Page 47: ...pokyny na bezpe n m m st V dy kontrolujte jestli nap jen odpov d nap t na typov m t tku V p stroj m s dvojitou izolaci uzem ovac vodi proto nen zapot eb V m na kabel a z str ek Star kabely nebo z str...

Page 48: ...tra ov n ot ep nepou vejte abrazivn m rozbru ovac kotou e ez n Obr 6 Udr ujte pevn kontakt s obrobkem aby se zamezilo vibrac m a p i ez n kotou nenakl n jte ani na n j p li netla te Pou vejte jen m rn...

Page 49: ...disko Iatn Kryt p stroje pravideln ist te m kk m had kem nejl pe po ka d m pou it Odstra ujte prach a p nu z otvor ventilace Pokud se ap nu nepoda odstranit pou ijte m kk had k namo en v m dlov vod Z...

Page 50: ...t teszttel sszhangban t rt nt ez egy eszk znek egy m sik eszk zzel t rt n sszehasonl t s ra illetve a rezg snek val kitetts g el zetes felm r s re haszn lhat fel az eszk znek az eml tett alkalmaz sokr...

Page 51: ...ett e Ne tartsa kez t a megmunk lt fel let k zel ben Mindig viseljen v d szem veget s f lv d t Sz ks g eset n haszn ljon m s v d eszk z ket p ld ul k t nyt vagy sisakot gyelj nk arra hogy a t rcs k s...

Page 52: ...A csavarkulcs seg ts g vel 11 t vol tsa el az ors r l a peremes any t 12 Helyezze a csiszol korongot 7 a peremre 5 Helyezze a peremes any t az ors ra s a csavarh z seg ts g vel szor tsa meg Engedje e...

Page 53: ...l s ut n is folytatja a forg st A szersz mot csak a motor teljes le ll sa ut n tegye le a kez b l Ne helyezze a szersz mot poros fel letre A porszemek behatolhatnak a szersz mba A motor meg ll t s hoz...

Page 54: ...er favore leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparecchio Vi aiuteranno a capire il funzionamento del vostro prodotto pi facilmente e ad evitare rischi Conservare questo manua...

Page 55: ...l disco abrasivo Controllare che le dimensioni del disco abrasivo corrispondano alle caratteristiche della macchina Controllare che il disco abrasivo sia montato in modo corretto e che sia fissato a s...

Page 56: ...tamb m as instru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Accertarsi sempre che l alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati caratteristi...

Page 57: ...i Controllare i dischi periodicamente L uso di dischi abrasivi usurati potrebbe influire negativamente sulle prestazioni della macchina Montare un nuovo disco abrasivo quando necessario Una volta term...

Page 58: ...nte per lo scopo per cui prevista 4 Eccessiva produzione di scintille o irregolarit di rotazione del motore elettrico Dello sporco si introdotto nel motore o i carboncini delle spazzole sono consumati...

Page 59: ...Ferax 59 RUS 2 3 O 1 2 3 4 P 5 1 230 50 950 0 10000 125 M 14 2 5 Lpa 91 A Lwa 102 A 8 79 2 EN 60745 1 1 1 1 1 c A 1 2 3 4 5 6 2...

Page 60: ...Ferax 60 RUS 30 1 5 2 3 1...

Page 61: ...Ferax 61 RUS 3 3 4 Puc 2 9 11 12 7 5 x 4 5 10 4 8 2 5 4 27 125 x 6 0 x 22 2 41 42 125 x 3 0 x 22 2 4 5 30 40 6...

Page 62: ...Ferax 62 RUS 1 5 1 2 230 3 4 He c pa pe a e oca eta e Ba emy po a y B epe e a ac x cte p a ae e p a ac x cte a e x o a pocy...

Page 63: ...y materiales de piedra con un uso no profesional Cualquier otra utilizaci n est terminantemente prohibida 1 DATOS T CNICOS Caracter sticas t cnicas Tensi n 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 950...

Page 64: ...e revoluciones m ximo que aparece en el disco amolador coincide con el n mero de revoluciones m ximo del aparato El n mero de revoluciones del aparato no puede ser mayor que el valor indicado en el di...

Page 65: ...peligro de incendio peligro de sufrir descargas el ctricas y peligro de accidentes Lea adem s de las instrucciones que siguen a continuaci n las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anex...

Page 66: ...Los discos amoladores desgastados tienen una influencia negativa sobre la eficacia de la m quina Monte un nuevo disco con antelaci n Tras realizar el trabajo apague siempre la m quina antes de desench...

Page 67: ...onado 4 Producci n excesiva de chispas o funcionamiento irregular del electromotor Ha entrado suciedad en el motor o las escobillas de carb n est n desgastadas Todas las piezas representan una parte i...

Page 68: ...Ferax 68...

Page 69: ...gi zawarte w nast puj cych normach i przepisach LT Prisiimdami vis atsakomyb deklaruojame kad is gaminys atitinka emiau pamin tus standartus arba nuostatus LV Apgalvojam ar visu atbild bu ka is produk...

Page 70: ...parts list Position Description No 4 Outer flange 406846 6 Inner flange 406847 15 Gear wheel 409580 18 Handle 409581 29 Rotor 409582 34 Stator 409583 40 Carbon brush set 409584 48 Switch 409585 56 Cam...

Page 71: ...Ferax 71 Exploded view...

Page 72: ...K Ret til ndringer forbeholdes PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused GB Subject to change D nderungen vorbehalten CZ Zm ny vyhrazeny H V ltoz...

Reviews: