background image

©2021 PL Sourcing, Inc.  012021

8

OPERATING

Restore power to the ceiling fan and test for proper 
operation.
Install the 9V battery (included).To prevent damage to 
transmitter remove the battery if not used for long 
periods.

.The fan remote control controls the fan setting:
OFF: Turn off the ceiling fan.
HI: Turn on the fan at high speed 
MED: Turn on the fan at medium speed.
LOW: Turn on the fan at low speed.
LIGHT: ON/OFF: Press and release immediately to turn 
on off the light.
DIMMER: Press and hold to dim or brighten lights to 
the desired level and release.
Forward and reverse direction function.
In warmer weather, setting the reverse switchin the LEFT 
position will result in downward airflow creating a wind 
chill effect.
In cooler weather, setting the reverse switch in the RIGHT 
position will result in upward airflow that can help move 
stagnant, hot air off the ceiling area.
IMPORTANT: Reverse switch must be set either completely 
LEFT or completely RIGHT for fan to function.If the reverse 
switch is set in the middle position, fan will not operate.

Encienda el poder al abano y compruebe para una operación 
adecuada.
Instale la batería de 9V (incluida). Para evitar daños al 
transmisor, retire la batería si no se utiliza durante largos 
períodos de tiempo.
. Encienda el abano y compruebe para una operación adecuada.
.El control remoto del abano controla la confiquración del 
abano:
APAGADO: Apague el abano.HI: Encienda el abano a alta 
velocidad.
MEDIO: Encienda el abano a velocidad media.
BAJO: Encienda el abano a baia velocidad.
LUZ: ENCENDIDA/ APAGADA: Presione y suelte inmediatamente 
para apagar la luz.DIMMER: mantenga presionado para 
atenuar o iluminar las luces hasta el nivel deseado y soltar.
Función de dirección positiva y negativa.
En climas más cálidos, configure el interruptor de inversión en 
la posición IZQUIERDA, resultará un flujo de aire hacia abajo 
que creará un efecto de viento frío.
En climas más fríos, configure el interruptor de inversión en la 
posición DERECHA, resultará en un flujo de aire hacia arriba 
que puede ayudar a mover el aire caliente y estancado del 
área del techo.
IMPORTANTE: El interruptor de reversa se debe confiqurar 
completamente IZQUIERDA o completamente DERECHA para 
que funcione el abano.
Si el interruptor de reversa está configurado en la posición 
central, el abano no funcionará.

OPERACIÓN

9 V

Bat

ter

y  

LIGHT
ON/OFF
LUZ
ENCENDIDO 
/ APAGADO

HI/HI

MEDIUM/MEDIO

DIMMER/DIMMER 

FAN OFF/APAGADO DEL ABANO
LOW/BAJO

Summary of Contents for 7775695

Page 1: ...table for Fan Support and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12 ...

Page 2: ...rica o lesión personal montado en la caja de salida marcada Aceptable para Soporte de Abano y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida La mayoría de las cajas de salida comúnmente utilizadas para el soporte de los accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del abano y pueden causar el reemplazo Consulte a un electricista calificado en caso de duda ADVERTENCIA P...

Page 3: ...dicionesy situaciones posibles que pueden producir Debe entenderse que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este abano Make sure all parts are present Compare parts with package contents list and diagram above If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Contact customer service for replacement p...

Page 4: ...ntaje A Montaje cerrado B Montaie Downrodo montaje de angulo 3 Check to make sure blades are at least 30 inches from any obstruction Check downrod length to ensure blades are at least 7 feet above the floor 3 Compruebe para asequrarse de que las nojas sean al menos 30 pulgadas desde cualquier obstrucción Compruebe la longitudde downrod para asegurarse las hojas sean al menos 7 pies sobre el piso F...

Page 5: ...colgante a través de la cubierta Enrosque los cables de la carcasa delmotor a travésde la varilla colgante y la cubierta de la brida 2 Remove clip and pin from housing yoke Slip downrod into housing yoke aligning holes in housing yoke with holes in downrod Reinstall pin and clip Tighten downrod set screws and then tighten nuts 2 Retire clip y pin del yoga de lacarcasa Deslice la varilla colgante e...

Page 6: ...ble blanco neutro del Receptor con una tuerca para cable 2 El cable negro caliente del motor al cable negro caliente del Receptor con una tuerca para cable 3 El cable azul del motor al cable azul del Recepto con una tuerca para cables 4 El cable blanco neutro de la caja de toma al cable blanco del Beceptor con una tuerca para cable 5 El cable negro caliente de la caia de toma al cable negro del Re...

Page 7: ...nd turn it clockwise until it is locked in place Pull down VERY GENTLY on glass shade to make sure it is secure CAUTION Failure to properly secure the glass bowl may cause the glass to fall which could cause serious injury 5 Instale la carcasa de vidrio a la placa del kit de luz y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueada en su lugar Tire hacia abajo muy suavemente en ...

Page 8: ...e la batería de 9V incluida Para evitar daños al transmisor retire la batería si no se utiliza durante largos períodos de tiempo Encienda el abano y compruebe para una operación adecuada El control remoto del abano controla la confiquración del abano APAGADO Apague el abano HI Encienda el abano a alta velocidad MEDIO Encienda el abano a velocidad media BAJO Encienda el abano a baia velocidad LUZ E...

Page 9: ...ORE YOU ATTEMPT ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICALCONNECTIONS Aquí son algunas sugerencias para ayudarle a mantener a su abano 1 Debido al movimiento natural de los abanos algunas conexiones pueden aflojarse Verifique las conexiones de soporte los soportes y los accesorios de la hoja dos veces al año Asegúrese de que estén fijados No es necesario quitar el abano del techo 2 Limpie ...

Page 10: ...curely 6 Carefully loosen and lower canopy and verify that set screw on hanging ball is tightened securely Fan operates but lights fail if applicable 1 Wires in canopy not wired properly 2 Wall switch to fan is off 3 Wires from light kit fitter not wired correctly 1 Check wires in canopy and if necessary re wire according to instructions 2 Make sure wall switch to fan is on 3 Check wires on light ...

Page 11: ...más larga o mueva el ventilador a otra ubicación 5 Apriete bien el los tornillo s 6 Afloje y baje cuidadosamente la base y verifique que el tornillo de fijación de la bola para colgar esté bien apretado de fijación de la horquilla El ventilador funciona pero las luces no si corresponde 1 Los conductores de la base no están bien conectados 2 El interruptor de pared del ventilador está apagado 3 Los...

Page 12: ...eo al operar debido a la irregularidad en las hojas o los soportes de las hojas El montaje incorrecto en el sistema de montaje puede causar algunos problemas adicionales Este kit de equilibrio se puede utilizar para solucionar el problema de bamboleo KIT DE EQUILIBRIO DE HOJA DINÁMICA PARA ABANO 1 Asegúrese de que todas las hojas estén firmemente atornilladas en los soportes 2 Asegúrese de que tod...

Reviews: