background image

43

Rezerves da

ļ

as   

Š

ī

s  lietošanas  instrukcijas  pielikum

ā

  J

ū

s  atrad

ī

siet  p

ā

rskata  ras

ē

jumus,  kuros  att

ē

lotas  visas  iek

ā

rtas  da

ļ

as. 

Izmantojiet šos ras

ē

jumus, ja nepieciešams piemekl

ē

t rezerves da

ļ

as. 

 
Elektriskie parametri   

Ņ

emiet v

ē

r

ā

, ka pirms t

ī

kla iek

ā

rtas, kam tiek pievienots z

āģ

is, ir j

ā

b

ū

t instal

ē

tai magn

ē

tiskai droš

ī

bas ier

ī

cei, kas 

nodrošina  visu  vadu  aizsardz

ī

bu  pret 

ī

ssavienojumiem  un  p

ā

rslodzi.  Š

ī

  droš

ī

bas  ier

ī

ce  j

ā

izv

ē

las  atbilst

ī

gi  zem

ā

nor

ā

d

ī

tajiem iek

ā

rtas elektriskajiem parametriem. 

 
Nomin

ā

lais spriegums   

 

220~240 V   

                                                      110~120 V 
Nomin

ā

l

ā

 str

ā

va     

 

        4,2 A 

Pat

ē

ri

ņ

a jauda     

 

 

1000 W 

Maks. pie

ļ

aujam

ā

 p

ā

rslodze (30 s)  5 A 

 

Elektrisk

ā

 sh

ē

ma   

 

9 att. 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 16529-0107

Page 1: ...BS 85 Art nr 16529 0107 Manual Metal cutting band saw Instruktionsbok Bandsåg för metall ...

Page 2: ......

Page 3: ...räisten ohjeiden 17 English Original instructions 23 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 30 Latviski Oriģinālo instrukciju tulkojums 37 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 44 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 51 Svenska Översättning av ursprunglig bruksanvisning 58 Version 2010 01 15 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Justering af klingestyret 6 Tilkøring af klingen 6 Justering af stopstangen 6 Justering af skærevinklen 7 Udskiftning af klingen 7 Valg af skærehastighed 8 Valg af klinge 8 Korrekt placering af emne i skruestikken 8 Låsning af enheden med henblik på transport 9 Vedligeholdelse 9 Skæretabel 9 Reservedele 9 Ledningsdiagram 10 Elektriske specifikationer 10 ...

Page 6: ... 4 Bær egnet tøj Bær ikke tøj med løstsiddende ærmer eller løsthængende tilbehør som tørklæder halskæder eller armbånd som de bevægelige dele kan komme til at gribe fat i Sikkerhedsprocedurer for brugeren 5 Benyt altid skruestikken Emnerne der skal skæres i skal altid fastholdes med skruestikken Emner der skal skæres i må aldrig holdes fast med hånden 6 Undgå utilsigtet igangsætning Hold aldrig kn...

Page 7: ...et flytbart styr E med indbygget beskyttelse som fører den del af klingen der indsættes i selve snittet og som samtidig beskytter den del af klingen der ikke er i brug Justeringen foretages helt enkelt ved at slække håndtaget D og forskyde styret E for at flytte det tættere på eller længere væk fra emnet der skal skæres i fremgår tydeligt af fig 2 Fig 2 3 Tilkøring af klingen Med henblik på forlæn...

Page 8: ...k klingestramningen ved at dreje grebet C fig 1 i urets retning til det ikke kan komme længere og håndhjulet B imod urets retning Brug en 10 mm skruenøgle til at løsne sekskantmøtrikkerne P på de to klingestyr på klingens yderside fig 5 Benyt den samme skruenøgle til forsigtigt at dreje hovederne på skruerne Q i samme klingestyr imod urets retning så lejerne kan flyttes langt nok væk fra klingen t...

Page 9: ... og fortanding afhænger af typen af materiale der skal skæres i og af materialets tværsnit Båndsaven er udstyret med en 1 325 x 13 mm metalklinge på 0 65 mm tykkelse og tandafstanden er variabel fra 8 12 tænder pr tomme hvilket muliggør skæring af de materialer som maskinen kan arbejde med Der fås imidlertid også klinger med 6 eller 14 tænder pr tomme til specialiserede skæreopgaver hvilket fremgå...

Page 10: ... ud af stikkontakten 2 Hold skæremaskinen fri for løsdele Brug en støvsuger eller en børste til at rengøre maskinen Sørg også for at rengøre klingestyrene og de gummibeklædte hjul 3 Sørg for at holde saven i en god tilstand Hvis saven ikke skal bruges i længere tid skal den opbevares i den oprindelige emballage på et fugtfrit sted I sådanne situationer anbefales det desuden at løsne klingen så den...

Page 11: ...nordning som kan beskytte samtlige ledninger imod kortslutninger og overbelastninger Beskyttelsesanordningen skal vælges i overensstemmelse med maskinens elektriske specifikationer der fremgår nedenfor Nominel spænding 220 240 volt 110 120 volt Nominel strømstyrke 4 2 ampere Effektforbrug 1 000 watt Maks tilladelige overbelastning 30 sek 5 ampere Ledningsdiagram Fig 9 ...

Page 12: ... 13 Lindijuhikute reguleerimine 13 Uue saelindi sissetöötamine 13 Piiraja reguleerimine 13 Lõikenurga reguleerimine 13 Saelindi vahetamine 14 Lõikekiiruse valimine 14 Saelindi valimine 15 Materjali korrektne kinnitamine 15 Lõiketabel 15 Lukustusseade sae transportimiseks 15 Hooldus 16 Varuosad 16 Ühendusskeem 16 Elektrilised andmed 16 ...

Page 13: ...st 4 RIIETU SOBIVALT ära kasuta avaraid riideid kindaid sõrmuseid käevõrusid kaelakette jms mis võivad haakuda liikuvate detailide külge 5 KASUTA ALATI KINNITUSKLAMBRIT lõigatav materjal peab olema alati kinnitusklambriga kinnitatud Ära kunagi hoia lõigatavat materjali käega 6 VÄLDI MASINA JUHUSLIKKU KÄIVITUMIST ära hoia käivitusnuppu sees kui pistad toitekaabli pistiku pesasse Kontrolli et lüliti...

Page 14: ...eerimiseks vabasta käepide D Joonis 2 ja nihuta suunaja E sobivale kaugusele lõigatavast toorikust Joonis 2 3 Uue saelindi sissetöötamine Saelindi eluea pikendamiseks ja saagimiskvaliteedi parandamiseks tuleb uue lindiga 2 3 esimest lõiget teha väiksema lõikejõuga Seejuures võiks saagimisaeg olle umbes kaks korda suurem võrreldas tavalise lõikeajaga vt lõiketabelit 4 Piiraja reguleerimine Joonis 3...

Page 15: ...a ja seejärel võta maha lindiratastelt y Pista uus lint esmalt juhikute vahele ning seejärel aseta lindiratastele kusjuures hammaste suund peab vastama joonisele 6 y Pinguta saelint nagu on kirjeldatud punktis 1 ning paiguta juhiku rull uuesti poldi Q abil kergelt saelindi vastu y Keera mutter P uuesti kinni y Paigalda kate A Joonis 1 jälgides seejuures et saelint jääks kaitseribade S vahele y Pai...

Page 16: ...lõiketabelis esitatud eriülesannete täitmiseks 9 Saetava materjali korrektne kinnitamine Lõigatav materjal peab olema alati kinnitatud vahetult pakkide vahele kuhu ei tohi mingeid muid esemeid lisada Erinevate profiilide õiget kinnitusviisi vaata jooniselt 7 10 Lukustusseade sae transportimiseks See masin on varustatud lukustusmehhanismiga mis võimaldab masinat transpordi ajaks lukus tada Masina t...

Page 17: ...ndisse ja paiguta kuiva hoiukohta Vabasta saelint pingest VARUOSAD Kasutusjuhendiga on kaasas masina üldvaated millel on näidatud masina kõik osad Kasuta neid jooniseid vajaliku varuosa määratlemiseks Elektrilised andmed Saagi toitvas elektrivõrgus peab sae ees olema kaitse mis kaitseb kõiki faase lühise ja ülekoormuse eest See tuleb valida vastavalt masina elektrilistele andmetele mis on näidatud...

Page 18: ...äminen 19 Teränohjaimen säätäminen 19 Terän käyttäminen 19 Vasteen säätäminen 19 Sahauskulman säätäminen 19 Terän vaihtaminen 20 Sahausnopeuden valitseminen 20 Terän valitseminen 21 Työkappaleen kohdistaminen pitimessä 21 Kuljetuslukon käyttäminen 21 Kunnossapito 22 Varaosat 22 Sähkötekniset tiedot 22 ...

Page 19: ...ytyvät sahaustaulukosta 4 Käytä sopivaa vaatetusta Älä käytä väljähihaisia puseroita tai esimerkiksi huiveja kaulanauhoja tai rannekoruja jotka voivat takertua liikkuviin osiin 5 Käytä puristinta Kiinnitä työkappale aina vannesahan puristimeen niin ettei se pääse liikkumaan sahauksen aikana Älä koskaan pidä työkappaletta kiinni käsin 6 Estä tahattomat käynnistykset Älä pidä käynnistyspainiketta pa...

Page 20: ...amalla kahva D ja siirtämällä teränohjain E lähemmäksi tai kauemmaksi työkappaleesta kuten kuvasta 2 näkyy Kuva 2 3 Terän käyttäminen Terän käyttöiän ja toimintakuntoisuuden varmistamiseksi kaksi tai kolme ensimmäistä katkaisua uudella terällä on tehtävä normaalia vähäisempää painetta käyttäen Se tarkoittaa että katkaisuajan tulee olla lähes kaksi kertaa pidempi kuin normaalisahauksessa katso saha...

Page 21: ... jälkeen kumipintaisilta vetopyöriltä Aseta uusi terä ensin ohjainten väliin ja sen jälkeen kumipintaisille vetopyörille Katso hampaiden asetussuunta kuvasta 6 Kiristä uusi terä kohdassa 1 annettujen ohjeiden mukaan ja asenna teränohjaimet kevyeen kosketukseen terän kanssa kääntämällä teränohjaimen ruuveja Q myötäpäivään Kiristä molemmat kuusiomutterit P Asenna suojakotelo A paikalleen varmista et...

Page 22: ...tso sahaustaulukko 9 Työkappaleen kohdistaminen pitimessä Sahattavat työkappaleet on aina kiinnitettävä hyvin puristimeen suoraan sen leukojen väliin ilman välikappaleita Profiilien litteiden kappaleiden tai normaalista poikkeavien kappalemuotojen sahaukseen löytyy kiinnitysesimerkkejä kuvasta 7 Kuva 7 taulukon arvot ovat likimääräisiä 10 Kuljetuslukon käyttäminen Vannesahassa on lukituslaite jota...

Page 23: ... silloin vähentää sen verran ettei terä ole turhaan jännittyneenä Varaosat Tämän käyttöoppaan yhteydessä on myös räjäytyskuvat joista käy ilmi vannesahan kaikki osat Piirustusten avulla on helpompi selvittää mikä osa korjaukseen tarvitaan Taulukossa annetut tiedot voivat vaihdella Sähkötekniset tiedot Huomaa että jännitteen syöttölinjassa on oltava ennen vannesahan liitäntäpistettä sopiva turvakyt...

Page 24: ... 25 Adjusting the blade guide 25 Running in the blade 25 Adjusting the stop bar 25 Adjusting the cutting angle 26 Changing the blade 26 Choosing the cutting speed 26 Choosing the blade 27 Correct positioning of the piece in the clamp 27 Locking device for transport 28 Maintenance 28 Cutting table 28 Spare parts 28 Electrical date 29 ...

Page 25: ...e cutting table 3 Dress suitably do no wear wide sleeved clothes or accessories such as scarves necklace or bracelets that could be caught in the moving parts 4 Always use the clamp the pieces to be cut must always be held still with the clamp Never hold with your hand piece that are to be cut 5 Avoid accidental starts do not keep pressed the button on the grip while inserting the plug in the sock...

Page 26: ... sliding guide E with built in protection which guides the part of the blade necessary to make the cut and at the same time protects the part of the blade not in use To do this simply slacken the handle D and slide the blade guide E so as to bring it closer to or farther from the piece that is to be cut as clearly shown in fig 2 Fig 2 3 Running in the blade To safeguard the life and quantity of a ...

Page 27: ...se until it stops and handwheel B anticlockwise Using a 10mm spanner slacken the hexagonal nuts P on the two blade guide on the outside of the blade fig 5 With the same spanner gently turn the head of the screws Q on the same blade guide anticlockwise so as to move the bearings far away enough from the blade and therefore enable you to extract it easily from the guides Pull the blade out of the gu...

Page 28: ... toothing depends on the type of material you have to cut and on its section Your band saw is fitted with a 1325x13mm 0 65mm thick metal blade with variable tooth formation of 8 12 teeth per inch which can perform most of the cuts possible with this machine However blades with 6 or 14 teeth per inch are also available for special cutting requirements as indicated in the cutting table 9 Correct pos...

Page 29: ...tric supply socket 2 Keep the cutting machine free from residue by means of a vacuum cleaner or a brush passing it also over the blade guides and the rubber coated pulleys 3 Keep the band saw in good conditions if it is not to be used for a long time put it away in its original packing in a damp free place In these cases it is advisable to slacken the blade so as not to keep it under tension unnec...

Page 30: ...suitable magneto thermal protected tosafeguard all the leads against short circuits and overloads This protection device must be chosen according to the electric characteristics of the machine as shown below Rated voltage 220 240 Volt 110 120 Volt Rated current 4 2Amp Absorbed power 1000 Watt Max ad Overload 30sec 5AMP Fig 9 ...

Page 31: ...32 Pjovimo juostos įdirbimo trukmė 32 Stabdymo strypo reguliavimas 32 Pjovimo kampo reguliavimas 33 Pjovimo juostos pakeitimas 33 Pjovimo greičio pasirinkimas 34 Pjovimo juostos pasirinkimas 34 Teisingas ruošinio išdėstymas spaustuvuose 34 Pjovimo nurodymų lentelė 34 Įtaisas tvirtinimui pernešimo metu 35 Techninė priežiūra 35 Atsarginės detalės 36 Elektrinių parametrų duomenys 36 Elektrinių sujung...

Page 32: ...ovėmis taip pat nedėvėkite kaklajuosčių ant kaklo arba apyrankės nešiojamų grandinėlių kurias gali sugriebti judančios juostinio pjūklo detalės 5 Pjovimo metu būtinai naudokite spaustuvus visada įtvirtinkite pjaunamus ruošinius spaustuvuose Niekada nelaikykite pjaunamus ruošinius rankomis 6 Išvenkite juostinio pjūklo atsitiktinių įsijungimų nelaikykite nuspaudę rankoje esantį įjungimo mygtuką įkiš...

Page 33: ...iu įtaisu užtikrinančiu reikiamos pjovimo eigai pjovimo juostos atkarpos nukreipimą ir visišką nenaudojamos pjovimo juostos atkarpos apsaugą Tuo tikslu atlaisvinkite rankeną D ir perslinkite pjovimo juostos kreipiančiąją E priartindami arba atitraukdami ją nuo pjaunamo ruošinio kaip aiškiai parodyta 2 pav 2 pav 3 Pjovimo juostos įdirbimo trukmė Siekiant užtikrinti ilgesnę eksploatavimo trukmę išsa...

Page 34: ...rodžio rodyklę 10 mm veržliarakčiu atleiskite abiejų išorinių pjovimo juostos kreipiančiųjų šešiakampes veržles P 5 pav Tuo pačiu veržliarakčiu šiek tiek pasukite tų pačių pjovimo juostos kreipiančiųjų varžto galvutę Q prieš laikrodžio rodyklę kad guoliai atsitrauktų nuo pjovimo juostos ir pjovimo juostą būtų galima lengvai išimti iš kreipiančiosios Iš pradžių išimkite juostą iš kreipiančiosios o ...

Page 35: ...jovimo juostos pasirinkimas Tinkamos pjovimo juostos ir dantelių pasirinkimas priklauso nuo pjaunamos medžiagos ir jos savybių Jūsų juostiniame pjūkle sumontuota pjovimo juosta 1 325 x 13 mm storis 0 65 mm su kintamu dantelių žingsniu 8 12 dantelių colyje Ši pjovimo juosta tinkama daugelio medžiagų pjovimui Tačiau specialiems pjovimo darbams kaip matyti pjovimo nurodymų lentelėje taip pat tiekiamo...

Page 36: ...lymo arba techninės priežiūros darbus patikrinkite ar maitinimo kabelio kištukas ištrauktas iš kištukinio elektros tinklo lizdo 2 Pasirūpinkite kad juostinis pjūklas visada būtų švarus išvalykite visas pjovimo atliekas išvalykite juostinį pjūklą dulkių siurbliu arba šepečiu periodiškai išvalykite taip pat ir pjovimo juostos kreipiančiąsias ir guma padengtus skriemulius 3 Palaikykite tinkamą techni...

Page 37: ...ištukinį elektros tinklo lizdą prie kurio prijungiamas juostinis pjūklas reikia sumontuoti magnetinį šiluminį apsauginį prietaisą tinkamą visų prijungtų įtaisų apsaugai nuo užtrumpinimų ir perkrovų Pasirinkite šį apsauginį prietaisą pagal toliau pateiktus juostinio pjūklo elektrinių parametrų duomenis Nominali įtampa 220 240 V 110 120 V Nominali srovė 4 2 A Naudojamoji galia 1 000 W Maksimali leis...

Page 38: ...s vadotnes iestatīšana 39 Zāģa asmens piestrādes laiks 39 Atdures iestatīšana 39 Zāģēšanas leņķa iestatīšana 40 Zāģa asmens nomaiņa 40 Zāģēšanas ātruma izvēle 41 Zāģa asmens izvēle 41 Pareiza zāģējamās detaļas nofiksēšana skrūvspīlēs 41 Bloķēšanas ierīce transportēšanai 42 Apkope 42 Zāģēšanas tabula 42 Rezerves daļas 43 Elektriskā shēma 43 Elektriskie parametri 43 ...

Page 39: ...iet zāģēšanas tabulā 4 Valkājiet atbilstīgu darba apģērbu Nevalkājiet apģērbu ar platām piedurknēm vai tādus aksesuārus kā šalles kaklarotas vai rokas pulksteņus aiz kuriem var aizķerties iekārtas kustīgās daļas 5 Vienmēr izmantojiet skrūvspīles Zāģējamā detaļa vienmēr jānostiprina skrūvspīlēs Nekādā gadījumā neturiet zāģējamo detaļu ar roku 6 Nepieļaujiet nejaušas iekārtas ieslēgšanās iespēju Net...

Page 40: ...t tendence izslīdēt no vadotnēm 2 Zāģa asmens vadotnes iestatīšana Zāģim ir slīdoša zāģa asmens vadotne E ar integrētu drošības ierīci kas ļauj zāģēšanas laikā vienmēr virzīt nepieciešamo zāģa asmens posmu pa apstrādājamo materiālu savukārt neizmantotā asmens daļa ir pilnībā nosegta Lai to nodrošinātu vienkārši jāatbrīvo rokturis D un jāpārbīda zāģa asmens vadotne E lai tuvinātu to zāģējamajam mat...

Page 41: ... Atskrūvējot četras skrūves jānoņem drošības pārsegs A y Jāatbrīvo zāģa asmens nospriegojums Lai to izdarītu regulators C 1 att jāpagriež pulksteņa rādītāja kustības virzienā līdz tas nobloķējas un rokrats B jāpagriež pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam y Ar 10 mm atslēgu jāatbrīvo abu zāģa asmens vadotņu sešstūra uzgriežņi P 5 att y Ar tās augšminētās atslēgas palīdzību attiecīgo zāģa a...

Page 42: ... min 6 pozīcija 5att 6 att 8 Zāģa asmens izvēle Zāģa asmens un zobu dalījuma izvēle ir atkarīga no zāģējamā materiāla veida un biezuma Jūsu zāģis ir aprīkots ar 0 65 mm biezu zāģa asmeni 1325x13 mm ar variējamu zobu dalījumu robežās no 8 līdz 12 zobiem uz collu kas atbilst vairumam ar šo iekārtu veicamo zāģēšanas darbu Taču īpašu zāģēšanas darbu izpildei saskaņā ar zāģēšanas tabulu ir pieejami arī...

Page 43: ...zību Pirms jebkādu tīrīšanas vai apkopes darbu uzsākšanas pārbaudiet vai iekārtas barošanas kabelis ar atvienots no elektrotīkla 2 Iekārtai vienmēr jābūt tīrai un atbrīvotai no zāģējamo materiālu atliekām Lietojiet šim nolūkam putekļsūcēju vai suku un neaizmirstiet regulāri veikt arī zāģa asmens vadotnes un gumijas paplākšņu tīrīšanu 3 Nodrošiniet lai iekārta vienmēr būtu nevainojamā stāvoklī Ja i...

Page 44: ...Ņemiet vērā ka pirms tīkla iekārtas kam tiek pievienots zāģis ir jābūt instalētai magnētiskai drošības ierīcei kas nodrošina visu vadu aizsardzību pret īssavienojumiem un pārslodzi Šī drošības ierīce jāizvēlas atbilstīgi zemāk norādītajiem iekārtas elektriskajiem parametriem Nominālais spriegums 220 240 V 110 120 V Nominālā strāva 4 2 A Patēriņa jauda 1000 W Maks pieļaujamā pārslodze 30 s 5 A Elek...

Page 45: ... bladspenning 46 Justering avbladets styrehode 46 Innkjøring av bladet 46 Justering av anleggslinjal 46 Justering av kappevinkel 46 Bytte av blad 47 Valg av kappehastighet 47 Korrekt plassering avarbeidsmaterialet i tvingen 48 Låseanordning for transport 49 Vedlikehold 49 Kappetabell 49 Reservedeler 49 Koblingsskjema 50 Elektriske data 50 ...

Page 46: ...motoren overopphetes Se kappetabellen for anbefalte kappetider 4 Bruk egnede arbeidsklær Bruk ikke klær med vide ermer og unngå sjal halsbånd slips eller armband som kan sette seg fast i de bevegelige delene 5 Bruk alltid tvingen Arbeidsmaterialet må alltid holdes fast med hjelp av tvingen Bruk aldri din hånd for å holde fast det material som skal kappes 6 Unngå ufrivillig start Hold ikke knappen ...

Page 47: ...v bladet som ikke brukes For å stille inn dette tar du løs håndtaket D noe og flytter styrehodet E enten nærmere eller lengre fra det material som skal kappes vises tydelig i fig 2 Fig 2 3 Innkjøring av bladet For å sikkerhetsstille et nytt blads levetid og kvalitet må de første to tre kappingene utføres samtidig som litt trykk appliseres på arbeidsmaterialet Dette gjør at kappetiden blir nesten d...

Page 48: ...jerne det fra styrehodene z Dra ut bladet først fra styrehodene og så fra de gummibelagte sporene z Sett i det nye bladet først mellom styrehodene og så på de gummibelagte sporene med tennene i den retning som vises i fig 6 z Spenn bladet igjen iflg instruksjonene i punkt 1 og plasser de to ytre styrehodene slik at de har litt lett kontakt med bladet ved å vri skrue Q medurs z Lås de to sekskantmu...

Page 49: ... de fleste av de typer kappinger som maskinen er kapabel til Det finnes også blad med 6 eller 14 tenner pr tomme for spesielle kappebehov som framgår av kappetabellen 9 Riktig plassering av arbeidsmaterialet i tvingen Material som skal kappes må alltid holdes fast skikkelig i tvingen direkte av de to bakkene uten at noen gjenstander ligger mellom For kapping av profiler flate stenger eller spesiel...

Page 50: ...keholdstilfelle 2 Hold maskinen fri for spon Bruk en støvsuger eller børste også på bladets leddanordninger og de gummibelagte sporene 3 Hold båndsagen i god stand Om den ikke skal brukes på en stund skal du sette den bort i sin originalforpakning på et tørt sted I dette tilfelle anbefales du å løsne på bladspenningen slik at den ikke utsettes for spenning unødvendig Reservedeler Til denne håndbok...

Page 51: ...rmisk enhet som beskytter alle ledninger fra kortslutning og overbelastning Denne verneenhet må velges i samsvar med maskinens elektriske data som framgår under Merkespenning 220 240 Volt 110 120 Volt Merkestrøm 4 2 ampere Absorbert kraft 1000 watt Maks eks overbelastning 30 sek 5 ampere Koblingsskjema Fig 9 ...

Page 52: ...ika piły taśmowej 53 Docieranie piły 53 Regulacja ustawienia zderzaka 53 Regulacja kąta przechyłu piły 54 Wymiana piły taśmowej 54 Dobór prędkości cięcia 55 Dobór piły taśmowej 55 Prawidłowe umieszczenie materiału w imadle 55 Blokada transportowa 56 Tabela parametrów cięcia 56 Konserwacja 56 Części zamienne 57 Dane elektryczne 57 Schemat połączeń elektrycznych 57 ...

Page 53: ...ej odzieży nie nosić ubrań z szerokimi rękawami ani takich części garderoby jak szaliki naszyjniki lub bransoletki które mogłyby zostać pochwycone przez ruchome części maszyny 5 Zawsze używać imadła przecinany element zawsze musi być pewnie unieruchomiony w imadle Nigdy nie trzymać przecinanego materiału ręką 6 Unikać przypadkowego uruchomienia maszyny podczas dołączania wtyczki do gniazdka zasila...

Page 54: ...żona jest w prowadnik E połączony z osłoną zabezpieczającą który prowadzi część piły o długości niezbędnej do przecięcia materiału a jednocześnie osłania część piły nie zaangażowaną w przecinanie Aby wyregulować ustawienie prowadnika należy zwolnić dźwignię D i przesunąć odpowiednio prowadnik E bliżej lub dalej od elementu który ma być przecinany jak widać to na rys 2 Rys 2 3 Docieranie piły W cel...

Page 55: ...terech wkrętów Zwolnić naprężenie piły kręcąc pokrętłem C rys 1 w prawo do oporu i pokrętłem B w lewo Za pomocą klucza płaskiego 10 mm poluzować dwie nakrętki sześciokątne P na dwu prowadnikach piły na zewnątrz piły rys 5 Za pomocą tego samego klucza ostrożnie pokręcić w lewo śruby z łbem sześciokątnym Q na tym samym prowadniku piły tak by odsunąć łożyska od taśmy piły i ułatwić w ten sposób wyjęc...

Page 56: ...iony jest od rodzaju przecinanego materiału i kształtu jego przekroju Przecinarka dostarczana jest z piłą o wymiarach 1325 x 13 mm o grubości taśmy 0 65 mm i o uzębieniu zmiennym 8 12 zębów na cal która może przecinać większość materiałów przewidzianych dla tej maszyny Dostępne są także piły o uzębieniu 6 lub 14 zębów na cal służące do zadań specjalnych wskazanych w tabeli cięcia 9 Prawidłowe umie...

Page 57: ...każdym czyszczeniem lub inną czynnością serwisową należy odłączyć wtyczkę od gniazdka zasilającego 2 Utrzymywać przecinarkę wolną od wszelkich szczątków materiału oczyszczać przy użyciu odkurzacza lub szczotki również wokół prowadników piły i kół prowadzących piłę 3 Utrzymywać przecinarkę w dobrym stanie jeżeli ma być przez dłuższy czas nie używana należy włożyć ją do oryginalnego opakowania i prz...

Page 58: ...stalacja zasilająca do której dołączona jest przecinarka taśmowa musi być wyposażona w odpowiednie zabezpieczenia elektromagnetyczno termiczne na wszystkich przewodach chroniące przed krótkim zwarciem oraz przeciążeniem Urządzenia zabezpieczające muszą być dobrane stosownie do parametrów elektrycznych maszyny podanych poniżej Napięcie znamionowe 220 240 V 110 120 V Prąd znamionowy 4 2 A Moc pobier...

Page 59: ...av bladspänning 60 Justering avbladets ledanordning 60 Inkörning av bladet 60 Justering av anslagslinjal 60 Justering av kapvinkel 61 Byte av blad 61 Val av kaphastighet 61 Korrekt placering avarbetsmaterialet i tvingen 62 Låsanordning för transport 63 Underhåll 63 Kapningstabell 63 Reservdelar 64 Kopplingsschema 64 Elektriska data 64 ...

Page 60: ... kapningstabellen för rekommenderade kapningstider 4 Använd lämpliga arbetskläder Bär inga kläder med vida ärm eller byxhål och undvik accessoarer såsom sjalar halsband eller armband som kan fastna i de rörliga delarna 5 Använd alltid tvingen Arbetsmaterialen måste alltid hållas fast med hjälp av tvingen Använd aldrig din hand för att hålla fast det material som ska kapas 6 Undvik oavsiktlig start...

Page 61: ...E med inbyggt skydd Anordningen leder den del av bladet som utför kapningen och skyddar samtidigt den del av bladet som inte används För att ställa in det här lösgör du handtaget D något och flyttar ledanordningen E antingen närmare eller längre ifrån det material som ska kapas visas tydligt i fig 2 Fig 2 3 Inkörning av bladet För att säkerställa ett nytt blads livslängd och kvalitet måste de förs...

Page 62: ...amma skiftnyckel vrider du försiktigt på skruvarna Q på samma ledanordning moturs så att lagren flyttas tillräckligt långt från bladet vilket gör att du lätt kan avlägsna det från ledanordningarna z Dra ut bladet först ur ledanordningarna och sedan ur de gummiklädda spåren z Sätt i det nya bladet först mellan ledanordningarna och sedan på de gummiklädda spåren med tänderna åt den riktning som visa...

Page 63: ... 0 65 mm Tändernas formation är variabel 8 12 tänder per tum Bladet kan utföra de flesta av de typer av kapningar som maskinen är kapabel till Det finns dock blad med 6 eller 14 tänder per tum för särskilda kapningsbehov vilket framgår av kapningstabellen 9 Rätt placering av arbetsmaterialet i tvingen Material som ska kapas måste alltid hållas fast ordentligt i tvingen direkt av de två backarna ut...

Page 64: ... i fig 8 Fig 8 Underhåll 1 Var försiktig Se alltid till att kontakten är utdragen ur eluttaget före varje rengörings eller underhållstillfälle 2 Håll maskinen fri från skräp Använd en dammsugare eller borste även på bladets ledanordningar och de gummiklädda spåren 3 Håll bandsågen i gott skick Om den inte ska användas under lång tid ska du ställa undan den i sin originalförpackning på en torr plat...

Page 65: ...ktriska data I riktning från elnätet till bandsågens anslutningspunkt måste det finnas en lämplig magnettermisk enhet som skyddar alla ledningar från kortslutning och överbelastning Denna skyddsenhet måste väljas i enlighet med maskinens elektriska data som framgår nedan Märkspänning 220 240 Volt 110 120 Volt Märkström 4 2 ampere Absorberad kraft 1000 watt Max ext överbelastn 30 sek 5 ampere Koppl...

Page 66: ...65 ...

Page 67: ... 12 Nut 44 Electric body 13 Plastic ring 45 Carbon 14 Φ6X15 Pin 46 Switch 15 Casting vice 47 Rubber handle cover 16 Plastic cover 48 Adjustable blade length 17 Pin 49 Φ6 Washer 18 Pin 50 Blade tension adjustable 19 Plastic cover 51 M4X10 Handless screw 20 Φ8X1 9 Pin 52 Motor cover 21 M10 Hexagon nut 53 M5X25 Screw 22 M10 Nut 54 Plastic case 23 Φ6 Washer nut 55 Bush 24 Support 56 M6 Hexagon nut 25 ...

Page 68: ...ush 108 Bearing 77 Ring 109 Washer 78 Bearing 110 Bearing 79 Gear 111 Hexagon headless screw 80 Bearing 112 Hexagon head screw 81 Gear 113 Spring 82 Bush 114 Washer 83 Aluminum body frame 115 Washer 84 Blade tension adjusting 116 Angle lock nut 85 Sping 117 M5X16 Headless screw 86 Plastic cover 118 Lock plate 87 Rod 119 Inner hexagon screw 88 M6X8 Headless screw 120 Washer 89 M5X12 Screw 121 Pulle...

Page 69: ...ht Obligatorisk frivillig afprøvning har fundet sted hos nedenstående autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toimesta A A l instance enregistrée à l enterprise ...

Page 70: ...ed body company Η υποχρεωτική εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις La prova obbligatoria volontaria del prodotto è stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas Sekojošajā reģistrētajā institūcijā uzņēmumā veikts obligātais brīvprātīgais tests Een verplichte vrijwillige test b...

Page 71: ...tępującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada В следующем зарегистрированном органе на предприятии произведен обязательный добровольный тест Obligatorisk fri villig test har gjorts hos nedanstående anmält organ företag TÜV Rheinland Product Safe...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...n 46 0 322 606 000 luna luna se www luna se Båndsav i skæring i metal Metallilintsaag Vannesaha metallin sahaamiseen Metal cutting band saw Metalo pjovimo juostinės staklės Metālgriešanas lentzāģis Båndsag for metall Przecinarka taśmowa do metalu Bandsåg för metall ...

Reviews: