background image

BEDIENELEMENTEN 

 

1.  Tone Arm Standard 
2.  Tonarm-Hebel 

Der feste Tonarm kann durch den Hebel angehoben und abgesenkt wird.

  

3.  Tonarm-Klammer 

Diese speziell entwickelte Arm Klammer sichert den Tonarm in Ruhe oder, wenn sie nicht in Gebrauch ist.

 

4.  Nadelhalter 

Wenn der Plattenspieler nicht in Gebrauch ist, wird empfohlen die abnehmbare Schutzabdeckung auf die Nadel zu 
setzen.

 

5.  LED-Anzeige 

Die Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

 

6.  Lautstärkeregelung 

Einstellen lautstärkte von Lautsprecher. 

7.  Pitch Regler 

Feinabstimmung von Wiedergabegeschwindigkeit. 

8.  Drehzahl-Schalter 33/45/78 rpm  

Schalter steuern die Geschwindigkeit des Plattenspieler. 

9.  Spindel 
10.  Plattenteller 

Platzieren Sie eine Schallplatte auf dem Plattenteller. 

11.  Auto-Stop-Schalter 

Dieser Schalter schaltet den automatischen Stopp ein oder aus. Wenn der automatische Stopp eingeschaltet ist, 
beginnt die Plattenteller, sich zu drehen, wenn der Tonarm über den Plattenspieler gelegt wird und aufhört zu drehen, 
wenn der Plattenspieler das Ende erreicht hat.

 

12.  Line-Ausgang 

Das Tonsignal von Schallplatte wurde nach dem Line-Ausgang gesendet. Verbinden dieses mit Signaleingang an von 
beispielsweise eine Mischpult oder Verstärker.  

13.  Lautsprecheranschluss 

Schließen Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel für den linken und rechten Lautsprecher auf diese Buchsen an. 

14.  Funktionsmodus 

Wählen Sie BT oder Phono Wiedergabemodus. 

15. 

DC IN Eingang

 

Anschluss für 12V / DC-Netzteil.

 

16.  Ein- und Ausschalten 

Ein- und Ausschalten des Plattenspieler. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf ein Minimum eingestellt ist vor 
dem Einschalten. 

17.  Externe Lautsprecher 

Schließen Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel an die Anschlüsse des Lautsprechers . 
 

BETRIEB 

1. 

Stellen Sie die Funktionsschalter (14) in dem PH-Modus. Sie können dann mit Hilfe des Ein- / Aus-Schalter auf der 

Rückseite den Plattenspieler einschalten. Die LED-Anzeige leuchtet rot.  

2. 

Platzieren Sie eine Schallplate auf dem Plattenteller. Stellen Sie den RPM-Schalter in die gewünschte Position 

(33/45/78RPM) je nach Art Schallplate. 
 

HINWEIS:

 Um eine 45RPM Schallplate zu spielen, verwenden Sie die mitgelieferten 45RPM 

Adapter. 

 

3. 

Entfernen der weißen Schutzkappe durch dieses Gleiten nach vorne. Heben Sie den Tonarm 

leicht an und führen Sie ihn über die ersten Rillen der Schallplatte. Der plattenspieler beginnt 
automatisch zu drehen. 
 

Hinweiss:

 Wenn die Auto-Stop-Funktion aktiviert ist, wird der Plattenspieler automatisch am Ende der Musik zu 

stoppen. Wenn Auto-Stop-Funktion ausgeschaltet ist, wird der Plattenspieler nicht automatisch gestoppt und drehen 
die Plattenteller durch. 
 

4. 

Einstellen der Lautstärkeregler auf das gewünschte Lautstärkte. 

5. 

Stellen Sie den Pitch Regler für Feinabstimmung von Wiedergabegeschwindigkeit. 

 

VERBINDEN MIT BT-GERÄT  

1. 

Stellen Sie die Funktionsschalter (14) in dem BT-Modus. Die LED-Anzeige blinkt blau. 

2. 

Schalten Sie den BT-Funktion auf Ihrem Handy, Tablet oder anderen BT-Gerät und suchen Sie 

den plattenspeler mit name  Fenton recordplayer. 

3. 

Nachdem die Geräte miteinander verbunden werden, die blaue LED-Anzeige leuchtet 

kontinuierlich und Sie können Ihre Musik von Ihrem BT-Gerät spielen. 

4. 

Einstellen der Lautstärkeregler auf das gewünschte Volumen. 

 
 
 

 
 
 

Summary of Contents for RP160 Series

Page 1: ...1 RP160 Series Record Player Set Ref nr 102 133 102 136 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Page 2: ...e from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead...

Page 3: ...14 to PH Turn on the power switch at the rear of the turntable player The indicator will become red colour 2 Place a record on the turntable platter and select the desired speed 33 45 78RPM according...

Page 4: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Page 5: ...er Zorg ervoor dat de volumeregelaar op minimaal is ingesteld voordat u deze inschakelt 17 Externe luidspreker Sluit de meegeleverde luidsprekerkabel aan op deze aansluitingen van de luidspreker BEDIE...

Page 6: ...as Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer einen Fachmann um Rat...

Page 7: ...nspieler Stellen Sie sicher dass die Lautst rke auf ein Minimum eingestellt ist vor dem Einschalten 17 Externe Lautsprecher Schlie en Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel an die Anschl sse des Laut...

Page 8: ...s ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen dep sitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento si...

Page 9: ...modo de funci n 14 a PH Encienda el interruptor de encendido en la parte posterior del tocadiscos El indicador se pondr de color rojo 7 Coloque un disco en el plato y seleccione la velocidad deseada 3...

Page 10: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Page 11: ...suite l interrupteur sur la face arri re de la platine disque Le t moin devient rouge 2 Placez un disque sur le plateau de la platine et s lectionnez la vitesse voulue en fonction du disque 33 45 78 t...

Page 12: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 13: ...KOWANIE 1 Ustaw tryb pracy 14 na PH Uruchom urz dzenie w cznikiem na tylnym panelu gramofonu Zapali si czerwona dioda 2 Umie p yt winylow na talerzu oraz wybierz odpowiedni pr dko 33 45 78RPM stosowni...

Page 14: ...14 OVERVIEW BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENELEMENTEN VISI N DE CONJUNTO PRESENTATION OPIS URZ DZENIA...

Page 15: ...102 136 Colour Black White Black Stylus Ceramic Stereo cartridge Speed 33 45 78 RPM Line Output RCA Power supply Via adapter 12V 2A Dimesions Speaker 127x198x147mm Record player 404x324x55mm Weight S...

Page 16: ...Record Player Set Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 3 3 2008 EN 55020 2007 A11 2011 IEC 61000 4 2 2008 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 4 4 2004...

Page 17: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: