background image

13 

 

INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA 

OSTRZEŻENIE!

 

Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan 

techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek 
element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy 
niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu. 
 
Jeśli urządzenie było wystawione na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu. 
Powstające zjawisko kondensacji widy może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie 
temperatury pokojowej. 
 

OPIS URZĄDZENIA 

1.  D

źwignia ramienia

 

Za 

pomocą tego przycisku, ramię może być podnoszone i obniżane.

 

2.  Oparcie ramienia

 

3. 

Przełącznik 33 / 45 / 78 RPM

 

Wybór prędkości obrotowej talerza.

 

4. 

Przełącznik Autostop ON/OFF

 

Przełącznik  ten  włącza  lub  wyłącza  funkcję  automatycznego  zatrzymania.  Gdy  automatyczne  zatrzymanie  jest 
włączone, platforma zacznie się obracać, gdy tylko ramię tonu zostanie umieszczone nad nagraniem i przestanie się 
obracać, gdy osiągnie koniec nagrania. Niektóre rekordy winylowe zatrzymują się przed końcem lub nie zatrzymują się 
po osi

ągnięciu końca. W takim przypadku należy ustawić funkcję Auto-stop na OFF.

 

5.  Blokada

 

Blokada zabezpieczająca ramię mikrofonu, gdy gramofon nie jest używany.

 

6. 

Wkładka z igłą

 

Kiedy gramofon nie jest używany, zaleca się zakładanie nakładki ochronnej na igłę. 

7. 

Regulacja głośności  

Regulacja głośności głośników 

8.  Dioda LED

 

Wskaźnik zasilania. 

9.  Tryb pracy

 

Wybór trybu pracy p

omiędzy BT i Phono. 

10.  Platter 

Połóż tu swój rekord.

 

11.  45RPM Platter

 

12. 

Gniazdo zasilania

 

Gniazdo do podłączenia zewnętrznego zasilania 12V. 

13. 

Wyjście liniowe

 

Dźwięk odtwarzanego nagrania jest wysyłany do wyjścia audio o poziomie liniowym. Nie można podłączać pod to 
gniazdo urządzeń o poziomie phono. 

 

UŻYTKOWANIE  

1. 

Ustaw tryb pracy (9

) na PH. Uruchom urządzenie włącznikiem na tylnym panelu gramofonu. Zapali się czerwona dioda.

 

2. 

Umieść płytę winylową na talerzu oraz wybierz odpowiednią prędkość (33/45/78RPM) stosownie do rodzaju nagrania.

 

 

UWAGA:

 podczas odtwarzania p

łyty 45RPM, użyj odpowiedniego adaptera, dołączonego w zestawie.

 

 

3. 

Zdej

mij osłonę wkładki. Zwolnij blokadę ramienia, następnie za pomocą dźwigni podnieś ramię do góry oraz delikatnie 

przesuń ramię do pożądanej pozycji nad płytą. Gramofon zacznie kręcić płytą, kiedy ramię znajdzie się nad płytą. Użyj 
ponownie dźwigni, aby ramię powoli obniżyło się do poziomu płyty i rozpoczęło odtwarzanie.

 

 

NOTE:

   - 

Płyta będzie się kręcić tylko wtedy gdy ramię zostanie umieszczone nad nią, oraz gdy funkcja Autostop jest 

włączona.

 

Jeśli funkcja Autostop jest włączona, płyta zatrzyma się automatycznie, gdy igła dotrze do jej końca (w 

niektórych przypadkach może się zatrzymać przed końcem płyty). Jeśli ta funkcja jest wyłączona, płyta nie 
zatrzyma się automatycznie po zakończeniu odtwarzania.

 

 

4. 

Użyj pokrętła, aby wyregulować głośność.

 

 

POŁĄCZENIE BT 

1. 

Ustaw przełącznik trybu pracy (9) na BT. Dioda zacznie migać na niebiesko. 

2. 

Włącz funkcję BT na swoim telefonie, tablecie lub innym urządzeniu oraz rozpocznij wyszukiwanie 

dost

ępnych urządzeń. Na liście powinien pojawić się Fenton recordplayer. 

3. 

Po sparowaniu i połączeniu, wskaźnik LED będzie świecił stałym światłem niebieskim. Teraz 

m

ożesz rozpocząć odtwarzanie na swoim telefonie. 

4. 

Ustaw 

głośność za pomocą pokrętła (6). 

 
Odnotowano

: To urządzenie nie posiada nadajnika BT, oznacza to, że nie jest możliwe przesyłanie dźwięku przez BT do np. 

głośnika BT 
 
Gdy urządzenie jest używane jako głośnik BT, nie można jednocześnie korzystać ze wszystkich innych funkcji odtwarzania. 

 

Summary of Contents for 102.151

Page 1: ...165 Series Record Player Set Ref nr 102 151 102 152 102 153 102 154 102 155 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 2 ...

Page 2: ...ce from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery...

Page 3: ...power adaptor 13 Line output The sound signal from long playing record is sent to this line output Connect this signal to the line input of an such as an amplifier or a line input of a CD DVD player OPERATION 1 Switch the function mode 9 to PH Turn on the power switch at the rear of the turntable player The indicator will become red colour 2 Place a record on the turntable platter and select the d...

Page 4: ...gen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld ve...

Page 5: ...T of Phono afspeelfunctie 10 Plateau Plaatst hier u uw langspeelplaat voordat u deze afspeelt 11 45RPM plateau 12 DC IN ingang Aansluiting voor de 12Volt DC voedingsadapter 13 Lijn uitgang The sound signal from long playing record is sent to this line output Connect this signal to the line input of an such as an amplifier or a line input of a CD DVD player BEDIENING 1 Zet de functieschakelaar 9 in...

Page 6: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn die...

Page 7: ...teil 13 Line Ausgang Das Tonsignal von Langspielplatten wird an diesen Line Ausgang geleitet Verbinden Sie dieses Signal mit dem Line Eingang eines Verstärkers oder dem Line Eingang eines CD DVD Players BETRIEB 1 Stellen Sie die Funktionsschalter 9 in dem PH Modus Sie können dann mit Hilfe des Ein Aus Schalter auf der Rückseite den Plattenspieler einschalten Die LED Anzeige leuchtet rot 2 Platzier...

Page 8: ...s niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para l...

Page 9: ... alimentación de 12 voltios DC 13 Salida Linea La señal de sonido del disco de larga duración se envía a esta salida de línea Conecte esta señal a la entrada de línea de un amplificador o a la entrada de línea de un reproductor de CD DVD OPERACIÓN 1 Cambie el modo de función 9 a PH Encienda el interruptor de encendido en la parte posterior del tocadiscos El indicador se pondrá de color rojo 2 Colo...

Page 10: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 11: ... ou à l entrée de ligne d un lecteur CD DVD FONCTIONNEMENT 1 Activez le mode 9 PH Allumez ensuite l interrupteur sur la face arrière de la platine disque Le témoin devient rouge 2 Placez un disque sur le plateau de la platine et sélectionnez la vitesse voulue en fonction du disque 33 45 78 tours mn NOTE pour lire un disque 45 tours utilisez l adaptateur 45 tours livré et situé dans le sac pour acc...

Page 12: ...zełączników nie używać sprayów czyszczących Pozostałości tych sprayów powodują osadzanie się kurzu i smaru W przypadku awarii należy zawsze zasięgnąć porady specjalisty Nie wolno wymuszać używania elementów sterujących Wewnątrz urządzenia znajduje się głośnik który może powodować pole magnetyczne Urządzenie należy trzymać w odległości co najmniej 60 cm od komputera lub telewizora Jeśli ten produkt...

Page 13: ...enia zewnętrznego zasilania 12V 13 Wyjście liniowe Dźwięk odtwarzanego nagrania jest wysyłany do wyjścia audio o poziomie liniowym Nie można podłączać pod to gniazdo urządzeń o poziomie phono UŻYTKOWANIE 1 Ustaw tryb pracy 9 na PH Uruchom urządzenie włącznikiem na tylnym panelu gramofonu Zapali się czerwona dioda 2 Umieść płytę winylową na talerzu oraz wybierz odpowiednią prędkość 33 45 78RPM stos...

Page 14: ...14 OVERVIEW BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENELEMENTEN VISIÓN DE CONJUNTO PRESENTATION OPIS URZĄDZENIA ...

Page 15: ...er 100W Power supply 100 240VAC 50 60Hz 12V Adapter Dimensions L x W x H 361 x 262 x 465mm Weight kg 5 40 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electroma...

Page 16: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: