background image

VISION GENERAL 

 

18.  Apoyo para el brazo de tono 
19.  Elevador del brazo de tono 

El brazo de tono fijo se puede subir y bajar presionando la palanca de subir / bajar. 

20.  Clip del brazo de tono  

Este clip de brazo especialmente diseñado asegura el brazo de tono mientras está en reposo o cuando no está en 
uso. 

21. 

Cápsula y aguja

 

Cuando el plato giratorio no está en uso, es recomendable colocar la cubierta de protección extraíble en la aguja.  

22.  Indicador LED 

El indicador se ilumina cuando se enciende. 

23.  Control de Volúmen  

Ajuste el volumen de los altavoces. 

24.  Control de Pitch  

Ajuste la velocidad de pitch.  

25.  Interruptor 33 / 45 / 78 RPM 

Este interrptor controla las RPM del plato.  

26.  Eje 
27.  Plato 

Situe aquí el disco de vinilo. 

28.  Interruptor de Autostop ON/OFF 

Este interruptor enciende o apaga el auto stop. Cuando está activado, el plato comenzará a girar cuando el brazo esté 
sobre el disco y dejará de girar cuando el disco haya llegado al final. 

29.  Salida Linea  

El audio de un disco de vinilo en reproducción se envía a esta salida de audio coaxial de nivel de línea. Esto no debe 
estar conectado a dispositivos de nivel phono. 

30.  Salida para 2 altavoces externos  

Conecte el cable de altavoz suministrado para el altavoz izquierdo y derecho en estas tomas. 

31.  Modo   

Seleccione la función de reproducción BT o phono. 

32. 

Entrada DC

 

Conexión del adaptador de alimentación de 12 voltios / DC.

 

33.  Interruptor Power On/Off 

Enciende / apaga el tocadiscos. Asegúrese de que la perilla de volumen esté al mínimo antes de encenderlo.  

34.  Salida para altavoz externo 

Conecte el cable de altavoz suministrado en estas tomas del altavoz. 
 

OPERACIÓN  

6. 

Cambie el modo de función (14) a PH. Encienda el interruptor de encendido en la parte posterior del tocadiscos. El 

indicador se pondrá de color rojo. 

7. 

Coloque un disco en el plato y seleccione la velocidad deseada (33/45 / 78RPM) de acuerdo con el disco.  

 

NOTA:

 cuando reproduzca un registro de 45 RPM, use el adaptador de 45 RPM incluido dentro 

de la bolsa de accesorios. 
 

8. 

Retire el protector de la aguja. Abra el clip de brazo de tono para liberar el brazo de tono. Empuje 

la palanca de elevación hacia atrás para levantar el brazo de tono y mueva suavemente el brazo 
de tono a la posición deseada sobre la grabación. El plato comenzará a girar cuando el brazo se 
mueva hacia el disco. Empuje la palanca de elevación hacia adelante para bajar el brazo de tono 
lentamente a la posición deseada en el disco para comenzar a reproducir el disco.  
 

NOTA:

   -El disco comenzará a girar solo cuando el brazo de tono se mueva hacia el disco si se activa la parada 

automática. 
- Si el interruptor de ON / OFF AUTO STOP está en ON, el disco se detendrá automáticamente cuando termine (para 
algunos discos de vinilo, se detendrá cuando no llegue al final O no se detendrá cuando llegue al final. ) Si el control 
de detención automática está desactivado, el disco NO se detendrá automáticamente cuando haya terminado. 

 

9. 

Gire la perilla de control de volumen para ajustar el volumen.

 

10. 

Gire la perilla de control de tono para afinar la velocidad.

 

 

CONECTAR DISPOSITIVO BLUETOOTH 

1. Cambie el modo de función (14) a BT. El indicador LED parpadeará en color azul.  
2. Encienda la función BT de su teléfono móvil, tableta u otro dispositivo BT y busque su nombre Fenton 

recordplayer

 3. Después del emparejamiento y la conexión, el indicador LED se pondrá de color azul sin parpadear y 
podrá reproducir su música desde su dispositivo BT.  
4. Gire la perilla de control de volumen para ajustar el volumen.

 

 

 
 
 

Summary of Contents for 102.133

Page 1: ...1 RP160 Series Record Player Set Ref nr 102 133 102 136 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Page 2: ...e from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead...

Page 3: ...14 to PH Turn on the power switch at the rear of the turntable player The indicator will become red colour 2 Place a record on the turntable platter and select the desired speed 33 45 78RPM according...

Page 4: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Page 5: ...er Zorg ervoor dat de volumeregelaar op minimaal is ingesteld voordat u deze inschakelt 17 Externe luidspreker Sluit de meegeleverde luidsprekerkabel aan op deze aansluitingen van de luidspreker BEDIE...

Page 6: ...as Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer einen Fachmann um Rat...

Page 7: ...nspieler Stellen Sie sicher dass die Lautst rke auf ein Minimum eingestellt ist vor dem Einschalten 17 Externe Lautsprecher Schlie en Sie das mitgelieferte Lautsprecherkabel an die Anschl sse des Laut...

Page 8: ...s ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen dep sitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento si...

Page 9: ...modo de funci n 14 a PH Encienda el interruptor de encendido en la parte posterior del tocadiscos El indicador se pondr de color rojo 7 Coloque un disco en el plato y seleccione la velocidad deseada 3...

Page 10: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Page 11: ...suite l interrupteur sur la face arri re de la platine disque Le t moin devient rouge 2 Placez un disque sur le plateau de la platine et s lectionnez la vitesse voulue en fonction du disque 33 45 78 t...

Page 12: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 13: ...KOWANIE 1 Ustaw tryb pracy 14 na PH Uruchom urz dzenie w cznikiem na tylnym panelu gramofonu Zapali si czerwona dioda 2 Umie p yt winylow na talerzu oraz wybierz odpowiedni pr dko 33 45 78RPM stosowni...

Page 14: ...14 OVERVIEW BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENELEMENTEN VISI N DE CONJUNTO PRESENTATION OPIS URZ DZENIA...

Page 15: ...102 136 Colour Black White Black Stylus Ceramic Stereo cartridge Speed 33 45 78 RPM Line Output RCA Power supply Via adapter 12V 2A Dimesions Speaker 127x198x147mm Record player 404x324x55mm Weight S...

Page 16: ...Record Player Set Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 3 3 2008 EN 55020 2007 A11 2011 IEC 61000 4 2 2008 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 4 4 2004...

Page 17: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: