Fender TONE MASTER TWIN REVERB-AMP BLONDE Owner'S Manual Download Page 5

4

ESP

AÑO

L

PANEL TRASERO

Q.  TOMA DE CORRIENTE: Conecte el cable de alimentación incluido 

a una salida de corriente con toma de tierra del voltaje y amperaje 

especificado en la etiqueta que está debajo de esta toma. Esta 

unidad admite cualquier voltaje entre 100-240V.

R.  POWER:

 

Interruptor de encendido y apagado del amplificador.

S.  MUTE: Anula la etapa de potencia. Cuando la unidad está en el 

modo MUTE, la salida de línea XLR sigue activa para que pueda 

usar la unidad en un estudio de grabación o en una “actuación 

suave” y la iluminación del PILOTO DE ENCENDIDO (P) cambia de 

rojo a naranja.

T.  OUTPUT POWER: Este selector le ofrece la potencia máxima 

(85 watios) y otros cinco ajustes de potencia atenuada para que 

pueda personalizar el volumen global en la sala/actuación. Ajuste 

el control de volumen de canal del panel frontal de acuerdo a 

sus gustos, y ajuste después este selector OUTPUT POWER para 

conseguir el nivel global que quiera.

U.  CABINET SIM: Cuando use la salida XLR BALANCEADA LINE 

OUTPUT (X), este interruptor le ofrecerá tres opciones tonales 

distintas—una señal de amplificador plana y sin coloración sin 

simulador de recinto acústico (OFF); y dos perfiles de respuesta de 

impulso (IR) que simulan distintas combinaciones de colocación 

de micrófono/altavoz (1 y 2).

V.  NIVEL BALANCED LINE OUTPUT: Este control ajusta el nivel 

de salida de la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT (X) para 

dispositivos y sistemas externos (p.e., equipos PA y de grabación), 

tanto si son de nivel de micro o de línea.

W.  GROUND LIFT: Cuando utilice la toma XLR BALANCEADA LINE 

OUTPUT (X), el activar este botón puede ayudar a eliminar los 

zumbidos producidos por una conexión de aparatos sin una 

conexión correcta a tierra.

X.  SALIDA DE LINEA XLR BALANCEADA: Permite la conexión 

balanceada a dispositivos y sistemas externos (p.e., equipos PA y 

de grabación). Esta salida de línea XLR permanece activa incluso 

cuando el amplificador está en el modo MUTE (S).

Y.  FOOTSWITCH: Conecte aquí el pedal de dos botones incluido 

para el control on/off de la reverb y tremolo.

Z.  PUERTO USB (NO APARECE EN EL GRÁFICO): Para 

actualizaciones de firmware, dispone de un puerto USB que se 

encuentra en la parte inferior del chasis debajo de la sección 

OUTPUT POWER. 

Visite la web 

fender.com/firmware/support

 

para ver posible actualizaciones periódicas del firmware que pueden 

mejorar y ampliar la experiencia de su Tone Master.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 

REFERENCIA 

PR 5184

CONSUMO 

450W (máx)

SALIDA DE ETAPA DE POTENCIA

 

200W a 4Ω (simula el rendimiento de un amplificador a válvulas de 85W) 

IMPEDANCIAS DE ENTRADA

 

Entrada 1 (ambos canales): 1MΩ  

Entrada 2 (ambos canales): 136kΩ

IMPEDANCIA DE SALIDA DE LINEA XLR

 600Ω

ALTAVOZ

 

2 altavoces de Celestion® G12 NEO Creamback de 12” y 8Ω (Ref. 7713555000)

PEDAL 

Master Tone de dos botones (incluido, Ref. 7716005000)

FUNDA

 

Funda encajable (incluida, Ref. 0050250000)

DIMENSIONES Y PESO 

Anchura: 66,4 cm (26,16”) 

Altura: 51,4 cm (20,24”) 

Profundidad: 26,3 cm (10.35”)  Peso: 15 kg (33 lbs.)

 

Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for TONE MASTER TWIN REVERB-AMP BLONDE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK BLONDE...

Page 2: ...ato tremolo effect rate O INTENSITY Controls vibrato tremolo effect depth No effect is heard when control is turned fully counterclockwise Effect can also be turned on and off using included two butto...

Page 3: ...or line level V GROUND LIFT When using the XLR BALANCED LINE OUTPUT X engaging this button may eliminate hum or buzz resulting from connection to improperly grounded equipment W XLR BALANCED LINE OUT...

Page 4: ...o O INTENSITY Controla la profundidad o intensidad del efecto vibrato tr molo No escuchar nada de efecto cuando el control est totalmente a la izquierda Tambi n puede activar y desactivar el efecto po...

Page 5: ...s externos p e equipos PA y de grabaci n tanto si son de nivel de micro o de l nea W GROUND LIFT Cuando utilice la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT X el activar este bot n puede ayudar a eliminar los z...

Page 6: ...r verbe avec le p dalier deux contacteurs fourni N SPEED Permet de r gler la vitesse de l effet de vibrato tr molo O INTENSITY Permet de r gler la profondeur de l effet de vibrato tr molo L effet est...

Page 7: ...niveau d entr e ligne ou micro du syst me externe utilis par exemple un syst me de sonorisation ou d enregistrement W GROUND LIFT Lors de l utilisation de la sortie XLR BALANCED LINE OUT X ce bouton p...

Page 8: ...s inclu do N SPEED Controla a taxa do efeito vibrato tremolo O INTENSITY Controla a profundidade do efeito vibrato tremolo Quando o potenci metro est totalmente rodado no sentido contr rio ao dos pont...

Page 9: ...A e de grava o de microfone ou n vel de linha W GROUND LIFT Aquando da utiliza o da SA DA DE LINHA XLR BALANCEADA X carregar neste bot o pode eliminar ru dos resultantes da liga o a equipamento sem a...

Page 10: ...switch a due pulsanti incluso N SPEED Regola la frequenza dell effetto vibrato tremolo O INTENSITY Regola l intensit dell effetto vibrato tremolo Se ruotato completamente in senso antiorario non si se...

Page 11: ...l uscita line XLR BILANCIATA X per dispositivi o sistemi esterni ad esempio PA e strumenti di registrazione a livello mic o line W GROUND LIFT se usi l uscita di linea BILANCIATA XLR X premendo questo...

Page 12: ...Vibrato Tremolo Effekts Ist der Regler ganz nach links gedreht wird kein Effekt erzeugt Der Effekt l sst sich auch mit dem mitgelieferten 2 Tasten Fu schalter ein und ausschalten P NETZANZEIGE Leucht...

Page 13: ...e Ger te und Systeme etwa PA und Aufnahmeger te mit Mikrofon oder Line Pegel W GROUND LIFT Bei Nutzung des XLR BALANCED LINE OUT Anschlusses X kann man mit dieser Taste Brumm oder Summger usche beseit...

Page 14: ...uje szybko ci efektu vibrato tremolo O INTENSITY Steruje g bi efektu vibrato tremolo Gdy potencjometr jest maksymalnie skr cony efekt nie jest s yszalny Efekt mo na tak e w cza i wy cza za pomoc do cz...

Page 15: ...em w zewn trznych nag o nienie sprz t studyjny dla mikrofonu b d linii W GROUND LIFT Podczas korzystania ze ZBALANSOWANEGO WYJ CIA LINIOWEGO XLR X naci ni cie tego przycisku mo e wyeliminowa szum lub...

Page 16: ...ENCIOMETR SPEED Nastaven rychlosti efektu vibrato tremolo O POTENCIOMETR INTENSITY Nastaven hloubky modulace efektu vibrato tremolo Pokud je potenciometr v krajn poloze proti sm ru hodinov ch ru i ek...

Page 17: ...zvu en PA syst m a z znamov za zen bez ohledu na to zda se jedn o mikrofonn nebo linkovou rove W P EP NA GROUND LIFT P i pou it SYMETRICK HO v stupu LINE OUTPUT X slou tla tko k potla en brumu nebo bz...

Page 18: ...je v polohe plne proti smeru ru i kov ch hodiniek nepo u iadny efekt Efekt mo no zapn a vypn pou it m dodan ho dvojtla idlov ho no n ho prep na a P INDIK TOR ZAPNUTIA Rozsvieti sa na erveno ke je zos...

Page 19: ...rn zariadenia a syst my napr PA a nahr vacie zariadenia i u ide o mikrof nnu alebo linkov rove W GROUND LIFT V pr pade vyu itia vyv en ho linkov ho v stupu XLR BALANCED LINE OUTPUT X m e stla enie toh...

Page 20: ...vljanje stopnje u inka vibrata tremola O INTENSITY Za upravljanje globine u inka vibrata tremola e je upravljalni gumb obrnjen povsem v levo ni u inka U inek lahko izklju ite in vklju ite tudi s prilo...

Page 21: ...e npr avdio sistemi in snemalna oprema tako na mikrofonskem kot linijskem nivoju W GROUND LIFT e uporabljate URAVNOTE EN LINIJSKI IZHOD XLR X s tem gumbom lahko odstranite brnenje ali bren anje do kat...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...spective owners Copyright 2020 All rights reserved PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO DAS PE AS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFEREN N SLA REFEREN N SLA REFEREN NE TEVILKE TONE...

Reviews: