Fender PR 524 Owner'S Manual Download Page 3

InStruccIoneS  de  SegurIdad  ImportanteS

  Este  símbolo  advierte  al  usuario  que  en  el  interior  de  la  carcasa  hay  niveles 

peligrosos de voltaje.

  Este  símbolo  advierte  al  usuario  que  lea  toda  la  documentación  adjunta  para 

utilizar la unidad con seguridad.

  Lea  las  atentamente  instrucciones  y  sígalas  al  pie  de  la  letra.    Tenga  en  cuenta  todas  las 

instrucciones.

  Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una toma de CA de acuerdo con las 

especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER 
del panel posterior de este producto.

 

ADVERTENCIA:  

Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad 

a la lluvia ni a la humedad.

  Antes  de  limpiar  el  exterior  de  la  unidad,  desconecte  el  cable  de  alimentación  (utilícese 

únicamente un paño húmedo).  Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a 
conectarla a la corriente.

  Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio mínimo de 15.25 cm detrás de 

la unidad.

  Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de 

calefacción u otros productos que generen calor.

  Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (un blade más ancho 

que el otro).  Esta es una función de seguridad.  Si no puede introducir el enchufe dentro de la 
toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podría 
estar anticuada.  No anule el propósito de seguridad de este enchufe.

  Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione.

  Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.

  El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de corriente 

cuando  no  se  vaya  a  utilizar  durante  un  período  de  tiempo  largo  o  en  caso  de  tormenta 
eléctrica.

  Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:  el cable de alimentación o el 

enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto 
ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el 
rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.

  Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad.

 

PRECAUCIÓN:  

Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo 

personal cualificado.

  Los  amplificadores  y  altavoces  Fender®  pueden  producir  niveles  de  presión  acústica  muy 

elevados,  que  pueden  provocar  daños  temporales  o  permanenetes  en  el  oído.    Utilice  la 
precaución al ajustar el volumen nivela.

conSIgneS  de  SécurIté  ImportanteS

  Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans 

l'appareil.

  Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit 

pour garantir une sécurité de fonctionnement.

  Veuillez  lire  attentivement  toutes  les  instructions  et  vous  y  conformer.  Respectez 

scrupuleusement tous les avertissements.

  Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et 

la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.

 

AVERTISSEMENT:  

Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, ou un 

choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.

  Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon 

légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur 
le secteur.

  Conservez  au  moins  15.25  cm  d'espace  derrière  l'appareil  pour  permettre  une  aération 

appropriée de celui-ci.

  Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, 

des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.

  Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une 

garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un 
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de 
sécurité qu'offre cette prise.

  Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé.

  Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par 

le fabricant.

  Le  câble  d'alimentation  de  cet  appareil  doit  être  débranché  de  la  sortie  lorsqu'il  reste 

longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. 

  Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel 

qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des 
objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou  l'appareil a été exposé à 
la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements 
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte 
est endommagée.

  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.

 

ATTENTION:   

Aucune  maintenance  ne  doit  être  effectuée  pour  les  pièces  situées  dans 

l’appareil.  Les  réparations  et  la  maintenance  doivent  être  exécutées  uniquement  par  une 
personne qualifiée.

  Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs Fender® 

peuvent  entraîner  des  lésions  auditives  durables.    Faites  attention  lorsque  vous  réglez  ou 
ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. 

Summary of Contents for PR 524

Page 1: ......

Page 2: ...eplughasbeendamaged orobjectshavefallen orliquidhasbeenspilledontotheproduct ortheproducthasbeenexposedtorain ortheproductdoesnotappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the unit CAUTION No user serviceable parts inside refer servicing to qualified ...

Page 3: ...signes de Sécurité Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l appareil Cesymboleconseilleàl utilisateurdeliretouteladocumentationjointeauproduit pour garantir une sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer Respectez scrupuleusement tous les avertissements Connectez le câble d alimentation...

Page 4: ...manenti all udito Prestare attenzione all impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l uso Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und ...

Page 5: ...a medida de segurança Se você não conseguir inserir o plug na saída entre em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada Não anule o propósito de segurança deste plug Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado Esteprodutodeveserusadosomentecomumsuporteoucarretaquetenhamsidorecomendados pelo próprio fabricante Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da...

Page 6: ...nuation with full interaction between the power amp and the speaker Crank up the amp for full output tube overdrive then set the volume of the speaker as low as you want The feel and bounce back dynamics of the speaker are reflected back to the tube amp and the player s hands NOT housemates or family members The patented circuit eliminates the stiff lifeless playing feel of other power attenuators...

Page 7: ...ket Connect to a grounded outlet using the supplied power cord in accordance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier R power Turns the Princeton Recording Amp ON OFF S SPEAKER OUTPUT Connection for the speaker CAUTION An 8Ω speaker must always be connected when the amplifier is ON or damage may occur T HEADPHONE A speaker emulated output for use with st...

Page 8: ...INPUT IMPEDANCE 1MΩ Input 1 136kΩ Input 2 SENSITIVITY AT FULL POWER 20mV EFFECTS LOOP SEND IMPEDANCE 1kΩ RETURN IMPEDANCE 10kΩ LINE OUT SEND IMPEDANCE 3 3kΩ FUSES 100V 120V MODELS F5A L 250V 0037588000 220V 240V MODELS F2 5A L 250V 0020795000 SPEAKER 8Ω 10 Jensen C 10R P N 0069347000 FOOTSWITCH 4 button Overdrive Compressor FX Loop Reverb 0065911000 DIMENSIONS HEIGHT 16 5 in 42 cm WIDTH 20 in 51 c...

Page 9: ...tenuación de potencia con una plena interacción entre la etapa de potencia y el altavoz Suba a tope el amplificador para una salida saturada al máximo después ajuste el volumen del altavoz todo lo bajo que quiera Todo el vigor y rebote del dinamismo del altavoz se reflejará en el amplificador a válvulas y en las anos del músico pero NO en los vecinos y familiares Este circuito patentado elimina la...

Page 10: ...Conecte esta toma a una salida de corriente con toma de tierra del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero de su amplificador usando el cable de alimentación incluido R power Le permite encender apagar su amplificador Princeton Recording Amp S SPEAKER OUTPUT Conexión para el altavoz PRECAUCION SIEMPRE debe tener un altavoz de 8 Ω conectado cuando el amplificador esté encendido de cara a e...

Page 11: ...BILIDAD A MAXIMA POTENCIA 20 mV BUCLE DE EFECTOS IMPEDANCIA DE ENVIO 1 kΩ IMPEDANCIA DE RETORNO 10 kΩ SALIDA DE LINEA IMPEDANCIA DE ENVIO 3 3 kΩ FUSIBLES MODELOS 100V 120V F5A L 250V 0037588000 MODELOS 220V 240V F2 5A L 250V 0020795000 ALTAVOZ Jensen C 10R de 8 Ω 10 referencia 0069347000 PEDALERA 4 botones saturación compresor bucle de efectos reverb 0065911000 DIMENSIONES ALTURA 16 5 pulgadas 42 ...

Page 12: ...ortie tout en conservant la sonorité obtenue en poussant l amplificateur et le haut parleur dans leurs derniers retranchements Montez l ampli autant que vous le souhaitez pour bénéfier de toute la saturation disponible et puis réglez le volume du haut parleur pour obtenir le volume sonore souhaité Vous bénéficiez totalement de la sensation de jeu et la réponse dynamique du haut parleur sans pour a...

Page 13: ...e l amplificateur R power Place l amplificateur Princeton Recording sous hors tension S SPEAKER OUTPUT Connexion du haut parleur ATTENTION Vous devez TOUJOURS relier un haut parleur de 8 Ω à cette sortie lorsque l amplificateur est sous tension Dans le cas contraire vous risquez d endommager l amplifi cateur T HEADPHONE Sortie avec simulation de haut parleur pouvant être utilisée avec un casque st...

Page 14: ...RÉAMPLI IMPÉDANCE D ENTRÉE 1 MΩ entrée 1 136 kΩ entrée 2 SENSIBILITÉ À PLEINE PUISSANCE 20 mV BOUCLE D EFFETS IMPÉDANCE DE DÉPART 1 kΩ IMPÉDANCE DE RETOUR 10 kΩ SORTIE LINE OUT IMPÉDANCE 3 3 kΩ FUSIBLES MODÈLES 100V 120V F5 A L 250 V 0037588000 MODÈLES 220V 240V F2 5 A L 250 V 0020795000 HAUT PARLEUR 8 Ω 25 cm 10 pouces Jensen C 10R Référence 0069347000 PÉDALIER 4 boutons Overdrive Compressor FX L...

Page 15: ...e permette un attenuazione della potenza adeguata alle applicazioni Home con la totale interazione tra amplificatore di potenza e altoparlante Aumenta al massimo il livello dell amplificatore per avere in uscita tutto il suono tube overdrive quindi diminuisci il volume dell altoparlante quanto necessario Tutto il feeling e l impatto sonoro e dinamico saranno riflessi al tube amp e al chitarrista N...

Page 16: ... IEC Collega il cavo d alimentazione fornito in dotazione ad una presa di corrente CA correttamente cablata col legata a terra e conforme alle specifiche di tensione e frequenza riportate sul pannello posteriore R power Attiva disattiva l amplificatore Princeton Recording Amp ON OFF S SPEAKER OUTPUT Connessione per altoparlanti CAUTELA Per prevenire eventuali danni il collegamento ad un diffusore ...

Page 17: ...MΩ Input 1 136kΩ Input 2 SENSIBILITÀ A MASSIMA POTENZA 20mV EFFECTS LOOP IMPEDENZA SEND 1kΩ IMPEDENZA RETURN 10kΩ USCITA LINE IMPEDENZA SEND 3 3kΩ FUSIBILI MODELLI A 100V 120V F5A L 250V 0037588000 MODELLI A 220V 240V F2 5A L 250V 0020795000 ALTOPARLANTE Jensen C 10R da 10 8Ω P N 0069347000 UNITÀ FOOTSWITCH 4 pulsanti Overdrive Compressor FX Loop Reverb 0065911000 DIMENSIONI ALTEZZA 42 cm 16 5 in ...

Page 18: ...zwischen Endstufe und Lautsprecher Drehen Sie den Amp mit Röhrenübersteuerung bis zum Anschlag auf und regeln Sie dann die Lautstärke des Lautsprechers nach Bedarf zurück Das Feeling und die rückwirkende Dynamik des Lautsprechers werden auf den Röhrenverstärker und die FingerdesGitarristenzurückübertragen OHNEMitbewohner und Familienmitglieder in den Wahnsinn zu treiben Die patentierte Schaltung l...

Page 19: ...mitgelieferte Netzkabel mit einem Netzanschluss der den auf der Amp Rückseite angegebenen Spannungs und Frequenz Nennwerten entspricht R power Schaltet den Princeton Recording Amp EIN AUS S SPEAKER OUTPUT Lautsprecher Anschluss VORSICHT Bei eingeschaltetem Amp muss immer ein 8Ω Lautsprecher angeschlossen sein um mögliche Beschädigungen zu vermeiden T HEADPHONE Ein Ausgang mit Lautsprecher Emulatio...

Page 20: ...NGSIMPEDANZ 1MΩ Input 1 136kΩ Input 2 EMPFINDLICHKEIT BEIVOLLLEISTUNG 20mV EFFEKT LOOP SEND IMPEDANZ 1kΩ RETURN IMPEDANZ 10kΩ LINE OUT SEND IMPEDANZ 3 3kΩ SICHERUNGEN 100V 120V MODELLE F5A L 250V 0037588000 220V 240V MODELLE F2 5A L 250V 0020795000 LAUTSPRECHER 8Ω 10 Jensen C 10R P N 0069347000 FUSSSCHALTER 4 Tasten Overdrive Compressor FX Loop Reverb 0065911000 ABMESSUNGEN HÖHE 42 cm 16 5 BREITE ...

Page 21: ...eAmplifier permitindoatenuaçãodepotência que é ótima para casa com completa interação entre o amplificador e o alto falante Aumente bastante o volume do amplificador para uma saída completa com overdrive então ajuste o volume do alto falante para tão baixo quanto desejar O sentimento e os movimentos do alto falante são refletidos de volta para o amplificador valvulado e para as mãos do músico não ...

Page 22: ...do com a voltagem e a freqüência especifica das no painel traseiro do seu amplificador usando o cabo de força fornecido R power Liga e desliga o Princeton Recording Amp S SPEAKER OUTPUT Conexão para os alto falantes ATENÇÃO Sempre que o amplificador estiver ligado é necessário que um alto falante de 8Ω esteja conectado caso contrário danos podem ocorrer T HEADPHONE Uma saída com simulador de alto ...

Page 23: ... 1 136kΩ Entrada 2 SENSIBILIDADE EM POTÊNCIA MÁXIMA 20mV LOOP DE EFEITOS IMPEDÂNCIA DE ENVIO 1kΩ IMPEDÂNCIA DE RETORNO 10kΩ LINE OUT IMPEDÂNCIA DE ENVIO 3 3kΩ FUSÍVEIS MODELOS 100V 120V F5A L 250V 0037588000 MODELOS 220V 240V F2 5A L 250V 0020795000 ALTO FALANTE 8Ω 10 Jensen C 10R P N 0069347000 FOOTSWITCH 4 botões Overdrive Compressor FX Loop Reverb 0065911000 DIMENSÕES ALTURA 16 5 polegadas 42 c...

Page 24: ... インピーダンス アンプリファイアー テ クノロジーを採用し パワーアンプとスピーカー間のインタラクシ ョンを維持しながらホーム ユースに適したパワー アッテネーシ ョンを行います アンプをフル出力でチューブをオーバードライブ しながら スピーカーのボリュームを任意に下げられます スピー カーのバウンスバック ダイナミクスとフィールはチューブ アン プとプレイヤーの指に還元され ハウスメイトや家族への迷惑には つながりません 特許回路は 一般的なパワー アッテネーター の 硬さやフィーリングに乏しいといった短所を克服し 必要に応 じて完全にバイパスすることができます Accutronicsによる純正Fenderスプリング リバーブ スピーカー エミュレート ライン出力 XLRコネクター レベ ル コントロール グラウンド リフト搭載 プロフェッショナルなエフェクト ループ 付属の4ボタン ...

Page 25: ...Q 電源ケーブル用ソケット 付属の電源ケーブルを アンプのリアパ ネルに記載された電圧と周波数の規定に一致した アースされ正し く内部結線されたコンセントに接続します R POWER パワー Princeton Recording AmpをON OFFしま す S SPEAKER OUTPUT スピーカー アウトプット ここにスピーカ ーを接続します CAUTION アンプリファイアーをONにする場合は 必ず8オームの スピーカーが接続されていなければなりません スピーカーが接続 されていないと アンプが破損する可能性があります T HEADPHONE ヘッドフォーン 標準的な ステレオまたはモノラルのヘッドフォーンを接続するための端子で スピーカー エミュレートされた信号を出力します 標準1 4 モノ プラグ またはステレオ プラグを使用できます U LINE OUT ラインアウト レコ...

Page 26: ...THD 1kHz 15W into 8Ω 10 THD プリアンプ 入力インピーダンス 1MΩ Input 1 136kΩ Input 2 感度 フルパワー時 20mV エフェクト ループ センド インピーダンス 1kΩ リターン インピーダンス 10kΩ ライン アウト センド インピーダンス 3 3kΩ ヒューズ 100V 120Vモデル F5A L 250V 0037588000 220V 240Vモデル F2 5A L 250V 0020795000 スピーカー 8Ω 10 Jensen C 10R P N 0069347000 フットスイッチ 4ボタン オーバードライブ コンプレッサー エフェクト ループ リバーブ 0065911000 寸法 高さ 16 5 in 42 cm 幅 20 in 51 cm 奥行き 10 75 in 28 cm 重量 45 lb 21 kg 製品の仕...

Page 27: ...Notes 27 ...

Page 28: ...OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Princeton are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2006 FMIC All rights reserved P N 068619 REV B ...

Reviews: