background image

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

20.  Effects Return level - Détermine le niveau de

retour d’effets affecté aux mixages Program gauche
et droit.

21.  Effects  Master  - Détermine le niveau de retour

d’effets affecté aux mixages Program gauche et
droit et Main.

22.  DFX Send - Détermine le niveau général de départ

d’effets en sortie EFFECTS SEND, prélevé sur le
bus d’effets interne.

23.  Aux In - Règle le niveau du signal de l’entrée Aux In

et appliqué aux mixages Left, Right et Main.

24.  Tape In - Détermine le niveau du signal de l’entrée

Tape in et appliqué aux mixages Left, Right et Main.

25.  Monitor  Out  - Détermine le niveau général de la

sortie Monitor.

26.  Mode  Système  - Cette touche sélectionne les

signaux du mélangeur appliqués aux amplificateurs
de puissance internes. Les options sont Left et
Right, Monitor et Main, ou Bridged.

27.  Master Volume - Règle le niveau global du mixage

principal, qui est un signal mélangé mono des
canaux gauche et droit..

28.  Led  Power  - La Led est allumée lorsque le

mélangeur est sous tension.

29.  Touche d’allimentation fantôme - Lorsque vous

appuyez sur cette touche, une tension continue de
48 Volts est appliquée aux entrées micro et la Led
s’allume. L’alimentation fantôme est nécessaire à
certains micros à condensateur. Avant de connecter
ou de déconnecter vos micros, désactivez
l’alimentation fantôme. Placez le volume général au
minimum avant d’activer l’alimentation fantôme.

Entrées et sor

Entrées et sor

ties générales

ties générales

30.  Jack Effects Send – Sortie asymétrique à niveau

ligne permettant d’utiliser le bus d’effets pour la
connexion d’un processeur d’effets externe.

31.  Jacks Effects Return (L et R) – Entrées

asymétriques à niveau ligne acceptant le signal
d’un processeur d’effets externe et de le
transférer aux mixages programme gauche et/ou
droit.

32.  Jack Monitor Out – Sortie asymétrique à niveau

ligne conçue pour connecter le mixage des
retours (Monitor) à un amplificateur externe ou
des retours amplifiés comme les 1270P.

33.  Aux In (L et R) – Les Jacks d’entrées auxiliaires

sont asymétriques à niveau ligne -10 dBm, et offrent
des entrées supplémentaires dans le mixage
gauche et droit.

34.  Entrées Tape in – Ces entrées RCA acceptent un

mixage stéréo (lecteur de CD/cassette, etc.) et
l’ajoutent au mixage général stéréo.

35.  Sorties  Tape  Out  – Ces sorties RCA vous

permettent de connecter un enregistreur.

36.  Sorties Mix Out – Ces sorties transmettent les

signaux du mixage programme gauche/droite.

Alimentation et amplificateur

Alimentation et amplificateur

37.  Sorties  enceintes  – Ces sorties vous permettent

de connecter vos enceintes principales ou vos
retours. L’impédance minimum est de 4 Ohms —
une impédance inférieure à 4 Ohms peut impliquer
des dysfonctionnements et des surchauffes
(pouvant activer le circuit de protection).

38.  Sortie Bridged Mono – Sortie enceinte combinant

les deux amplificateurs de sortie en un seul lorsque
vous souhaitez obtenir une puissance de sortie
supérieure. L’impédance minimum est de 8 Ohms.
Dans ce cas, veillez à utiliser uniquement cette
sortie.

39.  Interrupteur  Power  – Permet de placer le

mélangeur sous/hors tension.

40.  Embase  secteur  – Embase permettant la

connexion au secteur. Utilisez uniquement le
cordon secteur fourni avec le mélangeur.

41.  Fusible – Remplacez ce fusible uniquement par un

autre exactement identique.

20

S

S

S

S

R

R

R

R

6

6

6

6

3

3

3

3

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 

//

//

 

 

S

S

S

S

R

R

R

R

8

8

8

8

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

Summary of Contents for PASSPORT SR8500

Page 1: ......

Page 2: ...ENGLISH PAGES 6 11 ESPANOL PAGINAS 12 17 FRAN AIS PAGES 18 23 ITALIANO PAGINE 24 29 DEUTSCH SEITEN 30 35...

Page 3: ...ad Este s mbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato Este s mbolo advierte al usuario de que deber a leer todos los documentos que acom...

Page 4: ...olo indica la presenza di tensione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata al...

Page 5: ...en Stecker unterschiedlich breite Pole ausger stet Dies ist eine Sicherheitsfunktion Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker e...

Page 6: ...SQUIER SQ 15 600 W peak 15 woofer compression driver loudspeaker 2 speakers per side for a total of 4 speakers At Fender Audio we are dedicated to providing innovative portable audio solutions Fittin...

Page 7: ...oth line and mic inputs at the same time Digital Ef Digital Effects fects 11 DSP Peak LED The DSP peak indicator lights when the DSP circuit is clipping distorting If distortion is heard while this LE...

Page 8: ...k is designed to feed the effects bus to an external effects processor 31 Effects Return L and R Jacks These unbalanced line level input jacks are meant to accept a signal from an external effects pro...

Page 9: ...in Mono Monitor Mono Main Mono Equipment Connection Examples Equipment Connection Examples w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 9 A A...

Page 10: ...ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 10 B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m...

Page 11: ...SENSITIVITY MIC 50dBm 50dBm LINE 20dBm 20dBm TAPE IN AUX IN EFFECT RETURN 10dBm 10dBm OUTPUT LEVEL EFFECT SEND MIX OUT MONITOR OUT REC OUT 4dB 4dB DSP 16 PRESETS Hall Reverb 1 2 Hall Reverb 1 2 Room R...

Page 12: ...al de 4 altavoces En Fender Audio somos expertos en crear soluciones audio port tiles innovadoras De acuerdo a esta forma de pensar las mesas de mezclas autoamplificadas SR6300 8500 son robustas compl...

Page 13: ...Efectos digitales 11 Piloto DSP Peak Este indicador se ilumina cuando el circuito DSP est saturando distorsi n Si escucha alguna distorsi n mientras est piloto est iluminado reduzca los niveles de ef...

Page 14: ...no balanceada ha sido dise ada para pasar se al a un procesador de efectos exterior 31 Clavijas Effects Return L y R Estas entradas de nivel de l nea no balanceadas aceptan la se al procedente de un p...

Page 15: ...a a a a p p p p l l l l i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i n n n n Ejemplos de conexi n de r Ejemplos de conexi n de recintos ac sticos ecintos ac sticos Configuraci n Stereo Configuraci n princi...

Page 16: ...d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 16 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m a a a a d d d d e e e e b b b b l l l l o o o o q q q q u...

Page 17: ...DAD DE ENTRADA MICRO 50 dBm 50 dBm LINEA 20 dBm 20 dBm ENTRADA CINTA AUX RETORNO EFECTOS 10 dBm 10 dBm NIVEL SALIDA ENVIO EFECTOS MEZCLA SALIDA MONITOR GRABACION 4 dB 4 dB DSP 16 PRESETS Reverb sal n...

Page 18: ...dans la recherche de syst mes audio novateurs et portables Issus de cette philosophie les m langeurs amplifi s SR6300 8500 sont d une extr me robustesse offrent toutes les fonctions dont vous avez be...

Page 19: ...ntion Ne connecter qu une seule entr e par voie Ne pas utiliser les entr es ligne et micro en m me temps Ef Effets num riques fets num riques 11 Led DSP Peak Le t moin DSP Peak s allume lorsque le cir...

Page 20: ...la connexion d un processeur d effets externe 31 Jacks Effects Return L et R Entr es asym triques niveau ligne acceptant le signal d un processeur d effets externe et de le transf rer aux mixages pro...

Page 21: ...s s s d d d d a a a a p p p p p p p p l l l l i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s Exemples de connexion des enceintes Exemples de connexion des enceintes Configuration st...

Page 22: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 22 S S S S y y y y n n n n o o o o p p p p t t t t i i i i q q q q u u u u e e e e...

Page 23: ...CT RETURN 10 dBm 10 dBm NIVEAU DE SORTIE EFFECT SEND MIX OUT MONITOR OUT REC OUT 4 dB 4 dB DSP 16 PRESETS Hall Reverb 1 2 Hall Reverb 1 2 Room Reverb 1 2 Room Reverb 1 2 Plate Reverb 1 2 Plate Reverb...

Page 24: ...i picco woofer da 15 altoparlante con driver a compressione 2 diffusori per canale L R per un totale di 4 diffusori Noi di Fender Audio dedichiamo ogni sforzo per realizzare soluzioni audio portatili...

Page 25: ...Line e Mic contemporaneamente Ef Effetti Digitali fetti Digitali 11 DSP Peak LED L indicatore DSP si illumina nel caso in cui avvenga una distorsione nel circuito DSP In caso di distorsione del segna...

Page 26: ...d effetti esterno 31 Effects Return L e R Ingresso jack sbilanciato con livello di linea che permette di accogliere il segnale proveniente da un unita d effetti esterna trasferendolo alle uscite Mix L...

Page 27: ...i Configurazione Stereo Configurazione Main Monitor Configurazione Bridge Main Right Main Left Main Mono Monitor Mono Main Mono Esempi di collegamenti di str Esempi di collegamenti di strumentazione u...

Page 28: ...d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 28 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m m m m m a a a a a a a a B B B B l l l l o o o o c c c c c...

Page 29: ...Bm LINE 20dBm 20dBm TAPE IN AUX IN EFFECT RETURN 10dBm 10dBm LIVELLO IN USCITA EFFECT SEND MIX OUT MONITOR OUT REC OUT 4dB 4dB DSP 16 PRESETS Hall Reverb 1 2 Hall Reverb 1 2 Room Reverb 1 2 Room Rever...

Page 30: ...eiber Lautsprecher 2 Boxen pro Seite also insgesamt 4 Boxen Bei Fender Audio m chten wir Ihnen innovative tragbare Audio L sungen bieten Entsprechend diesem Bestreben sind die SR6300 8500 Aktivmischer...

Page 31: ...Schlie en immer nur ein Ger t an einen Kanal an benutzen Sie die Line und Mic Eing nge nicht gleichzeitig Digitaleffekte Digitaleffekte 11 DSP Peak LED Die DSP Peak Anzeige leuchtet wenn die DSP Scha...

Page 32: ...sche Line Pegel Ausgang speist den Effects Bus zu einem externen Effektprozessor 31 Effects Return L und R Buchsen Diese asymmetrischen Line Pegel Eing nge akzeptieren die Signale eines externen Effek...

Page 33: ...n d d d d u u u u n n n n g g g g s s s s b b b b e e e e i i i i s s s s p p p p i i i i e e e e l l l l e e e e 33 Boxenanschluss Beispiele Boxenanschluss Beispiele Stereo Konfiguration Main Monitor...

Page 34: ...ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k d d d d i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m m m m...

Page 35: ...UT REC OUT 4dB 4dB DSP 16 PRESETS Hall Reverb 1 2 Hall Reverb 1 2 Room Reverb 1 2 Room Reverb 1 2 Plate Reverb 1 2 Plate Reverb 1 2 Reverb Delay 1 2 Reverb Delay 1 2 Feedback Delay 1 2 3 4 Feedback De...

Page 36: ...UCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are properties of their respective owners 2004 FMIC All rights reserved P N 065511...

Reviews: