Fender MB-1200 Owner'S Manual Download Page 8

A.  VOLUME

 – Ajusta el volumen global del amplificador 

junto con cualquier otro control de nivel que haya en 
el previo que tenga conectado.

B.  BARRA  INDICADORA  DE  DOBLE  USO 

–  Toda 

esta  barra  se  ilumina  en  azul  cuando  la  unidad  esté 
recibiendo  señal  (potencia).  Los  pilotos  numerados 
que  hay  detrás  de  la  barra  indican  la  fuerza  de 
señal  presente  en  la  sección  de  etapa  de  potencia, 
calibrados en dB (decibelios) antes de la saturación.  
Esta barra gráfica es precisa para todas las cargas de 
altavoces. El piloto CLIP parpadeará en rojo cuando el 
amplificador sature. El LED PROTECT se iluminará en 

amarillo si se activa el circuito de protección térmica 
para  evitar  recalentamientos  en  el  amplificador.  En 
caso de que ocurra esto, compruebe que ninguna de 
las  aberturas  de  ventilación  esté  obstruida.  Permita 
siempre  una  correcta  ventilación  de  esta  unidad. 
(La barra gráfica seguirá funcionando en el modo de 
desconexión térmica para indicarle si tiene una fuente 
de  señal  conectada  al  amplificador  y  funcionando 
correctamente).

C.  POWER 

– Enciende y apaga la unidad, tal como verá 

indicado por la luz azul de la barra indicadora.

Panel frontal

Montaje en rack y bastidor de transporte

Felicidades  y  gracias  por  comprar  la  etapa  de  potencia 
Mono  Block  Fender®  MB-1200.  Hemos  diseñado 
esta  etapa  de  potencia  profesional  para  que  sirva  de 
complemento a nuestro previo de bajo a válvulas TBP-1 
(o a cualquier otro previo de calidad). La MB-1200 es una 
etapa de potencia mono block; esto quiere decir que hay 
una única fuente de potencia que da produce LOS 1200 
watios  de  potencia  (no  es  necesario  el  puente  mono). 
Puede usar una MB-1200 para dar señal a una carga de 2 
ohmios y producir 1200 watios de potencia de graves. Y si 
necesita más potencia, puede conectar en cadena varios 
MB-1200 para tener potencia suficiente como para hacer 
temblar cualquier escenario! 

•  1200 watios a 2 ohmios (800 watios a 4 ohmios)

•  Salidas tanto Speakon® como de 6,3 mm le ofrecen la 

máxima flexibilidad

•  Una conexión "pass through" le permite enlazar en una 

cadena varias MB-1200 juntas

•  Un piloto azul de señal de entrada actúa también como 

medidor de potencia para indicar el uso de la unidad

Gracias por escoger un Fender®
    —Sonido, tradición e innovación—desde 1946

Etapa de potencia Mono Block MB-1200

8

La  MB-1200  puede  ser  montada  en 
un  rack  o  bastidor  de  transporte  con 
cualquier tamaño entre 13" (33.0 cm) y 
17.5" (44.5 cm) entre los raíles frontal y 
trasero. 
  1)   Quite las patas de goma que están 

pegadas debajo del MB-1200.

  2)   Quite  las  2  tuercas  {K}  de  cada 

lado del MB-1200 y úselas después para sujetar 
las “abrazaderas de rack” {J} que viene con su 
MB-1200.

  3)   Coloque  el  MB-1200  en  su  posición  y 

sujételo  hasta  que  todas  las  esquinas 
estén en su sitio y atornilladas.

  4)   Atornille el panel frontal del MB-1200 en 

los raíles frontales del rack.

  5)   Deslice  las  abrazaderas  ajustables 

{J}  para  adaptarlas  al  rack,  y  después 
atorníllelas  a  los  raíles  traseros  {I}  como 
le mostramos.

  6)   Finalmente, asegure todas las tuercas y tornillos.

Summary of Contents for MB-1200

Page 1: ......

Page 2: ...urces such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact an electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of this plug Protect the power supply cord from being pinched or abraded This...

Page 3: ...vicio técnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído Ajuste los niveles de volumen con cuidado cuando use este aparato Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l appareil Ce symbole conseille à l utilis...

Page 4: ... cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del dispositivo Leggere conservare ed attenersi alle istruzioni specialmente alle comunicazioni di avvertimento Effettuare il collegamento dell apparecchio ad una presa idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di tensione e di fre...

Page 5: ...edida de segurança Se você não conseguir inserir o plug na saída entre em contato com um eletricista para substituir sua saída ultrapassada Não anule o propósito de segurança deste plug Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo próprio fabricante Desconecte o cabo de alimentação deste ...

Page 6: ...acturer s preamp The MB 1200 is a mono block power amp This means there is one single power source delivering ALL 1200 WATTS of power no bridging needed You can use one MB 1200 to power a 2 Ohm load and deliver 1200 watts of crushing bass power Should you need more power you can slave multiple MB 1200 s together to give you enough bottom end to shake any stage 1200 Watts into 2 Ohms 800 Watts into...

Page 7: ...oise ratio hum free cleaner sound H POWER AMP PASS THRU OUTPUTS When using one preamp to drive multiple power amps use these jacks to connect to the inputs of additional power amps The signal at each of these jacks is an exact buffered replica of the signal connected at the input F or G Again while a typical mono TS guitar cable is adequate using a balanced TRS cable will ensure hum free operation...

Page 8: ...ier otro previo de calidad La MB 1200 es una etapa de potencia mono block esto quiere decir que hay una única fuente de potencia que da produce LOS 1200 watios de potencia no es necesario el puente mono Puede usar una MB 1200 para dar señal a una carga de 2 ohmios y producir 1200 watios de potencia de graves Y si necesita más potencia puede conectar en cadena varios MB 1200 para tener potencia suf...

Page 9: ...normalmente una mejor relación señal ruido sonido más limpio y sin zumbidos H SALIDAS PASS THRU DE ETAPA DE POTENCIA Cuando use un previo para dar señal a varias etapas de potencia use estas salidas para la conexión a las entradas de las etapas adicionales La señal en cada una de estas salidas es una réplica exacta de la señal conectada a la entrada F o G De nuevo aunque puede usar un cable de gui...

Page 10: ...préamplificateur de haute qualité Le MB 1200 est un amplificateur de puissance mono Cela signifie qu il n y a qu un seul bloc d amplification délivrant la TOTALITÉ des 1200 Watts sans utilisation d un circuit de Bridge Vous pouvez utiliser le MB 1200 dans une charge de 2 Ohms pour qu il délivre 1200 Watts de pure puissance dans les basses fréquences Si vous avez besoin de plus de puissance vous po...

Page 11: ...POWER AMP PASS THRU OUT Lorsque vous utilisez un préamplificateur pour alimenter plusieurs amplificateurs de puissance utilisez ces sorties Jack pour les connecter aux entrées des amplis supplémentaires Le signal en sortie de ces Jacks est la réplique exacte avec étage adaptateur du signal connecté aux entrées F ou G rappelons que bien que vous puissiez utiliser un câble guitare stantard l utilisa...

Page 12: ...gnifica che al suo interno è presente una singola fonte che fornisce TUTTI i 1200 watts di potenza non occorre utilizzare una modalità Bridge Potrai impiegare un MB 1200 per ottenere un amplificazione con un carico d impedenza di 2 Ohm ed un eccezionale potenza di 1200 watts per un suono di basso veramente imponente Nel caso in cui ti servisse ancora più potenza potrai utilizzare diversi MB 1200 c...

Page 13: ...jack da 1 4 TRS fornisce un miglior rapporto Segnale Rumore suono più pulito e libero di hum noise H POWER AMP PASS THRU OUTPUTS Utilizzando un preamp per pilotare diversi amplificatori di potenza usa queste connessioni per collegare gli ingressi degli amplificatori addizionali Il segnale presente in ciascuna di queste connessioni è la replica esatta e bufferizzata del segnale presente negli ingre...

Page 14: ...r Die MB 1200 ist eine Mono Block Endstufe Es gibt also nur eine Leistungsquelle die die GANZEN 1200 Watt an Leistung liefert keine Brückung nötig Mit einer MB 1200 können Sie eine 2 Ohm Last betreiben und 1200 Watt an gigantischer Bass Power erzeugen Wenn Sie noch mehr Leistung benötigen können Sie mehrere MB 1200 koppeln und mit den erzeugten Bässen jede Bühne zum Einsturz bringen 1200 Watt an 2...

Page 15: ...eren Geräuschspannungsabstand ohne Brummen sauberer Sound H POWER AMP PASS THRU OUTPUTS Wenn Sie mit einem Preamp mehrere Endstufen betreiben können Sie über diese Buchsen die Eingänge zusätzlicher Endstufen anschließen Das an diesen Buchsen anliegende Signal ist eine exakte gepufferte Kopie des an Eingang F oder G angeschlossenen Signals Obwohl auch normale Mono TS Gitarrenkabel verwendbar sind s...

Page 16: ...uer outra marca reconhecida de pré amplificador O MB 1200 é um amplificador de potência tipo mono block Isto significa qua há uma única fonte fornecendo TODOS os 1200 watts de potência sem precisar bridging Você pode utilizar um MB 1200 para alimentar um carregamento de 2 Ohms e fornecer 1200 Watts de som de baixo fortíssimo Caso você precisar mais potência vários amplificadores MB 1200 podem ser ...

Page 17: ... ruídos H POWERAMPPASSTHRUOUTPUTS Quandousando um preamp para alimentar vários amplificadores de potência use estas tomadas para conectar nas entradas dos amplificadores adicionais O sinal em cada uma destas tomadas é uma replica exata do sinal conectado no local de entrada F ou G Embora um cabo comun de guitarra TS esteja adequado um cabo balanceado TRS garante o melhor som possível Especificaçõe...

Page 18: ...から44 5 cm 17 5 までの ラックまたはフライトケースにマウントできま す 1 MB 1200底面のゴム足を外します 2 MB 1200の左右それぞれの2つのボル ト K を緩め 付属のラック耳用ブラ ケット J を緩めに装着します 3 MB 1200を持ち上げ すべてのコーナーが設置さ れるまで本体が動かないための一時的な固定を用意 します 4 MB 1200のフロントパネルにある4つのネジ穴とフ ロントのラックレールをネジで固定します 5 ブラケット J をラックに収まる様にスライドさせ 図の様にボルトでリアのレール I を止めます 6 すべてのボルトを締めます 18 ...

Page 19: ...リアパネル 仕様 19 ...

Page 20: ... FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Bassman are trademarks owned by FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved P N 069124 REV A ...

Reviews: